Endless. The. nicolas duvauchelle. crystal-donna. a film by Oliver Hermanus. swift productions and moonlighting films present

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Endless. The. nicolas duvauchelle. crystal-donna. a film by Oliver Hermanus. swift productions and moonlighting films present"

Transcript

1 swift productions and moonlighting films present nicolas duvauchelle crystal-donna roberts graphic design: credits non contractual The Endless River a film by Oliver Hermanus

2 swift productions and moonlighting films present nicolas duvauchelle The crystal-donna roberts Endless River a film by Oliver Hermanus South Africa, France min - Cinemascope 1: fps - English - Shooting format: ProRes HD Sud Africa, Francia min - Cinemascope 1: fps - inglese - Formato di ripresa: ProRes HD

3 Synopsis Sinossi A young waitress welcomes her husband home to the small South African town of Riviersonderend (Endless River) after his four-year jail sentence. At first it appears their plans for a new life together are finally being realized. But when the family of a foreigner living on a nearby farm is brutally murdered, the young woman and the grieving widower begin gravitating towards each other. Trapped in a cycle of violence and bloodshed, the two form an unlikely bond seeking to transcend their mutual anger, pain and loneliness. Una giovane cameriera accoglie nella sua casa nella piccola cittadina sudafricana di Riviersonderend (Endless River - Fiume infinito) il marito che ha appena finito di scontare una sentenza a quattro anni di detenzione. All inizio sembra che i loro progetti di una nuova vita insieme possano finalmente realizzarsi. Ma quando la famiglia di uno straniero che abita nei paraggi viene brutalmente assassinata, la giovane donna e il vedovo affranto iniziano a gravitare una verso l altro. Intrappolati in una spirale di violenza e di sangue, i due stabiliscono un improbabile legame nel tentativo di superare le loro reciproche rabbie, sofferenze e solitudini. Logline Logline A fierce crime drama set against an unforgiving landscape, THE ENDLESS RIVER is a story about morality, love, revenge and forgiveness. Un feroce thriller ambientato sullo sfondo di un paesaggio inclemente, THE ENDLESS RIVER è una storia di moralità, amore, vendetta e perdono.

4 Director s Statement Through the characters of Gilles and Tiny, THE ENDLESS RIVER explores the relationship between perpetrator and victim. Set around the brutal murder of a family on a South African farm, the two lead characters play out the dichotomy between innocence and guilt. Gilles, a proud and ego driven man, suffers the loss of his family and takes on the guilt of not having protected his wife and children. As a result he lashes back at the society, at the town s police and at himself. He is angry and full of rage to discover the violent and hostile country he has come to recognize South Africa as. Tiny is pure and innocent, hard working, God fearing, patient and loyal and has been waiting four years for her husband to come out of jail. Her wants in life are simple and honest: a home and husband that she can love and cherish. She is liked and loved by those around her, and her warmth and unflinching goodness make her the only person who can pierce through Gilles s angry exterior and comfort him at a level that speaks to his buried emotions. Gilles journey as a character from that of the victim to a-would-be perpetrator, and Tiny s strength of character and resolve, are at the centre of my vision as the writer and director of this film. The town of Riviersonderend is the backdrop a rural community, still dealing with the ever-present racial tensions, poverty and social issues that riddle this country. The town is the third character in this film and it pushes Gilles and Tiny, although they are from different, disconnected worlds, together. Gilles is displaced, a foreign man in a scarred country and he does not realize at first that the wounds of this place have infected him. The cycle of violence is a daily reality in South Africa. Farm murders through gang initiation Dichiarazione del regista Attraverso i personaggi di Gilles e Tiny, THE ENDLESS RIVER esplora il rapporto che si crea tra l autore di una violenza e la vittima. Sullo sfondo del brutale sterminio di una famiglia in una fattoria in Sud Africa, i due protagonisti incarnano la dicotomia che esiste tra innocenza e colpevolezza. Gilles, un uomo orgoglioso ed egocentrico, subisce la perdita della sua famiglia e vive un profondo senso di colpa per non aver saputo proteggere la moglie e i figli. Di conseguenza inveisce contro la società, la polizia municipale e se stesso. È pieno di rabbia e livore quando si rende conto di quanto sia diventato violento e ostile il paese che ha imparato a riconoscere come il Sud Africa. Tiny è una donna pura e innocente, grande lavoratrice e timorata di Dio, paziente e leale e ha atteso per quattro anni che il marito uscisse di prigione. Le cose che desidera dalla vita sono semplici e oneste: una casa e un marito da poter amare e accudire. È apprezzata e amata dalle persone che la circondano e il suo calore e la sua pervicace bontà la rendono l unica persona in grado di scalfire la corazza astiosa di Gilles e di dargli conforto a un livello che lo mette in contatto con emozioni profonde che ha sepolto in se stesso. Il percorso del personaggio di Gilles, da vittima a potenziale perpetratore, e la forza di carattere e la determinazione di Tiny sono al centro della mia visione di sceneggiatore e di regista di questo film. La cittadina di Riviersonderend è il contesto in cui si svolge la vicenda: una comunità rurale, sempre alle prese con tensioni razziali mai sopite, con la povertà e numerosi altri problemi sociali che continuano ad affliggere questo paese. Riviersonderend è il terzo personaggio del film e spinge Gilles e Tiny ad avvicinarsi, malgrado appartengano a due universi differenti e scollegati.

