FILATURA OPEN END E TINTORIA YARNS FILATI OPEN END SPINNING PLANT AND DYEING YARNS FILATURE OPEN END ET TEINTURE FILS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FILATURA OPEN END E TINTORIA YARNS FILATI OPEN END SPINNING PLANT AND DYEING YARNS FILATURE OPEN END ET TEINTURE FILS"

Transcript

1 In collaborazione con - En collaboration avec - In collaboration with Legnano, Italia Lille, France Asta pubblica Mercoledì Vente aux enchères publiques Mercredi Public Auction Sale Wednesday FILATURA OPEN END E TINTORIA YARNS FILATI OPEN END SPINNING PLANT AND DYEING YARNS FILATURE OPEN END ET TEINTURE FILS 1

2 Cressa Milano Venezia Tintoria San Marco Via Madonnina del Piave, Lentiai (BL) Italia A27 A4 Filatura TF Zona industriale Villa Paiera Via Camp Lonc, Feltre (BL) Italia Filatura di Cressa Via Borgomanero Cressa (No) Italia A4 Hotel Doriguzzi Viale del Piave, Feltre (BL) Tel Al Cavallino Rosso & C. S.a.s. Via Bardies, Mel (BL) Tel Parti con noi! Vole au meilleur prix! Let s travel together! Viaja con nosotros! Hotel Residence Casagrande Via Belluno, Feltre (BL) Tel Antica Locanda al Cappello Piazza P. Luciani, Mel (BL) Tel

3 In collaborazione con - En collaboration avec - In collaboration with Corso Sempione LEGNANO (MI) ITALY Tél rue des Jardins LILLE - FRANCE / Lille (Francia settentrionale) Tél (0) Fax (0) ASTA PUBBLICA : LA ASTA SI SI TERRÀ A FELTRE Mercoledì 19 Settembre alle ore 14 VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES : LA VENTE AURA LIEU à FELTRE Mercredi 19 Septembre à 14h PUBLIC AUCTION SALE : THE AUCTION WILL TAKE PLACE AT FELTRE Wednesday 19 th September at 2pm Filatura TF : Zona industriale Villa Paiera Via Camp Lonc, Feltre (BL) - Italy > Esposizione : > Expositions : > Exhibitions : Filatura TF Zona industriale Villa Paiera - Via Camp Lonc, Feltre (BL) Martedì , ore 8:30 / 17:00 Mercoledì , ore 8:30 /12:00 Filatura TF Zona industriale Villa Paiera - Via Camp Lonc, Feltre (BL) Mardi , h. 8:30/17:00 Mercredi , h. 8:30/12:00 Filatura TF Zona industriale Villa Paiera - Via Camp Lonc, Feltre (BL) Tuesday , h. 8:30 am / 5:00 pm Wednesday , h. 8:30 / 12:00 am Tintoria San Marco Via Madonna del Piave, Lentiai (BL) Martedì , ore 8:30 / 17:00 Mercoledì , ore 8:30 / 12:00 Filatura di Cressa Via Borgomanero Cressa (No) Martedi , ore 8:30 / 12:00 e 14:00 / 17:00 Tintoria San Marco Via Madonna del Piave, Lentiai (BL) Mardi , h. 8:30/17:00 Mercredi , h. 8:30/12:00 Filatura di Cressa Via Borgomanero Cressa (No) Mardi , h. 8:30/12:00 et 14:00/17:00 Tintoria San Marco Via Madonna del Piave, Lentiai (BL) Tuesday , h. 8:30 am / 5:00 pm Wednesday , h. 8:30 / 12:00 am Filatura di Cressa Via Borgomanero Cressa (No) Tuesday , h. 8:30 / 12:00 am and 2:00 / 5:00 pm ou sur RDV avec / or by appointment with M. Barlocco Tél

4 !!! Per acquirenti fuori CE, una garanzia bancaria del 20% dei previsioni d acquisti sara imposto tramite bonifico bancario sul nostro conto prima la vendita. Cuesta garanzia sara restituita senza costi in caso di insuccesso Dovranno smontare a caricare le macchine a carico loro il 30 novembre 2012 al più tardi in accordo con la ditta ORLANDI. Pour les acheteurs hors CEE, une garantie bancaire de 20% des prévisions d achat sera exigée par virement bancaire sur notre compte avant la vente. Cette garantie sera restituée sans frais en cas d échec. Les adjuducataires devront démonter et charger leurs lots à leurs frais au plus tard le 30 novembre 2012 en accord avec ORLANDI. For purchasers out of EEC, a 20% guarantee for planned acquisitions will be demanded by transfer on our account before the sale. This guarantee will be returned without any charges in case of failure. The purchasers will have to dismantle and load their machines at their own expenses on the 30th of november 2012 in agreement with ORLANDI. La società Cogliandro rimane a vostra disposizione per lo smontaggio, spedizione e montaggio. Preventivo su richiesta. Cogliandro - Expert Tel (0) Web: cogliandro.com Mail: La société Cogliandro se tient à votre disposition pour le démontage, le remontage et la mise en route des matériels. Devis dur demande. Cogliandro S.A. remains at your disposal for dismantling, reassembly and starting up of the equipment. Estimates on request. 4

