Scuola Restauro. Cr.Forma. Restoration School
|
|
- Ortensia Montanari
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Scuola Restauro di Cr.Forma Restoration School
2 Art, traditional and culture With the reactivation of its courses in the artistic handicrafts division, Cr.Forma has consolidated over thirty years of experience, during which it has trained large numbers of accomplished restorers working in Italy and abroad, making it a well-established school with a recognised tradition. The fact that Cr.Forma is entered in the Register of Centres of Excellence of the Region of Lombardy and belongs to the Cultural District of the Province of Cremona represents formal recognition of this achievement. This gives the school a spur to grow further and develop new sectors of artistic handicrafts production. Moreover, with its inclusion in the territorial network supporting the provincial system of music education and training, Cr.Forma is helping to enhance musical culture with specific training courses. Special attention is given to the arts of stringed-instrument making and organ making, which are highly distinctive characteristics of the province, and are vital to avoid losing the traditional skills of the many fine craftsmen of whom Cremona can be proud, and whose memory should be kept fresh. The sensitivity and skill of Cr.Forma s master craftsmen are key elements of the cultural and practical heritage that forged a tradition, and with it our Restoration School. Together with the professionalism and talent of our restorers, the school has a wealth of updated technical-scientific knowledge, enabling it to achieve results that would normally be unattainable, with the sole aid of intuition and experience. Recent legislative measures fostered the revival of our activities, providing a reference framework that was previously lacking, giving restorers prospects and stable work and encouraging efforts to enhance Italian cultural heritage, with all its wealth and importance in historical, cultural and economic terms. We are sure that the ancient tradition will thus be renewed and continued, and that those who participate in this important undertaking will gain important personal benefits, just as local culture and the whole city of Cremona will benefit too. Fabiano Penotti President of Cr.Forma
3 Arte, tradizione, cultura Con la riattivazione dei corsi dell area dell artigianato artistico, Cr.Forma consolida una esperienza più che trentennale che ha permesso di formare numerosi ed affermati restauratori operanti in Italia ed all estero, tanto da costituire una vera e propria scuola e con essa una tradizione riconosciuta. L inserimento di Cr.Forma nell Albo dei Centri di Eccellenza della Regione Lombardia e l adesione al Distretto Culturale della Provincia di Cremona rappresentano il riconoscimento formale di una esperienza positiva e la spinta ad accrescere ed ulteriormente sviluppare nuovi settori delle produzioni artistiche artigianali. Con l adesione inoltre alla Rete territoriale a sostegno del sistema provinciale di istruzione e formazione per la musica, Cr.Forma contribuisce con specifici percorsi formativi alla valorizzazione della cultura musicale ed in particolare dell arte liutaria ed organaria che rappresentano caratteri fortemente distintivi del territorio provinciale e che risultano indispensabili per non perdere il significato profondo dell esperienza e dell opera dei tanti artisti di cui Cremona può fare vanto ma di cui deve conservare una memoria viva. La sensibilità e l abilità dei Maestri di cui si avvale Cr.Forma costituiscono il patrimonio culturale ed operativo che ha fondato una tradizione ed con essa una Scuola di Restauro. Alla professionalità ed alle doti umane dei nostri restauratori si é aggiunta una ricca ed aggiornata dotazione tecnico - scientifica che permette di ottenere risultati non raggiungibili con il solo ausilio dell intuizione e dell esperienza. I recenti provvedimenti legislativi hanno favorito la ripresa di tali nostre attività, fornendo una cornice di riferimento che finora era mancata, dando così prospettive e stabilità all opera dei restauratori e favorendo quell azione di valorizzazione del patrimonio culturale italiano, così ricco e così importante, per la storia, per la cultura, per l economia. Siamo certi che l antica tradizione sia così rinnovata e continuata e che coloro che partecipano a questa importante impresa ne trarranno importanti e personali benefici come benefici ne ricaveranno la cultura e l intera città di Cremona. Fabiano Penotti Presidente di Cr.Forma
4 The School of Restoration Quality in courses leading to professional qualifications, ensuring that they meet effective training requirements, while trying to marry innovation with traditional know-how in the context of the outstanding craftsmanship of our area. This is the spirit that for many years has marked our School of Restoration, Cr.Forma, a reference point for its versatile range of training in artistic handicrafts and applied arts. Cr.Forma has numerous high-level cultural co-operation links with universities, superintendents of cultural heritage, public and church bodies, in a bond that stretches beyond our regional borders, while keeping in close contact with the area, of which the school is a lively expression. The revival of these courses has been made possible by the Project for the Restoration of Historical-Artistic Heritage and Enhancement of Musical Culture, financed by the Region of Lombardy under the programme Excellence in Lombardy: Regional Actions to Promote Excellence in Development of Human Capital, and by the Cultural District of the Province of Cremona, financed under the Cultural Districts Project of the Cariplo Foundation. This gave Cr.Forma a chance to relaunch its activities aimed at training professional people to work with competence, skill and independence in the conservation and enhancement of cultural heritage, lending continuity to courses long recognised by the Region of Lombardy as activities of regional importance. As regards the work of the Cultural District, whose key focus is on the Music District, we would highlight our courses in the field of enhancement of musical culture, which enjoy a high reputation and prestige in Cremona. These take the form of the Pipe-organ Restorer course held in Crema, a cradle of organ-making art, and the Stringed-Instrument Bow maker course, which has been run for many years in co-operation with the International Violinmaking School. The many restoration operations carried out in recent years are the fruit of didactic-operational synergies relating to all stages of the process: historical-artistic analysis of the item to be restored, diagnosis of the state to deterioration, and the restoration work itself, carried out using the most up-to-date operational methods. Major results have been achieved with the restoration of paintings in the Municipal Art Gallery of Cremona, with the restoration of the Stanza preziosa ( Precious Room ) at Palazzo Stanga Trecco, with the restoration of the frescoes of public buildings and major city churches (including Cremona Cathedral), of the precious illuminated anthem books of the Diocesan Archives and of the valuable miniatures in the Ala Ponzone Civic Museum. Partnerships with the most beautiful hamlets in Italy are of strategic importance, especially with the Municipal Council of Bienno, marking a strong alliance of culture, tradition and tourism, and for which a splendid 17th century wooden sculptured group was restored. Thanks to long-standing co-operation with the Cultural Sector of the Municipal Council of Cremona, and scientific support from the Opificio delle Pietre Dure (a leading art restoration centre) in Florence, our school is restoring an important 17th-century woodpanel painting by Ludovico Mazzolino. This remarkable experience offers a major opportunity to enhance the technical-scientific expertise of the school s teachers and students. Lastly, there is innovative and valuable cooperation with the Touring Club Italiano, which led to the restoration of the Luca Cattapane painting of the beheading of John the Baptist. This operation ensured the restitution of the precious work to the citizens of Cremona. It has now been repositioned in the Church of Santa Maria Maddalena, thanks to the volunteers of the Touring Club Italiano. With trust and enthusiasm, the provincial area constantly presents us with new challenges, knowing that Cr.Forma has energy, knowledge and skill to offer young people who have the wish and the talent to preserve and create beauty. Paola Brugnoli General Director Cr.Forma
