AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO SECONDO UNI EN ISO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO SECONDO UNI EN ISO"

Transcript

1 AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO SECONDO UNI EN ISO 9001:2000 RIV1066

2 Manuale d'uso RIV1066 Impianti per la saldatura di prigionieri a scarica di condensatore secondo le norme DVS 0903

3 Pag. 1 di26

4 Pag. 2 di26

5 Matricola apparecchio Matricola Pistola INDICE 1. Identificazione Prodotto 4 2. Introduzione 4 3. Metodo di saldatura 4 4. Schema di funzionamento 4 5. Combinazione dei materiali 5 6. Attrezzatura base 6 7. Dati tecnici 7 8. Norme di sicurezza 7 9. Istruzioni per il collegamento Accensione e uso Controllo della qualità di saldatura Parametri di saldatura indicativi con pistola RIV Consigli pratici Saldatura su bulino di posizionamento Saldatura con maschera di posizionamento Accessori a richiesta Prigionieri standard e relative pinze Assistenza e manutenzione Spaccato comando RIV Lista parti di ricambio RIV Unità di comando (Posizione 7 p.to 18) Spaccato pistola RIV Lista parti di ricambio pistola RIV Lista particolari Impianto elettrico RIV Eventuali guasti e riparazioni Condizioni di garanzia 25 Pag. 3 di26

6 1. IDENTIFICAZIONE PRODOTTO Nome commerciale Rivit: RIV1066-Saldatrice a scarica di condensatori Fornitore/Rivenditore: Rivit S.r.l. Via Manara, BOLOGNA Tel. 051 / Fax: 051 / rivit@rivit.it 2. INTRODUZIONE La RIV1066-Saldatrice a scarica di condensatori per prigionieri opera secondo il metodo di saldatura ad arco a scarica di condensatori secondo le norme DVS 0901/0903 e DIN L impianto è a struttura compatta e di peso esiguo, quindi particolarmente adatto ai più diversi impieghi. Essendo completamente elettronico non è soggetto ad usura e stabilizza automaticamente le oscillazioni della tensione di rete. Il circuito di saldatura viene chiuso attraverso un tyristore. La regolazione della tensione di carica dei condensatori si ottiene agendo sul potenziometro di carica. Un dispositivo di sicurezza consente di effettuare la saldatura solo quando il prigioniero da saldare è a contatto con il materiale. La pistola, estremamente solida e dotata di meccanica sperimentata, lavora secondo il metodo di saldatura a contatto (vedi p.to 4 SCHEMA DI FUNZIONAMENTO ). Perciò, la centratura dei prigionieri può essere fatta su una tracciatura o su un piccolissimo centro (vedi p.to 13 CONSIGLI PRATICI ) oppure ricorrendo ad una maschera di centratura. Affinché l apparecchio sia utilizzato sempre nel modo migliore, si prega di attenersi scrupolosamente a quanto descritto in questo manuale d uso. Nel caso di ulteriori domande riguardanti l utilizzo dell apparecchio o una saldatura particolare, l utente può sempre contare sulla consulenza di un tecnico qualificato. 3. METODO DI SALDATURA Per la saldatura di perni ad arco a scarica di condensatore, d ora innanzi chiamata semplicemente SC, le principali tipologie di prigionieri da saldare sono realizzate secondo le norme DIN parti 1-5. Si possono comunque ottenere particolari diversi, stampati o sagomati (vedi p.to 14 Prigionieri standard e relative pinze ). La zona di contatto, preferibilmente circolare, del prigioniero da saldare non dovrebbe superare i 10 mm di diametro. Il campo operativo di questo apparecchio è indicato nella tabella dei parametri di saldatura. Gli elementi di saldatura ottenuti per stampaggio a freddo hanno una flangia e una cosiddetta punta di accensione (ignitore). La frangia si forma durante lo stampaggio per ottenere la punta di accensione. Durante la saldatura la flangia impedisce l estensione dell arco elettrico sulla parte cilindrica del prigioniero e contemporaneamente aumenta la superficie saldata. La SC serve prevalentemente a saldare nel modo migliore prigionieri in acciaio, acciaio INO (AISI 304), in ottone e in alluminio su lamiere sottili, preferibilmente dello stesso materiale del prigioniero (vedi p.to 5 COMBINAZIONE DEI MATERIALI ). Non si richiede atmosfera controllata né altre precauzioni. Data la brevità del tempo di saldatura (2-3 millisecondi) e l esiguità di penetrazione (0.2 mm circa), sulla parte opposta alla saldatura delle lamiere anche se sottili (da 0.8 mm in su) non si verifica alcun cambiamento di colore. Eccezionalmente, su lamiere particolarmente sottili o particolarmente lucide, può verificarsi una deformazione appena visibile. Si possono effettuare saldature anche su metalli già laccati o ricoperti con materiale sintetico senza danneggiare la superficie a vista. Il rivestimento va tolto solo dalla zona di saldatura e dal contatto di massa se entrambi I lati della lamiera sono rivestiti. 4. SCHEMA DI FUNZIONAMENTO L impianto di saldatura rende disponibile l energia necessaria per la saldatura del prigioniero raddrizzando la tensio- Pag. 4 di26