5 CONDIZIONI DI VENDITA CONDITIONS DE LA VENTE TERMS OF SALE DIRITTI D ASTA: Sono pari al 15% del prezzo di aggiudicazione, oltre ad iva se dovuta. ISCRIZIONE E CAUZIONE Ogni concorrente dovrà iscriversi e versare un deposito cauzionale o assegno circolare emesso da una banca europea oppure tramite una garanzia bancaria a prima richiesta del importo minimo del 20% dei previsioni d acquisti, intestata a M.C.I AUCTION srl. In caso di mancata aggiudicazione la cauzione verrà restituita al termine della gara. PAGAMENTO: Il pagamento del prezzo di aggiudicazione maggiorato dai diritti d asta, dovrà avvenire a mezzo assegno circolare emesso da una banca o tramite bonifico bancario, tassativamente entro 15 giorni dall aggiudicazione. Il mancato pagamento del prezzo nel termine indicato comporterà la risoluzione di diritto della vendita, che si intenderà nulla, e l incameramento della cauzione a titolo di penale. I bonifici dovranno essere effettuati a valere sul c.c. intestato a M.C.I. AUCTION SRL in essere presso: INTESA SAN PAOLO IBAN: IT45 R SWIFT: BCITITMM GARANZIE I partecipanti all asta potranno esaminare i beni nei giorni stabiliti Con la partecipazione all asta il concorrente ammette di aver esaminato il bene, di averlo trovato di suo gradimento, e di volerlo acquistare come visto e piaciuto senza possibilità di reclami. I dati tecnici e gli anni di fabbricazione sono dati a titolo indicativo. SVOLGIMENTO DELL ASTA L Asta si terrà in tornata unica.i lotti saranno aggiudicati al miglior offerente. La gara si svolgerà mediante offerte al rialzo, orali per alzata di mano, mediante rialzi minimi dal 5% al 10% rispetto all offerta precedente, a seconda dei lotti. Il banditore si riserva la facoltà di rifiutare offerte inferiori al prezzo di riserva. FRAIS DE VENTE : 15% HT. La vente se fera Hors Taxes INSCRIPTIONS ET CAUTIONS Les amateurs doivent s enregistrer et régler une caution bancaire de bonne fin par un chèque émis directement sur une banque européenne, soit présenter une garantie bancaire d un montant minimum de 20% des prévisions d achat à l ordre de MCI AUCTION Srl. S il n y a pas d adjudication, ce montant sera restitué à la fin de la vente. AUCTION FEES: they represent 15% of the adjudication price, adding VAT if necessary. APPLICATION FOR ADMISSION AND CAUTION Each competing have to register and pay off a bank guarantee either by cheque directly issued by a European bank or they can provide a bank guarantee for an amount of 20% of planned acquisition to the holder MCI AUCTION srl. In case of no adjudication, the security will be returned at the end of the auction. PAYMENT The payment of the adjudication price, increased with the auction fees, will have to be settled by cheque directly issued by a bank, or by bank transfer, imperatively within 15 days from the adjudication. The non-respect of the payment terms will entail the cancellation of the selling right, which will be considered as null, and the appropriation of the security for legal action. The bank transfers must be made on the following current bank account : Beneficiary : M.C.I. AUCTION SRL c/o INTESA SAN PAOLO IBAN : IT45 R SWIFT: BCITITMM GARANTEES The participants in the auction could inspect the goods during the fixed dates. With his participation in the auction, the competing admits to have inspected the goods, to have accepted them as they are, and to want to buy them as seen and approved, without possibility to claim. The technical information and the years of construction are given for information only. RESPONSABILITA Gli aggiudicatari sono responsabili dei propri lotti a partire dal momento in cui l aggiudicazione è stata pronunciata e dovranno conseguentemente provvedere ad assicurare gli stessi I banditori non possono essere ritenuti responsabili per eventuali scomparse e/o deterioramenti. Dovranno smontare e caricare le macchine a carico loro il 30 di novembre 2012 al più tardi in accordo con ORLANDI. Il ritiro potrà essere effettuato solo dopo l integrale pagamento del prezzo e dei diritti d Asta. Lo smontaggio dovrà essere fatto a regola d arte, da personale qualificato e nel rispetto delle norme sulla sicurezza sul lavoro. Eventuali danni cagionati a terzi, ad altri beni o ai locali durante le predette operazioni resteranno a carico dell aggiudicatario. ASTA L asta ufficiale si svolgerà in lingua italiana e sarà soggetta alla legge italiana. In caso di contestazione sulla traduzione del testo del bando in altre lingue prevarrà il testo in lingua italiana. In caso di traduzione non sarà ammessa nessuna contestazione per errori o incomprensioni. PAIEMENT Le paiement du prix d adjudication augmenté des frais de vente devra être effectué par un chèque de banque ou par virement bancaire au plus tard 15 jours après l adjudication. Le non respect des conditions de paiement aura pour effet la résolution de l adjudication qui sera considérée comme nulle, les acomptes seront conservés par la société de vente à titre de pénalité. VIREMENTS BANCAIRES Les virements bancaires devront être établis à l ordre de : INTESA SAN PAOLO Code IBAN : IT45 R N BIC/SWIFT : BCITITMM GARANTIES Les matériels sont vendus dans l état où ils se trouvent, sans réclamation. Une exposition préalable permettant aux acquéreurs de se rendre compte de l état des biens mis en vente, il ne sera admis aucune réclamation une fois l adjudication prononcée. Les renseignements techniques et les années de fabrication ne sont donnés qu à titre indicatif. La vente aura lieu en une seule vacation. Les lots seront adjugés au meilleur enchérisseur. RESPONSABILITE Les adjudicataires sont responsables de leurs lots dès l adjudication prononcée. Les Commissaires Priseurs ne peuvent être tenus pour responsables d éventuelles disparitions et détériorations. Malgré cette facilité les adjudicataires conservent l entière responsabilité des matériels qu ils ont acquis, de leur démontage dans les règles de l art, de leur enlèvement, ainsi que des dommages qu ils pourraient occasionner aux matériels des autres adjudicataires, ou aux bâtiments. Les acquéreurs feront leur affaire personnelle de l assurance des biens acquis dès l adjudication. Les adjudicataires devront démonter et charger la marchandise à leurs frais au plus tard le 30 Novembre en accord avec ORLANDI. Le démontage devra être effectué dans les normes de sécurité du travail et de l environnement ENCHERES Les enchères officielles seront portées en langue italienne et soumises à la loi italienne. En cas de traduction aucune contestation ne sera admise pour erreur ou incompréhension. Les Commissaires Priseurs se réservent le droit de refuser une enchère insuffisante. En général une surenchère devra excéder la précédente de 5% à 10%. Le Commissaire Priseur se réserve la faculté de refuser des enchères inférieures au prix de réserve. CARRYING OUT OF THE AUCTION The auction will be done in a single sitting. The lots will be adjudicated to the best bidder. The auction will be carried out through upward offers, in oral by show of hands, with minimum upwards from 5% to 10% compared to the previous offer, depending on the lots. The auctioneers have the possibility to refuse offers which are lower than the minimum price which has been fixed. RESPONSIBILITY The purchasers are responsible for their lots as soon as the adjudication is announced and, consequently, they will have to insure the goods. The auctioneers cannot be considered responsible for possible disappearances and/or deteriorations. The purchasers will have to dismantle and load the machines at their own expenses on the 30th November 2012 at the latest in agreement with ORLANDI spinning plant. The collecting will be done only after complete payment of the price and the auction fees. The dismantling must be made with care, by competent skilled staff, respecting all work safety rules. Eventual damages done by third party to other goods or to the places during the above mentioned operations will be payable by the purchaser. AUCTION The auction will be done in Italian language and will be subject to the Italian law. In case of claims about the translation of the notice text in other languages, the Italian text will be considered as prevalent. In case of translation, no claims will be accepted for mistakes and misunderstandings. 5