5 La Scuola di Restauro Qualità nei percorsi professionalizzanti e nella loro aderenza agli effettivi bisogni formativi cercando di coniugare innovazione e saperi tradizionali legati all eccellenza artigianale del nostro territorio. Questo lo spirito che da anni contraddistingue l Azienda Speciale Cr.Forma, punto di riferimento per la versatilità dell offerta formativa legata all artigianato artistico ed alle arti applicate e che la caratterizza per le numerose collaborazioni culturali di raffinato livello con Università, Soprintendenze, Enti pubblici ed ecclesiastici in una relazione che varca i confini regionali ma che si mantiene in stretto contatto con il territorio di cui la scuola è viva espressione. Grazie al Progetto di Restauro del patrimonio storico - artistico e per la valorizzazione della cultura musicale, finanziato dalla Regione Lombardia attraverso il dispositivo Lombardia eccellente: azioni regionali per la promozione dell eccellenza nello sviluppo del capitale umano e promosso dal Distretto Culturale della Provincia di Cremona, finanziato nell ambito del Progetto Distretti culturali di Fondazione Cariplo, Cr.Forma ha avuto l opportunità di rilanciare la sua azione finalizzata a formare figure professionali in grado di operare con competenza, abilità e autonomia nel processo di conservazione e valorizzazione del patrimonio culturale dando continuità ai corsi da sempre riconosciuti dalla Regione Lombardia come attività di rilevanza regionale. Proprio con riferimento all azione del Distretto Culturale, il cui tema caratterizzante è il Distretto della Musica, si evidenzia l attività corsuale nel settore della valorizzazione della cultura musicale che a Cremona gode di grande credito e prestigio, attuata attraverso il corso per Tecnico del restauro di organi a canne, che si svolge a Crema, culla dell arte organaria e il corso per Tecnico costruttore di archetti per strumenti ad arco che registra una collaborazione pluriennale con la Scuola Internazionale di Liuteria. I numerosi interventi di restauro realizzati in questi anni sono il frutto di sinergie didattico - operative che hanno riguardato tutte le fasi del processo: l analisi storico artistica dell opera oggetto di intervento, la campagna diagnostica dello stato di degrado e l intervento di restauro vero e proprio eseguito con l applicazione delle più aggiornate metodologie operative. Importanti risultati sono stati raggiunti con il restauro dei dipinti della Pinacoteca Civica di Cremona, con il restauro della Stanza preziosa in Palazzo Stanga Trecco, con il recupero degli affreschi dei Palazzi pubblici e delle Chiese più significative della città (tra le quali la Cattedrale di Cremona), dei preziosi corali miniati dell Archivio Diocesano e delle pregevoli miniature del Museo Civico Ala Ponzone. Strategica la partnership con i Borghi più belli d Italia ed in particolare con il Comune di Bienno che si caratterizza per il forte connubio tra cultura, tradizione e turismo e per la quale è stato restaurato uno splendido Gruppo scultoreo ligneo del 600. Grazie alla storica collaborazione con il Settore Cultura del Comune di Cremona e al supporto scientifico dell Opificio delle Pietre dure di Firenze, la nostra Scuola sta restaurando la preziosa Tavola lignea policroma del 600 di Ludovico Mazzolino: questa singolare esperienza rappresenta un importante momento di confronto e di crescita tecnico scientifica per docenti e studenti della Scuola. Innovativa, infine, la preziosa sinergia attivata con il Touring Club Italiano che ha consentito il restauro della Tela di Luca Cattapane rappresentante la decollazione del Battista. L intervento ha garantito alla cittadinanza la restituzione della preziosa opera riposizionata nella Chiesa di Santa Maria Maddalena e la cui fruizione viene garantita grazie ai volontari del Touring Club Italiano. E una scommessa del territorio che puntualmente si rinnova, con fiducia ed entusiasmo, perché ci accompagna la certezza che Cr.Forma abbia energie, conoscenza e competenze da offrire ai giovani animati dalla volontà e dal talento di preservare e creare bellezza. Paola Brugnoli Direttore Generale Cr.Forma
6
7 Il tecnico del restauro di beni culturali - affreschi, stucchi e materiali lapidei, opera con il restauratore conservatore nelle attività di analisi e diagnosi dello stato di conservazione delle superfici decorate ed interviene per prevenire, limitare e/o rimuovere dalle superfici le cause di degrado e dissesto. Opera sui manufatti consapevole del loro valore estetico e documentario e condivide con il restauratore tutta la fase operativa relativa ai materiali e alle tecniche esecutive; provvede alla predisposizione, manutenzione e riordino degli ambienti, delle attrezzature, degli strumenti e dei materiali utilizzati; collabora alle operazioni per il trasporto e la ricollocazione del manufatto. Opera nel settore della conservazione di tutti gli apparati figurativi ed ornamentali degli antichi edifici architettonici. Trova occupazione nelle botteghe di restauro e in istituzioni culturali pubbliche o private deputate alla conservazione e tutela del Patrimonio Culturale. of Restorer frescoes, stuccoes and traceries (ornamental stone openwork) Tecnico del restauro di affreschi, stucchi e materiali lapidei Arestorer of cultural heritage artefacts - frescoes, stuccoes and traceries (ornamental stone openwork) - works with the conservator-restorer in the analysis and diagnosis of the state of conservation of decorated surfaces, and intervenes to prevent, limit and/or remove the causes of the deterioration and damage from the surface. He works on artefacts with awareness of their aesthetic and documentary value and shares with the conservator-restorer all the operational stages relating to the materials and working methods.he deals with the preparation, maintenance and rearrangement of the places, the equipment, the tools and the materials used, and helps in the transport and relocation of the artefact. A restorer of frescoes, stuccoes and traceries works in the sector of the conservation of all the figurative and ornamental arrangements of old architectural buildings. He finds employment in restoration workshops and in public or private cultural institutions to which the conservation and protection of Cultural Heritage is entrusted.
8 di of Il tecnico del restauro di beni culturali - dipinti su tela, su tavola e policromie lignee, opera con il restauratore conservatore nell attività di analisi e diagnosi dello stato di conservazione dei dipinti su tela. Interviene per prevenire, limitare e/o rimuovere dalle opere le cause del degrado. Opera su dipinti dall alto valore estetico e documentario e condivide con il restauratore tutta la fase operativa relativa ai materiali e alle tecniche esecutive; provvede alla predisposizione, Restorer painting oncanvas and boards and of painted wooden artefacts dipinti manutenzione e riordino degli ambienti, delle attrezzature, degli strumenti e dei materiali utilizzati; collabora alle operazioni per il trasporto e la ricollocazione del manufatto. Opera sul patrimonio artistico e culturale di chiese e palazzi e trova occupazione presso botteghe di restauro, istituzioni pubbliche e private come musei civici e diocesani, collezioni d arte, pinacoteche e fondazioni che a vario titolo si occupano di conservazione e tutela del Patrimonio Culturale. Tecnico del restauro sutela, tavole e policromie lignee Arestorer of paintings on canvas and boards and of painted wooden artefacts works with the conservator-restorer in the analysis and diagnosis of the state of conservation of paintings on canvas. He intervenes to prevent, limit and/or remove the causes of deterioration from the works. He works on paintings of high aesthetic and documentary value and shares with the conservator whole operational stage relating to the materials and technical methods. He deals with the preparation, maintenance and rearrangement of the places, the equipment, the tools and the materials used, and helps in the transport and relocation of the artefact. He works on the artistic and cultural heritage of churches and important buildings and finds employment in restoration workshops, public and private institutions such as civic and diocesan museums, art collections, art galleries and foundations of various types that are concerned with conservation and protection of Cultural Heritage.
