where to go what to do

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "where to go what to do"

Transcript

1 Maggio Giugno 2015 May June 2015 dove andare cosa fare ORVIETO primavera COMUNE DI ORVIETO ORVIETO spring where to go what to do

2 Rievocazioni storiche Feste Rassegne Historical reenactments Feasts Festivals 3 Sport Sport 16 Teatro e Musica Theatre and Music 9 Mostre Conferenze Mercatini Exhibitions Conferences Local market 19 Enogastronomia Wine and Food 14 Visite guidate e altro ancora... Visits and more maggio 14 giugno MIRACOLO DI BELLEZZA CORPUS DOMINI LA FESTA Festival della spiritualità che si svolge nel periodo compreso tra la festività della Pasqua e quella del Corpus Domini. Concetto cardine di quest anno è la bellezza, racchiusa tra le antiche mura della Città e individuabile nella dualità cielo/terra, sacro/profano, fondamentale caratteristica della struttura cittadina. Ufficio Stampa: maggio FESTA DELLA PALOMBELLA: ORVIETO IN FIORE, CORTEO DELLE DAME E PALIO DELLA PALOMBELLA 21 maggio ore Pozzo della Cava Oltre la finestra, dalla Città dei Fiori a Orvieto in Fiore. Inaugurazione della mostra di installazioni sul testo della canzone Io sono una finestra di Raffaele Petrangeli e Grazia Di Michele presentata al Festival di Sanremo 2015, con abito-scultura vegetale realizzato da Diego Anselmi. A seguire, incontro con Raffaele Petrangeli per Orvieto Città del Dialogo Assoc. ApertamenteOrvieto. Degustazione maggio Atrio Palazzo dei Sette Esposizione di sculture a tema floreale Realizzate dai bambini della Scuola dell Infanzia di Orvieto maggio Concorso Il Balcone e la vetrina fiorita. Recupero di una tradizione più che trentennale per abbellire balconi e finestre con bandiere o stendardi e fiori, nei colori del proprio quartiere. I commercianti e i residenti sono invitati dall Associazione Comitato Cittadino dei Quartieri ad abbellire vetrine e case. Rievocazioni storiche Feste Rassegne Historical reenactments Feasts Festivals 3 May 9 June 14 THE MIRACLE OF BEAUTY: THE FEAST OF CORPUS CHRISTI Festival of spirituality that takes place in the period between the Easter holiday and that of Corpus Christi. The core concept this year is beauty, a fundamental essence of the city structure, enclosed within the ancient walls of the city and identified in the duality represented by heaven/earth and sacred/profane. Information: Press Office: Communication: May THE FESTIVAL OF THE DOVE ORVIETO IN BLOOM, THE DAMES PROCESSION AND THE PALIO OF THE DOVE May PM Pozzo della Cava Beyond the window, from the city of flowers to Orvieto in boom. Inaugural exhibition of installation art regarding the lyrics of Io sono una finestra, a song by Raffaele Petrangeli and Grazia Di Michele presented at the 2015 Sanremo Music Festival. The exhibit features a vegetable, sculpture-dress created by Diego Anselmi. Following the exhibition, there will be an encounter with Raffaele Petrangeli for Orvieto Città del Dialogo (Orvieto: City of Dialogue) organized by the ApertamenteOrvieto Association. Wine Tasting. May The Atrium of the Palazzo dei Sette Floral sculpture exhibit created by children of the Orvieto Nursery School. May Competition The Balcony and the Flowery Window. A revival of an over thirty year old tradition that involved decorating balconies and windows with flags or banners and flowers according to the traditional neighborhood colors. The Association Comitato Cittadino dei Quartieri (The Committee of Neighborhood Citizens) invites retailers and inhabitants to decorate shop windows and houses.

3 22 maggio ore 9/12.30 Infiorate delle scuole primarie Luigi Barzini e Sferracavallo. ore Libreria Valente Sbocciano dolci parole Fiori da leggere e da gustare. Letture floreali e dimostrazione artistica di Cake Design, a cura di Luciana Olimpieri. Ingresso libero. Info tel maggio ore 10/12 Piazza XXIX Marzo Presentazione dello stand L Orto in condotta della scuola primaria Luigi Barzini di Orvieto, scuola dell Infanzia di Ciconia e scuola primaria di Sferracavallo. Il percorso di scoperta e di educazione da parte dei bambini ha come obiettivo la conoscenza e la fruizione del nostro territorio e delle risorse in esso contenute. ore 10/12 Piazza XXIX Marzo Mercatino del Baratto, del Riuso, stand Orto Sociale con laboratori per bambini. ore 10/18 Giochi in piazza in occasione del 25 della nascita della Federazione giochi popolari. ore 11 Piazza Cahen Partenza della giuria del Concorso per il Giro delle piazze delle infiorate, con l accompagnamento della banda musicale. ore Piazza San Giovenale Gran banchetto di fiori, frutta e erbe. Degustazione a cura dell Istituto Prof. Alberghiero. ore Libreria dei Sette Laboratorio per bambini Ci vuole un fiore ore Piazza XXIX Marzo Premiazione del Balcone e della Vetrina in Fiore con i colori dei Quartieri patrocinato dal FAI Umbria; premia la Presidente FAI Umbria Nives Tei. ore Ristorante Al Saltapiccio Apericena e musica in piazza con Radio Orvieto Web ed il gruppo Color Your Skin ore Piazza Montemarte Notte in Fiore Animazione e musica Ph. Alessandra Simone May 22 9/12.30 PM Floral Decorations by the Luigi Barzini and Sferracavallo Primary Schools. 5 PM Valente Bookshop Sweet Words in bloom. Flowers to read and to taste. Floral readings and an artistic demonstration of Cake Design by Luciana Olimpieri. Free Admission. Info tel My 23 10/12 AM Piazza XXIX Marzo Presentation of the stand The Behaviour Garden by the Primary School, Luigi Barzini of Orvieto, the Nursery School of Ciconia and the Primary School of Sferracavallo. The objective of the stimulating project of discovery and education on behalf of the children involves the knowledge and fruition of our territory and its resources. Children discover plants, flowers, fruits and vegetables of local vegetable gardens. 10/12 AM Piazza XXIX Marzo Barter Market, stand The Social Vegetable Garden with workshops for children. 10 AM/18 PM Games in the Square in occasion of the Folk Games Federation s 25th anniversary. 11 AM Piazza Cahen The Panel of Judges commences with the competition: Tour of the Flowering Squares, with musical accompaniment AM Piazza San Giovenale Great Feast of Flowers, Fruit and Herbs. Tasting provided by the High School, Istituto Prof. Alberghiero PM Sette Bookshop Children s Workshop It Takes a Flower 6.30 PM Piazza XXIX Marzo Award ceremony for The Balcony and the Flowering Window in District Colors sponsored by FAI Umbria; the President of FAI Umbria Nives TEI will award the winner. 7 PM Al Saltapicchio Restaurant Happy hour and Music in the Square with Radio Orvieto Web and the band Color Your Skin PM Night in Bloom Entertainment and music 24 maggio FESTA DELLA PALOMBELLA ore GARA DI TIRO CON BALESTRA MANESCA E ARCO STORICO ore 10 Visita ai giardini segreti della città, a cura del Gruppo FAI Orvieto. 10/11.30 e 15.30/18 Visita del Giardino Barlozzetti. ore 10/11.30 Giardino Biblioteca comunale Visita guidata da Marino Moretti, autore delle opere del giardino. Visita del Giardino Guerrieri. ore Visita a Rocca Ripesena, il Paese delle Rose. ore 12 Piazza Duomo DISCESA DELLA PALOMBELLA Storica rappresentazione per la festività della Pentecoste, con la Colomba raffigurante lo Spirito Santo che scende su un Cenacolo posizionato sul sagrato del Duomo Consegna della Colomba ad una coppia di sposi novelli. ore 16 Piazza Cahen CORTEO DELLE DAME Sfilata in costume medievale ore 17 Messa dei Vespri in Duomo ore Uscita dal Duomo delle Dame e sfilata ore 18 SFILATA DEL CORTEO DELLE DAME Congiuntamente a Balestrieri, Sbandieratori e Musici, Popolani e Rappresentanti dei Quartieri per raggiungere. ore Le Dame orvietane assistono al Torneo dei Balestrieri, spettacolo degli sbandieratori dei quartieri di Orvieto e dei falconieri, assegnazione del Palio della Palombella. I quattro quartieri della città e del suo contado si contendono il Palio, un prezioso quadro ricamato a mano con filo d Irlanda, secondo la tradizione orvietana, che riproduce la colomba simbolo della Pentecoste. Presenta Gianluca Foresi. 4 5 May 24 THE FEAST OF THE DOVE 10 AM MEDIEVAL ARCHERY AND CROSSBOW TOURNAMENT 10 AM Visit to the secret gardens of the city By the Association, Gruppo FAI Orvieto. 10/11.30 AM and 15.30/18 PM Visit to the Barlozzetti garden. 10/11.30 AM Visit to the garden of the Public Library Guided Tour by Marino Moretti, garden Artist. Tour of the Guerrieri Garden Visit to Rocca Ripesena, the Town of the Roses. 12 AM Piazza Duomo DESCENT OF THE DOVE A traditional festival that takes place on Pentecost Day. A dove representing the Holy Spirit flies in a special carrier towards the Cenacle in the churchyard of the cathedral The Dove is given to the most recently married couple. 4 PM Piazza Cahen THE DAMES PROCESSION Parade in medieval costumes 5 PM The Dames attend the Mass of Vespers in the Duomo 5.40 PM The Dames leave the Duomo and the procession continues 6 PM Dames, Crossbowmen, Flag Wavers and Musicians, Peasants and Representatives of the Quarters go on parade to Piazza del Popolo PM The Dames attend the Crossbow Competition; show of falconers and flag wavers of the different quarters of Orvieto; consignment of the Palio of the Dove. The four quarters of the town compete for the Palio, a precious, hand stitched picture representing the dove, which symbolizes the Pentecost. Gianluca Foresi will present the event.