6 FELTRE Filatura TF - Zona industriale Villa Paiera - Via Camp Lonc, 11 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Lots 1, 2, 3, 4 4 linee di preparazione TRUTZSCHLER BOB ASTA + RST + DX (2) BOC RST (1), BOX TFV1098 (1) - Anno 1991 Lots 5, 6, 7 3 stiratoi VOUK SH Vasi in uscita da 18 - Anno 1997 (2) et 1994 (1) Lots 8, 9, 10, 11, 12, 13 6 Open End SCHLAFHORST S9 SRZ Autocoro - Aco 240 (2) et 288 (4) broches (3) et 192 broches (3) - Stribbie USTER Polyguard - Doppio carrello Anno dal 1994 al 1998 Lots 14 et 15 Impianto GUALCHIERANI di carico e scarico delle rocche con paletizzazione, filmatura e pesatura con etichettatura - Anno 1997 Lots 18 et 19 1 pressa GUALCHIERANI automatica e 1 ITALIANA PRESSA manuale Lots 20 > 72 Laboratorio, meccanica, compressori, mezzi de sollevamento, vasi e tubetti, carrelli,... 4 lignes de préparation TRUTZSCHLER BOB ASTA + RST + DX (2) BOC RST (1), BOX TFV1098 (1) - An étirages VOUK SH802 - Pots de 18 An 1997 (2) et 1994 (1) 6 Open End SCHLAFHORST S9 SRZ Autocoro - Aco 240 (2) et 288 (4) broches (3) et 192 broches (3) - Epurateurs USTER Polyguard - Doubles rattacheurs De 1994 à 1998 Installation GUALCHIERANI de chargement et déchargement des bobines avec filmeuse et pesage - An presse GUALCHIERANI automatique et 1 presse ITALIANA PRESSA manuelle Laboratoire, mécanique, compresseurs, levage, tubes et pots, chariots, etc... 4 TRUTZSCHLER preparation lines BOB ASTA + RST + DX (2) BOC RST (1), BOX TFV1098 (1) - Year VOUK SH 802 drawing frames cans of 18 - Year 1997 (2) and 1994 (1) 6 Open End SCHLAFHORST S9 SRZ Autocoro - Aco 240 (2) et 288 (4) broches (3) et 192 broches (3) - USTER Polyguard clearers - Double knotters Year 1994 to 1998 GUALCHIERANI bobbins loading and disloading installation with packing machine and weighing - Year GUALCHIERANI automatic press and 1 ITALIANA PRESSA manual press Laboratory, mechanic, compressors, lifting, cans and tubes, trolleys,... 6