5 continue to torment the Southern Cape region. The name of this town is The Endless River and I interpret that as a symbol of the endless anger, the endless sorrow, violent crime and lack of forgiveness that plague this country and possibly the world. Gilles craves revenge for the murder of his family and cannot let his grieving heal him, instead it corrupts him and he becomes part of the cycle of violence, hurting the only person he has left in this world. These two characters, so similar at first, become opposites in the face of a choice that I believe is inside all of us: the choice to forgive or to retaliate. But in a society so desensitized by human violence who is just and who is unjust in their actions? THE ENDLESS RIVER is a crime drama, gritty in its portrayal of violence, sex, love and revenge. I wanted an atmospheric and moody tone melding with the beauty and brutality of the South African landscape. This is a story that s performance driven, and at its core is the collaboration between Nicolas Duvauchelle and Crystal- Donna Roberts, two luminous and talented actors from France and South Africa. The film s conviction in the questions it tries to raise are very close to the inner workings and feelings of the characters, and they rest on the power and determination of the actors performances. Two people lost in their misfortune and loneliness, in search of reprieve from the hand that fate has dealt them, ultimately come to play out the struggle between victim and perpetrator, innocence and guilt, and most importantly - lost and found. Gilles è uno straniero dislocato in un paese segnato di cicatrici e all inizio non si rende conto che le profonde ferite di quel luogo lo hanno infettato. Il ciclo di violenza è una realtà quotidiana in Sud Africa. Gli assalti alle fattorie ad opera di bande criminali continuano ad affliggere la regione meridionale del Capo. Il nome di questa cittadina è The Endless River (Il fiume infinito) e io lo interpreto come il simbolo di una rabbia sconfinata, di un dolore senza fine, della violenza del crimine e della mancanza di perdono che tormentano questo paese e probabilmente il mondo intero. Gilles agogna la vendetta per l assassinio della sua famiglia e non riesce a permettere al suo dolore di guarirlo, anzi si lascia corrompere da esso diventando anch egli parte del ciclo di violenza, facendo soffrire l unica persona che gli è rimasta a questo mondo. I due personaggi, così simili all inizio, arrivano a trovarsi agli antipodi di fronte a una scelta che sono convinto risieda in ciascuno di noi: la scelta se perdonare o contrattaccare. Ma in una società così desensibilizzata dalla violenza umana, chi compie le azioni giuste e chi quelle sbagliate? THE ENDLESS RIVER è un thriller che propone un ritratto scabro della violenza, del sesso, dell amore e della vendetta. Ho voluto creare un atmosfera suggestiva e volubile che si fondesse nella bellezza e nella brutalità del paesaggio sudafricano. Lo svolgimento del racconto poggia sull interpretazione degli attori che ha il suo fulcro nella collaborazione tra Nicolas Duvauchelle e Crystal- Donna Roberts, due brillanti e talentuosi attori che vengono rispettivamente dalla Francia e dal Sud Africa. Il convincimento del film nei quesiti che cerca di sollevare è molto vicino al travaglio interiore e ai sentimenti dei personaggi e si radica nella potenza e nella determinazione delle interpretazioni degli attori. Due individui smarriti nelle loro disgrazie e solitudini, alla ricerca di una tregua dalla prova che il destino ha riservato loro, finiranno con il mettere in atto una lotta tra vittima e perpetratore, tra innocenza e colpevolezza, e soprattutto tra perdita e ritrovamento.

6

7 Interview with Oliver HermanuS Intervista con Oliver HermanuS One of your two main characters is a foreigner and an outsider, while the other is South African. What different worlds do these characters represent? It was clear from the beginning that the two characters would be from completely opposite worlds, whether that be race, nationality or social class was something that I made decisions about as I evolved successive versions of the script. Once I started seeing the South African reality through the eyes of Gilles, a French expat living in the remote town of Riversonderend, I was able to comment on and experience a perspective of my country that was completely outside of my own frame of reference. And that became even more of a factor once I started exploring the text with the actor, Nicolas Duvauchelle. Together, we worked hard at scratching away at the surface of all his opinions and perceptions of South Africa and Africa in general. Gilles is a classic outsider here. Someone who has no previous experience of the social world he current inhabits. And, in South Africa, the social world of white people and that of coloured people do not always interact. The character of Tiny is also marginalised but in a very different way - she represents the previously disadvantaged population of South Africa, the same one that I am a part of, the same race. Tiny s world has no room for comfort or choice, it s a life of hard work and constant disappointment. Nothing changes in her world - not even the town of Riversonderend has changed in the 25 years that I have been driving past it. They are both on the edge. How do you combine the social realities of South Africa with inspirations from other genres and styles? I wanted this film reflect a cinematic tone and quality that was inspired by certain Hollywood conventions from the 1950s. I am trying to move away from some of the grit of social realism in the visual treatment of my films, while still continuing to tell socially relevant stories. I think the film has a realistic story to tell but it s one that I wanted to render very specifically. I am very fond of landscapes - an open ended world with no connection to the urban spaces that tend to make the world all appear the same. It was fairly challenging to bring together my westernised cinematic schooling and my desire to invent or unearth an aesthetic that was distinctly South African in nature. I want to make films that take inspiration from existing tones or styles and reimagine them in the context of my country. For me all stories aspire to evoke a universal truth or to resonate with as many people as possible. The human experience, the human condition is something that bonds us all. We all share the same collection of emotions and we connect as humans because of them. I think that the emotional themes of this film are quite universal, while the catalyst for this relationship between Tiny and Gilles is quite South African. Uno dei due personaggi principali è uno straniero e un disadattato, mentre l altro è sudafricano. Quali mondi diversi rappresentano i due protagonisti? Mi è stato chiaro fin dall inizio che i due protagonisti dovessero appartenere a due universi in antitesi. Mentre elaboravo le varie versioni della sceneggiatura ho via via deciso come caratterizzare questo contrasto in base alla razza, alla nazionalità e alla classe sociale di appartenenza di ciascuno. Guardando la realtà sudafricana attraverso gli occhi di Gilles, un espatriato francese che abita nella remota cittadina di Riversonderend, ho avuto la possibilità di adottare nei confronti del mio paese una prospettiva completamente diversa dai miei parametri di riferimento e di commentarla. Questo approccio è diventato ancora più cruciale quando ho iniziato ad esplorare il testo con l attore Nicolas Duvauchelle. Insieme ci siamo impegnati a scorticare il guscio di tutte le sue opinioni e percezioni del Sud Africa e dell Africa in generale. Nella storia Gilles è il classico outsider. Un individuo che non ha alcuna esperienza pregressa della realtà sociale in cui si trova ora immerso. E, in Sud Africa, l universo sociale dei bianchi e quello della gente di colore non sempre interagiscono. Anche il personaggio di Tiny è emarginato, ma in un modo profondamente diverso: lei rappresenta la popolazione precedentemente svantaggiata del Sud Africa, la stessa a cui appartengo io, la stessa razza. Il mondo di Tiny non offre spazio per il conforto o per la scelta: è una vita di duro lavoro e di incessanti delusioni. Nulla cambia nel suo universo. Nemmeno la cittadina di Riversonderend è cambiata nei 25 anni che l attraverso in auto ogni giorno. Entrambe sono ai margini. Come riesce a fondere le varie realtà sociali del Sud Africa con ispirazioni che provengono da altri generi e stili? Volevo che questo film riflettesse una qualità e un atmosfera cinematografiche ispirate a certe convenzioni hollywoodiane degli anni Nell impostazione visiva dei miei film sto cercando di allontanarmi da una certa crudezza del realismo sociale, pur continuando a raccontare storia di rilevanza sociale. Credo che il film racconti una vicenda realistica, che tuttavia io volevo rendere in modo molto specifico. Sono un grande amante dei paesaggi: un orizzonte aperto e sconfinato senza alcun legame con gli spazi urbani che tendono a far sembrare il mondo tutto uguale. È stata una bella sfida conciliare la mia formazione cinematografica occidentalizzata e il mio desiderio di inventare o fare emergere un estetica che sia nella sua natura distintamente sudafricana. Voglio fare un tipo di cinema che tragga ispirazione dalle tonalità e dagli stili esistenti e li reinventi nel contesto del mio paese. Per me ogni storia aspira ad evocare una verità universale o a risuonare in quante più persone possibili. L esperienza umana, la condizione umana è quello che lega ciascuno di noi. Condividiamo tutti lo stesso ventaglio di emozioni e grazie ad esse noi esseri umani riusciamo ad entrare in contatto. Penso che i temi emozionali di questo film