4 Info: Opera del Duomo Tel Comitato Cittadino dei Quartieri Tel maggio FESTIVAL DELLO STUDENTE Animazione, musica, intrattenimento, stand presentazione progetti delle scuole di Orvieto e comprensorio. 29 maggio Dalle ore 17 musica con Jobb Project-Big Band, Mystic River, Tributo a De Andrè, V-Out. Esibizione della Compagnia Mastro Titta nel musical Sister Act 2 Più svitata che mai. 30 maggio Dalle ore 9.30 apertura stand, animazione e spettacoli di intrattenimento per i più piccoli, presentazione degli Istituti Superiori ai ragazzi delle Scuole Medie. Nel pomeriggio Compagnia de Pazzi, spettacolo di Hip-Hop Bounce Squad Crew, musica con Bartender, Davide Lo Conte, Dj Miki Son, Fily M, Luca Mocho, Andry B, Voice JJ, Color Your Skin. Info: Liceo Artistico di Orvieto maggio Via della Cava Madonna della Cava LA FESTA DEI CAVAJOLI Tradizionali festeggiamenti religiosi e civili in occasione della festività della Madonna della Cava. Celebrazioni religiose, processione per le vie del quartiere (domenica, ore 18) festeggiamenti civili con cena e musica in piazza. Info: Associazione La Cava e i Cavajoli Tel giugno FESTA DEL CORPUS DOMINI 5 giugno ore 21 Chiesa di S. Andrea Festeggiamenti del CORPUS DOMINI Sopra, sotto e a destra: particolari dei costumi del Corteo Storico di Orvieto. Foto di Giorgio Albani. Above, below and to the right: details of the Historical Parade. Photo by Giorgio Albani. Info: Opera del Duomo Tel Comitato Cittadino dei Quartieri Tel May STUDENT FESTIVAL Entertainment, music and stands. Presentation of projects by the different schools of Orvieto and its territory. May 29 From 5 PM, concert by Jobb Project-Big Band, Mystic River, Tribute to De Andrè, V-Out. Exhibition by the Mastro Titta Company, of the Musical Sister Act 2- Crazier than ever. May 30 From 9.30 PM Stands, entertainment and shows for children, introduction of High Schools to Middle School students. In the afternoon Compagnia de Pazzi: Bounce Squad Crew s Hip Hop dance show, live music with Bartender, Davide Lo Conte, Dj Miki Son, Fily M, Luca Mocho, Andry B, Voice JJ, Color Your Skin. Info: Artistic high school of Orvieto May Via della Cava Madonna della Cava THE FESTIVAL OF CAVAJOLI Traditional religious and civil celebrations in occasion of the festival in honor of the Madonna of the Cave. Religious procession in the borough (Sunday at 6 PM), dinner and music in the square. Info: Association La Cava e i Cavajoli Tel June THE FEAST OF CORPUS CHRISTI June 5 9 PM S. Andrea Church CORPUS CHRISTI Celebrations ROSAS DAS ROSAS, ENSEMBLE CHOMINCIAMENTO DI GIOIA Concerto di musica medievale. Ingresso libero Info: Corteo Storico Associazione Lea Pacini T el giugno ore 17 Piazza Duomo Festeggiamenti del CORPUS DOMINI STAFFETTA DEI QUARTIERI Mini Staffetta dei Quartieri per bambini Staffetta riservata ai ragazzi delle Scuole Medie Arrivo della STAFFETTA PRAGA - ORVIETO Staffetta podistica con il trasporto di fiaccola con partenza da Praga e arrivo ad Orvieto per l ultima tappa da Bolsena ad Orvieto. L iniziativa ricorda il cammino del sacerdote Pietro da Praga verso Roma, per consegnare a Papa Urbano IV una missiva del re Ottocarro II. Il sacerdote, durante il suo viaggio di ritorno, si fermò a Bolsena per celebrare la S. Messa nella Chiesa di Santa Cristina, dove si manifestò il miracolo eucaristico; il Papa, che si trovava in quel periodo ad Orvieto, fece trasportare la reliquia nella Città e ordinò di istituire la festa del Corpus Domini nel Estrazione della lotteria della staffetta dei quartieri ed abbinamento ai quattro quartieri. RICORDO DEI 50 ANNI DELLA STAFFETTA 50^ STAFFETTA DEI QUARTIERI Corsica, Olmo, Serancia, Stella. Info Libertas Orvieto: Info: Opera del Duomo Tel giugno Nella scintillante cattedrale di Orvieto è custodita la prova del mistero del sangue di Cristo, il Corporale del Miracolo di Bolsena 1263: qui è l origine dell istituzione della Festa del Corpus Domini, celebrata dai cattolici di tutto il mondo e ricordata dalla preziosa reliquia portata in processione il giorno della celebrazione. ore 9 ex Caserma Piave Uscita del Corteo del Podestà per raggiungere la sede municipale. Uscita del Corteo del Capitano del Popolo e del Corteo della Città per raggiungere. 6 7 ROSAS DAS ROSAS, ENSEMBLE CHOMINCIAMENTO OF JOY Concert of Medieval Music. Free Admission. Info: Corteo Storico Associazione Lea Pacini T el June 6 5 PM Piazza Duomo CORPUS CHRISTI Celebrations RELAY RACE OF THE QUARTERS Mini Relay race of the Quarters performed by children Relay race performed by middle school students Finish Line of the PRAGUE- ORVIETO RELAY RACE Relay race from Prague to Orvieto that transforms into a torch race during the last length from Bolsena to Orvieto. This is a running trail that serves to represent the journey that Priest Peter of Prague made to Rome in Peter of Prague was responsible for delivering a letter from King Ottocarro II to Pope Urban IV. During his return trip to Orvieto, he stopped in Bolsena to celebrate the Holy Mass in the Church of Santa Cristina, where the miracle happened. The Pope, who was in Orvieto, ordered the immediate transfer of the relic to the city and in 1264 extended the feast of Corpus Christi to the whole, Catholic world. Lottery drawing for the Relay Race of The Quarters and subsequent match of the four Districts. RICORDO DEI 50 ANNI DELLA STAFFETTA 50 RELAY RACE OF THE QUARTERS Corsica, Olmo, Serancia, Stella. Info Libertas Orvieto: Info: Opera del Duomo Tel June 7 The fascinating Cathedral of Orvieto is the custodian of proof of the mystery of Christ s blood, the sacred cloth of the miracle that occurred in Bolsena in It represents the origin of the Corpus Christie Feast instituted by the Pope, celebrated by the whole, Catholic world and commemorated with the precious relic carried during the procession on the day of celebration. 9 AM ex Caserma Piave Commencement of the Procession of the Mayor s Parade (Corteo del Podesta ) to reach the Town Hall. Beginning of

5 ore 9.45 Palazzo del Popolo Uscita, in parata, di parte del Corteo del Capitano del Popolo per il congiungimento in Piazza della Repubblica con il Corteo del Podestà, che esce dalla sede municipale. Parata in Piazza della Repubblica. Il Corteo della Città da si ferma in Via della Costituente, per poi seguire i Cortei provenienti da Piazza della Repubblica. Da Piazza della Repubblica, sfilata lungo Corso Cavour fino alla Torre del Moro, dove si inserisce il CORTEO della Città (Corteo dei Quartieri e delle Corporazioni); sfilata lungo Via Duomo e Piazza Duomo, ingresso in Duomo lato sinistro, per unirsi con la processione religiosa. ore Duomo PROCESSIONE STORICA E RELIGIOSA DEL CORPUS DOMINI Sfilata per le vie del centro Info: Corteo Storico Assoc. Lea Pacini Tel Opera del Duomo Tel giugno FESTA MEDIEVALE Nell ambito di Miracolo di Bellezza Corpus Domini La Festa. Festa popolare, costumi, rievocazione storica, riflessione spirituale. PARTITA A SCACCHI CON PERSONAGGI VIVENTI IN COSTUME Partita a scacchi tra la Città di Marostica e la Città di Orvieto, che si ispira alla storica partita a scacchi di Marostica, evento che è stato riconosciuto nel 2011 dal Ministero del Turismo Patrimonio d Italia per la tradizione. Conduttore della partita è il giullare Gianluca Foresi, con la partecipazione degli Sbandieratori dei Borghi e Sestieri fiorentini e il Corteo Storico di Orvieto. Info Ufficio Stampa: the Procession of the Captain of the People (a figure who assists the Mayor in governing the town) and the City Parade to reach AM Palazzo del Popolo The Procession of the Captain of the People leaves Piazza del Popolo to rejoin the Mayor s Procession, arriving from the town hall, to Piazza della Repubblica. The City Procession leaves and stops in Via della Costituente; then it follows the other parades coming from Piazza della Repubblica. The parade goes across Corso Cavour where it will join the Arts and Crafts parade at the Torre del Moro. The parade goes across Via Duomo and arrives in Piazza Duomo. It enters the cathedral from the left side to join the religious procession AM Duomo THE HISTORICAL AND RELIGIOUS PROCESSION OF CORPUS CHRISTI Commences at the cathedral and proceeds through the Town Centre. Info: Corteo Storico Assoc. Lea Pacini Tel Opera del Duomo Tel June 13 MEDIEVAL FESTIVAL In collaboration with the event The Feast of Corpus Christi. Folk festival, costumes, historical representations, spiritual reflections. CHESS MATCH WITH LIVE CHARACTERS IN COSTUME Chess match between the cities of Marostica and Orvieto, inspired by the historical chess match of Marostica, a town recognized as one of Italy s heritage sites of excellence for tradition in 2011 by the Tourism Ministry. The jester Gianluca Foresi presents the match and Flag wavers from the Borghi and Sestieri of Florence with The Corteo Storico di Orvieto attend the event. Info Ufficio Stampa: Comunication: maggio ore 21 Chiesa di S. Andrea CONCERTO AIKEN FESTIVAL CHORUS Università Southern Carolina La formazione della USC Aiken Chorus, che comprende ca. 20 cantori, è in tournee concertistica in Italia, con concerti a Firenze, Perugia e presso la Basilica San Pietro di Roma. Il 22 maggio è ad Orvieto. Ingresso libero. Info: USC Aiken Choir maggio Teatro Mancinelli SISTER ACT 2 Più svitata che mai Musical della Compagnia Mastro Titta Dopo Mamma mia, Hello, dolly!, Grease e Flashdance, la compagnia Mastro Titta, diretta da Paola Cecconi, torna al Mancinelli con SISTER ACT2 Più svitata che mai!, altro grande successo nel panorama della commedia musicale internazionale. In scena una esilarante Deloris Van Cartier, in grado di trascinare il pubblico nella piu rischiosa quanto mai divertente delle sue avventure. Info: botteghino del Teatro Mancinelli tel maggio ore 21 Museo Emilio Greco Nell ambito di Miracolo di Bellezza Corpus Domini La Festa DI VOCE IN VOCE Concerto di Evelina Meghnagi, una delle più affascinanti interpreti della musica ebraica mediterranea; un viaggio tra le pieghe meno note dell universo musicale ebraico, con l accompagnamento di chitarre, percussioni, contrabasso. Ufficio Stampa: Teatro e Musica Theatre and Music May 22 9 PM S. Andrea church AIKEN FESTIVAL CHORUS CONCERT Southern Carolina University The USC Aiken Chorus, with about 20 singers, is on tour in Italy, performing in Florence, Perugia and at St. Peter s Cathedral of Rome. On May 22, they will be in Orvieto. Free Admission Info: USC Aiken Choir May Mancinelli Theatre SISTER ACT 2 -Crazier than ever! Musical by the Company Mastro Titta After Mamma Mia, Hello, Dolly!, Grease and Flashdance, the Mastro Titta Company, directed by Paola Cecconi, returns to the Mancinelli Theatre with SISTER ACT 2 - Crazier than Ever!, another huge success of international musical comedy. On stage, an exhilarating Deloris Van Cartier enthralls audiences in the most dangerous and the funniest of adventures. Info: ticket office Teatro Mancinelli T el May 23 9 PM Emilio Greco Museum The Miracle of Beauty: The feast of Corpus Christi FROM VOICE TO VOICE A concert by Evelina Meghnagi,, one of the most fascinating performers of Mediterranean, Israeli music; a journey through the lesser known Jewish, musical culture, accompanied by guitars, percussions, and the double bass. Ufficio Stampa: Communication:

6 30 maggio 27 giugno ASPETTANDO UMBRIA FOLK FESTIVAL ore 19 FolkOsteria, Corso Cavour 325 Apericena Folk 30 maggio LA CRICCA Un viaggio nella musica rock e d autore in chiave acustica 5 giugno LES CERVEAUX MALEFIQUES Pataphysique Musique 7 giugno ORGANICANTO 100% Folk 13 giugno BARTENDER Mediterranean Acoustic Trio 20 giugno ROSSELLA COSTA BRAZILIAN JAZZ TRIO Bossambajazz 27 giugno LOMBARDOZZI - PIETRANGELI B_Side Info e prenotazioni may 30 june 27 AWAITING THE UMBRIA FOLK FESTIVAL 7 PM FolkOsteria, Corso Cavour 325 Folk Style Happy Hour- Dinner May 30 THE BAND A journey through rock and original acoustic music June 5 LES CERVEAUX MALEFIQUES Pataphysique Musique June 7 ORGANICANTO 100% Folk June 13 BARTENDER Mediterranean Acoustic Trio June 20 ROSSELLA COSTA BRAZILIAN JAZZ TRIO Bossambajazz June 27 LOMBARDOZZI - PIETRANGELI B_Side Info and booking maggio Tempio del Belvedere GIOVENTÙ BRUCIATE Spettacolo sulla Prima Guerra Mondiale Regia Gianuca Foresi e Marzia Polacco 28 maggio ore Prove aperte al pubblico 29 maggio ore Raggruppamento del pubblico alla Palazzina comando ex Caserma Piave, per il trasferimento al tempio del Belvedere. Info: Assoc. Estroversi 30 maggio ore Teatro Mancinelli Nell ambito di Miracolo di Bellezza Corpus Domini La Festa OSCAR E LA DAMA IN ROSA Monologo di parole e musica, con Amanda Sandrelli, dal libro di Eric Emanuelle Schmitt. Info Ufficio Stampa: maggio 14 giugno Ridotto del Teatro Mancinelli COESIONI MUSICALI a cura della Scuola Comunale di Musica Adriano Casasole 31 maggio ore 18 PASSIONE LIRICA Soprano Kho Myuangiae Pianoforte Elisa Casasoli Archi Ensemble OrvietArmonico 2 giugno ore 18 DOPPIA CODA Laboratorio di Pianoforte a 4 Mani Scuola Comunale di Musica M Riccardo Cambri 6 giugno ore 18 PIANO RECITAL Pianoforte Leonardo Pierdomenico, Vincitore del Premio Venezia May The Temple of Belvedere BEAT GENERATION Performance about World War I Directed by Luca Foresi and Marzia Polacco may PM Rehearsal open to the public may PM Meeting point at the Palazzina Comando ex Caserma Piave, To then proceed to the Temple of Belvedere. Info: Estroversi association May 30 9 PM Mancinelli Theatre The Miracle of Beauty: The Feast of Corpus Christi OSCAR AND THE LADY IN PINK Monologue of words and music, with Amanda Sandrelli. From the book by Eric Emanuelle Schmitt. Press Office: Communication: May 31 June 14 Foyer of Teatro Mancinelli MUSICAL COHESIONS By the Adriano Casasole Music School May 31 6 PM LYRIC PASSION Soprano Kho Myuangiae Piano Elisa Casasoli Strings Ensemble OrvietArmonico June 2 6 PM DOUBLE QUEUE 4-hands, Piano Lab Municipal School of Music M Riccardo Cambri June 6 6 PM PIANO RECITAL Piano Leonardo Pierdomenico, Winner of the 2011 Venice Prize