7

8 CRESSA Filatura di Cressa - Via Borgomanero Lots 73, 74, 75, 76, 77 5 stiratoi VOUK SH 802 DCC-ER-DPV (2) Anno 1994 e 1998 e 5 UNIMAX-R-SX o DX (3) VASI 18 Anno 2001 Lots 78 > 80 Impianto GUALCHIERANI di carico e scarico delle rocche con paletizzazione 2 impianti MARTEL per aspirazione cascami. Anno 1996 Lot 81 Pressa cascami GUALCHIERANI PM20 Anno 1999 Lots 82 > 89 Compressori, vasi e tubetti 5 étirages VOUK SH802 DCC-ER-DPV (2) An 1994 et 1998 et 5 Unimax-R-SX ou Dx (3) Pots 18 An 2001 Installation GUALCHIERANI de chargement et déchargement de bobines Open End 2 installations MARTEL d aspiration de déchets. An 1996 Presse à balles GUALCHIERANI PM20 An 1999 Compresseurs, pots et tubes 5 VOUK drawing frames SH802 DCC-ER-DPV (2) - Year 1994 and 1998 and 5 Unimax R-SX or DX (3) cans 18 Year 2001 GUALCHIERANI loading and disloading installation for open-ends bobbins 2 MARTEL waste suction installation Year 1996 GUALCHIERANI bale press PM20 Year 1999 Compressors, cans and tubes Troverete tutti lotti con foto sul nostro sito internet Retrouvez tous les lots avec photos sur notre site internet You can find every lot with pictures on our website 8

9

10 LENTIAI Tintoria San Marco - Via Madonna del Piave, 20 Lots 91 > 126 Preparazione alla tintoria filati: addolcitori acqua, pompe, serbatoi, ecc. Lot 127 Préparation teinture: adoucisseurs, pompes et réservoirs Dyeing preparation: softeners, pumps and tanks Impianto di prelevamento e distribuzione dei prodotti ausiliari Installation de prélèvement et distribution des produits auxiliaires Products withdrawal and distribution installations Lots 128 > 132 Carrelli Chariots Trolleys Lot 133 Impianto di tintura filati orizzontale OBEM Linea 5 comprendente: 2 autoclavi da 162 rocche con caricamento orizzontale automatico, centrifuga, asciugatoio e vasche di preparazione, 110 aste portabobine, carico e scarico automatico delle rocche. Cucina colori e prodotti ausiliari CIR - Anno 2002 Lot 134 Installation de teinture fil horizontale OBEM «Ligne 5» comprenant: 2 autoclaves de 162 bobines à chargement horizontal automatique, essoreuse, séchoir, cuves de préparation, 110 tiges porte-bobines, chargement et déchargement automatique des bobines. Avec cuisine couleurs et produits auxiliaires CIR - An 2002 OBEM horizontal yarn dyeing installation «Line 5» which contains: 2 autoclaves of 162 bobbins with automatic horizontal loading, hydro extractor, dryer, preparation tanks, 110 bobbins-carrier pipes, automatic loading and disloading of the bobbins. With colour kitchen and CIR products Year Impianto di tintoria filati orizzontale OBEM Linea 4 comprendente: 5 autoclavi da 72 rocche e 2 autoclavi da 36 rocche con caricamento orizzontale automatico, centrifuga, 2 asciugatoio da 72 rocche, vasche di preparazione, 100 aste portabobine, carico e scarico automatico delle rocche - Anno 1991 Cucina colori prodotti ausiliari CIR Anno 1995 Installation de teinture fil horizontale OBEM «Ligne 4» comprenant: 5 autoclaves de 72 bobines et 2 autoclaves de 36 bobines à chargement horizontal automatique, essoreuse, 2 séchoirs de 72 bobines, cuves de préparation, 100 tiges portes-bobines, chargement et déchargement automatique des bobines - An 1991 Avec cuisine couleurs et produits auxiliaires CIR - An 1995 OBEM horizontal yarn dyeing installation «Line 4» which contains: 5 autoclaves of 72 bobbins and 2 autoclaves of 36 bobbins with automatic horizontal loading hydro extractor, 2 dryers of 72 bobbins, preparation tanks, 100 bobbins-carrier pipes, automatic loading and disloading of the bobbins - Year 1991 With colours kitchen and CIR products Year 1995