8

9 How did you cast Nicolas Duvauchelle and Crystal- Donna Roberts for the lead roles, and work with them to craft the relationship between Gilles and Tiny? Nicolas was someone that we had on our wish list and who I have subsequently fallen in love with. He bravely came on board a film by a random foreign director, was shipped off to South Africa for 3 months and seamlessly absorbed the world of The Endless River. It was more a case of Nicolas choosing us than us choosing him. He has taught me so much about acting and demonstrated the power of what acting talent can do. Crystal came in for an audition very late in the process and was Tiny from first day I met her. She was the only choice for this character and I was immediately so convinced by her that we shifted the shoot 3 weeks out to accommodate her schedule. So much of what actually ends up in the film is as a result of the time spent together with the actors. The exploration of these characters inner lives, which I do very little of in the writing phase, brings to life the emotional complexity of the story. I seem to only really switch on to the subtext of my characters once we are there, all together, and I am directing them. We didn t rely heavily on rehearsals. Instead I prefer to write new scenes during the prep period, scenes that are or maybe become part of the story but that aren t in the script. We then play those scenes out and have the characters evolve from there. So, I would have Tiny do scenes with her husband and her mother while Nicolas bonded with the actors who played his wife and children. Because Tiny and Gilles only meet on screen, I tended to keep Nicolas and Crystal apart for the beginning of the process. There is always encouragement from me to improvise. I see my scripts as a very basic start and want the actors to infuse the scenes and the film with as many character based details as possible. Was the crime that sets your story in motion inspired by any true or similar incidents, and what role does this kind of physical and social violence play in your films? This crime is an often weekly reality in South Africa. I am quite fascinated by farm murders as they are essentially a uniquely South African crime. They divide our society because they are a racially motivated crime that has its roots in land ownership - which in South Africa has always been in the hands of white people. I spent quite some time researching the nature of these crimes - the process, the patterns, the various case studies, in an attempt to fully understand their nature, to fully explore the politics of this act of violence. I think violence is such ever present reality for all South Africans that it has found its way into all of my films. Violence that is a production of our political past, violence that is a part of the political present and in the case of my previous film BEAUTY, sexual violence. It seems nearly impossible for me to tell the stories of the disenfranchised of South Africa without violence being a theme in their lives. siano molto universali, mentre l elemento catalizzatore del rapporto che si sviluppa tra Tiny e Gilles sia molto sudafricano. Come è arrivato a scegliere Nicolas Duvauchelle e Crystal-Donna Roberts per i ruoli dei protagonisti e come ha lavorato con loro per dare vita al rapporto tra Gilles e Tiny? Nicolas era l attore in cima al nostro elenco dei desideri e del quale io mi sono successivamente innamorato. Ha accettato con coraggio di far parte di un film diretto da uno strambo regista straniero, di farsi spedire in Sud Africa per tre mesi e di lasciarsi completamente assorbire dall universo di The Endless River. È stato più che altro Nicolas a scegliere noi che noi a scegliere lui. Mi ha insegnato moltissime cose sulla recitazione e ha dimostrato quello che un attore di talento può apportare con la forza della sua interpretazione. Crystal si è presentata per un provino molto avanti nel processo di selezione del cast, ma appena l ho incontrata ho capito che Tiny era lei. È stata la sola e unica scelta per il personaggio e ne sono stato subito talmente convinto da posticipare le riprese di tre settimane per renderle compatibili con i suoi impegni. Molto di quanto di fatto vediamo nel film è il frutto del tempo trascorso insieme agli attori. L esplorazione della vita interiore dei personaggi, che non approfondisco mai in fase di scrittura, porta alla luce la complessità emotiva della storia. Ho l impressione di riuscire a sintonizzarmi con il sottotesto dei miei personaggi solo quando sono insieme agli attori e li dirigo sul set. Non abbiamo investito molto nelle prove. Invece di provare, durante la preparazione preferisco scrivere nuove scene che fanno o potrebbero diventare parte della storia, ma non sono inserite nella sceneggiatura. Poi le recitiamo e facciamo evolvere i personaggi a partire da quelle nuove situazioni. Per esempio, facevo recitare a Crystal delle scene insieme al marito e alla madre, mentre Nicolas familiarizzava con gli attori che avrebbero interpretato sua moglie e i suoi figli. Poiché Tiny e Gilles si incontrano solo sullo schermo, all inizio della lavorazione tendevo a tenere distanti Nicolas e Crystal. Io incoraggio sempre gli attori a improvvisare. Considero i miei copioni come un punto di partenza molto basilare e voglio che siano gli attori a infondere nelle situazioni e nel film quanti più dettagli possibili basati sui loro personaggi. L omicidio che mette in moto le dinamiche della storia si ispira a un fatto realmente accaduto o simile ad altri? E che ruolo ha nel suo cinema questo genere di violenza sociale e fisica? Questo genere di crimini è una realtà che spesso si manifesta ogni settimana in Sud Africa. Sono piuttosto affascinato dagli assalti a mano armata alle fattorie perché in sostanza sono un tipo di reato esclusivamente sudafricano. Dividono l opinione pubblica della nostra società perché sono reati a sfondo razziale che hanno origine nella questione della proprietà delle terre, che in Sud Africa è sempre stata nelle mani dei bianchi. Ho dedicato parecchio tempo a documentarmi sulla natura di questi crimini - la modalità, i modelli, i vari casi oggetti di studio - nel tentativo di comprendere a fondo la loro natura e di esplorare in modo esauriente l aspetto politico di questi atti di violenza. Penso che la violenza sia una presenza talmente costante nella realtà di ciascun sudafricano da aver trovato il modo di insinuarsi in tutti i miei film. Il genere di violenza che è un prodotto del nostro passato politico e che fa parte del nostro presente politico e, nel caso del mio film precedente BEAUTY, la violenza sessuale. Mi sembra pressoché impossibile raccontare storie di sudafricani privi di diritti evitando di mostrare che la violenza è una costante nella loro vita.