7 14 giugno ore 18 ARMONIA BAROCCA Ensemble Barocco Scuola Comunale di Musica Solisti Rita Graziani, Dino Graziani, Luigi Capini, Cecilia Rossi, Giuseppe Dolci, Riccardo Cambri. Info: Tel giugno ore 21 Sala dei Quattrocento Palazzo del Popolo I QUATTRO QUARTETTI Nell ambito di Miracolo di Bellezza Corpus Domini La Festa, uno dei più grandi testi del Premio Nobel per la letteratura Thomas Stearns Eliot, interpretato da alcune delle voci più interessanti della scena teatrale: Paola Gassman, Luigi Diberti, Evelina Meghnagi, Sergio Basile. Concertato vocale con musiche originali eseguite dal M Paolo Vivaldi. Ufficio Stampa: giugno ore 19 Piazza Duomo FIAMME GIALLE PER LA SOLIDARIETÀ Concerto della Banda Musicale della Guardia di Finanza, diretta dal M T.C. Leonardo laserra Ingrosso. Info: Ordine Equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemme giugno ore 19 Sotterranei del Duomo Nell ambito di Miracolo di Bellezza Corpus Domini La Festa PIETRE VIVE Io sono Tommaso - Povero nel deserto Spettacolo itinerante nel quale rivivono le figure dei santi Bonaventura da Bagnoregio e Tommaso d Aquino. Testi di Giuseppe R. Baiocco, regia di Maurizio Panici, con Andrea Brugnera e Renato Campese. Ufficio Stampa: Ph. Massimo Achilli June 14 6 PM BAROQUE HARMONY Ensemble Barocco Scuola Comunale di Musica Soloists Rita Graziani, Dino Graziani, Luigi Capini, Cecilia Rossi, Giuseppe Dolci, Riccardo Cambri Info: Tel June 6 9 PM Sala dei Quattrocento Palazzo del Popolo THE FOUR QUARTETS In collaboration with The Miracle of Beauty: The Feast of Corpus Christie. Some of the most renowned theatre actors perform one of the most important pieces of writing from award winning, Nobel Prize for Literature author, Thomas Sterns Eliot. Performed by: Paola Gassman, Luigi Diberti, Evelina Meghnagi, Sergio Basile. Concert with original music performed by M Paolo Vivaldi. Press Office: Contact: June 7 7 PM Piazza Duomo THE ITALIAN GUARD OF FINANCE IN SOLIDARITY Concert by the Italian Guard of Finance Orchestra Directed by M T.C. Leonardo Laserra Ingrosso. Info: Ordine Equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemme of June 7 PM The Duomo Underground The Miracle of Beauty: The feast of Corpus Christi LIVING STONES I am Thomas A Poor Man in the Desert Itinerant show about Saint Bonaventura da Bagnoregio and Saint Tommaso d Aquino. Written by Giuseppe R. Baiocco, Directed by Maurizio Panici, with Andrea Berugnera and Renato Campese. Press Office: Contact: giugno ore 19 Auditorium Biblioteca Comunale L. Fumi (ven. sab. dom. doppia replica ore 19/21) LA CONFESSIONE Uno spettacolo del Collettivo Teatro Animazione, per la regia di Walter Manfrè. La Confessione è un esperimento teatrale che gioca sulla curiosità tutta umana di spiare i peccati degli altri. Lo spettatore uomo diventa confessore di una peccatrice donna, viceversa le spettatrici confesseranno i peccati degli uomini. Ci sono due file con dieci inginocchiatoi: da un lato siedono gli spettatori per fare da confessori muti in ascolto, e dall altro si avvicendano i dieci personaggi peccatori. Per 20 spettatori (10 donne e 10 uomini), vietato ai minori di 16 anni. Info giugno 12 luglio ORVIETO MUSICA 22th International Chamber Music Workshop Concerti di musica classica. Associazione Orvieto Musica, Direzione artistica Nyela Basney, Ensemble d archi Madeline Neely, Arte del canto lirico Susan Hochmiller, TrumpetFest Amy Gilreath, Lingua e cultura italiana Olga della Casa, collaborazione Martina Sciucchino. Fondata nel 1994, Orvieto Musica ha lo scopo di portare ad Orvieto giovani talenti provenienti da tutto il mondo. Oltre 550 sono stati, in questi anni, gli artisti giunti da Hong Kong, Germania, Inghilterra, Irlanda, Sud Africa, Korea, Stati Uniti, Canada giugno Workshop intensivo per trombettisti Trumpfest e Concerti TrumpetFest 25 giugno Palazzo Coelli Concerto dei Docenti 26 giugno Piazza Monaldeschi TrumpetFest 27 giugno Atrio Palazzo dei Sette TrumpetFest 30 giugno Ridotto del Teatro Mancinelli American Song Ingresso gratuito. Info: Fotolia kirvinic June 15 June 21 7 PM L. Fumi Public Library Auditorium (Friday, Saturday and Sunday - two shows, 7 PM and 9 PM) THE CONFESSION A play by the Collettivo Teatro Animazione, directed by Walter Manfrè. The Confession is a theatrical experiment that plays on the innate human curiosity of another man s sin. The male spectator becomes the confessor of another woman s sins, and vice versa, the spectators confess the sins of other men. There are two rows of ten pews: the spectators on one side act as the silent confessors and on the other side as the sinners. The show is for 20 spectators (10 women and 10 men); minors under 16 years of age are not permitted to attend. Info June 21 July 12 ORVIETO MUSIC 22nd International Chamber Music Workshop Classical music concert, Association Orvieto Musica, Artistic director: Nvela Basney, Strings ensemble: Madeline Neely. Art of Lyrical song: Susan Hochmiller, TrumpetFest: Amy Gilreath, Italian Culture and Language: Olga della Casa, in collaboration with Martina Sciucchino. Established in 1994, Orvieto Musica brings young musicians and singers from around the world to Orvieto, for the purpose of providing a rich environment for musical and cultural exchange. In the past years over 550 artists from Hong Kong, Germany, Britain, Ireland, South Africa, Korea, USA and Canada have attended. June 21 June 28 Intensive Workshop for trumpet players Trumpfest TreumpetFest Concerts June 25 Palazzo Coelli Faculty Concert June 26 Piazza Monaldeschi TrumpetFest June 27 Atrio Palazzo dei Sette TrumpetFest June 30 Ridotto del Teatro Mancinelli American Song Free entry. Info

8 20 24 maggio Ristoranti aderenti all iniziativa IL FIOR FIORE DELLA CUCINA ORVIETANA Le suggestioni floreali nei piatti Profumi e sapori inusuali, piatti che vi sorprenderanno nei colori e nel gusto speciale e romantico di un fiore maggio CANTINE APERTE Manifestazione del Movimento Turismo del Vino - 23a edizione. Cantine Aperte è un iniziativa a carattere nazionale. Visita delle cantine, degustazioni, eventi collaterali e di intrattenimento. Info: Tel giugno OUVERTURE DI PRIMAVERA I sapori dell Umbria Manifestazione ispirata alla cultura gastronomica di territorio con temi riconducibili alle produzioni del territorio e a quelle oltre i limiti regionali. ore 12.30/16.30 Passeggiata enogastronomica a tappe, degustazioni all Enoteca Regionale, Mercatino a Km. 0 gestito dalla Coldiretti, Orvieto a tavola presso i ristoranti aderenti all iniziativa. I vini sono selezionati dalla FISAR. Info: Consorzio Orvieto Way of Life Cell giugno FESTA MEDIEVALE Nell ambito di Miracolo di Bellezza Corpus Domini La Festa. Festa popolare, costumi, rievocazione storica, riflessione spirituale. Enogastronomia Wine and Food 14 May 20 May 24 Participating restaurants present: THE Flower in my Lapel OF ORVIETO COOKING - Floral notes in our dishes Aromas and unusual flavors, colorful dishes that will surprise you with the special and romantic taste of a flower. May OPEN WINE CELLARS Open Wine Cellars event organized by Movimento Turismo del Vino 23rd edition. Open Wine Cellars is a nation-wide initiative. Tours of wine cellars, tastings, related events and entertainment. Info: Tel June 2 SPRING OVERTURE A Taste of Umbria An event celebrating the local wine and food culture and production, in connection with products coming from neighboring regions. 12:30/4:30PM: During the event you will experience food and wine while enjoying a walk and making pleasurable stops along the way. Highlights include wine tasting at the Regional Wine Promotion Board and a vegetable market with zero kilometer production. The event is promoted by the Federation of Italian Farmers Coldiretti and Orvieto at the table, with a special menu available at participating city restaurants. Wine selection by FISAR. Info: Consorzio Orvieto Way of Life Cell June MEDIEVAL FEAST Related to the event The feast of Corpus Christi. Local festival, historical, medieval re-enactment, spiritual reflection. 12 giugno CONVIVIUM L arte del banchetto In occasione dell Expo universale dedicata al cibo, Orvieto e Marostica si incontrano per rendere omaggio all artica arte del banchetto; cerimoniere del Convivium è il giullare Gianluca Foresi. Tutto il giorno, al Palazzo del Gusto, esposizione dei prodotti tipici dell enogastronomia delle due Città. 13 giugno CENA MEDIEVALE Presso i ristoranti di Orvieto, la formula della cena medievale viene proposta con un pacchetto eventi e pernottamento, su prenotazione: As.T.r.o. Orvieto Tel Ufficio Stampa: giugno 5 luglio Località Canino Corbara SAGRA DELL OCA Alla ricerca delle antiche ricette a base di carne d oca - 13a ediz. Tutte le sere (esculso il 30 giugno e il 1 luglio) degustazioni di piatti tipici e di una volta a base di oca e non solo. 30 giugno e il 1 luglio - Festa della bistecca a taglio libero, con degustazioni di bistecche di vaccina. Serate musicali e spettacoli. Nelle campagne dell orvietano si usava festeggiare la fine della trebbiatura con grandi banchetti, nei quali il piatto forte era l oca arrostita nei tradizionali forni a legna. Con l abbandono dei metodi tradizionali di trebbiatura e l avvento delle moderne macchine per la raccolta del grano, sono scomparsi anche i riti e le abitudini legati a tale attività agricola. L oca arrosto è comunque rimasta uno dei piatti tipici del territorio. La sagra è diventata negli anni uno degli appuntamenti gastronomici più significativi. Info: Assoc. Cult. Il Giglio Cell June 12 CONVIVIUM The Art of the Banquet In occasion of Expo Universal Exposition dedicated to food, Orvieto and Marostica meet to pay homage to the ancient art of the banquet. The master of ceremonies will be the jester, Gianluca Foresi. All day long, there will be an exhibition of traditional local products of the cities of Orvieto and Marostica. June 13 MEDIEVAL DINNER At participating City restaurants. The medieval dinner is proposed with a package including events and overnight stay, reservations required. As.T.r.o. Orvieto Tel Press Office: Comunication agency: June 26 July 5 Canino Corbara FESTIVAL OF THE GOOSE In search of ancient recipes based on goose meat.-13th edition. Every evening (except for June 30 and July 1) enjoy a unique tasting of typical recipes with the flavors of the past, based on goose and other specialties. June 30 and July 1 Festival of the Beefsteak. Evening entertainment with shows and music. In the countryside surrounding Orvieto, people used to celebrate the end of the threshing with great parties and banquets, where the highlight was the roasted goose baked in the traditional wood-fired brick oven. With changes in the traditional way of wheat picking and the coming of the modern combine harvester, slowly, the customs and habits related to this farming activity also disappeared. Roasted goose is in any case, still today, one of the traditional, local dishes. Throughout the years, the festival has become one of the most important local food events. Info: Assoc. Cult. Il Giglio Cell