11

12 Lots 135 > 137 Impianto di tintoria verticale filati BELLINI Linea 3 con caricamento rocche orizzontale, comprendente da 4 autoclavi da 2x162 rocche, 1 autoclave da 162 rocche, 3 essicatoi. Caricamento e scarico rocche automatico - Anno 1987 (Possibilità di dividere la Linea in 3 impianti separati e completi) Lot 138 Impianto di tintura filati verticale BELLINI Anno 1980 Lot 139 Distributore dei prodotti ausiliari CIR con bilancia - Anno 2002 Lots 140 > 170 Preparazzione di coloranti in polvere e liquidi, Laboratorio Lots 171 > roccatrici automatiche rocca-rocca MURATA 21C da 40 teste. Stribbie USTER QUANTUM - Caricamento automatico delle rocche da 6 e 8 - Paraffinatore. Uscita rocche da Possibilità di lavorare contemporaneamente 4 qualità differenti di filato per ogni macchina Anno 2002 Lots 175 > 191 / 211 > 222 Macchine per maglieria Lots 192 > 208 Mezzi de sollevamento, Compressori Installation de teinture fil verticale BELLINI «ligne 3» à chargement horizontal comprenant 4 autoclaves de 2x162 bobines, 1 autoclave de 162 bobines, 3 séchoirs. Chargement et déchargement automatique des bobines - An 1987 (Possibilité de diviser) Installation de teinture fil verticale BELLINI An 1980 Distributeur de produits auxiliaires CIR avec balance - An 2002 Préparation de colorants poudre et liquides, matériel de laboratoire 4 bobinoirs cône à cône MURATA 21 C 40 broches. Epurateur USTER Quantum - Chargeur automatique des broches. Paraffineur - Bobines de 6 et 8. Sortie Possibilité de travailler 4 qualités différentes - An 2002 Machines à tricoter Matériel de levage, Compresseurs BELLINI vertical yarn dyeing installation «line 3» with horizontal loading which contains 4 autoclaves of 2x162 bobbins, 1 autoclave of 162 bobbins, 3 dryers. Automatic loading and disloading of the bobbins - Year 1987 (Possibility of divide) BELLINI vertical yarn dyeing installation Year 1980 CIR products distributor with scale Year 2002 Preparation of powder and liquid dyes, laboratories 4 MURATA cone to cone winders 21 C 40 spindles. USTER Quantum clearer Automatic spindles loader. Waxing Bobbins of 6 and 8. Delivery Possibility of working 4 different qualities. Year 2002 Knitting machines Lifting, Compressors 12

13

14

15 Troverete tutti lotti con foto sul nostro sito internet Retrouvez tous les lots avec photos sur notre site internet You can find every lot with pictures on our website

16 ORLANDI SPA 16

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER Price ExWorks Gallarate 60.000,00euro 95 needles, width of quilting 240cm, 64 rotative hooks, Pegasus software, year of production 1999

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

MC2. La centrale MC2 è un gruppo elettroidraulico compatto e modulare. La qualità dei singoli particolari unita alla

MC2. La centrale MC2 è un gruppo elettroidraulico compatto e modulare. La qualità dei singoli particolari unita alla IUI HYUIQU echnical atalogue ecember a centrale è un gruppo elettroidraulico compatto e modulare. a qualità dei singoli particolari unita alla semplicità del loro montaggio consente applicazioni con ingombri

Dettagli

BIKE FESTIVAL SARDEGNA 2015 08 10 Maggio 2015 Parco Polaris Pula (Cagliari) Sardinia Italy

BIKE FESTIVAL SARDEGNA 2015 08 10 Maggio 2015 Parco Polaris Pula (Cagliari) Sardinia Italy ATTENZIONE: QUESTO FORM NON É PER L ISCRIZIONE ALLE GARE MA SOLO PER LE PRENOTAZIONE ALBERGHIERE E DEI TRASFERIMENTI MODULO DI PRENOTAZIONE Sezione dati partecipanti Da inviare entro il 24 Aprile 2015

Dettagli

GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION

GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION PRESCRIZIONI TECNICHE E MANUTENZIONE PRESCRIZIONI TECNICHE: 1) al fine di garantire una lunga durata del prodotto installare i rubinetti sottolavabo dotati di filtro,

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale

di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale TERMINI TECNICI PER DEFINIRE LA CONDIZIONE DI PAGAMENTO di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale Una delle più grosse problematiche che gli operatori devono affrontare nelle vendite all estero

Dettagli

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie Quello che devi sapere sulle opzioni binarie L ebook dà particolare risalto ai contenuti più interessanti del sito www.binaryoptionitalia.com ed in particolar modo a quelli presenti nell area membri: cosa

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

LICEO GINNASIO STATALE VIRGILIO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO

LICEO GINNASIO STATALE VIRGILIO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO Classe V F Liceo Internazionale Spagnolo Discipline: Francese/Inglese, Filosofia, Matematica, Scienze, Storia dell'arte Data 12 dicembre 2013 Tipologia A Durata ore

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE. Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR

ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE. Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR Compréhension de l oral CONSIGNES Début de l épreuve : Appuyez sur la touche

Dettagli

Allegato 3 ALTRI DOCUMENTI 1) SCHEMA DA UTILIZZARE PER REDIGERE LA DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO NOTORIO

Allegato 3 ALTRI DOCUMENTI 1) SCHEMA DA UTILIZZARE PER REDIGERE LA DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO NOTORIO Allegato 3 ALTRI DOCUMENTI 1) SCHEMA DA UTILIZZARE PER REDIGERE LA DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO NOTORIO La Dichiarazione Sostitutiva di Atto Notorio, da compilarsi in caso di Offerta Segreta o Offerta

Dettagli

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Lotta alla povertà, cooperazione allo sviluppo e interventi umanitari Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Con il contributo del Ministero

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

FONDAZIONE FORENSE DI PESARO

FONDAZIONE FORENSE DI PESARO FONDAZIONE FORENSE DI PESARO Palazzo di Giustizia, Piazzale Carducci n. 12 GUIDA PRATICA ALL ACQUISTO DI IMMOBILI ALL ASTA Perché acquistare un immobile all asta? Acquistare all asta è spesso più conveniente.