9
10 Il tecnico del restauro di beni culturali - dipinti su tela, su tavola e policromie lignee, lavora anche nel complesso campo della conservazione e restauro del legno naturale e policromo, con interventi mirati al recupero funzionale dei telai dei dipinti, delle cornici intagliate, decorate e dorate. Restorer Concorre all esecuzione degli interventi di restauro della statuaria lignea policroma e dorata, di qualsiasi epoca e genere, delle strutture lignee complesse comprese le strutture altaristiche, i palchi degli organi ed i paliotti d altare. E altresì in grado di intervenire sulle strutture portanti, sui soffitti, sui portoni, sui pavimenti e sugli arredi storici. of painting on canvas and boards and of painted wooden artefacts Tecnico del restauro su di dipinti su tela, tavola e policromie lignee Arestorer of paintings on canvas and boards and of painted wooden artefacts also works in the complex field of conservation and restoration of unpainted and painted wood, carrying out operations on the stretchers of paintings and on carved, decorated and gilt frames. He helps to carry out restoration work on painted and gilt wooden statues of any period and type, and of complex wooden structures, including those used in altar support frames, organ surrounds and decorated altar fronts. He or she is also capable of working on loadbearing structures, ceilings, main doors, floors and historical furnishings.
11
12
13 Il tecnico costruttore di archetti per strumenti musicali ad arco progetta e costruisce tutte le tipologie di arco. Collabora attivamente con il musicista mettendo a punto l archetto in funzione delle esigenze specifiche e delle caratteristiche intrinseche dello strumento, coadiuva inoltre il restauratore conservatore nelle attività finalizzate a prevenire, limitare e/o rimuovere dagli archi le cause di degrado e di cattivo funzionamento. A tal fine egli provvede anche alla predisposizione, manutenzione e riordino degli ambienti, delle attrezzature e degli strumenti utilizzati in laboratorio. Opera nel settore della costruzione di tutti i tipi di archetti. Trova impiego nei numerosi laboratori presenti sul territorio e può lavorare in musei, fondazioni deputate alla tutela, conservazione e valorizzazione degli strumenti musicali, scuole e conservatori musicali. Stringed-instrument Bow Maker di TecnicoCostruttore archetti per strumenti ad arco Astringed-instrument bow maker designs and constructs bows of all types. He cooperates closely with musicians, adjusting the bow on the basis of the specific needs and intrinsic characteristics of the instrument, and moreover assists the conservatorrestorer in activities aimed at preventing, limiting and or removing from bows the causes of deterioration and poor functioning. To that end he also deals with the preparation, maintenance and rearrangement of the places, equipment and instruments used in the workshop. A bow maker of stringed instruments of all kinds works in the sector of construction of all types of bows. He finds employment in the numerous workshops in the area, and can work in museums, foundations responsible for the care, conservation and enhancement of musical instruments, schools and musical conservatories.
14 Il tecnico del restauro di beni culturali - beni librari, documentari ed opere su carta, opera con il restauratore conservatore nelle attività di analisi e diagnosi dello stato di conservazione dei supporti cartacei e membranacei e collabora agli interventi previsti per prevenire, limitare e/o rimuovere dalle opere le cause di degrado. Lavora su manufatti di pregio consapevole del loro valore documentario, storico ed estetico e condivide con il restauratore tutta la fase operativa relativa ai materiali e alle tecniche esecutive, provvede inoltre alla predisposizione, manutenzione e riordino degli ambienti, delle attrezzature, degli strumenti e dei materiali utilizzati; collabora alle operazioni per il trasporto e la ricollocazione del manufatto. Opera nel settore della conservazione del patrimonio archivistico e librario sia presso botteghe di restauro sia presso istituzioni culturali pubbliche e private quali biblioteche, archivi, musei e fondazioni. di of ancient documents books and works of art on paper beni librari e Restorer Tecnico del restauro documentari opere su carta Arestorer of cultural heritage artefacts documents, books and works of art on paper works with the conservator-restorer in the analysis and diagnosis of the state of conservation of paper and membrane materials and takes part in operations to prevent, limit and/or remove the causes of the deterioration from the works. He works on valuable artefacts with awareness or their documentary, historical and aesthetic value and shares with the restorer all the operational stages relating to the materials and the working methods. He also deals with the preparation, maintenance and rearrangement of the places, equipment, tools and materials used, and helps in the transport and relocation of the artefact. A restorer of documents, books, and works of art on paper operates in the sector of conservation of archival and book heritage, both in restoration workshops and in public and private cultural institutions, such as libraries, archives, museums and foundations.
15
16
17 Il tecnico del restauro di beni culturali - organi a canne, restaura e costruisce organi, collabora con il restauratore conservatore nelle attività di analisi e diagnosi dello stato di conservazione di antichi strumenti coadiuvandolo negli interventi previsti per prevenire, limitare e/o rimuovere le cause di degrado e dissesto. Opera sui manufatti consapevole del loro valore musicale, estetico e documentario, condivide con il restauratore il linguaggio operativo relativo ai materiali e alle tecniche esecutive; provvede alla predisposizione, manutenzione e riordino degli ambienti, delle attrezzature, degli strumenti e dei materiali utilizzati in laboratorio e in cantiere; collabora alle operazioni per il trasporto e la ricollocazione dei manufatti. Opera nel settore della costruzione di nuovi organi a canne e della conservazione, manutenzione e restauro del patrimonio organario in aziende specializzate in arte organaria; può svolgere attività autonoma su committenza di istituzioni deputate alla conservazione e tutela degli antichi organi a canne (uffici beni culturali diocesani, enti pubblici o privati e scuole musicali) anche finalizzata alla rilevazione e schedatura del patrimonio organario. Pipe organ Restorer Tecnico del restauro diorgani a canne Apipe organ restorer restores and constructs organs, works with the conservator-restorer in the analysis and diagnosis of the state of conservation of antique instruments, assisting in work to prevent, limit and/or remove the causes of deterioration and decay. He works on artefacts with awareness of their musical, aesthetic and documentary value, shares with the conservator-restorer the working terminology relating to the materials and working methods, and deals with the preparation, maintenance and rearrangement of the places, the equipment, the tools and materials used in the workshop and on site, and helps in the transport and relocation of the artefacts. The restorer works in the field of the construction of new pipe organs and of the conservation, maintenance and restoration of existing ones, in companies specialising in organs. He can carry out work alone, meeting orders from institutions responsible for the conservation and protection of antique pipe organs (such as diocesan cultural heritage offices, public or private bodies, music schools), including work to survey and record organ heritage