10 Oliver Hermanus Filmography / Filmografia The Cape Town-born Oliver Hermanus started his undergraduate degree in Film, Media and Visual Studies at the University of Cape Town and completed it at the University of California after receiving an exchange program scholarship. Upon returning to South Africa, he worked as a press photographer for a national news agency for 18 months before receiving a private scholarship to attend the London Film School. His graduation film, SHIRLEY ADAMS, premiered at the Locarno International Film Festival in 2009, had its North American premiere at the Toronto International Film Festival and has subsequently been screened in over a dozen countries. The film has won numerous prizes around the world including the Grand Prix at the Amiens International Film Festival and three awards at the Durban Film Festival. His second feature film, BEAUTY, made Cannes history in It was the first Afrikaans film to screen at the festival (Official Selection Un Certain Regard) and the first official French/South African co-production ever. It went on to win the Queer Palm at Cannes and in Durban it won Best South African Feature. It was acclaimed in many festivals around the world and announced as South Africa s official entry into the Oscars category for Best Foreign Film in Nato a Città del Capo, Oliver Hermanus intraprende gli studi universitari in Cinema, Media e Arti Visive alla University of Cape Town e li conclude alla University of California dopo aver conseguito una borsa di studio per un programma di scambio studentesco. Al suo ritorno in Sud Africa, lavora per 18 mesi come fotoreporter per un agenzia di stampa nazionale fin quando ottiene una borsa di studio privata per frequentare la London Film School. Nel 2009, il suo film di diploma SHIRLEY ADAMS viene presentato al Festival del Film di Locarno e ha l anteprima statunitense al Festival di Toronto prima di essere successivamente mostrato in più di una dozzina di altri paesi. Il film vince numerosi premi in tutto il mondo, tra cui il Grand Prix al Festival International du Film de Amiens e tre riconoscimenti al Durban International Film Festival. Nel 2011, il suo secondo lungometraggio, BEAUTY, scrive un capitolo della storia del Festival di Cannes: è il primo film in afrikaans a essere presentato sulla Croisette (selezione ufficiale Un Certain Regard) e la prima coproduzione franco-sudafricana ufficiale mai realizzata. Il film ottiene la Queer Palm a Cannes e il premio per il Miglior lungometraggio sudafricano al Festival di Durban. È acclamato in molti festival di tutto il mondo e selezionato come candidato del Sud Africa agli Oscar 2012 nella categoria Miglior film straniero. BEAUTY (2011) Original title: SKOONHEID. 100 mins, color, HD, Scope, in English and Afrikaans. With Deon Lotz, Charlie Keegan, Michelle Scott. Written and directed by Oliver Hermanus. Produced by Didier Costet (Swift Productions) in association with Moonlighting Films. Cinematographer: Jamie Ramsay. Sound: Ian Arrow, Laurent Chassaigne, Xavier Bonneyrat. Editor: George Hanmer. Music: Ben Ludik Synopsis Francois van Heerden, a mid-40s, white, Afrikaans-speaking family man, has become devoid of any care or concern for his own measure of happiness, and so convinced of his ill-fated existence, that he is wholly unprepared when a chance encounter unravels his clean, controlled life. Sinossi Francois van Heerden, quarantenne padre di famiglia bianco afrikaans, è diventato privo di qualunque cura o preoccupazione per la sua felicità e così convinto della sua sfortunata esistenza da essere totalmente impreparato quando un incontro casuale getta nello scompiglio la sua vita ordinata e controllata. Awards Official selection (Un Certain Regard), Cannes Film Festival 2011 Queer Palm Award, Cannes Film Festival 2011 Best South African Feature, Durban International Film Festival 2011 Special Mention Award, Durban International Film Festival 2011 Best Actor, Deon Lotz, Zürich International Film Festival 2011 South Africa s official entry for Best Foreign Film at the Academy Awards, Los Angeles, February 2012 SHIRLEY ADAMS (2009) Original title: SHIRLEY ADAMAS. 92 mins, color, HD, Scope, in English and Afrikaans. With Denise Newman, Keenan Arrison, Emily Child. Directed by Oliver Hermanus. Written by Oliver Hermanus and Stavros Pamballis. Produced by Roland Emmerich, Jeremy Nathan, Michelle Wheatley. Cinematographer: Jamie Ramsay. Editor: Garreth Fradgley. Sound: Gita Cerveira, Jim Petrak, Ivan Milborrow, Warrick Sony. Music: Philip Miller Synopsis In the depressed Cape Town neighborhood of Cape Flats, a single mother contemplates her fate and cautiously accepts the help of an overeager social worker as she struggles to care for her paraplegic and suicidal son. Sinossi Nel degradato quartiere Cape Flats di Città del Capo, una madre single contempla il suo destino e accetta cautamente l aiuto di un assistente sociale fin troppo zelante mentre continua a lottare per accudire il figlio paraplegico con tendenze suicide. Awards Official selection (Competition), Locarno Film Festival 2009 Best First Feature Film, Best South African Film, Best Actress Award, Durban International Film Festival 2009 Best Actress, Best Director, South African Film and Television Awards Best Actress, FESPACO Best Actress, Carthage Film Festival 2010 Best Actress, Best Editor, Dubai International Film Festival, 2009