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence

Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence Pigafetta, Filippo (1533-1604). Relatione del reame di Congo et delle circonvicine contrade, tratta dalli scritti e ragionamenti di Odoardo Lopez portoghese per Filippo Pigafetta,... 1591. 1/ Les contenus

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it

DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it NUMERO CONTRATTO IL SOTTOSCRITTO..... (FATHER / LEGAL GUARDIAN) I THE UNDERSIGNED) NATO A

Dettagli

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO L articolo 35, comma 5, D.L. n. 223/2006 ha aggiunto il seguente comma all articolo 17, D.P.R. n. 633/72: Le disposizioni di cui al comma precedente si applicano anche alle

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Disposizioni Generali. (a) I termini e le condizioni qui di seguito indicati (le Condizioni Generali di Vendita ) formano parte integrante dei contratti conclusi tra il

Dettagli

General Rules and Regulations. Regolamento Generale di Manifestazione. pag. 1/6

General Rules and Regulations. Regolamento Generale di Manifestazione. pag. 1/6 Per informazioni - For information: www.smau.it - commerciale@smau.it Tel. +39 02 28313262 1/6 Regolamento Generale di Manifestazione General Rules and Regulations ARTICOLO 1 Titolo Data e luogo della

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA General terms and conditions of sale

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA General terms and conditions of sale Pagina - Page 1 / 12 1. Disposizioni Generali. (a) Le sottoriportate definizioni sono in seguito utilizzate nel presente documento. - Venditore : s intende Brevini Fluid Power S.p.A. con sede in Via Moscova

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

BANDO DI GARA PER LA VENDITA MEDIANTE ASTA PUBBLICA DEL FABBRICATO EX SEDE DELLA SCUOLA ELEMENTARE SOARZA IL RESPONSABILE DEL SERVIZIO TECNICO

BANDO DI GARA PER LA VENDITA MEDIANTE ASTA PUBBLICA DEL FABBRICATO EX SEDE DELLA SCUOLA ELEMENTARE SOARZA IL RESPONSABILE DEL SERVIZIO TECNICO COMUNE DI VILLANOVA SULL ARDA PROVINCIA DI PIACENZA ---------------------- Tel. 0523/837927 (n. 3 linee a ric. autom.) Codice Fiscale 00215750332 Fax 0523/837757 Partita IVA 00215750332 Prot. n 2868 BANDO

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

Università degli Studi Suor Orsola Benincasa Napoli

Università degli Studi Suor Orsola Benincasa Napoli Università degli Studi Suor Orsola Benincasa Napoli FACOLTA' DI LETTERE CORSO DI LAUREA SPECIALISTICA IN STORIA DELL ARTE TESI DI LAUREA IN STORIA DELL ARTE CONTEMPORANEA IL LUOGO DEL PARADOSSO: IL GIARDINO

Dettagli

REGOLAMENTO GENERALE GENERAL RULES

REGOLAMENTO GENERALE GENERAL RULES REGOLAMENTO GENERALE GENERAL RULES Organizzazione a cura di / Organisation by: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE SPA Per Informazioni / For Information Segreteria Tecnica, CEU-CENTRO ESPOSIZIONI UCIMU

Dettagli

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors ZANZAR SISTEM si congratula con lei per l acquisto della zanzariera Plissè. Questa guida le consentirà di apprezzare i vantaggi di questa zanzariera

Dettagli

1)La Fondazione Arena di Verona, con sede in Verona (Italia), Via. Roma 7/d (in seguito denominata Fondazione) telefono 045

1)La Fondazione Arena di Verona, con sede in Verona (Italia), Via. Roma 7/d (in seguito denominata Fondazione) telefono 045 BANDO DI GARA CON PROCEDURA APERTA 1)La Fondazione Arena di Verona, con sede in Verona (Italia), Via Roma 7/d (in seguito denominata Fondazione) telefono 045 8051811 fax 045 8011566 - sito internet www.arena.it

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Models Modelli CLASSIC 3 CLASSIC 4 CLASSIC 5 CLASSIC 8 07.14

Models Modelli CLASSIC 3 CLASSIC 4 CLASSIC 5 CLASSIC 8 07.14 GENERAL CATALOGUE MODELS AND SURFACES Models Modelli Classic Zipper with blanked metal teeth directly applied on the tape and successively brushed. Available in different galvanic finishing and innovative

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

Aste a valore privato, comune e affiliato

Aste a valore privato, comune e affiliato Aste a valore privato, comune e affiliato Siano: V i = il valore di mercato che il bidder i assegna al bene v i = la valutazione soggettiva del bene, da parte dell i-esimo bidder In un asta a valore privato,