9 1 maggio 7 giugno Stadio L. Muzi 22 TORNEO GIOVANILE DI CALCIO MARIO FRUSTALUPI Organizzato dall Orvietana Calcio. Finali il 7 giugno maggio FESTA DEL 25 ANNO della fondazione dell Area Giochi UISP 22 maggio ore 9.30 Piazza Marconi, Piazza Duomo, Piazza della Repubblica - Giochi con gli alunni delle Scuole Elementari. ore 9.30 Palazzo del Popolo - Sala dei Quattrocento - Convegno nazionale LIBERI DAL GIOCO D AZZARDO ore 15.30/22.00 Giochi in, Piazza Duomo, Piazza della Repubblica. 23 maggio ore 10 e ore Giochi in Piazza XXIX Marzo, Piazza della Repubblica, Piazza Duomo. ore Piazza del Popolo Giochi, musica e balli. Info: Tel./Fax giugno SULLE ORME DI CAVALLO PAZZO Passeggiata a cavallo lungo gli argini del fiume Chiani. ore partenza, ore ritorno al campo Pellerossa, composto da sei tepee (tende). Serata con torneo di tiro con arco, musica country live, pernottamento in tenda. Info: giugno 6 MEMORIAL COSCIONI Memorial Internazionale di Atletica Leggera (Comune di Orvieto - Ass. Luca Coscioni e Libertas Orvieto) Sport Sport May 1 June 7 L. Muzi Stadium 22 YOUTH SOCCER COMPETITION MARIO FRUSTALUPI Organized by Orvietana Calcio. Final at the 7. of June. May ANNIVERSARY FESTIVAL of the Foundation Area Giochi UISP May AM Piazza Marconi, Piazza Duomo, Piazza della Repubblica Games for Elementary School students AM Palazza del Popolo - Sala dei Quattrocento FREE FROM GAMBLING National Conference. From 3.30 PM to 10 PM, Piazza Duomo, Piazza della Repubblica - Games. May AM and 3 PM Piazza XXIX Marzo, Piazza della Repubblica, Piazza del Duomo - Games PM Piazza del Popolo Games, live music and traditional dancing. Info: Tel./Fax June 1 2 FOLLOWING THE TRACKS OF CRAZY HORSE Horse trekking on the Chiani River with the local guide. From 10 AM to 4 PM at Campo Pellerossa consisting in six tepees (tent). Evening activities include an archery competition, live country music, overnight stay in tents. Info: June 1 2 6th COSCIONI MEMORIAL International Athletics Memorial Comune di Orvieto Ass. Luca Coscioni e Libertas Orvieto 1 giugno ore 15/19 Sala del Governatore di Palazzo dei Sette Corso/Seminario dell Ass. Luca Coscioni PROGETTO SOCCORSO CIVILE per l eliminazione delle barriere architettoniche 2 giugno ore Stadio L. Muzi di Ciconia Meeting Internazionale di Atletica leggera Info: Libertas Orvieto Gruppo Podistico Amatori Associazione Luca Coscioni 3 giugno MODENA 100 ORE CLASSIC - 15^ edizione La Modena 100 ore Classic è una gara internazionale di velocità e regolarità per auto storiche prestigiose, competizione e turismo. Dal 2 al 7 giugno, da Roma a Modena, attraverso il Lazio, l Umbria, latoscana, l Emilia Romagna. Passaggio ad Orvieto tra le ore 12 e le ore 15. Info: Scuderia Tricolore Asd Reggio Emilia el giugno RIDING ITALY DONNE PER LA TERRA Viaggio a cavallo nei paesaggi rurali umbri da Parrano a Canonica. Un viaggio speciale per celebrare le relazioni tra la donna e la terra. Supportato dall Ass. Turismo Responsabile e da World Travel Market Responsible Tourism. Info: elena riccioni giugno FAIR PLAY Panathlon Incontro del Panathlon Club con esibizioni di diverse discipline sportive, convegno e mostra. 12 giugno ore 17 Palazzo dei Sette L EMANCIPAZIONE FEMMINILE ATTRAVERSO I GIOCHI OLIMPICI Esposizione di manifesti realizzati dagli alunni del Liceo d Arte di Orvieto. TUTE ROSA Convegno sullo sport al femminile June 1 3 PM/7 PM The Governor s Hall of Palazzo dei Sette Course/Seminary of the Luca Coscioni Association CIVIL RELIEF PROJECT for the elimination of architectural barriers June 2 4 PM L. Muzi Stadium of Ciconia International Athletics Meeting Info: Libertas Orvieto Gruppo Podistico Amatori Associazione Luca Coscioni June 3 MODENA 100 HOURS CLASSIC - 15th edition The Modena 100 Hours Classic is an international race of speed and consistency for prestigious historical automobiles. From June 2 to 7, drivers travel from Rome to Modena, and pass through four Italian regions: Lazio, Umbria, Tuscany and Emilia Romagna. The cars will pass through Orvieto between 12 PM and 3 PM. Info: Scuderia Tricolore Asd Reggio Emilia el June RIDING ITALY WOMEN AND MOTHER EARTH Horse trekking through the rural landscape of the Umbria region to celebrate the relationship between women and Mother Earth. Supported by the Ass. for Responsible Tourism and World Travel Market Responsible Tourism of London. Info: elena riccioni June FAIR PLAY Panathlon Meeting of the Panathlon Club with some sports exhibitions, congress and exhibition. June 12 5 PM Palazzo dei Sette THE FEMALE LIBERATION THROUGH THE OLYMPIC GAMES Poster Exhibition by the students of the Art High School of Orvieto. PINK TRACKSUITS conference on women s sports.

10 13 giugno ore Piazza Duomo 1 PREMIO FAIR PLAY CITTÀ DI ORVIETO Incontro con le Società sportive e Premiazioni. Piazza Duomo Incontro di tennis Piazza Gualterio Incontro di pugilato Corso Cavour (Torre del Moro) Incontro di scherma Piazza della Repubblica Incontro di pallacanestro Incontri di calcio, ciclismo, pallavolo, pentathlon, moto Piazza Vivaria Incontro di rugby Largo Mazzini Tiro con l arco/pesca Piazza Fracassini Karate. Info: Panathlon Club Orvieto 14 giugno RADUNO FIAT 500 CITTÀ DI ORVIETO - 7^ ediz. ore 8 /10 Iscrizioni in Piazza Duomo - ore Partenza con escursione nel territorio, premiazione degli equipaggi nel primo pomeriggio. Info: Tel Cell Fax June PM Piazza Duomo 1ST ANNUAL FAIR PLAY PRIZE OF THE CITY OF ORVIETO Meeting with the Sport Associations. Piazza Duomo Tennis Match Piazza Gualtiero Boxing Match Corso Cavour (Torre del Moro) Fencing Match Piazza della Repubblica Basketball Game Soccer, Cycling, Volleyball, Pentathlon, and Motorcycle Demonstrations Piazza Vivaria Rugby Match Largo Mazzini Archery and Fishing Piazza Fracassini Karate. Info: Panathlon Club Orvieto June 14 ANNUAL MEETING OF FIAT 500s CITY OF ORVIETO - 7th edition Registration from 8 AM to 10 AM at Piazza Duomo. 10 AM Departure with an excursion through the territory; afternoon award ceremony of the crews. Info: Tel Cell Fax marzo 28 giugno Museo Archeologico Claudio Faina DAL MUSEO AL CASTELLO Sulle ali della mitologia Visite guidate al Museo Claudio Faina di Orvieto e a Castel Rubello presso Porano. Alla ricerca dei temi della mitologia classica presenti sia nelle opere dell arte greca ed etrusca, conservate nel museo orvietano, che negli affreschi, attribuiti a Cesare Nebbia, visibili a Castel Rubello. Le visite, previa prenotazione entro il venerdì precedente, si tengono ogni domenica mattina, fino al 28 giugno. ore 10 inizio attività al Museo Claudio Faina ore 13 termine visita a Castel Rubello (gli spostamenti da Orvieto a Porano avvengono con mezzi propri). Visite a pagamento, comprendenti ingressi e guida, eventuale degustazione. Ingressi gratuiti per minori di 12 anni e maggiori di 75. Info Assoc. ACQUA Cell Museo Faina Tel Mostre Conferenze Mercatini Exhibitions Conferences Local market March 22 June 28 Claudio Faina Archeological Museum FROM THE MUSEUM TO THE CASTLE On the Wings of Mythology Guided tour of the Claudio Faina Museum of Orvieto and of the Rubello Castle near Porano. In search of classic mythological themes present in both Greek and Etruscan Art, preserved in the Orvieto Museum, and in its frescos attributed to Cesare Nebbia, visible in the Rubello Castle. The guided tours must be booked on the Friday prior to the requested date and will take place on Sunday mornings until June 28th. 10 AM Start of the activity at the Claudio Faina Museum. 1 PM Tour concludes at the Rubello Castle (the participants must provide their own means of transportation from Orvieto to Porano). The cost of the tour includes admission and tour guide, and eventual food and wine tasting. Admission is free for children under 12 and adults over the age of 75. Info Assoc. ACQUA Cell Museo Faina Tel giugno Campo di basket della Scuola Media L. Signorelli TORNEO DEI QUARTIERI DI BASKET CITTÀ DI ORVIETO - 6^ ediz. Partite serali giugno ore Stadio Comunale L. Muzi CAMPIONATI REGIONALI DI ATLETICA LEGGERA Individuali assoluti e terza fase CDS assoluti Info: Libertas Orvieto: giugno FERRARI CAVALCADE ^ edizione Evento di gran turismo riservato ai migliori clienti provenienti da tutto il mondo, che si terrà dal 25 al 30 giugno, alla scoperta della Città Eterna. Passaggio ad Orvieto tra le ore 12 e le 15. Info Tel June 15 June 20 Basketball Camp of the L.Signorelli School 6th edition - DISTRICTS BASKETBALL COMPETITION CITY OF ORVIETO Evening Game June 27 June 28 8 PM L.Muzi Stadium REGIONAL ATHLETICS CHAMPIONSHIP Individual and CDS Info: Libertas Orvieto: June 28 FERRARI CAVALCADE th edition A Grand tourism event that will take place from June 25-30, to the Eternal City (Rome). The participants will pass through the city of Orvieto between 12 PM and 3 PM. Info Tel aprile 24 maggio Biblioteca pubblica Luigi Fumi IMMAGINI DI UN PASSATO PRESENTE Mostra di foto storiche della Città di Orvieto, promossa dalla Biblioteca e dal Comune, costituita da circa 400 foto della donazione del Maestro Mauro Sborra, tra le quali l Orvieto di una volta, le feste popolari, la guerra e i suoi disastri, il lavoro e le attività produttive, i lavori e mestieri che non esistono più come le ricamatrici, le tabacchine, fabbri, ecc. Info: Biblioteca Pubblica Fumi, Sala Eufonica Orvieto Piazza Febei, 1 Tel aprile 8 novembre Museo Archeologico Claudio Faina VOCI RITROVATE Archeologi italiani del Novecento Mostra audiovisiva organizzata dalla Fondazione Faina, patrocinata da Rai Radio 3. La scoperta di una serie di nastri registrati con la voce di alcuni dei maggiori archeologi e April 11 May 24 Luigi Fumi Public Library IMAGES OF A PRESENT PAST Exhibition of historical photographs of the City of Orvieto, promoted by the Library and Municipality, consisting in approximately 400 photographs donated by Master Mauro Sborra. Images include themes like ancient Orvieto, landscapes, popular festivals, the war and the consequent state of disaster, work and production activities, jobs and trades that no longer exist such as embroidering, ironworkers, and tobacco workers, etc. Info Public Library Fumi, Sala Eufonica - Orvieto Piazza Febei, 1 - Tel April 23 November 8 The Claudio Faina Archaeological Museum VOICES DISCOVERED Italian archeoligist of 900 Audiovisual exhibition organized by the Faina Foundation,