11 Nicolas Duvauchelle Crystal-Donna Roberts Born in 1980 in Paris, Nicolas Duvauchelle was discovered in 1998 when a casting director noticed him working out at his Thai boxing gym. Before beginning his career in acting, Duvauchelle had been pursuing studies to become a pharmacist. His first film role came in 1999, when he played the lead in Érick Zonca s LE PETIT VOLEUR (THE LITTLE THIEF). That same year, director Claire Denis cast Duvauchelle for her film BEAU TRAVAIL. In 2001 he renewed his collaboration with Denis, starring in TROUBLE EVERY DAY alongside Béatrice Dalle and Vincent Gallo. He has also starred in two films by director Xavier Gianolli, 2003 s LES CORPS IMPATIENTS (EAGER BODIES) with Laura Smet, and UNE AVENTURE in 2005 with Ludivine Sagnier. He reunited with Claire Denis once more for WHITE MATERIAL in Duvauchelle s other recent credits include films such as Alain Corneau s LE DEUXIEME SOUFFLE (THE SECOND WIND) with Daniel Auteuil and Monica Belluci, André Téchiné s LA FILLE DU RER (THE GIRL ON THE TRAIN) with Catherine Deneuve, Maïwenn s 2009 Cannes Competition entry POLISSE, and POUR UNE FEMME (FOR A WOMAN) by Diane Kurys in Duvauchelle also stars as Théo Vachewski in the critically acclaimed French crime drama television series BRAQUO, broadcast by Canal+. Nato nel 1980 a Parigi, Nicolas Duvauchelle viene scoperto nel 1998 quando un direttore di casting lo nota mentre si allena nella sua palestra di boxe tailandese. Prima di esordire nella sua carriera di attore, Duvauchelle ha frequentato studi di farmacologia. Il primo ruolo sul grande schermo arriva nel 1999, quando interpreta il protagonista del film di Érick Zonca IL PICCOLO LADRO (LE PETIT VOLEUR). Nello stesso anno, la regista Claire Denis lo seleziona nel cast del suo film BEAU TRAVAIL. Nel 2001 torna a lavorare con Claire Denis in CANNIBAL LOVE - MANGIATA VIVA (TROUBLE EVERY DAY) al fianco di Béatrice Dalle e Vincent Gallo. È anche protagonista di due film del regista Xavier Gianolli: CORPI IMPAZIENTI (LES CORPS IMPATIENTS) con Laura Smet nel 2003 e nel 2005 UNE AVENTURE accanto a Ludivine Sagnier. Nel 2009 ritrova ancora una volta Claire Denis per WHITE MATERIAL. Tra gli altri recenti crediti cinematografici di Duvauchelle ricordiamo il film di Alain Corneau LE DEUXIEME SOUFFLE con Daniel Auteuil e Monica Bellucci, LA FILLE DU RER di André Téchiné al fianco di Catherine Deneuve, il film del 2009 di Maïwenn selezionato in concorso al Festival di Cannes POLISSE e POUR UNE FEMME di Diane Kurys nel Duvauchelle incarna anche Théo Vachewski, uno dei protagonisti dell acclamata serie televisiva drammatica francese BRAQUO, trasmessa da Canal+. Crystal-Donna Roberts studied Drama and Theatre Arts at the University of The Free State and has been working as an actress in South Africa since Since then she has appeared in numerous theatre productions including Romeo and Juliet: Unplugged directed by Anthea Thompson, Kanna, Hy Ko Hystoe directed by Gerben Kamper, Bidsprinkaan directed by Janice Honeyman, Kytie: n Koos Kombuis Storie directed by Margit Meyer-Rodenbeck, Rondomskrik directed by Hennie van Greunen and Siener in die Suburbs directed by Heinrich Reisenhoffer. She also works as a film and TV actress. Her tv work includes 7DE LAAN by Danie Odendaal Productions, VALLEI VAN SLUIERS directed by Elizabeth Archer and GETROUD MET RUGBY directed by Rene van Rooyen. Her film work includes DIE ongelooglikke AVONTURE VAN HANNA HOEKOM by Regardt van den Burgh, SKEEM by Tim Greene and THE ENDLESS RIVER by Oliver Hermanus. Apart from acting, Crystal also works as presenter for the SABC 2 lifestyle programme PASELLA. Crystal-Donna Roberts ha studiato arte drammatica e teatro alla University of The Free State e lavora come attrice in Sud Africa dal Dall inizio della sua carriera è apparsa in numerose produzioni teatrali tra cui Romeo e Giulietta: Unplugged per la regia di Anthea Thompson, Kanna, Hy Ko Hystoe per la regia di Gerben Kamper, Bidsprinkaan per la regia di Janice Honeyman, Kytie: n Koos Kombuis Storie per la regia di Margit Meyer-Rodenbeck, Rondomskrik per la regia di Hennie van Greunen e Siener in die Suburbs per la regia di Heinrich Reisenhoffer. È anche un attrice cinematografica e televisiva. Tra i suoi lavori per il piccolo schermo ricordiamo 7DE LAAN della Danie Odendaal Productions, VALLEI VAN SLUIERS diretto da Elizabeth Archer e GETROUD MET RUGBY diretto da Rene van Rooyen. I suoi crediti cinematografici comprendono DIE ongelooglikke AVONTURE VAN HANNA HOEKOM di Regardt van den Burgh, SKEEM di Tim Greene e THE ENDLESS RIVER di Oliver Hermanus. Oltre a recitare, Crystal conduce anche il programma di intrattenimento PASELLA per SABC 2.

12 Cast / Cast artistico Nicolas Duvauchelle Crystal-Donna Roberts Clayton Evertson Denise Newman Darren Kelfkens Katia Lekarski Gilles Tiny Percy Mona Captain Groeneweld Anne Crew / Cast tecnico Director / Regia Oliver Hermanus Production companies / Società di produzione Swift Productions / Moonlighting STU Productions Producers / Produttori Didier Costet / Marvin Saven / Genevieve Hofmeyr Screenplay / Sceneggiatura Oliver Hermanus Photography / Fotografia Christ Lotz Editor / Montaggio George Hanmer Sound / Suono Dieter Keck Music / Musiche Braam du Toit Art director / Scenografie Franz Lewis

13 Sales / vendite Production / produzione Press / stampa UDI Paris - New York 14 rue du 18 août Montreuil France Tel Fax webtv : urbandistrib.tv SWIFT PRODUCTIONS 35, avenue Franklin D. Roosevelt Paris France Tel Fax MOONLIGHTING STU PRODUCTIONS 337 Lower Main Road, Observatory 7925 Cape Town South Africa Tel +27 (0) Fax +27 (0) WOLF Consultants Gordon Spragg Laurin Dietrich Michael Arnon Tel IN ASSOCIATION WITH THE INDUSTRIAL DEVELOPMENT CORPORATION OF SOUTH AFRICA LIMITED and THE NATIONAL FILM AND VIDEO FOUNDATION OF SOUTH AFRICA WITH THE SUPPORT OF THE DEPARTMENT OF TRADE AND INDUSTRY SOUTH AFRICA

U Corso di italiano, Lezione Trenta

U Corso di italiano, Lezione Trenta 1 U Corso di italiano, Lezione Trenta M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada F Hi Osman, what are you

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Tre

U Corso di italiano, Lezione Tre 1 U Corso di italiano, Lezione Tre U Ciao Paola, come va? M Hi Paola, how are you? U Ciao Paola, come va? D Benissimo, grazie, e tu? F Very well, thank you, and you? D Benissimo, grazie, e tu? U Buongiorno

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives Dr Mila Milani Comparatives and Superlatives Comparatives are particular forms of some adjectives and adverbs, used when making a comparison between two elements: Learning Spanish is easier than learning

Dettagli

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale The Elves Save Th Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale Bianca Bonnie e and Nico Bud had avevano been working lavorato really hard con making molto impegno per a inventare new board game un nuovo