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

Price list per il servizio di Non-Executing Broker. Ai sensi di quanto previsto all art. 3.3.4 del Regolamento

Price list per il servizio di Non-Executing Broker. Ai sensi di quanto previsto all art. 3.3.4 del Regolamento Price list per il servizio di Non-Executing Broker Ai sensi di quanto previsto all art. 3.3.4 del Regolamento In vigore dal 1 marzo 2015 Indice 1.0 2.0 3.0 Corrispettivo annuale di accesso al servizio

Dettagli

Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International money transfer send form

Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International money transfer send form Parte A a cura del Mittente/Section A reserved to the Customer Parte B a cura dell Ufficio Postale/Section B reserved to the Post Office Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

BR - BRH CONCASSEURS PRIMAIRES À MACHOIRES PRIMARY JAW CRUSHERS FRANTOI PRIMARI A MASCELLE

BR - BRH CONCASSEURS PRIMAIRES À MACHOIRES PRIMARY JAW CRUSHERS FRANTOI PRIMARI A MASCELLE BR - BRH Since 1908 CONCASSEURS PRIMAIRES À MACHOIRES Concasseurs primaires à machoires à simple bielle, projetés pour les plus lourds travaux de carrière, renovés et revus avec l experience de plus de

Dettagli

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi Microsoft licensing in ambienti virtualizzati Luca De Angelis Product marketing manager Luca.deangelis@microsoft.com Acronimi E Operating System Environment ML Management License CAL Client Access License

Dettagli

Windows Compatibilità

Windows Compatibilità Che novità? Windows Compatibilità CODESOFT 2014 é compatibile con Windows 8.1 e Windows Server 2012 R2 CODESOFT 2014 Compatibilità sistemi operativi: Windows 8 / Windows 8.1 Windows Server 2012 / Windows

Dettagli

2.4. (Modifications). Any amendments or modifications of the Contract shall be binding only if made and agreed in writing by both Parties.

2.4. (Modifications). Any amendments or modifications of the Contract shall be binding only if made and agreed in writing by both Parties. General Conditions of Sale Article 1 (Definitions) 1.1. In this General Conditions of Sale: (a) Armal shall mean Armal S.r.l., a corporation existing under the Laws of the State of Italy, having its head

Dettagli

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni é Tempo di BILANCI Gli Investitori Hanno Sentimenti Diversi Verso le Azioni In tutto il mondo c è ottimismo sul potenziale di lungo periodo delle azioni. In effetti, i risultati dell ultimo sondaggio di

Dettagli

Tali premesse costituiscono parte integrante delle presenti condizioni generali di contratto

Tali premesse costituiscono parte integrante delle presenti condizioni generali di contratto CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO RELATIVE ALL ACQUISTO DI DIRITTI DI UTILIZZAZIONE DELLE IMMAGINI DELL ARCHIVIO FOTOGRAFICO ON-LINE DEL SISTEMA MUSEI CIVICI DI ROMA CAPITALE Premesso che La Sovrintendenza

Dettagli

Periodo: 1.3.2011 28.2.2014

Periodo: 1.3.2011 28.2.2014 PROCEDURA IN ECONOMIA ex art. 125 del D. Lgs. n. 63/2006 per l affidamento del servizio di CONTROLLO INTEGRATO DELLE INFESTAZIONI ENTOMATICHE E MURINE PRESSO LE STRUTTURE UNIVERSITARIE Periodo: 1.3.2011

Dettagli

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual.

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual. MANUALE CASALINI M10 A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even people who come from the same brand

Dettagli

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO Lo Spallanzani (2007) 21: 5-10 C. Beggi e Al. Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO IL GRADIMENTO DEI DISCENTI, INDICATORE DI SODDISFAZIONE DELLE ATTIVITÀ FORMATIVE

Dettagli

UNITA DI MISURA E TIPO DI IMBALLO

UNITA DI MISURA E TIPO DI IMBALLO Poste ALL. 15 Informazioni relative a FDA (Food and Drug Administration) FDA: e un ente che regolamenta, esamina, e autorizza l importazione negli Stati Uniti d America d articoli che possono avere effetti

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

TRIBUNALE DI ROMA IV SEZIONE CIVILE

TRIBUNALE DI ROMA IV SEZIONE CIVILE ALLEGATO AL VERBALE DELL UDIENZA DEL TRIBUNALE DI ROMA IV SEZIONE CIVILE PROCEDURA N R.G.E. PROCEDIMENTO DI DIVISIONE N. I L G I U D I C E Visto il provvedimento reso all udienza del nella procedura esecutiva

Dettagli

IL DIRETTORE DELL AGENZIA. In base alle attribuzioni conferitegli dalle norme riportate nel seguito del presente provvedimento DISPONE

IL DIRETTORE DELL AGENZIA. In base alle attribuzioni conferitegli dalle norme riportate nel seguito del presente provvedimento DISPONE Prot. N. 2013/84404 Approvazione dei modelli di domanda per il rimborso, l esonero dall imposta italiana o l applicazione dell aliquota ridotta sui redditi corrisposti a soggetti non residenti in forza