11 storici italiani del secolo scorso ha permesso il recupero e la conservazione di testimonianze degli anni 60/ 70. Le voci possono essere ascoltate nelle sale del museo con impianto di diffusione del suono, tramite QR code sui pannelli informativi dell esposizione, due postazioni informatiche predisposte, nonché sul sito Ore 9.30/18 fino al 30 settembre ore 10/17 dal 1 ottobre. Info: Tel maggio giugno ore 9/20 Piazza della Repubblica ORVIETO ARTE E ARTIQUARIATO Mostra Mercato Info: Assoc. Arte Antiquariato Tel maggio ORVIETO IN FIORE 20 maggio ore 19 Chiesa di S. Bernardo () IL MERLETTO ORVIETANO FIORE DI UN ARTE TUTTA AL FEMMINILE NEL GIARDINO DEI SOGNI Inaugurazione mostra, con degustazione di fiori e frutti. Info: Comitato Cittadino dei Quartieri Tel maggio ore Auditorium Palazzo Coelli, Sala Conferenze ISAO - Anno accademico Orvieto nella storia e nell attualità. Aldo Ranfa IL RIUSO DI UN AREA VERDE AD ORVIETO, L ORTO MEDIEVALE DI S. GIOVENALE a cura dell Istituto Storico Artistico Orvietano. Ingresso libero Info ISAO Istituto Storico Artistico Orvietano Tel ore 17 Caffè Montanucci Presentazione del libro Rose Banksiae. Le più belle del reame, con la partecipazione del giornalista Mino Lorusso, del musicista e rodologo Walter Branchi, dell autrice Nicoletta Campanella. Degustazione dolci e bevande in fiore. Sopra: particolare del tipico merletto orvietano. Sotto: Portale fiorito. Above: detail of typical lace of Orvieto. Below: portal flowery. sponsored by Rai Radio 3. The discovery of a series of tape recordings with the voices of some of the most important Italian archaeologists and historians of the last century has allowed for the recovery and preservation of testimonials from the 60 s and 70 s. The tape recordings may be heard throughout the halls of the museum via the broadcasting system, using QR codes on the informative panels of the exposition, two available information points and on the web site: From 9.30 AM to 6 PM until September 30th From 10 AM to 5 PM starting on October 1st Info: Tel May 9 10 and June From 9 AM to 8 PM Piazza della Repubblica ORVIETO ART AND ANTIQUES Exhibition and Market Info: Assoc. Arte Antiquariato Tel May 20 May 24 ORVIETO IN BLOOM May 20 7 PM San Bernardo Church () ORVIETO LACE: THE FLOWER OF FEMALE ART IN THE GARDEN OF DREAMS Exhibition Inauguration with tastings of flowers and fruits. Info: Comitato Cittadino dei Quartieri Tel May PM Palazzo Coelli Auditorium, Conference room ISAO Academic year Orvieto in History and in the Modern Day. Aldo Ranfa, THR REQUALIFICATION OF A GREEN AREA IN ORVIETO, THE MEDIEVAL GARDEN OF SAINT GIOVENALE provided for by the Historical Art Institute of the city of Orvieto. Free Admission Info ISAO Istituto Storico Artistico Orvietano Tel ore 18 Biblioteca comunale Luigi Fumi Il gatto di Beethoven, lettura musicata nel Giardino dei Lettori, con la Libreria dei Sette ed i bambini della Scuola di Musica Adriano Casasole. 30 maggio 2 giugno e giugno Via della Costituente 6 7 giugno MERCATINO DELL ARTIGIANATO Esposizione e vendita di oggettistica lavorata a mano, ceramica, vetro, tessuti, cuoio, lavorazione legno, pittura, prodotti naturali ore 8/24 il sabato ore 15/24 Info: Organizzazione mercatino Cell Coop. Carli Palazzo dei Sette Tel maggio Grotta delle Felci e Grotta dei Tronchi Fossili LE GROTTE DEL PAAO Visita alle grotte presenti nel circuito del parco archeologico ambientale dell Orvietano. Solo su prenotazione, ore 9/11. Info: Speleotecnica Tel maggio Ex Chiesa di San Giacomo Piazza Duomo VOLCANIC WINES ore 10.30/20 Banco d assaggio I vini dei vulcani. Degustazione aperta al pubblico di più di 200 vini provenienti dalle aree magmatiche d Italia, da nord a sud comprese le isole. Info: Consorzio Tutela Vini Soave Consorzio Tutela Vini di Orvieto Tel e.mail: PM Caffè Montanucci Presentation of the book Rose Banksiae. The fairest of them all Special guests: Journalist, Mino Lorusso; Musician, Walter Branchi, and Author, Nicoletta Campanella. Tasting of sweets and floral drinks. 6 PM Luigi Fumi Public Library Beethoven s Cat, musical reading in the Readers Garden with the Libreria dei Sette and children from the Adriano Casasole Music School. May 30 June 2 and June Via della Costituente June 6 7 HANDMADE CRAFTS MARKET Exhibition and sales of handmade crafts, pottery, glass, fabrics, leather, woodwork, paintings, natural products. From 8 AM to Midnight. Saturdays from 3 PM to Midnight. Info: Organizzazione mercatino Cell Coop. Carli Palazzo dei Sette Tel May Felci Cave and Tronchi Fossili Cave THE CAVES OF PAAO Tours of caves present in the circuit of Orvieto s environmental archaeological park. Tours are available upon reservation only. From 9 AM to 11 AM. Info: Speleotecnica Tel May 24 Ex Church of San Giacomo Piazza Duomo VOLCANIC WINES PM/8 PM Wine Tasting Tour: Wines of volcanoes. Wine tasting of over 200 wines from magmatic territories throughout Italy, from north to south including the islands. Open to the Public. Info: Consorzio Tutela Vini Soave Consorzio Tutela Vini di Orvieto Tel e.mail:

12 25 maggio ore 10.30/12.30 Palazzo del Popolo, Sala dei ANNI DI GRANDE GUERRA IN ITALIA Convegno in occasione del centenario della prima Guerra Mondiale. Relatori: Il giornalista Roberto Raja, il Generale Massimo Coltrinari, il saggista e scrittore Marco Scardigli,lo storico Andrea Santangelo. All interno dell evento bellico si inquadra anche la figura del Giornalista orvietano Luigi Barzini: egli infatti fu uno dei più accreditati inviati di guerra. Spedito dal Corriere della Sera, attraverso i suoi reportage, in particolare quello intitolato Al Fronte, divenne il simbolo di quell orgoglio patrio, che vedeva nel conflitto l occasione per poter affermare il valore di una nazione che desiderava diventare protagonista della scena politica europea. Ingresso libero Info: Assoc. Estroversi 27 maggio Aula Magna Liceo Artistico, ex Caserma Piave ore 16.30/19 FACCIAMO LA DIFFERENZA! Incontro pubblico sui laboratori e sugli stereotipi di genere per la prevenzione della violenza contro le donne, realizzati nelle scuole di Orvieto, dal 2013 al 2015, a cui hanno partecipato 400 studenti e studentesse. Mostra dei lavori realizzati dalle classi. Ingresso libero. Info: Assoc. L Albero di Antonia di Orvieto 1 giugno ore 15/19 Sala del Governatore di Palazzo dei Sette PROGETTO SOCCORSO CIVILE PER L ELIMINAZIONE DELLE BARRIERE ARCHITETTONICHE Corso/Seminario, dell Associazione Luca Coscioni nell ambito del 6 Memorial Luca Coscioni. May 25 Palazzo del Popolo, Sala dei 400 From AM to AM 100 YEARS OF WORLD WAR IN ITALY Congress commemorating the one hundredth anniversary of WWI. Speakers: Journalist, Roberto Raja, General Massimo Coltrinari, Writer, Marco Scardigli, and Historian, Andrea Santangelo. Also in attendance during the military event, Orvieto Journalist, Luigi Barzini: one of the most significant war reporters of the period. Sent by Corriere della Sera, Barzini became the symbol of patriotic pride through his reportage At the Front which saw the conflict as an opportunity to confirm the value of a nation that wanted to become a protagonist of the European political scene. Free Admission Info: Assoc. Estroversi May 27 Aula Magna Artistic High School, ex Caserma Piave From 4 PM to 7 PM LET S MAKE A DIFFERENCE! Public meeting regarding laboratories and gender stereotypes to prevent violence against women. Approximately 400 students from Orvieto schools worked on the project from 2013 to Class Exhibits. Free Admission. Info: Assoc. L Albero di Antonia di Orvieto June 1 The Governor s Hall in Palazzo dei Sette From 3 PM to 7 PM CIVIL RELIEF PROJECT FOR THE ELIMINATION OF ARCHITECTURAL BARRIERS Seminary/course, offered by the Luca Coscioni Association during the Luca Coscioni Memorial. ORVIETO UNDERGROUND Visita guidata dei sotterranei di Orvieto. Una bellissima esperienza per vedere i sotterranei della città con resti di un antico mulino, i butti, i colombai. Un tuffo nel cuore dell antichità per conoscere la città dal suo cuore pulsante ripercorrendo la storia e la vita quotidiana di epoche passate in un percorso molto suggestivo ed emozionante. Tutti i giorni alle ore (nei periodi di maggiore affluenza turistica, ogni 15 minuti). Possibilità di prenotare visite guidate in tedesco, francese, spagnolo, russo). Info: tel ORVIETO VISITE GUIDATE A PIEDI Per conoscere Orvieto, le sue attrattive principali, scorci e luoghi storici insieme ad una guida turistica esperta, con spiegazioni in doppia lingua. Ogni venerdì, sabato e domenica ore 10.30/12.45 e 14.30/15. Punto di partenza in Piazza Duomo, 23 (di fronte alla biglietteria Orvieto Underground). Info: Tel VISITA AL TEATRO MANCINELLI Un opportunità unica per visitare un edificio neoclassico considerato tra i più begli esempi di teatri storici d Italia. Aggirandosi tra la platea, l ampio palcoscenico e l elegantissimo foyer, si potranno vedere da vicino sia le strutture più moderne e funzionali sia le pregevoli opere d arte che rimandano all ideale del Rinascimento. Dal mercoledì al sabato ore 10/18 domenica ore 15/18. Info: tel maggio 1 2 e 6 7 giugno ore Visite a teatro abbinate a Degustazioni Sensoriali di Vini Orvieto DOC. Visite guidate e altro ancora... Visits and more... ORVIETO UNDERGROUND Enjoy a guided tour of Orvieto Underground. A fantastic experience that highlights the underground tunneling system with ruins of an ancient mill, galleries, wells, cisterns, etc. The tour guarantees an emotional experience in the very heart of ancient times that allows tourists to discover the real life of the city through its history and everyday life. Daily Tours 11 AM, PM, 4 PM, 5.15 PM (during high season, tours run every 15 minutes). It is possible to book guided tours in German, French, Spanish, and Russian. Info: tel ORVIETO GUIDED WALKING TOUR A perfect tour to discover the main attractions, the best views and the historical sites of the city, accompanied by an expert tour guide, available to provide explanations in two languages. Tours: Every Friday, Saturday and Sunday at AM/12.45 PM and 2.30 PM /3 PM. The meeting point is at 23 Piazza Duomo (in front of the Orvieto Underground ticket office). Info: Tel THEATRE TOURS A unique opportunity to visit a neoclassical building, considered to be one of the most beautiful examples of historical theatre in Italy. During the tour of the auditorium, the large stage and the elegant foyer, you may enjoy an upclose view of the most modern and functional structures as well as the valuable works of art that refer to the ideal of the Renaissance. Tours: From Wednesday to Saturday from 1 AMs to 6 PM; Sunday from 3 PM to 6 PM. Info: tel May and June 1 2 and June 6 7 from 3 PM to 6 PM Theatre Tours are combined with a Wine tasting of Orvieto DOC local wines. Gli eventi pubblicati sono stati gentilmente forniti dal Servizio Turistico Orvietano, alcuni programmi potrebbero subire delle variazioni. Servizio Turistico dell Orvietano Piazza Duomo, 24, Orvieto Tel All the published events were kindly provided by Orvieto Tourist Service, some programs may change. Servizio Turistico dell Orvietano Piazza Duomo, 24, Orvieto Tel

13

COMUNE DI ORVIETO. dove andare cosa fare RVIETO

COMUNE DI ORVIETO. dove andare cosa fare RVIETO COMUNE DI ORVIETO dove andare cosa fare RVIETO PRIMAVERA Maggio - Giugno 2015 RIEVOCAZIONI STORICHE FESTE, RASSEGNE 22-23-24 maggio FESTA DELLA PALOMBELLA: ORVIETO IN FIORE, CORTEO DELLE DAME E PALIO DELLA

Dettagli

where to go what to do

where to go what to do Maggio Giugno 2015 May June 2015 dove andare cosa fare ORVIETO primavera COMUNE DI ORVIETO ORVIETO spring where to go what to do Rievocazioni storiche Feste Rassegne Historical reenactments Feasts Festivals

Dettagli

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

San Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano

San Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano Pro Loco Comune di MUSICA Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Konzert MARTEDì Tuesday Barocchi Baroque In una cornice quanto mai appropriata, alcune perle note e meno note della musica vocale

Dettagli

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road ALCE - Study Italian in Bologna Eight study tour Eight study tour This truly unique and exclusive program combines the opportunity to see some of the most beautiful cities of Italy combined with daily

Dettagli

UNA ROCCA DI CIOCCOLATO

UNA ROCCA DI CIOCCOLATO Sabato 8 marzo UNA ROCCA DI CIOCCOLATO Visita guidata alla Rocca riservata alle signore e degustazione di cioccolato Bardini e vino della val d Arda E ENOTECA COMUNALE Ore 17:30 Domenica 30 marzo RADUNO