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

LATRONICHORROR 2015. BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 ENGLISH

LATRONICHORROR 2015. BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 ENGLISH LATRONICHORROR 2015 BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 1) Il festival si articola nelle seguenti categorie: The festival is structured in the following categories:

Dettagli

L uomo è un piccolo mondo. Igor Zanti. Curatore e critico d arte

L uomo è un piccolo mondo. Igor Zanti. Curatore e critico d arte L uomo è un piccolo mondo. Igor Zanti Curatore e critico d arte The World is a book, and those who do not travel read only a page. Each man is a little world The journey beyond our usual places inspired

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Due

U Corso di italiano, Lezione Due 1 U Corso di italiano, Lezione Due U Ciao, mi chiamo Osman, sono somalo. Tu, come ti chiami? M Hi, my name is Osman. What s your name? U Ciao, mi chiamo Osman, sono somalo. Tu, come ti chiami? D Ciao,

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciotto

U Corso di italiano, Lezione Diciotto 1 U Corso di italiano, Lezione Diciotto U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? M Excuse-me, what time do shops open in Bologna? U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? D Aprono alle nove F

Dettagli

1.1 ORIGINAL TITLE / TITOLO ORIGINALE... INTERNATIONAL TITLE / TITOLO INTERNAZIONALE... 1.2 ORIGINAL LANGUAGE / LINGUA ORIGINALE...

1.1 ORIGINAL TITLE / TITOLO ORIGINALE... INTERNATIONAL TITLE / TITOLO INTERNAZIONALE... 1.2 ORIGINAL LANGUAGE / LINGUA ORIGINALE... TaorminaFilmFest c/o Agnus Dei Tiziana Rocca Viale delle Milizie 20, 00192 Roma Tel +39 06 39 74 6600 / 6222 Fax +39 06 3974 68 00 agnusdeiproductionsrl@gmailcom PRE-SELECTION ENTRY FORM Capital letters

Dettagli

L esperto come facilitatore

L esperto come facilitatore L esperto come facilitatore Isabella Quadrelli Ricercatrice INVALSI Gruppo di Ricerca Valutazione e Miglioramento Esperto = Facilitatore L esperto ha la funzione principale di promuovere e facilitare la

Dettagli

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results)

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results) GCE Edexcel GCE Italian(9330) Summer 006 Mark Scheme (Results) Unit Reading and Writing Question Answer Testo.. B B C - A 4 Testo. a. passione che passione b. attrae c. sicuramemte d. favorito ha favorito

Dettagli

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES Il 150 dell unità d Italia rappresenta un evento di cruciale importanza per Torino e il Piemonte. La prima capitale d Italia, come già fece nel 1911 e nel 1961 per il Cinquantenario

Dettagli

Please return the Entry Form by MAIL or E-MAIL, fully filled in and signed - Deadline April 15 th 2016

Please return the Entry Form by MAIL or E-MAIL, fully filled in and signed - Deadline April 15 th 2016 Ferrara Film Festival c/o Perpetuus 9822 Vidor Drive. Los Angeles, CA 90035 (USA) info@ferrarafilmfestival.com PRE-SELECTION ENTRY FORM Capital letters / Compilare in stampatello. Please return the Entry

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO SUPPORT MATERIAL ENTRY TEST

MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO SUPPORT MATERIAL ENTRY TEST Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

consenso informato (informed consent) processo decisionale condiviso (shared-decision making)

consenso informato (informed consent) processo decisionale condiviso (shared-decision making) consenso informato (informed consent) scelta informata (informed choice) processo decisionale condiviso (shared-decision making) Schloendorff. v. Society of NY Hospital 105 NE 92 (NY 1914) Every human

Dettagli

A book is the most effective weapon against intolerance and ignorance. Once you learn to read, you will be free

A book is the most effective weapon against intolerance and ignorance. Once you learn to read, you will be free Il tempo per leggere, come il tempo per amare, dilata il tempo per vivere. Lire pour vivre plusieurs fois. Once you learn to read, you will be free A book is the most effective weapon against intolerance

Dettagli

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand collection 12 collection Life! collection Giò Pagani wallpaper collection Think Tank collection Big Brand Wall&Decò is a creative project in continuous ferment able to express styles, trends and evocative

Dettagli

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 900/3/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 FRIDAY, 4 MAY.30 PM.30 PM ITALIAN STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Dettagli

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE CLASSE IG ANNO SCOLASTICO 2014/2015 Prof.ssa Rossella Mariani Testo in adozione: THINK ENGLISH 1 STUDENT S BOOK, corredato da un fascicoletto introduttivo al corso, LANGUAGE

Dettagli

DOCUMENTO DEL CONSIGLIO DI CLASSE

DOCUMENTO DEL CONSIGLIO DI CLASSE MINISTERO DELL ISTRUZIONE, DELL UNIVERSITA E DELLA RICERCA UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER IL LAZIO LICEO CLASSICO STATALE VIRGILIO Via Giulia, 38-00186 ROMA! tel. 06 121125965 fax. 0668300813 www.liceostatalevirgilio.gov.it

Dettagli

CORSO DI CUCINA A CASA!

CORSO DI CUCINA A CASA! Tour N.12 CORSO DI CUCINA A CASA La classe a lavoro Un fantastico modo per imparare a cucinare le più tipiche pietanze Toscane, senza muoversi da casa vostra Il nostro chef arriverà direttamente nella

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

WEB - INTERNET L OGGI DELLA COMUNICAZIONE

WEB - INTERNET L OGGI DELLA COMUNICAZIONE WEB - INTERNET L OGGI DELLA COMUNICAZIONE La dieta mediatica degli italiani Indagine Censis I media personali nell era digitale luglio 2011 1. La dieta mediatica 1. Crolla la TV analogica, esplode la

Dettagli

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso)

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso) ART BOOK C D E PROFILE 1UP first name second name date of birth: place of birth: linving in: contacts: MATTEO LANTERI 08.05.1986 HAGUENAU (France) LANCENIGO di Villorba (Treviso) +39 349 0862873 matteo.lntr@gmail.com

Dettagli

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro.

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro. -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Adolfo Martinez, Ivana Serizier Moleiro / Dichotomy Works Città Milano Provincia MI Biografia Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione

Dettagli

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky:

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky: Focusky Focusky è l innovativo e professionale software progettato per creare resentazioni interattive ad alto impatto visivo e ricco di effetti speciali (zoom, transizioni, flash, ecc..). A differenza

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

VI CONCORSO BOTTESINI!