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

OPERAZIONI DI PAGAMENTO NON RIENTRANTI IN UN CONTRATTO QUADRO PSD ED ALTRE OPERAZIONI NON REGOLATE IN CONTO CORRENTE

OPERAZIONI DI PAGAMENTO NON RIENTRANTI IN UN CONTRATTO QUADRO PSD ED ALTRE OPERAZIONI NON REGOLATE IN CONTO CORRENTE FOGLIO INFORMATIVO OPERAZIONI DI PAGAMENTO NON RIENTRANTI IN UN CONTRATTO QUADRO PSD ED ALTRE OPERAZIONI NON REGOLATE IN CONTO CORRENTE INFORMAZIONI SULLA BANCA Denominazione e forma giuridica Cassa di

Dettagli

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale Sheet nr.1 for the Italian tax authorities DOMANDA DI RIMBORSO PARZIALE-APPLICATION FOR PARTIAL REFUND * applicata sui canoni pagati da residenti dell'italia

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

ama S.p.A. L AQUILA servizio acquisti e contratti Azienda della Mobilità Aquilana OGGETTO: locazione spazi pubblicitari.

ama S.p.A. L AQUILA servizio acquisti e contratti Azienda della Mobilità Aquilana OGGETTO: locazione spazi pubblicitari. servizio acquisti e contratti L Aquila 14 luglio 2014 Prot. 924 acq./dnc Spett.le Lotto CIG: Z111026FC0 OGGETTO: locazione spazi pubblicitari. Questa azienda intende locare gli spazi, utilizzabili a fini

Dettagli

ENEA - Ente per le Nuove tecnologie, l'energia e l'ambiente BANDO DI GARA. I.1) Denominazione, indirizzi e punti di contatto: ENEA - Ente per le Nuove

ENEA - Ente per le Nuove tecnologie, l'energia e l'ambiente BANDO DI GARA. I.1) Denominazione, indirizzi e punti di contatto: ENEA - Ente per le Nuove ENEA - Ente per le Nuove tecnologie, l'energia e l'ambiente BANDO DI GARA I.1) Denominazione, indirizzi e punti di contatto: ENEA - Ente per le Nuove tecnologie, l Energia e l Ambiente - indirizzo postale:

Dettagli

Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007

Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007 Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007 EFET European Federation of Energy Traders Amstelveenseweg 998 / 1081 JS Amsterdam Tel: +31 20 5207970/Fax: +31 20 6464055 E-mail: secretariat@efet.org

Dettagli

AVVISO PUBBLICO DI TRATTATIVA PRIVATA PER LA CESSIONE DELLA FARMACIA COMUNALE IN LOCALITA BUSTA

AVVISO PUBBLICO DI TRATTATIVA PRIVATA PER LA CESSIONE DELLA FARMACIA COMUNALE IN LOCALITA BUSTA AVVISO PUBBLICO DI TRATTATIVA PRIVATA PER LA CESSIONE DELLA FARMACIA COMUNALE IN LOCALITA BUSTA In esecuzione della deliberazione di Giunta Comunale n. 17 del 14.02.2011 è indetta trattativa privata per

Dettagli

MANIGLIE CON SPINA SCREWED PIN HANDLES

MANIGLIE CON SPINA SCREWED PIN HANDLES MANIGIE CON SPINA S MA propone un assortimento di base adattabile a ogni richiesta sia di natura tecnica che estetica MA products assortment is adaptable to every client request: both of technical and

Dettagli

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES Pag. 339 DIN 69872 340 ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B 6339 345 347 OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Pagina di Riferimento Bloomberg Notes con scadenza 2018. Ammontare Nominale in circolazione

COMUNICATO STAMPA. Pagina di Riferimento Bloomberg Notes con scadenza 2018. Ammontare Nominale in circolazione COMUNICATO STAMPA TELECOM ITALIA S.p.A. LANCIA UN OFFERTA DI RIACQUISTO SULLA TOTALITÀ DI ALCUNE OBBLIGAZIONI IN DOLLARI EMESSE DA TELECOM ITALIA CAPITAL S.A. Milano, 7 luglio 2015 Telecom Italia S.p.A.

Dettagli

Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure.

Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure. Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure. TRADUZIONE A CURA DI ASSUNTA ARTE E ROCCO CAIVANO Prima versione dell IFLA 1954 Revisioni principali

Dettagli

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Claudio Chiarenza (General Manager and Chief Strategy Officer) Italtel, Italtel logo and imss (Italtel Multi-Service

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

BANDO DI GARA D'APPALTO. Economiche - Direzione per la gestione dei procedimenti connessi alle Entrate Extra-

BANDO DI GARA D'APPALTO. Economiche - Direzione per la gestione dei procedimenti connessi alle Entrate Extra- . ROMA CAPITALE BANDO DI GARA D'APPALTO SEZIONE I) AMMINISTRAZIONE AGGIUDICATRICE. 1.1) Denominazione, indirizzi e punti di contatto: Roma Capitale - Dipartimento Risorse Economiche - Direzione per la

Dettagli

Abbiamo un problema? 17/10/2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012

Abbiamo un problema? 17/10/2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012 La prevenzione primaria per la sicurezza delle attività subacquee professionali: risvolti procedurali, operativi, medici ed assicurativi

Dettagli