18 La Scuola di Restauro dispone di cinque laboratori di indirizzo (affreschi, libri ed opere su carta, falegnameria, intaglio, organi) e di un Laboratorio di Diagnostica Applicata ai Beni Culturali. Grazie alla preziosa e pluriennale collaborazione con il Comune di Cremona, Cr.Forma dispone, inoltre, di un ampio ed attrezzato laboratorio di manutenzione conservativa sito presso il Museo Civico Ala Ponzone. Gli studenti, guidati da docenti restauratori, progettano e realizzano interventi di conservazione e restauro di significative opere d arte sia nei nostri laboratori come in prestigiosi cantieri esterni alla struttura. The Restoration School has five dedicated workshops (frescoes, books and works on paper, carpentry, inlay and organs) and a diagnostic workshop applied to cultural artefacts. Thanks to valuable, longstanding co-operation with the Municipal Council of Cremona, Cr.Forma also has the use of a large, well-equipped conservation maintenance workshop at the Ala Ponzone Civic Museum. The students, under the guidance of restoration teachers, plan and carry out operations to conserve and restore significant works of art, both in our school s workshops and at prestigious repair sites outside the school. i laboratori della Scuola the La Scuola di Restauro dispone di cinque laboratori specialistici e di un attrezzato Laboratorio di diagnostica applicata ai beni culturali dove è possibile sviluppare attività sperimentale a sostegno delle lezioni teoriche (esercitazioni di laboratorio) attività di ricerca ma soprattutto caratterizzare i materiali sia con saggi analitici tradizionali che con specifiche tecniche diagnostiche strumentali. Grazie alla preziosa e pluriennale collaborazione con il Comune di Cremona Cr.Forma dispone inoltre di un attrezzato laboratorio di manutenzione conservativa sito presso il Museo Civico di Cremona. School s laboratories The Restoration School has five specialised workshops and a well-equipped diagnostic workshop applied to cultural artefacts, where experimental work in support of theoretical lessons can be carried out (laboratory practice), but above all to identify the characteristics of the materials, both with traditional analytical essays and with specific diagnostic instrumental methods. Thanks to our valuable, longstanding co-operation with the Municipal Council of Cremona, Cr.Forma also has the use of a well-equipped conservation maintenance workshop at the Civic Museum in Cremona. LABORATORIO DI INTAGLIO Nei nostri laboratori si eseguono lavori manuali con appropriati utensili per realizzare manufatti quali intagli lignei ad ornato, in rilievo e a mezzo tondo. Un attrezzato e dedicato laboratorio di falegnameria consente la ricostruzione di componenti lignee degradate o mancanti. WOOD-CARVING WORKSHOP Manual work is carried out in our workshops with appropriate tools for making artefacts such as decorated wooden carvings in relief and half-relief. A well-equipped dedicated carpentry workshop allows for reconstruction of deteriorated or missing wooden components.
19 LABORATORIO DI DIAGNOSTICA APPLICATA AI BENI CULTURALI In questo laboratorio vengono caratterizzati i materiali costitutivi i Beni Culturali, studiate le tecniche esecutive e definiti i meccanismi di degrado. A sostegno delle attività corsuali si svolgono esercitazioni di laboratorio e si sviluppano ricerche correlate alle azioni di conservazione e restauro in fase di progettazione ed esecuzione degli interventi. Il Laboratorio, grazie all ampia dotazione strumentale a disposizione, è in grado di indagare le opere d arte in modalità non invasiva in situ e svolgere l analisi chimico fisica di micro campioni, applicando tecniche per immagini e tecniche puntuali. DIAGNOSIC WORKSHOP APPLIED TO CULTURAL ARTEFACTS In this workshop the materials contained in the cultural heritage artefacts are identified, the working methods are studied, and the causes of deterioration are defined. In support of the course activities there is workshop practice and research is carried out, linked with conservation and restoration work at the stages of planning and implementing the operations. Thanks to ample instrumentation, the workshop is able to conduct non-invasive investigations of works of art in situ and carry out chemical and physical analysis of micro-samples, applying imaging techniques and precise methods.
20 LABORATORIO DI RESTAURO LIBRI, DOCUMENTI ED OPERE SU CARTA Nel nostro laboratorio vengono restaurati preziosi volumi manoscritti e a stampa, opere in piano come disegni e stampe, grazie anche alle Convenzioni attivate con la Biblioteca Statale, con il Museo Civico e con l Archivio di Stato di Cremona. E possibile sperimentare le principali tecniche di restauro della carta, le fasi di pulitura a secco e a umido e le diverse tipologie di cucitura e rilegatura, intervenendo sulle pelli, la pergamena, il legno e i metalli. RESTORATION WORKSHOP FOR BOOKS, DOCUMENTS AND WORKS OF ART ON PAPER Valuable handwritten and printed volumes, and works of art on paper, works such as drawings, prints, and engravings, are restored in our workshop, thanks also to conventions arranged with the State Library, with the Civic Museum and with the State Archives of Cremona. It is possible to practise the principal techniques of paper restoration, the stages of dry and wet cleaning and the various types of stitching and rebinding, working with hide, parchment, wood and metals.
Scheda per la rilevazione delle caratteristiche dei soggetti aderenti alla
Scheda per la rilevazione delle caratteristiche dei soggetti aderenti alla Rete territoriale a sostegno del sistema provinciale di istruzione e formazione per la musica e la valorizzazione dell arte liutaria
DettagliELEMENTI ESSENZIALI DEL PROGETTO. SETTORE e Area di Intervento: Patrimonio artistico e culturale (D)- cura e conservazione biblioteche (01)
TITOLO DEL PROGETTO: Storiche biblioteche crescono ELEMENTI ESSENZIALI DEL PROGETTO SETT e Area di Intervento: Patrimonio artistico e culturale (D)- cura e conservazione biblioteche (01) OBIETTIVI DEL
Dettagliairis consulting Via Domenichino, 19-20149 - Milano Tel: 02.43986313 - Fax: 02.43917414 e-mail: info@airisconsulting.it web: www.airisconsulting.
Via Domenichino, 19-20149 - Milano Tel: 02.43986313 - Fax: 02.43917414 e-mail: info@.it web: www..it Chi siamo AIRIS CONSULTING è una Società di Consulenza di Direzione nata per rispondere al bisogno delle
DettagliImprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI
Corso di Alta Formazione Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Evento Finale 25 marzo 2013 -Bergamo Palazzo dei Contratti e delle Manifestazioni BERGAMO SVILUPPO AZIENDA
DettagliRegolamento di attuazione della legge quadro in materia di lavori pubblici 11 febbraio 1994, n. 109, e successive modificazioni
Decreto del Presidente della Repubblica 21 dicembre 1999, n. 554 Regolamento di attuazione della legge quadro in materia di lavori pubblici 11 febbraio 1994, n. 109, e successive modificazioni (G.U. n.