VI CONCORSO BOTTESINI! VI CONCORSO BOTTESINI MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM General Director Honorary Chairman Artistic Director Francesco Daniel Donati Franco Petracchi Enrico Fagone CREMA - ITALIA Dal 18 al 24 aprile

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dieci

U Corso di italiano, Lezione Dieci 1 U Corso di italiano, Lezione Dieci U Ricordi i numeri da uno a dieci? M Do you remember Italian numbers from one to ten? U Ricordi i numeri da uno a dieci? U Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette,

Dettagli

design Massimiliano Raggi

design Massimiliano Raggi design Massimiliano Raggi sinfonia Ispirazione, ricerca e creatività guidano le traiettorie di un disegno unico e irripetibile. La tradizione di ImolArte, brand della storica Sezione Artistica di Cooperativa

Dettagli

Prova finale di Ingegneria del software

Prova finale di Ingegneria del software Prova finale di Ingegneria del software Scaglione: Prof. San Pietro Andrea Romanoni: Francesco Visin: andrea.romanoni@polimi.it francesco.visin@polimi.it Italiano 2 Scaglioni di voto Scaglioni di voto

Dettagli

Dr Mila Milani. Future tense

Dr Mila Milani. Future tense Dr Mila Milani Future tense Stasera telefonerò alla mia amica. Tonight I ll call my friend. Mio figlio farà l esame domani. My son will take an exam tomorrow. Stasera parlerò con mia moglie. This evening

Dettagli

Cittadini TRASPARENTI? INFORMAZIONE e Internet delle Cose

Cittadini TRASPARENTI? INFORMAZIONE e Internet delle Cose Cittadini TRASPARENTI? INFORMAZIONE e Internet delle Cose Roma, 3 luglio 2015 Giornalismo, diritto di cronaca e privacy Diritto di cronaca e privacy: può succedere che il rapporto si annulli al punto che

Dettagli

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale 20 quesiti ripartiti nelle aree: storia e cultura politico-istituzionale, ragionamento logico, lingua italiana, lingua inglese. 5 quesiti supplementari nell area matematica per chi volesse iscriversi in

Dettagli

The Empire of Light 02 USA 2013. Il mondo che non vedo 78

The Empire of Light 02 USA 2013. Il mondo che non vedo 78 Il mondo che non vedo è il progetto a cui lavoro dal 2007 che si concentra sull estetica e sulla misteriosa bellezza di alcuni luoghi abbandonati. L obiettivo prefissato non è stato quello della denuncia

Dettagli

La tecnica della tartaruga. Una metodo per insegnare l autocontrollo

La tecnica della tartaruga. Una metodo per insegnare l autocontrollo La tecnica della tartaruga Una metodo per insegnare l autocontrollo La tecnica della tartaruga è un metodo per insegnare ai bambini, fin dall età prescolare ad acquisire la capacità di controllare la propria

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the 1 2 3 Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the body scientists say these cells are pluripotent.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

CATALOGO 2014. Importato e distribuito da: LM Cards Srl Via Torricelli 8-20865 Usmate Tel 039.6076506 Fax 039.6076396 www.lmcards.it - lmcards@tin.

CATALOGO 2014. Importato e distribuito da: LM Cards Srl Via Torricelli 8-20865 Usmate Tel 039.6076506 Fax 039.6076396 www.lmcards.it - lmcards@tin. CATALOGO 2014 Importato e distribuito da: LM Cards Srl Via Torricelli 8-20865 Usmate Tel 039.6076506 Fax 039.6076396 www.lmcards.it - lmcards@tin.it Natural Blocks 30 pezzi Natural Blocks 54 pezzi Scatola:

Dettagli

Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee

Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee Roma, 19 settembre 2014 Massimo Persotti Ufficio stampa e comunicazione Dipartimento Politiche Europee m.persotti@palazzochigi.it Cosa fa

Dettagli

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S Dalla collezione Vintage nasce Sospiri. Qui il tappeto oltre ad avere perso qualunque reminiscenza classica ed assunto colori moderni ha

Dettagli

it is ( s) it is not (isn t) Is it? Isn t it? we are ( re) we are not (aren t) Are we? Aren t we?

it is ( s) it is not (isn t) Is it? Isn t it? we are ( re) we are not (aren t) Are we? Aren t we? Lesson 1 (A1/A2) Verbo to be tempo presente Forma Affermativa contratta Negativa contratta Interrogativa Interrogativo-negativa contratta I am ( m) I am not ( m not) Am I? Aren t I? you are ( re) you are

Dettagli

Can virtual reality help losing weight?

Can virtual reality help losing weight? Can virtual reality help losing weight? Can an avatar in a virtual environment contribute to weight loss in the real world? Virtual reality is a powerful computer simulation of real situations in which

Dettagli

IL MATRIMONIO DI TUYA

IL MATRIMONIO DI TUYA Festival di Berlino 2007 Orso d Oro presenta IL MATRIMONIO DI TUYA un film di Ufficio Stampa LUCKY RED Via Chinotto,16 tel +39 06 37352296 fax +39 06 37352310 Georgette Ranucci (+39 335 5943393 g.ranucci@luckyred.it)

Dettagli

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break.

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. No Images? Click here Weekly Newsletter 6th November 2015 Summary Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. However, I will start by the General

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Uno

U Corso di italiano, Lezione Uno 1 U Corso di italiano, Lezione Uno F What s your name? U Mi chiamo Francesco M My name is Francesco U Mi chiamo Francesco D Ciao Francesco F Hi Francesco D Ciao Francesco D Mi chiamo Paola. F My name is

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

LABORATORIO PROBABILE BELLAMY SPAZIOCINEMA 2012 FILM WORKSHOP

LABORATORIO PROBABILE BELLAMY SPAZIOCINEMA 2012 FILM WORKSHOP SPAZIOCINEMA 2012 FILM WORKSHOP INCHIESTA E FINZIONE CINEMATOGRAFICA WORKSHOP CON STEFANO SAVONA Genova, 5 11 Ottobre 2012 BANDO DI AMMISSIONE 1 PRESENTAZIONE Il workshop con Stefano Savona è un laboratorio

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear lo veste per natura Trust who wears colours by nature

materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear lo veste per natura Trust who wears colours by nature materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear FIDATI di chi il colore lo veste per natura Trust who wears colours by nature COLORAZIONE MATERIE PLASTICHE. ANCHE...L OCCHIALE

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Sette

U Corso di italiano, Lezione Sette 1 U Corso di italiano, Lezione Sette M Two friends meet at the restaurant U Ciao, Paola M Hi, Paola U Ciao, Paola D Ciao Francesco, come stai? F Hi Francesco, how are you? D Ciao Francesco, come stai?