Dettagli

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Informazioni e prenotazioni Information and booking Consorzio Turistico Volterra Valdicecina Piazza dei

Dettagli

VELLETRI FESTA DELL UVA E DEI VINI 2014 ASPETTANDO LA FESTA. Giovedi 18 settembre. Giovedi 25 settembre PROGRAMMA DELLA FESTA. Venerdi 26 settembre

VELLETRI FESTA DELL UVA E DEI VINI 2014 ASPETTANDO LA FESTA. Giovedi 18 settembre. Giovedi 25 settembre PROGRAMMA DELLA FESTA. Venerdi 26 settembre VELLETRI FESTA DELL UVA E DEI VINI 2014 ASPETTANDO LA FESTA Giovedi 18 settembre 21:00 Teatro Artemisio Spettacolo di musica pop/lirica: APPASSIONANTE Giovedi 25 settembre 17:00 Porta Napoletana Mostra

Dettagli

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014 128 14_Pieghevole sport 25/07/2014 11:37 Pagina 1 Università Bocconi - settembre/september 2014 Bocconi Sport Team S.S.D. via Bocconi 12, 20136 Milano tel. +39 02 5836.5825 fax +39 02 5836.5835 bocconisporteam@unibocconi.it

Dettagli

ANDREA BOCELLI INAUGURA EXPO 2015 SUONANDO M-PIANO ANDREA BOCELLI INAUGURATES THE 2015 EXPO BY PLAYNG M-PIANO. Photo by Luca Rossetti

ANDREA BOCELLI INAUGURA EXPO 2015 SUONANDO M-PIANO ANDREA BOCELLI INAUGURATES THE 2015 EXPO BY PLAYNG M-PIANO. Photo by Luca Rossetti ANDREA BOCELLI INAUGURA EXPO 2015 SUONANDO M-PIANO ANDREA BOCELLI INAUGURATES THE 2015 EXPO BY PLAYNG M-PIANO 48 Photo by Enrico Amici il tenore Andrea Bocelli assieme a Gualtiero Vanelli, the Marble man

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

PROGRAMMA della 40 FESTA DELL UVA 2009

PROGRAMMA della 40 FESTA DELL UVA 2009 PROGRAMMA della 40 FESTA DELL UVA 2009 In questo anno di difficoltà per tutti la PRO LOCO ha ritenuto di fare ogni sforzo possibile per cercare di non far pagare l ingresso al centro storico, in nessuno

Dettagli

PROGRAMMA GENERALE VENERDI

PROGRAMMA GENERALE VENERDI 67 a SAGRA DEL MANDORLO IN FIORE 57 FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL FOLKLORE 12 FESTIVAL INTERNAZIONALE I BAMBINI DEL MONDO 11 CORTEO STORICO D ITALIA 3 12 FEBBRAIO 2012 PROGRAMMA GENERALE VENERDI 3 Festival

Dettagli

23 Ottobre 2010-27 Marzo 2011 Monet, Cézanne, Renoir e altre storie di pittura in Francia

23 Ottobre 2010-27 Marzo 2011 Monet, Cézanne, Renoir e altre storie di pittura in Francia EVENTs 21 EVENTI 7 Luglio Cerimonia d iscrizione dei Centri Storici di San Marino, Borgo Maggiore e del Monte Titano nella Lista del Patrimonio Mondiale dell Unesco 12-17 Luglio San Marino Etnofestival

Dettagli

Programma delle Feste della Castagna della Tuscia

Programma delle Feste della Castagna della Tuscia PROVINCIA DI VITERBO Programma delle Feste della Castagna della Tuscia Giovedì 2 ottobre 2008 17,00 Soriano nel Cimino Festa in contrada 19,30 Soriano nel Cimino Taverne di Quattro Rioni, Convivium secretum

Dettagli

37 a FIERA DI SAN LORENZO

37 a FIERA DI SAN LORENZO Patrocinio dell Amministrazione Provinciale di Ferrara FINALE EMILIA Modena CENTO Ferrara BONDENO Ferrara 37 a FIERA DI SAN LORENZO SAGRA DELLA LUMACA dal 28 Luglio al 10 Agosto 2011 Casumaro - Città della

Dettagli

9.00 12.00 lezione all università 12.30 mensa con Roberto 13.00 14.00 lezione di danza classica

9.00 12.00 lezione all università 12.30 mensa con Roberto 13.00 14.00 lezione di danza classica Contesti Studente(ssa) 1 Lezione 2A 7 A che ora? (student text, p. 42) You and your partner each have two schedules. One shows your own activities. The other shows a partial list of your partner s activities,

Dettagli

prevendita@dicantinaincantina.eu

prevendita@dicantinaincantina.eu Domenica 3 maggio 2015 ore 11.00-18.00 Carnet degustazione 25,00 Sunday May 3rd, 2015 11.00 a.m. - 6.00 p.m. Tastings ticket 25.00 INFO DI CANTINA IN CANTINA Itinerari sul Garda veronese alla scoperta

Dettagli

71ª Sagra del Mandorlo in Fiore

71ª Sagra del Mandorlo in Fiore 71ª Sagra del Mandorlo in Fiore e 61 Festival internazionale del folklore ** 16 Festival internazionale I bambini del mondo European Dance Caravan 5ª edizione 3 Corteo delle bande musicali Festa dei carretti

Dettagli

venerdì 11 settembre apertura ristoro della sagra

venerdì 11 settembre apertura ristoro della sagra lunedì 7 settembre 26 galà di pattinaggio artistico Pista Pattinaggio Casatorre Viale Terme, ore 21 A cura della Polisportiva Uisp Pattinaggio di Castel San Pietro Terme 8-19 settembre 2 torneo libertas

Dettagli

Mondo. world. spazio per il. per il. space for the

Mondo. world. spazio per il. per il. space for the spazio per il GIOCO gioco per il Mondo space for the game 2mila metri quadri dedicati all infanzia con oltre 2mila giocattoli esposti, pezzi unici provenienti da ogni epoca e paese. Un teatro, tanti libri

Dettagli

Indice Programmi Oxford - 2015/ 16

Indice Programmi Oxford - 2015/ 16 Indice Programmi Oxford - 2015/ 16 Programmi di General English 7 giorni/ 6 notti - estivo... pag. 2 8 giorni/ 7 notti - estivo... pag. 5 14 giorni/ 13 notti - estivo... pag. 8 7 notti ad Oxford & 2 notti

Dettagli

IL PORTOGRUARESE: MANIFESTAZIONI 2014

IL PORTOGRUARESE: MANIFESTAZIONI 2014 IL PORTOGRUARESE: MANIFESTAZIONI 2014 Ogni secondo sabato del mese / Every second Saturday of the month Centro Storico / old town centre Tutto il giorno / All day long Mercatino dell antiquariato/antique

Dettagli

Scadenza Evento luogo organizzatore Previsione USCITE

Scadenza Evento luogo organizzatore Previsione USCITE martedì 13 gennaio 2015 UPIF Sala Civica UPIF-Lazise 2.585,00 martedì 20 gennaio 2015 UPIF Sala Civica UPIF-Lazise domenica 25 gennaio 2015 Mostra di pittura collettiva in piazza Ass.ne ARTE IN CORSO 57,00

Dettagli

MAGGIO - MANIFESTAZIONI DELL ORVIETANO

MAGGIO - MANIFESTAZIONI DELL ORVIETANO MAGGIO - MANIFESTAZIONI DELL ORVIETANO 2015 A cura del Servizio Turistico dell Orvietano Orvieto (Terni) - Tel. 0763.341772 Fax 0763.344433 - info@iat.orvieto.tr.it - www.orvieto.regioneumbria.eu Aggiornamento

Dettagli

2 GIOVEDI Montombraro P.zza S. Carlo Ore 18 Mercatino serale dell artigianato, antiquariato, oggettistica, usato e tanto

2 GIOVEDI Montombraro P.zza S. Carlo Ore 18 Mercatino serale dell artigianato, antiquariato, oggettistica, usato e tanto AGOSTO 1 MERCOLEDI Zocca P.zza Nicolajewka Ore 21 Ballo liscio con l orchestra Maurizio (Pro Loco) 2 GIOVEDI Montombraro P.zza S. Carlo Ore 18 Musica balcanica a cura del gruppo TARTAKUT (Il Sicomoro)

Dettagli

- ore 17.00: NARRAZIONE TEATRALE PER BAMBINI SLURP! IN CUCINA CON CHEF SUPPLÌ in Piazza V. Emanuele II a cura della compagnia Il Teatro Prova

- ore 17.00: NARRAZIONE TEATRALE PER BAMBINI SLURP! IN CUCINA CON CHEF SUPPLÌ in Piazza V. Emanuele II a cura della compagnia Il Teatro Prova dal 29 agosto al 6 settembre 2015 a 9 giorni di eventi a tema alla riscoperta delle abitudini enogastronomiche sul lago d Iseo e lungo il fiume Oglio PROGRAMMA Sabato 29 agosto - ore 10.00: apertura manifestazione/percorso

Dettagli

- 27 Aprile 2008 Moto Club Number One 1^ Prova Nazionale Master Cup Auto Tunig Piazzale Gerani - Matelica (dalle ore 7,00 alle ore 20,00)

- 27 Aprile 2008 Moto Club Number One 1^ Prova Nazionale Master Cup Auto Tunig Piazzale Gerani - Matelica (dalle ore 7,00 alle ore 20,00) - dal 15 Marzo 2008 al 1^ Giugno 2008 Mostra fotografica di Erminio Burzacca Africa: dove muore un fiume nasce un paradiso Palazzo Vescovile Matelica Orari Apertura Mostra: Lunedì - Sabato orario 14.30-19.30

Dettagli

MOSTRA SPARTITI D EPOCA E CANTI DELLA PRIMA GUERRA MONDIALE presso il Palazzo Comunale Sala Benvenuti Piazza della Libertà a cura di Carlo Pagliucci

MOSTRA SPARTITI D EPOCA E CANTI DELLA PRIMA GUERRA MONDIALE presso il Palazzo Comunale Sala Benvenuti Piazza della Libertà a cura di Carlo Pagliucci IL P O L I F O N I C O 2 0 1 4 Sabato 23 - Saturday 23 rd Domenica 24 - Sunday 24 th MOSTRA SPARTITI D EPOCA E CANTI DELLA PRIMA GUERRA MONDIALE presso il Palazzo Comunale Sala Benvenuti Piazza della Libertà

Dettagli

Eventi principali 2015

Eventi principali 2015 Eventi principali 2015 Da marzo a dicembre, la terza domenica del mese Mercatino dell Antiquariato e delle cose di altri tempi Mostra mercato di oggetti del passato, dalla piccola curiosità al pezzo di

Dettagli

design Massimiliano Raggi

design Massimiliano Raggi design Massimiliano Raggi sinfonia Ispirazione, ricerca e creatività guidano le traiettorie di un disegno unico e irripetibile. La tradizione di ImolArte, brand della storica Sezione Artistica di Cooperativa

Dettagli

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 900/3/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 FRIDAY, 4 MAY.30 PM.30 PM ITALIAN STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Dettagli

Tiere - Ceramiche e terrecotte bujesi MOSTRA collettiva

Tiere - Ceramiche e terrecotte bujesi MOSTRA collettiva FINO AL 2 AGOSTO Il Merletto e la Guerra MOSTRA Fazzoletti ricamati dai soldati e molti oggetti originali della Grande Guerra. Info: 0432 899350 3894983088 mercoledì 15-18 sabato e domenica 10-13 e 15-18

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

Daniela Cannella. Per Ferragamo-Porsche Design ricopre il ruolo di assistente dello stilista di accessori per uomo.