DettagliATTIVITÀ DI ORIENTAMENTO
Corso di Studi interfacoltà in ATTIVITÀ DI ORIENTAMENTO E DI DIVULGAZIONE PER LE SCUOLE SUPERIORI Visite e incontri tematici Programma 2011 2012 VIAGGIO AL CENTRO DEL RESTAURO L Università degli Studi
DettagliPainting with the palette knife
T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore
DettagliIL PATRIMONIO CULTURALE ED AMBIENTALE. Disegno e Storia dell Arte_PATRIMONIO CULTURALE
IL PATRIMONIO CULTURALE ED AMBIENTALE IL PATRIMONIO CULTURALE di solito indica quell insieme di cose, mobili ed immobili, dette più precisamente beni, che per il loro interesse pubblico e il valore storico,
DettagliMinistero dell Università e della Ricerca
DIPLOMA DI SECONDO LIVELLO IN FOTOGRAFIA PREMESSA La fotografia nel Mezzogiorno d Italia si è sempre tradizionalmente caratterizzata come fotografia di ricerca o di informazione. Questo perché quasi assenti
DettagliProgetto IDENTITAS: Formazione agli operatori di Bilancio di Competenze
Progetto IDENTITAS: Formazione agli operatori di Bilancio di Competenze Provincia di Roma Anno 2005 Indice Il problema affrontato...3 Obiettivi attesi/risultati raggiunti...3 Soggetti coinvolti...3 Il
DettagliRESTAURO. Accademia di Belle Arti di Brera - Milano
RESTAURO Accademia di Belle Arti di Brera - Milano Storia della Scuola Convenzioni La Scuola di Restauro dell Accademia di Brera è stata istituita nel 1997 con l obiettivo di una formazione specializzata
DettagliAllegato A STANDARD PROFESSIONALE DEL TECNICO DEL RESTAURO DEI BENI CULTURALI
Allegato A STANDARD PROFESSIONALE DEL TECNICO DEL RESTAURO DEI BENI CULTURALI Premessa Il presente Allegato A è elaborato sulla base dello schema dello standard professionale della figura del Tecnico del
DettagliMANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6
MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 INDICE GESTIONE DELLE RISORSE Messa a disposizione delle risorse Competenza, consapevolezza, addestramento Infrastrutture Ambiente di lavoro MANUALE DELLA QUALITÀ Pag.
DettagliRestauro. Agenzia Formazione Orientamento Lavoro Monza e Brianza
Restauro Agenzia Formazione Orientamento Lavoro Monza e Brianza Gentili allievi Il corso di Tecnico del restauro dei beni culturali in legno è un corso di formazione post diploma della durata di tre anni
DettagliDal 1769 ORDINAMENTO DIDATTICO DEI CORSI DI STUDIO PER IL CONSEGUIMENTO DEL DIPLOMA ACCADEMICO DI PRIMO LIVELLO / A. A. 2009/10
Dal 1769 ORDINAMENTO DIDATTICO DEI CORSI DI STUDIO PER IL CONSEGUIMENTO DEL DIPLOMA ACCADEMICO DI PRIMO LIVELLO / A. A. 2009/10 Dal 1769 DIPARTIMENTO ARTI VISIVE Anno Accademico 2009/2010 - Dipartimento
DettagliRestauro. Agenzia Formazione Orientamento Lavoro Monza e Brianza
Restauro Agenzia Formazione Orientamento Lavoro Monza e Brianza Gentili allievi Il corso di Tecnico del restauro dei beni culturali in legno è un corso di formazione post diploma della durata di tre anni
DettagliLA PARTECIPANZA AGRARIA DI NONANTOLA: MILLE ANNI DI STORIA TRA ARCHEOLOGIA E AMBIENTE
LA PARTECIPANZA AGRARIA DI NONANTOLA: MILLE ANNI DI STORIA TRA ARCHEOLOGIA E AMBIENTE Scuola: Istituto comprensivo Fratelli Cervi - Scuola secondaria di I grado Dante Alighieri di Nonantola (Modena) MUSEO:
DettagliS U R F A C E. 3D Surface Srl
S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova
DettagliLA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA
LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in
DettagliDISCIPLINE PROGETTUALI E LABORATORIO ( MODELLISTICA E CAD )
Anno Scolastico 2014/15 LICEO ARTISTICO INDIRIZZO: ARCHITETTURA E AMBIENTE PROGRAMMAZIONE DIDATTICA RIFERITA A: DISCIPLINE PROGETTUALI E LABORATORIO ( MODELLISTICA E CAD ) SECONDO BIENNIO CLASSI : TERZE
DettagliDISCIPLINE PROGETTUALI E LABORATORIO ( MODELLISTICA E CAD )
Anno Scolastico 2014/15 LICEO ARTISTICO INDIRIZZO: DESIGN ARREDAMENTO PROGRAMMAZIONE DIDATTICA RIFERITA A: DISCIPLINE PROGETTUALI E LABORATORIO ( MODELLISTICA E CAD ) SECONDO BIENNIO CLASSI : TERZE E QUARTE
Dettagli,1',5,==2 6(59,=, 62&,2 6$1,7$5,µ
Profilo Il Diplomato di istruzione professionale dell indirizzo Servizi socio-sanitari possiede le competenze necessarie per organizzare ed attuare interventi adeguati alle esigenze socio-sanitarie di
DettagliISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
DettagliMASTER IN MANAGEMENT DEI BENI MUSEALI
MASTER IN MANAGEMENT DEI BENI MUSEALI E SUCCESSIVA GESTIONE DEL MUSEO DI ARTE CONTEMPORANEA DI VILLA CROCE Un innovativo progetto di alta formazione manageriale dedicato ai giovani per l ideazione di nuovi
DettagliOFFICE & WORKPLACE 2015
OFFICE & WORKPLACE 2015 Maurizio Barison. bieffe, 1980. Alessandro Barison. dedicato a gente creativa dedicated to creative people Orgogliosamente costruito in Italia dal 1995 Emmesystem by Emme Italia
DettagliMaster in Europrogettazione
Master in Europrogettazione Marzo Aprile 2013 4 Edizione Milano Bruxelles Due moduli in Italia* e uno a Bruxelles con consegna dell attestato finale di partecipazione Basato sulle linee guida di Europa
DettagliGli aggiornamenti della normativa italiana e Il Codice dell Amministrazione digitale dlgs 82/05
Gli aggiornamenti della normativa italiana e Il Codice dell Amministrazione digitale dlgs 82/05 Comune di Nembro Progetti dematerializzazione del Comune di Bergamo 26/092011 Finalità e caratteristiche
DettagliMaster in Europrogettazione
Master in Europrogettazione DICEMBRE 2012 FEBBRAIO 2013 Milano Lecce Bruxelles Vuoi capire cosa significa Europrogettista? Vuoi essere in grado di presentare un progetto alla Commissione Europea? Due moduli
DettagliDocumentare, Conservare e trasmettere le lavorazioni Edili Tradizionali. PROGETTO Do.C.E.T CORSO PER CAPOCANTIERE NEL RECUPERO EDILIZIO
Documentare, Conservare e trasmettere le lavorazioni Edili Tradizionali PROGETTO Do.C.E.T CORSO PER CAPOCANTIERE NEL RECUPERO EDILIZIO IL CORSO è GRATUITO QUANDO INIZIA? Da metà settembre a fine dicembre
DettagliDisabilità: nuovi servizi e nuovi sistemi di finanziamento