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

Famiglie di tabelle fatti

Famiglie di tabelle fatti aprile 2012 1 Finora ci siamo concentrati soprattutto sulla costruzione di semplici schemi dimensionali costituiti da una singola tabella fatti circondata da un insieme di tabelle dimensione In realtà,

Dettagli

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php? The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?channel=papers ISLL - ITALIAN SOCIETY FOR LAW AND LITERATURE ISSN 2035-553X Submitting a Contribution

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014

SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014 SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014 Le nostre passioni sono il carburante dell'anima, non possiamo ignorarle, non possiamo reprimerle ne dimen5carle ed allora col5viamole, perché ci fanno stare bene,

Dettagli

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (ITALIAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4.

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (ITALIAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4. FOUNDTION ERTIFITE OF SEONDRY EDUTION UNIT 1 - RELTIONSHIPS, FMILY ND FRIENDS (ITLIN) LISTENING (SPEIMEN) LEVEL 4 NME TOTL MRK: NDIDTE NUMBER ENTRE NUMBER 10 Task 1 Personal details What does this girl

Dettagli

EMILIO LARI. Emilio Lari, born in 1939, began his career as a talented young man working as the assistant of Pierluigi

EMILIO LARI. Emilio Lari, born in 1939, began his career as a talented young man working as the assistant of Pierluigi EMILIO LARI LARI Emilio Lari nasce a Roma nel 39. Giovanissimo diventa assistente di Pierluigi Praturlon, direttore di un importante agenzia di fotografi. Con lui realizza i suoi primi servizi per registi

Dettagli

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA 1 MoMA E GLI AMERICANI MoMA AND AMERICANS Sin dall inizio il MoMA (Museo d Arte Moderna) di New York era considerato, da tutti gli appassionati d arte specialmente in America, un museo quasi interamente

Dettagli

ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.

ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear. Centre : ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN Entry 1 Understand at least three words spoken in the target language. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.

Dettagli

ALMA GRADUATE SCHOOL UNIVERSITÀ DI BOLOGNA

ALMA GRADUATE SCHOOL UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ALMA GRADUATE SCHOOL UNIVERSITÀ DI BOLOGNA The Africa Scholarship Program consists of 10 awards of 27,000 each, covering the full amount of the tuition fees for the participation in the MBA of Alma Graduate

Dettagli

Italian II Chapter 9 Test

Italian II Chapter 9 Test Match the following expressions. Italian II Chapter 9 Test 1. tutti i giorni a. now 2. di tanto in tanto b. sometimes 3. ora c. earlier 4. tutte le sere d. usually 5. qualche volta e. every day 6. una

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Usage guidelines. About Google Book Search

Usage guidelines. About Google Book Search This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world s books discoverable online. It has

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

Tancredi Mangano Volti in trappola, 1994-ongoing series

Tancredi Mangano Volti in trappola, 1994-ongoing series Tancredi Mangano Volti in trappola, 1994-ongoing series La serie di Volti in trappola nasce da una lunga procedura. Dopo avere emulsionato col nerofumo una serie di lastrine di vetro e aver preso con queste

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

Study regarding the participation needs of young people with fewer opportunities. April 2012 Vasto, Italy

Study regarding the participation needs of young people with fewer opportunities. April 2012 Vasto, Italy Study regarding the participation needs of young people with fewer opportunities April 2012 Vasto, Italy 1. Introduction 2 Details of the study The study was conducted by Arci Nueva Associazione Comitato

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy Portable passive amplifier design by Made in Italy Amplificatore passivo portatile in ceramica per iphone. La forma è studiata per amplificare ed ottimizzare al meglio l uscita del suono. Dopo il successo

Dettagli

andrea branzi for Andrea Branzi, architetto e designer, nato a Firenze nel 1938, dove si è laureato nel 1966, vive e lavora a Milano dal 1973. Dal 1964 al 1974 ha fatto parte del gruppo Archizoom Associati,

Dettagli

COLIN DARKE. Gli Dei partono. CARico MAssimo, Livorno 03 novembre 2012 Video Documentazione (Clicca qui)

COLIN DARKE. Gli Dei partono. CARico MAssimo, Livorno 03 novembre 2012 Video Documentazione (Clicca qui) COLIN DARKE Gli Dei partono CARico MAssimo, Livorno 03 novembre 2012 Video Documentazione (Clicca qui) Per CARico MAssimo Colin Darke ha realizzato un nuovo progetto basato sul carteggio Gramsci/Trotsky,

Dettagli

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between and The Scuola Normale Superiore, Pisa Preamble 1. The Faculty of Arts and Humanities (FAH) of (UCL) and the Scuola Normale Superiore of Pisa (SNS) have agreed

Dettagli

From HEALTH FOR ALL to UNIVERSAL HEALTH COVERAGE. Gavino Maciocco Centro Regionale Salute Globale www.saluteinternazionale.info

From HEALTH FOR ALL to UNIVERSAL HEALTH COVERAGE. Gavino Maciocco Centro Regionale Salute Globale www.saluteinternazionale.info From HEALTH FOR ALL to UNIVERSAL HEALTH COVERAGE Gavino Maciocco Centro Regionale Salute Globale www.saluteinternazionale.info HEALTH FOR ALL HEALTH FOR SOME HEALTH FOR SOME UNIVERSAL HEALTH COVERAGE World

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

9.00 12.00 lezione all università 12.30 mensa con Roberto 13.00 14.00 lezione di danza classica

9.00 12.00 lezione all università 12.30 mensa con Roberto 13.00 14.00 lezione di danza classica Contesti Studente(ssa) 1 Lezione 2A 7 A che ora? (student text, p. 42) You and your partner each have two schedules. One shows your own activities. The other shows a partial list of your partner s activities,

Dettagli

Sentences with Indirect Objects & Indirect Object Pronouns

Sentences with Indirect Objects & Indirect Object Pronouns ITALIANO 102 Sig. Cerosaletti Unità 5: A indirect objects I COMPLEMENTI OGGETTO INDIRETTO E I SUOI PRONOMI Sentences with Indirect Objects & Indirect Object Pronouns The INDIRECT OBJECT is always the person

Dettagli

Programma svolto di Lingua Inglese A.S. 2014-15 Classe: 1F Docente: Federica Marcianò

Programma svolto di Lingua Inglese A.S. 2014-15 Classe: 1F Docente: Federica Marcianò Programma svolto di Lingua Inglese A.S. 2014-15 Classe: 1F Units 1-2 Pronomi personali soggetto be: Present simple, forma affermativa Aggettivi possessivi Articoli: a /an, the Paesi e nazionalità Unit

Dettagli