Daniela Cannella. Per Ferragamo-Porsche Design ricopre il ruolo di assistente dello stilista di accessori per uomo. Daniela Cannella Daniela Cannella si inserisce nella moda come stilista di calzature e accessori, frequenta la scuola Polimoda di Firenze (www.polimoda.com) e ottiene la possibilità di fare uno stage di

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

comune di Signa Programma REGIONE TOSCANA

comune di Signa Programma REGIONE TOSCANA comune di Programma REGIONE TOSCANA quest anno la Fiera di, tradizione secolare di una Anche comunità legata alle sue origini medievali, torna con un programma ricco e variegato, unendo in un abbraccio

Dettagli

Half a day. Percorsi e itinerari a cura di Dolce Vita di Sara Valtorta

Half a day. Percorsi e itinerari a cura di Dolce Vita di Sara Valtorta 1Bergamo Aperitivo Mezza giornata Duomo, Chiesa di Santa Maria Maggiore, Cappella Colleoni, Lavatoi, Torre del Gombito, Piazza Mercato delle Scarpe) seguito da un aperitivo (valcalepio bianco o rosso accompagnato

Dettagli

In the following sections: Nella seguenti sessioni: 1. Italy selections meeting 9/10 january PROGRAM

In the following sections: Nella seguenti sessioni: 1. Italy selections meeting 9/10 january PROGRAM Nella seguenti sessioni: 1. Selezione Italia, incontro 9/10 gennaio 2. Convention Internazionale 21/24 aprile 3. Painting Holiday itinerante 25/28 aprile In the following sections: 1. Italy selections

Dettagli

CARTELLONE CAPURSO CULTURA 2014 LA PRIMAVERA #HAPPYfromCAPURSO 25 aprile _ 21 giugno

CARTELLONE CAPURSO CULTURA 2014 LA PRIMAVERA #HAPPYfromCAPURSO 25 aprile _ 21 giugno CARTELLONE CAPURSO CULTURA 2014 LA PRIMAVERA #HAPPYfromCAPURSO 25 aprile _ 21 giugno 25 aprile, Venerdi Festa della Liberazione. Villa Comunale, ore 11,30. 26 aprile, Sabato Festa #HAPPYfromCAPURSO. HAPPY

Dettagli

TORINO per l Esposizione Universale MILANO

TORINO per l Esposizione Universale MILANO In collaborazione con TORINO per l Esposizione Universale MILANO Con il patrocinio di AGORà a TORINO aperto tutti i giorni dalle ore 9 alle 19 The City of Torino has developed in the last months and years

Dettagli

PROGRAMMA FESTEGGIAMENTI IN ONORE SS. MARIA ASSUNTA IN CIELO

PROGRAMMA FESTEGGIAMENTI IN ONORE SS. MARIA ASSUNTA IN CIELO PROGRAMMA FESTEGGIAMENTI IN ONORE SS. MARIA ASSUNTA IN CIELO DOMENICA 27 LUGLIO 2014 ORE 16:00 GIORNATA 4x4 TRIAL DI FUORISTRADA E GINCANA DI MINI JEEP ELETTRICHE PER BAMBINI PRESSO PARCO DEGLI ULIVI ORE

Dettagli

F E S T I V I T A N A T A L I Z I E 2015/2016 P R O G R A M M A

F E S T I V I T A N A T A L I Z I E 2015/2016 P R O G R A M M A F E S T I V I T A N A T A L I Z I E 2015/2016 P R O G R A M M A P R E S E P I dal 25 dicembre Presepe vivente borgata Fornacelle Giorni 26-27 dicembre e 1-2-3-6 e 10 gennaio 2016 / dalle ore 18.00 alle

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

Come da tradizione, anche quest anno Frossasco

Come da tradizione, anche quest anno Frossasco Sagra degli Abbà 2011 Come da tradizione, anche quest anno Frossasco si appresta a celebrare la Sagra degli Abbà le cui radici risiedono nel medioevo. Era una ricorrenza importante: nei giorni della festa

Dettagli

Gli Eventi di luglio Fiesole Events 2015

Gli Eventi di luglio Fiesole Events 2015 FIERE MOSTRE E SAGRE / Markets and Fairs 2 lug 2 ago FESTA DE L'UNITÀ Area verde di Montececeri Fiesole Dalle 19.00 a Mezzanotte Casa del Popolo di Fiesole,Tel. 055 597002 segreteria@cdpfiesole.com MERCATO

Dettagli

CALENDARIO MANIFESTAZIONI ANNO 2009

CALENDARIO MANIFESTAZIONI ANNO 2009 CALENDARIO MANIFESTAZIONI ANNO 2009 LUGLIO MERCOLEDI' 1 CONCERTO con la CORALE SAN CASSIANO VITA NUOVA e L'ORCHESTRA ZONA MUSICALE - Org. Corale San Cassiano e Comune Montemarciano (Parco Colle Sereno

Dettagli

FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI ORVIETO 13 14 15 GIUGNO 2014. www.teatromancinelli.com - www.arteteatro.it

FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI ORVIETO 13 14 15 GIUGNO 2014. www.teatromancinelli.com - www.arteteatro.it FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI ORVIETO 13 14 15 GIUGNO 2014 www.teatromancinelli.com - www.arteteatro.it Orvieto è la città dove arte cultura e bellezza si fondono: dai sotterranei fino alle guglie del

Dettagli

_sabato 8 giugno _domenica 9 giugno _lunedì 10 giugno

_sabato 8 giugno _domenica 9 giugno _lunedì 10 giugno _sabato 8 giugno _domenica 9 giugno _lunedì 10 giugno La grande festa del Valdobbiadene DOCG www.divinicolli.it La Confraternita di Valdobbiadene è lieta di presentare la prima edizione di DiviniColli,

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

PROGRAMMA. Giovedì 11 giugno. Venerdì 12 giugno

PROGRAMMA. Giovedì 11 giugno. Venerdì 12 giugno PROGRAMMA Giovedì 11 giugno Ore 18,00 - Palazzo Sforza Cesarini - Sala delle Armi Presentazione del libro di Mirko e Alessandro Gallenzi Genzano racconta, storie, aneddoti, racconti e favole del paese

Dettagli

INTERNAZIONALI DI BEACH TENNIS CITTA DI TERRACINA. ITF G1 Prize Money 7.500,00. 03 04 05 06 September 2015 TERRACINA ITALY

INTERNAZIONALI DI BEACH TENNIS CITTA DI TERRACINA. ITF G1 Prize Money 7.500,00. 03 04 05 06 September 2015 TERRACINA ITALY INTERNAZIONALI DI BEACH TENNIS CITTA DI TERRACINA ITF G1 Prize Money 7.500,00 03 04 05 06 September 2015 TERRACINA ITALY Via Lungomare Matteotti c/o RiveDi traiano (41.285712, 13.256302) COMPETIZIONI COMPETITIONS

Dettagli

MEDIOEVO CON GUSTO Eventi al Ricetto di Candelo (BI) EXPO 2015

MEDIOEVO CON GUSTO Eventi al Ricetto di Candelo (BI) EXPO 2015 MEDIOEVO CON GUSTO Eventi al Ricetto di Candelo (BI) EXPO 2015 Per la sua eccezionalità, il borgo è cornice di eventi di successo DA MARZO A DICEMBRE e meta turistico-culturale in crescita. Eventi e manifestazioni

Dettagli

TORINO per l Esposizione Universale MILANO

TORINO per l Esposizione Universale MILANO In collaborazione con TORINO per l Esposizione Universale MILANO Con il patrocinio di AGORà a TORINO aperto tutti i giorni dalle ore 9 alle 19 The City of Torino has developed in the last months and years

Dettagli

PROGRAMMA GENERALE DELLA MANIFESTAZIONE

PROGRAMMA GENERALE DELLA MANIFESTAZIONE PROGRAMMA GENERALE DELLA MANIFESTAZIONE Venerdì 28 maggio 2010 Ravenna, Piazza del Popolo Stand espositivi del patrimonio artistico e culturale italiano, eventi, folklore, degustazioni Apertura dalle 10,00

Dettagli

CHI SIAMO WHO WE ARE 2015

CHI SIAMO WHO WE ARE 2015 INFORMATION CHI SIAMO WHO WE ARE Piacenza Paracycling July 3 4-5 Castel San Giovanni -Borgonovo Val Tidone Sarmato (Italy) Organigramma / Organisation Team Giudice Internazionale/International Commissaire

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

FESTA MEDIOEVALE DEL VINO BIANCO SOAVE 15.16.17.18 MAGGIO 2014

FESTA MEDIOEVALE DEL VINO BIANCO SOAVE 15.16.17.18 MAGGIO 2014 FESTA MEDIOEVALE DEL VINO BIANCO SOAVE 15.16.17.18 MAGGIO 2014 Giovedì 15 Maggio Ore 10.00 Sala Civica, Piazza Antenna "Teatro del fantastico", mostra di pittura ad opera di Mariano Zardini. Orari di Apertura:

Dettagli

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale The Elves Save Th Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale Bianca Bonnie e and Nico Bud had avevano been working lavorato really hard con making molto impegno per a inventare new board game un nuovo

Dettagli

ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.

ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear. Centre : ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN Entry 1 Understand at least three words spoken in the target language. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.

Dettagli

PAVULLOinfoESTATE2012

PAVULLOinfoESTATE2012 giovedì 30 I GIOVEDI DELLO SPORT: ESIBIZIONE DI DANZA Spettacolo di danza creato dagli allievi della Scuola New Dance ASD Piazza Borelli ore 21 a cura di Scuola di Danza New Dance e di Comune di Pavullo

Dettagli

Comune di Genzano di Roma Via Italo Belardi, 81 00045 Genzano di Roma (Rm)

Comune di Genzano di Roma Via Italo Belardi, 81 00045 Genzano di Roma (Rm) Comune di Genzano di Roma Via Italo Belardi, 81 00045 Genzano di Roma (Rm) XXVI FESTA DEL PANE CASARECCIO DI GENZANO Festa del Patrono S. Tommaso da Villanova 20 e 21 settembre 2014 PROGRAMMA SABATO 20

Dettagli

Mamoiada. 7/8/9 novembre 2014 GRUPPO BPER

Mamoiada. 7/8/9 novembre 2014 GRUPPO BPER Mamoiada 7/8/9 novembre 2014 GRUPPO BPER Venerdì 7 novembre 2014 Ore 16.30 - Inaugurazione della manifestazione. Piazza Santa Croce: presentazione e degustazione di tutti i prodotti tipici presenti nelle

Dettagli

SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO

SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO Via Monte Spinale, 16 38086 Madonna di Campiglio TROFEO SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO 2 GARE FIS NJR SG MASCHILE/FEMMINILE - 23 Gennaio 2016 - CODEX RACE 1924/6909 CODEX RACE 1925/6910 Via Monte Spinale,

Dettagli

24 uscimmo a riveder le Stelle osservazione guidata e commentata del cielo. A cura dell astrofilo Mario Magi

24 uscimmo a riveder le Stelle osservazione guidata e commentata del cielo. A cura dell astrofilo Mario Magi GRADARA - CALENDARIO EVENTI 2015 Marzo 16-22 GradArt Maggio 23 Tutto il mondo in un gioco 24 uscimmo a riveder le Stelle 31 Festa di Primavera dalle 15,30 Circolo ARCI di Fanano Giugno 2 Il Tempo delle

Dettagli

26 June 7 July 2014 REGATTAS - 2014 SEASON. Programma Schedule. 26 June 7 July 2014. Programma Schedule APRILE

26 June 7 July 2014 REGATTAS - 2014 SEASON. Programma Schedule. 26 June 7 July 2014. Programma Schedule APRILE 26 June 7 July 2014 Programma Schedule JUNE 25 WELCOME ON SITE 26/27/28 MEASUREMENT DAYS 29 PRACTIC RACE OPENING CEREMONY JULY 30 june 1/2/3/4/5 JULY RACE DAYS 5 WORLD CHAMPHIONSHIP - PRICES GIVING 6/7

Dettagli

MARZO MARTEDÌ 22 MARZO Palazzo Muratori h. 20.30 CORSO DI CUCINA L utilizzo delle farine alternative in cucina (iscrizione a pagamento)

MARZO MARTEDÌ 22 MARZO Palazzo Muratori h. 20.30 CORSO DI CUCINA L utilizzo delle farine alternative in cucina (iscrizione a pagamento) PRIMAVERA 2016 MARZO MARTEDÌ 22 MARZO Palazzo Muratori h. 20.30 CORSO DI CUCINA L utilizzo delle farine alternative in cucina (iscrizione a pagamento) MERCOLEDÌ 23 MARZO Sala Mons. Rivellini Oratorio

Dettagli

19-20. settembre. Con il Patrocinio di: Città di Gorgonzola

19-20. settembre. Con il Patrocinio di: Città di Gorgonzola XI 19-20 settembre Con il Patrocinio di: Città di Gorgonzola 19 e 20 SETTEMBRE 2009 Dal 12 Settembre 2009 Sabato 12 settembre III TROFEO SAGRA DEL GORGONZOLA Corsa podistica competitiva e non di Km. 6

Dettagli

Città del Gusto: Locarno in festa Dal 17 al 27 settembre enogastronomia, cultura, artigianato, prodotti del territorio e musica

Città del Gusto: Locarno in festa Dal 17 al 27 settembre enogastronomia, cultura, artigianato, prodotti del territorio e musica Città del Gusto: Locarno in festa Dal 17 al 27 settembre enogastronomia, cultura, artigianato, prodotti del territorio e musica Locarno è capitale svizzera dell enogastronomia nell anno di Expo Milano.