Disabilità: nuovi servizi e nuovi sistemi di finanziamento Area Disabilità La politica regionale lombarda in quest area è particolarmente attiva, con servizi ed interventi a carattere educativo, formativo
DettagliREGIONE Avviso Unico Cultura 2014
BANDO LOMBARDIA REGIONE Avviso Unico Cultura 2014 Progetti di promozione Beneficiari educativa e culturale di preminente interesse Enti locali, Università, soggetti pubblici e soggetti privati no regionale
DettagliEngineering & technology solutions
Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della
DettagliLA CONSERVAZIONE DELLA MEMORIA DIGITALE FIGURE PROFESSIONALI E RESPONSABILITÀ
LA CONSERVAZIONE DELLA MEMORIA DIGITALE FIGURE PROFESSIONALI E RESPONSABILITÀ ANAI Marche, 3 marzo 2015 [Art. 5, c. 3, DPCM 3/12/2013] - Le pubbliche amministrazioni realizzano i propri processi di conservazione
DettagliFIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013
E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE
DettagliISTITUTO TECNICO E. Mattei DECIMOMANNU (CA)
ISTITUTO TECNICO E. Mattei DECIMOMANNU (CA) INDIRIZZI, PROFILI, QUADRI ORARI E RISULTATI DI APPRENDIMENTO DEL SETTORE ECONOMICO INDIRIZZI: - B1 Amministrazione, finanza e marketing (Ragioniere Perito Commerciale
Dettagli07150 - METODOL.E DETERMINAZ. QUANTITATIVE D'AZIENDA
Testi del Syllabus Docente AZZALI STEFANO Matricola: 004466 Anno offerta: 2014/2015 Insegnamento: 07150 - METODOL.E DETERMINAZ. QUANTITATIVE D'AZIENDA Corso di studio: 3004 - ECONOMIA E MANAGEMENT Anno
DettagliIstruzione Professionale per il settore Industria e Artigianato
Istruzione Professionale per il settore Industria e Artigianato Indirizzo: Produzioni Artigianali e Industriali Articolazione: Artigianato Opzione: Produzioni tessili e sartoriali L Istituto Professionale
DettagliFrancesco Prosperetti Soprintedente ai Beni Ambientali, Architettonici, Artistici e Storici di Salerno e Avellino
Interventi tratti dal progetto di Restauro conservativo realizzato dagli allievi dei corsi di formazione professionale per restauratore d'arte e intarsiatore restauratore mobili Sezione decentrata regionale
DettagliALLEGATO B. Nel corso degli anni il monitoraggio ha previsto nelle diverse annualità:
ALLEGATO B Il modello di monitoraggio Il gruppo di Progetto di PQM, nell anno scolastico 2010-2011 ha costituito un gruppo di lavoro tecnico composto dal gruppo di progetto stesso e dai ricercatori dei
DettagliINNOVAZIONE E RICERCA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE E DELLE PERSONE
INNOVAZIONE E RICERCA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE E DELLE PERSONE OD&M Consulting è una società di consulenza specializzata nella gestione e valorizzazione delle persone e nella progettazione di sistemi
DettagliTHINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most
DettagliProgetto ARSS - La qualità dal punto di vista del cittadino utente PROGRAMMA REGIONALE DI INDAGINE SUGLI UTENTI DEI SERVIZI
Agenzia Regionale Socio Sanitaria del Veneto Progetto ARSS - La qualità dal punto di vista del cittadino utente PROGRAMMA REGIONALE DI INDAGINE SUGLI UTENTI DEI SERVIZI Maria Ines Axerio e Mara Pigato
DettagliVALeS Valutazione e Sviluppo Scuola
Premessa VALeS Valutazione e Sviluppo Scuola progetto sperimentale per individuare criteri, strumenti e metodologie per la valutazione delle scuole e dei dirigenti scolastici Le precedenti sperimentazioni
DettagliPROVINCIA DI BERGAMO Bergamo, 22 ottobre 2012
PROVINCIA DI BERGAMO Bergamo, 22 ottobre 2012 IL PATTO DEI SINDACI Raccogliere la sfida della riduzione del 20% delle emissioni di CO2 entro il 2020 sul proprio territorio: questo, in estrema sintesi,
DettagliConsulenza e formazione dal 1967
Consulenza e formazione dal 1967 PROFILO SOCIETARIO CIAgroup è un azienda che da 40 anni opera nella consulenza e formazione manageriale e tecnica. La sua strategia è fare squadra con i clienti e diventare
DettagliIl legno elemento creativo per eccellenza. Per noi, rappresenta ogni giorno l espressione massima per realizzare progetti naturali.
FANOLEGNO Il legno elemento creativo per eccellenza. Per noi, rappresenta ogni giorno l espressione massima per realizzare progetti naturali. FANOLEGNO Tetti La nostra struttura ha acquisito, nel corso
DettagliIl Centro Formazione Professionale di Milano via della Chiusa Fondazione ENAC Lombardia C.F.P. Canossa. Il mestiere d insegnare un mestiere
Il Centro Formazione Professionale di Milano via della Chiusa Fondazione ENAC Lombardia C.F.P. Canossa Il mestiere d insegnare un mestiere Il Centro Formazione Professionale di Milano via della Chiusa
DettagliIstituto d Istruzione Superiore T. Fiore
Istituto d Istruzione Superiore T. Fiore Modugno - Via P. Annibale M. di Francia, Grumo - Via Roma, L ISTITUTO ECONOMICO La formazione tecnica e scientifica di base necessaria a un inserimento altamente
DettagliINTEGRARE LA CSR NELL IMPRESA LA FORMAZIONE COME STRUMENTO DI CSR E IL CONTRIBUTO DI IBM ALLA FORMAZIONE SCIENTIFICA
2008 IBM Corporate Community Relations INTEGRARE LA CSR NELL IMPRESA LA FORMAZIONE COME STRUMENTO DI CSR E IL CONTRIBUTO DI IBM ALLA FORMAZIONE SCIENTIFICA ANGELO FAILLA Direttore Fondazione IBM Italia
DettagliASSOCIAZIONE SCIENTIFICA GATE - Italy
ASSOCIAZIONE SCIENTIFICA GATE - Italy PROGRAMMAZIONE ANNO 2014 2016 ANNO 2014: Costituzione del Centro di Ricerca Nazionale TalentGate a Vicenza. Le attività che il Centro TalentGate avvierà per l anno
DettagliCittà di Desio REGOLAMENTO PER L ISCRIZIONE E LA TENUTA ALBO DELLE ASSOCIAZIONI
Città di Desio REGOLAMENTO PER L ISCRIZIONE E LA TENUTA ALBO DELLE ASSOCIAZIONI INDICE Art. 1 - MATERIA DEL REGOLAMENTO Art. 2 - ARTICOLAZIONE Art. 3 - REQUISITI PER L ISCRIZIONE Art. 4 - MODALITA PER
DettagliAddetto alla produzione
Addetto alla produzione Profilo professionale a confronto PROGETTO WOODPORT SEMINARIO VALENCIA 24-26 MARZO 2010 ENZO SERVIDIO Eccellenze Chi è l addetto alla produzione? È l operatore alle macchine utensili.
DettagliCos è un Barcamp. Un assemblea creativa (non-conferenza) aperta i cui contenuti sono proposti dai partecipanti
Idee in Viaggio Cos è un Barcamp Un assemblea creativa (non-conferenza) aperta i cui contenuti sono proposti dai partecipanti stessi: chiunque può salire in cattedra, proporre un argomento e parlarne agli
DettagliREGOLAMENTO PER LE EROGAZIONI EMBLEMATICHE DELLA FONDAZIONE CARIPLO
REGOLAMENTO PER LE EROGAZIONI EMBLEMATICHE DELLA FONDAZIONE CARIPLO 1. Finalità degli interventi emblematici 2 2. Ammontare delle assegnazioni e soggetti destinatari 2 3. Aree filantropiche di pertinenza
DettagliCampus scientifico e didattico del biomedicale Tecnologie della vita. Organi di indirizzo e gestione Piano annuale 2013-14
Campus scientifico e didattico del biomedicale Tecnologie della vita Organi di indirizzo e gestione Piano annuale 2013-14 1 Premessa Il progetto di campus biomedicale è finalizzato ad apprendere competenze
DettagliDIPLOMA ACCADEMICO SPERIMENTALE DI II LIVELLO IN DISCIPLINE MUSICALI
DIPLOMA ACCADEMICO SPERIMENTALE DI II LIVELLO IN DISCIPLINE MUSICALI INDIRIZZO INTERPRETATIVO-COMPOSITIVO (Decreto M.I.U.R. dell 8 gennaio 2004 Autorizzazione A.F.A.M. prot. 4114 del 9 Settembre 2004)
Dettaglilinea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
DettagliI beni culturali come volano della crescita economica e sociale. del territorio. 4. I beni culturali come volano della crescita economica e sociale
I beni culturali Il problema I beni culturali un elemento di estremo rilievo per la crescita della cultura e della qualità della vita dei cittadini - possono favorire lo sviluppo di alcune iniziative economiche
DettagliDRC - Formazione. la Diagnosi delle Strutture ed i Controlli Non Distruttivi. la Scuola di Specializzazione per. www.drcitalia.com www.eurosit.
la Scuola di Specializzazione per la Diagnosi delle Strutture ed i Controlli Non Distruttivi www.eurosit.com centro d esame RINA Cert. n IT 04/0428 mission Lavoriamo per in-formare e formare al meglio
DettagliAgenzia per il Lavoro
Agenzia per il Lavoro Orienta è una delle principali società italiane specializzate nella gestione delle Risorse Umane. Nasce come Società di Lavoro temporaneo con autorizzazione ministeriale definitiva
DettagliCOMITATO TECNICO SCUOLA E UNIVERSITA
Emilia Gangemi COMITATO TECNICO SCUOLA E UNIVERSITA Linee di indirizzo 12 dicembre 2012 Il quadro disegnato dai dati più recenti, tra cui le indagini ISTAT, in merito al mercato del lavoro nel Lazio non
DettagliRegolamento Approvato dal Consiglio di Amministrazione del CSI-Piemonte il 16 luglio 2007
Regolamento Approvato dal Consiglio di Amministrazione del CSI-Piemonte il 16 luglio 2007 REGOLAMENTO CENTRO ON LINE STORIA E CULTURA DELL INDUSTRIA: IL NORD OVEST DAL 1850 ARTICOLO 1 Obiettivi e finalità
Dettagli1. Un Percorso per l Inserimento Lavorativo per i laureandi
1. Un Percorso per l Inserimento Lavorativo per i laureandi Il Programma PIL dell Università di Ferrara è stato attivato inizialmente (a.a. 2001-02): - come un Corso formativo universitario parallelo allo
DettagliCORSO DI FORMAZIONE PER ADDETTI AL RECUPERO CREDITI NUOVE EFFICACI MODALITÀ DI COMUNICAZIONE E RELAZIONEPER IL RECUPERO CREDITI TELEFONICO
CORSO DI FORMAZIONE PER ADDETTI AL RECUPERO CREDITI NUOVE EFFICACI MODALITÀ DI COMUNICAZIONE E RELAZIONEPER IL RECUPERO CREDITI TELEFONICO Bologna Aprile 2009 CONTESTO Il recupero degli insoluti è un nodo
DettagliAlternanza scuola lavoro: che cosa significa
Alternanza scuola lavoro: che cosa significa È una modalità didattica realizzata in collaborazione fra scuole e imprese per offrire ai giovani competenze spendibili nel mercato del lavoro e favorire l
DettagliGRAFICA. Accademia di Belle Arti di Brera - Milano
GRAFICA Accademia di Belle Arti di Brera - Milano Le principali tecniche tradizionali della grafica d arte, nate al traino delle grandi invenzioni della carta e della stampa, si distinguono per la natura
DettagliPercorso di visita e laboratorio Dentro la pittura
GALLERIA SABAUDA Percorso di visita e laboratorio Dentro la pittura Si propone un'esperienza introduttiva alla realtà del museo e un approccio alle opere d arte come immagini e come prodotti materiali.
DettagliMateriali lapidei e derivati; superfici decorate dell'architettura LABORATORIO DI RESTAURO (MATERIALI LAPIDEI E DERIVATI)
PFP 1 Materiali lapidei e derivati; superfici decorate dell'architettura LABORATORIO DI RESTAURO (MATERIALI LAPIDEI E DERIVATI) Premessa 1. L insegnamento comprende una parte teorica (svolta con esempi,
DettagliSCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013
SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013 CORSO DI LAUREA IN Beni Culturali Insegnamento: Applicazioni informatiche all archeologia Docente Giuliano De Felice S.S.D. dell insegnamento L-ANT/10 Anno
DettagliPROPOSTA DI LEGGE Interventi regionali di tutela e valorizzazione delle musiche e delle danze popolari di tradizione orale
PROPOSTA DI LEGGE Interventi regionali di tutela e valorizzazione delle musiche e delle danze popolari di tradizione orale Il consigliere regionale Sergio Blasi Proposta di legge Interventi regionali di
DettagliIstituto Tecnico G.Galilei Livorno
IL FUTURO: i quadri orari e le 4 specializzazioni della riforma PRIMO BIENNIO Il primo biennio del nostro istituto è dedicato all acquisizione di saperi e competenze di base ed ha valore orientativo e
DettagliPRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE
PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione
DettagliFUTURE, MADE IN IT A LY
FUTURE, MADE IN IT A LY Seedit design&education Il principio del progetto Seedit è nel suo nome: piantare un seme, supportarne la crescita e fare in modo che la nuova realtà possa poi germogliare e fiorire
DettagliPROGETTO DISTRETTI CULTURALI
PROGETTO DISTRETTI CULTURALI Il progetto Distretti culturali nasce da un idea di Fondazione Cariplo per integrare la valorizzazione del patrimonio culturale con una più generale strategia di sviluppo del
DettagliASSOCIAZIONE SCIENTIFICA GATE - Italy
Associazione Scientifica Gifted And Talented Education GATE-Italy ASSOCIAZIONE SCIENTIFICA GATE - Italy PROGRAMMAZIONE ANNO 2014 2016 ANNO 2014: Costituzione del Centro di Ricerca Nazionale TalentGate
DettagliIstituto Professionale per l Industria e l Artiginato
1.1 ISTRUZIONE PROFESSIONALE STATALE PER L INDUSTRIA E ARTIGIANATO 1.1.1 GENERALITA In base al Regolamento sul Riordino dell Istruzione Professionale di Stato, ai sensi del DPR n.87 del 15 marzo 2010,
DettagliSEZIONE PRIMA SCUOLA DI SPECIALIZZAZIONE PER L INSEGNAMENTO SECONDARIO DELL UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ART. 1
SEZIONE PRIMA SCUOLA DI SPECIALIZZAZIONE PER L INSEGNAMENTO SECONDARIO DELL UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ART. 1 Per conseguire le finalità di cui all art. 4, secondo comma, della legge 19 novembre
DettagliS C.F.