Dettagli

COMUNE DI MONTEFALCO PROVINCIA DI PERUGIA

COMUNE DI MONTEFALCO PROVINCIA DI PERUGIA Sab 30 Marzo Lun 1 Aprile Sab 30 Marzo COMUNE DI MONTEFALCO PROVINCIA DI PERUGIA Assessorato al Turismo e Manifestazioni DATA EVENTO ORGANIZZATORE LOCATION NOTE 1 Aprile dalle 9:00 alle 18:00 M A R Z O

Dettagli

TORINO per l Esposizione Universale MILANO

TORINO per l Esposizione Universale MILANO In collaborazione con TORINO per l Esposizione Universale MILANO Con il patrocinio di AGORà a TORINO aperto tutti i giorni dalle ore 9 alle 19 The City of Torino has developed in the last months and years

Dettagli

CITTA' DI SAN MARTINO DI LUPARI Provincia di Padova

CITTA' DI SAN MARTINO DI LUPARI Provincia di Padova CITTA' DI SAN MARTINO DI LUPARI Provincia di Padova AGG. AL 04/02/2016 GENNAIO 2016 ven 1 sab 2 dom 3 lun 4 mar 5 mer 6 SE BRUSA A VECIA piazzale Europa Pro S. Martino SE BRUSA A VECIA a Monastiero, Borghetto,

Dettagli

Città di Melegnano Provincia di Milano. FESTA DEL PERDONO 2 Aprile

Città di Melegnano Provincia di Milano. FESTA DEL PERDONO 2 Aprile Città di Melegnano Provincia di Milano 452^ FIERA DEL PERDONO PROGRAMMA FESTA DEL PERDONO 2 Aprile ore 9.00 Vie cittadine Visita delle autorità alle esposizioni ore 9.30 Inaugurazione Padiglione espositivo

Dettagli

26-27-28 GIUGNO 2015 San Martino Buon Albergo

26-27-28 GIUGNO 2015 San Martino Buon Albergo in collaborazione con 26-27-28 GIUGNO 2015 San Martino Buon Albergo La manifestazione è stata sostenuta anche grazie al contributo delle attività produttive del territorio PROGRAMMA Giovedì 25, Venerdì

Dettagli

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break.

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. No Images? Click here Weekly Newsletter 6th November 2015 Summary Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. However, I will start by the General

Dettagli

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II MASTER di II livello - PIANOFORTE // 2nd level Master - PIANO ACCESSO: possesso del diploma accademico di II livello o titolo corrispondente DURATA: 2 ANNI NUMERO ESAMI: 8 (escluso l esame di ammissione)

Dettagli

CALENDARIO MANIFESTAZIONI-EVENTI 2015 Aggiornato a settembre 2015

CALENDARIO MANIFESTAZIONI-EVENTI 2015 Aggiornato a settembre 2015 Comune di Monticelli d Ongina Provincia di Piacenza CALENDARIO MANIFESTAZIONI-EVENTI 2015 Aggiornato a settembre 2015 FEBBRAIO Domenica 1 ore 15,00 POMERIGGIO IN MUSICA CON IL CORO DI CAORSO A cura della

Dettagli

1.1 ORIGINAL TITLE / TITOLO ORIGINALE... INTERNATIONAL TITLE / TITOLO INTERNAZIONALE... 1.2 ORIGINAL LANGUAGE / LINGUA ORIGINALE...

1.1 ORIGINAL TITLE / TITOLO ORIGINALE... INTERNATIONAL TITLE / TITOLO INTERNAZIONALE... 1.2 ORIGINAL LANGUAGE / LINGUA ORIGINALE... TaorminaFilmFest c/o Agnus Dei Tiziana Rocca Viale delle Milizie 20, 00192 Roma Tel +39 06 39 74 6600 / 6222 Fax +39 06 3974 68 00 agnusdeiproductionsrl@gmailcom PRE-SELECTION ENTRY FORM Capital letters

Dettagli

Crete d Autunno & XIX Mostra del Tartufo Bianco delle Crete Senesi

Crete d Autunno & XIX Mostra del Tartufo Bianco delle Crete Senesi novembre 2004 Crete d Autunno & XIX Mostra del Tartufo Bianco delle Crete Senesi Un mese di assaggi, paesaggi ed antichi retaggi asciano buonconvento monteroni d arbia rapolano terme san giovanni d asso

Dettagli

C O M U N E D I G R E V E I N C H I A N T I

C O M U N E D I G R E V E I N C H I A N T I C O M U N E D I G R E V E I N C H I A N T I CALENDARIO MANIFESTAZIONI E PROMOZIONE TURISTICO - CULTURALE Stagione 2015 A cura di Assessorato al Turismo e Sviluppo Economico Assessorato alla Cultura SCHEDULE

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

Internazionalizzazione

Internazionalizzazione Internazionalizzazione Coordinamento di progetti le cui finalità siano Favorire negli studenti la consapevolezza della necessità che occorre una concreta educazione alle interculturalità in quanto una

Dettagli

FESTA DEL MARE e della MITILICOLTURA TARANTINA Edizione 2014 Venerdì 6 giugno

FESTA DEL MARE e della MITILICOLTURA TARANTINA Edizione 2014 Venerdì 6 giugno FESTA DEL MARE e della MITILICOLTURA TARANTINA Edizione 2014 Venerdì 6 giugno Sport I^ tappa Trofeo Velico dei Rioni Mar Piccolo La città vecchia dall interno e dal Mare visite guidate periplo citta vecchia

Dettagli

AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI A CIVIDALE E DINTORNI MARZO 2010

AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI A CIVIDALE E DINTORNI MARZO 2010 Città di Cividale del Friuli AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI A CIVIDALE E DINTORNI MARZO 2010 a cura INFORMAGIOVANI INFORMA CITTÀ EVENTI A CIVIDALE Fino al 31 marzo CIVIDALE DEL FRIULI Navel ( Foro Giulio Cesare)

Dettagli

mi piace Estate Summer Events

mi piace Estate Summer Events mi piace Estate Summer Events DATA LUOGO DESCRIZIONE NOTE giovedì 1 giovedì venerdì sabato 1 2 3 sabato 3 21:30 sabato 3 09:00 19:00 domenica 4 08:00 22:00 domenica 4 domenica 4 lunedì 5 lunedì MANIFESTAZIONI

Dettagli

30 Fiera. del Parmigiano Reggiano di Montagna 16-17 - 18-19 LUGLIO 2015 PELLEGRINO PARMENSE. Consorzio del Parmigiano Reggiano PRO-LOCO

30 Fiera. del Parmigiano Reggiano di Montagna 16-17 - 18-19 LUGLIO 2015 PELLEGRINO PARMENSE. Consorzio del Parmigiano Reggiano PRO-LOCO COMUNE DI PELLEGRINO PARMENSE Cittaslow PRO-LOCO 30 Fiera a del Parmigiano Reggiano di Montagna PELLEGRINO PARMENSE 16-17 - 18-19 LUGLIO 2015 Consorzio del Parmigiano Reggiano GIOVEDì 16 LUGLIO Ore 21.00

Dettagli

SCI & SNOWBOARD SCUOLA ITALIANA SCI VAL DI SOLE DAOLASA INVERNO 2015 2016. www.scuolascivaldisole.it

SCI & SNOWBOARD SCUOLA ITALIANA SCI VAL DI SOLE DAOLASA INVERNO 2015 2016. www.scuolascivaldisole.it divertimento - professionalità - simpatia - sicurezza - natura - sport SCUOLA ITALIANA SCI VAL DI SOLE DAOLASA SCI & SNOWBOARD INVERNO 2015 2016 www.scuolascivaldisole.it PARLIAMO: ITALIANO INGLESE TEDESCO

Dettagli

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY www.bmxeuropeancreazzo2009.com WELCOME! It is a great pleasure to welcome you to Creazzo for the 5 th and 6 th round of the

Dettagli

www.spazioambiente.org

www.spazioambiente.org La piazza della sostenibilità ECOLOGICAMENTE 3.4.5 Giugno 2011 Città di Macerata promossa da Associazione culturale SpazioAmbiente e Comune di MACERATA L associazione culturale SpazioAmbiente di San Ginesio

Dettagli

DOVE IL CIBO VIENE CONDIVISO, CELEBRATO, GODUTO, ASSAPORATO, NEL LUOGO STESSO IN CUI E NATO.

DOVE IL CIBO VIENE CONDIVISO, CELEBRATO, GODUTO, ASSAPORATO, NEL LUOGO STESSO IN CUI E NATO. DOVE IL CIBO VIENE CONDIVISO, CELEBRATO, GODUTO, ASSAPORATO, NEL LUOGO STESSO IN CUI E NATO. Dalla condivisione intellettuale e fattiva di operatori economici, istituzioni e privati, nasce Gola Gola Food

Dettagli

COMUNE DI GREVE IN CHIANTI Provincia di Firenze. CALENDARIO MANIFESTAZIONI e PROMOZIONE TURISTICO - CULTURALE Stagione 2010

COMUNE DI GREVE IN CHIANTI Provincia di Firenze. CALENDARIO MANIFESTAZIONI e PROMOZIONE TURISTICO - CULTURALE Stagione 2010 COMUNE DI GREVE IN CHIANTI Provincia di Firenze CALENDARIO MANIFESTAZIONI e PROMOZIONE TURISTICO - CULTURALE Stagione 2010 "Mercato Aprilante" Artigiani e non solo Prima domenica di ogni mese dell'anno

Dettagli

FESTA DELL UVA 18.19.20.21.22 SETTEMBRE 2014. Giovedì 18 Settembre

FESTA DELL UVA 18.19.20.21.22 SETTEMBRE 2014. Giovedì 18 Settembre FESTA DELL UVA 18.19.20.21.22 SETTEMBRE 2014 Giovedì 18 Settembre Ore 18.00 Sala Civica Apertura Mostra Ali su Soave Mostra Fotografica a tema aeronautico a cura dell associazione Piti Spotter Club di

Dettagli

www.piazzatorre.eu PIAZZAT RRE Ufficio turistico PROGRAMMA DUEMILA15 PIAZZAT RRE Montagna da amare

www.piazzatorre.eu PIAZZAT RRE Ufficio turistico PROGRAMMA DUEMILA15 PIAZZAT RRE Montagna da amare www.piazzatorre.eu PIAZZAT RRE Ufficio turistico PROGRAMMA Estate DUEMILA15 PIAZZAT RRE Montagna da amare PIAZZAT RRE PROGRAMMA ESTATE 2015 LUGLIO Legenda = MERCATINI IN PIAZZA c/o Anfiteatro dalle 9:00

Dettagli

La Torta Il pasticcere progetterà insieme a Voi l immancabile torta nuziale personalizzata in tutti i dettagli, preparata secondo i Vostri gusti.

La Torta Il pasticcere progetterà insieme a Voi l immancabile torta nuziale personalizzata in tutti i dettagli, preparata secondo i Vostri gusti. Wedding Splendido convento del 1600, situato tra piazza del Popolo e Piazza di Spagna, raffinata location dalla particolare bellezza e dall armonica regalità degli interni, adornati con sculture e opere

Dettagli

HOSPITALITY EXCELLENCE

HOSPITALITY EXCELLENCE DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

RADICI DEL PRESENTE COLLEZIONE ARCHEOLOGICA ASSICURAZIONI GENERALI

RADICI DEL PRESENTE COLLEZIONE ARCHEOLOGICA ASSICURAZIONI GENERALI RADICI DEL PRESENTE COLLEZIONE ARCHEOLOGICA ASSICURAZIONI GENERALI Some business units have been identified, that need differentiation in their markets. The following business units live with a descriptor:

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

CALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI 2014

CALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI 2014 CALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI 2014 APRILE Sab. 19 h. 20.30 Shopping Center: intrattenimento musicale con i Leoni di San Marco Mer. 23 h. 20.30 Shopping Center: intrattenimento musicale MAGGIO Gio. 1

Dettagli

EVENTI ITALIANI A CHICAGO e DINTORNI NOVEMBRE 2014

EVENTI ITALIANI A CHICAGO e DINTORNI NOVEMBRE 2014 EVENTI ITALIANI A CHICAGO e DINTORNI NOVEMBRE 2014 2 OTTOBRE 2014 4 GENNAIO 2015 OF HEAVEN AND EARTH: 500 YEARS OF ITALIAN PAINTINGS Baker/Rowland Galleries Milwaukee art museum 700 N. Art Museum Drive,

Dettagli