Rif. 1560 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Umbria Perugia Prestigious estate for sale in Umbria
DettagliRACCOLTA ABSTRACT E PUBBLICAZIONI
Indice PREFAZIONE INTRODUZIONE La Consulta dei Medici in Formazione Specialistica SItI L attività della Consulta Normativa MATERIALI E METODI Studi inclusi RISULTATI Competenze teoriche - Attività didattica
DettagliBUONE PRATICHE DI CUSTOMER SATISFACTION
BUONE PRATICHE DI CUSTOMER SATISFACTION FORUM PA 2011 10 maggio Il «kit» di customer satisfaction 2.0 L AMMINISTRAZIONE Istituto Nazionale della Previdenza Sociale I numeri: 177 sedi 344 agenzie 20 mln
DettagliFILIPPO MARIA CAILOTTO SOLDI DAGLI SPONSOR
FILIPPO MARIA CAILOTTO SOLDI DAGLI SPONSOR Strategie di Marketing e Segreti per Negoziare con Successo le Sponsorizzazioni per i Tuoi Eventi 2 Titolo SOLDI DAGLI SPONSOR Autore Filippo Maria Cailotto Editore
DettagliVERBALE DI ACCORDO. Il giorno 25 ottobre 2006 presso la sede di Federlegno Arredo a Milano si sono incontrate Filca Cisl,
VERBALE DI ACCORDO Il giorno 25 ottobre 2006 presso la sede di Federlegno Arredo a Milano si sono incontrate Filca Cisl, Feneal Uil, Fillea Cgil e Federlegno Arredo e hanno, valutato il lavoro prodotto
DettagliCHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam
italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente
DettagliLinee guida per le Scuole 2.0
Linee guida per le Scuole 2.0 Premesse Il progetto Scuole 2.0 ha fra i suoi obiettivi principali quello di sperimentare e analizzare, in un numero limitato e controllabile di casi, come l introduzione
DettagliLAVORO DI. (general contractor) PRESENTAZIONE DELLE FASI LAVORA ATIVE DESCRIZIONE DELLE MACRO FASI COSTITUENTI IL PROGETTO INTEGRATO DI LAVORO
LAVOROO DI. PRESENTAZIONE DELLE FASI LAVORATIVE DESCRIZIONE DELLE MACRO FASI COSTITUENTI IL PROGETTO INTEGRATO DI LAVORO LAVOROO DI. (general cont tractor) PRESENTAZIONE DELLE FASII LAVORATIVE MONTANARI
DettagliProgetto territoriale di sostegno all apprendimento della lingua italiana rivolto ad adolescenti stranieri inseriti nei percorsi dell istruzione
Progetto territoriale di sostegno all apprendimento della lingua italiana rivolto ad adolescenti stranieri inseriti nei percorsi dell istruzione secondaria superiore della città di Cremona ELABORAZIONE
DettagliL Inspiring Lab e i suoi servizi
L Inspiring Lab e i suoi servizi Il progetto TEXMEDIN si propone di valorizzare il vasto patrimonio tessile e abbigliamento del Mediterraneo e di promuovere il suo utilizzo come fonte d ispirazione per
DettagliSogin - Linee Guida sui cantieri temporanei o mobili
Sogin - Linee Guida sui cantieri temporanei o mobili 1. PREMESSA La disciplina dei cantieri temporanei e mobili ha trovato preciso regolamentazione nel Decreto Legislativo 9 aprile 2008, n. 81, e nel successivo
DettagliNOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO
NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY
DettagliATTIVITÀ E Piano di informazione e comunicazione
PROVINCIA DI POTENZA Ministero dell Ambiente e della Tutela del Territorio Home PIANO D AZIONE ENEPOLIS Indice ATTIVITÀ E Piano di informazione e comunicazione L attività E comprende tre azioni specifiche;
DettagliIpsiaRenzoFrauSarnano
IpsiaRenzoFrauSarnano sede di SanGinesio ProgettoRestauro di Altare ligneo dorato Museo Pinacoteca Scipione Gentili San Ginesio (MC) Altare ligneo dorato XXVII secolo Intervento di restauro classe V IPSIA
DettagliProposte didattiche del Museo Civico di Pizzighettone
Proposte didattiche del Museo Civico di Pizzighettone Il Museo Civico di Pizzighettone è uno fra i più antichi della provincia di Cremona: inaugurato nel 1907 in seguito a donazioni private, dopo il 25
Dettaglil palazzo Forcella De Seta a Patermo
l palazzo Forcella De Seta a Patermo Analisi Architettonica per il Restauro a cura di Luciano Cessari e Elena Gigliarelli GANGEMI EDITORE ' i l \ t Università IUAV di Venezia S.B.D. w 67 BIBLIOTECA CENTRALE
DettagliL università degli Studi del Sannio
La ricerca condotta dall Università degli studi del Sannio e dalla Dida Network s.r.l. in tema di formazione avanzata per persone sorde ed in particolare i risultati del progetto: This project has been
DettagliItalian handmade furnishing
2006 2007 Italian handmade furnishing Azienda Company Armonia e contrasto : da queste due cose nasce la bellezza (F. Vatel) La creazione di interni è un arte che cerca di fondere nel migliore dei modi
DettagliBILANCIO PREVENTIVO 2015. Linee programmatiche
BILANCIO PREVENTIVO 2015 Linee programmatiche Il 2014 ha rappresentato, così come nelle intenzioni del Consiglio, un anno di forte rilancio delle attività della Fondazione e conseguentemente di ampliata
DettagliAREA PROFESSIONALIZZANTE RELAZIONE FINALE
AREA PROFESSIONALIZZANTE RELAZIONE FINALE 11 maggio 2015 Il progetto dell area professionalizzante della classe 5^ serale di alternanza scuola/lavoro si è sviluppato con stage gestiti in modo personalizzato
DettagliAUREA SIGNA E AURORA PENNE PORTANO A TORINO
AUREA SIGNA E AURORA PENNE PORTANO A TORINO Il brand torinese e l Associazione non-profit lavorano per riportare alla luce documenti e oggetti della nostra storia e per creare il luogo del saper fare manuale,
Dettagliwww.castrichinirestauri.com
La scoperta di questo grande affresco, circa 32 mq., è avvenuta agli inizi degli anni 70 del secolo scorso e si è rivelata particolarmente rilevante per la storia dell arte italiana perché è la prima rappresentazione
DettagliPERCORSO INNOVATIVO DI ALTERNANZA SCUOLA-LAVORO
Alternanza scuola/lavoro l alternanza non è uno strumento formativo, ma si configura piuttosto come una metodologia formativa, una vera e propria modalità di apprendere PERCORSO INNOVATIVO DI ALTERNANZA
Dettagli