7 ne di rete e caricando una batteria di condensatori con tensione regolabile in continuo da circa 50 a 200 V. La pistola viene premuta contro il materiale base (1). Il prigioniero, che sporge di circa 3 mm dall appoggio della pistola, viene spinto all interno della stessa, mandando in compressione la molla di spinta. All inizio del processo di saldatura, il tyristore si chiude scaricando la batteria di condensatori. Con una specie di scoppio, la punta d accensione si ionizza e fa evaporare la parte d aria compresa tra il prigioniero e la lamiera (2). L arco elettrico viene attivato e fonde la parte anteriore del prigioniero, nonché la superficie corrispondente sulla lamiera (3). La molla spinge il prigioniero nel bagno fuso e l arco elettrico si disattiva (4). L energia residua della batteria di condensatori viene scaricata in corto circuito tra il prigioniero e il materiale di base. Il metallo fuso si solidifica e il prigioniere è unito solitamente alla lamiera. Tempo di saldatura: 2-3 millisec. Circa dall innesco dell arco elettrico alla solidificazione del materiale. 5. COMBINAZIONE DEI MATERIALI MATERIALE BASE MATERIALE DEI PRIGIONIERI Acciaio 37.3 Acciaio CuZn 37 Al 99,5 AlMg 3 Acciaio fino a C Acciaio fino a C Acciaio zincato Acciaio INOX CuZn Rame Al 99, AlMg AlMgSi Idoneità alla saldatura: 1=buona, 2=sufficiente, 0=assolutamente da evitare. I dati riportati nella tabella sono valori indicativi, pertanto si consiglia di fare alcune saldature di prova sulle lamiere da utilizzare (vedi anche DVS 0905, parte 2, punto 5.1.2). Nel laboratorio di saldatura possono essere sperimentate combinazioni di materiali non riportate in tabella. Pag. 5 di26

8 6. ATTREZZATURA DI BASE Codice Rivit Quantità Descrizione RIV1066-Saldatrice a scarica di condensatori Pistola di saldatura 1802 Cavo con morsetti 2.5 / 2x25 / 2x7 Pinze per M3 a M Pinza x saldare PERNI FIL.M3 E PERNI LISCI d Pinza x saldare PERNI FIL.M4 E PERNI LISCI d Pinza x saldare PERNI FIL.M5 LISCI d.5 BOCCOLE M Pinza x saldare PERNI FIL.M6 LISCI d.6 BOCCOLE M Pinza x saldare PERNI FIL.M8 E PERNI LISCI D8 1 Chiave a tubo SW 17 1 Manuale d uso Pag. 6 di26

9 7. DATI TECNICI 350 COMANDO DI SALDATURA Tipo: RIV1066 Voltaggio: 220 V Fusibili di rete: 6,3 A Frequenza: 50/60 Hz Campo d impiego: Vedi p.to 12 PARAMETRI DI SALDATURA Materiali di saldatura: Vedi p.to 12 PARAMETRI DI SALDATURA Tipo di saldatura: Scarica di condensatore Alimentazione: Condensatore Capacità: µf Tensione di carica: V Cavo di allacciamento: 3.0 m Peso: 13 Kg PISTOLA DI SALDATURA Tipo: 1802 Diametro prigioniero: Lunghezza prigioniero: Forma prigioniero: Materiale prigioniero: Cavo di saldatura: Peso: Acciaio Ramato M3-M8 Inox M3-M8 Ottone M3-M8 Alluminio M3 e M4 (Per alluminio M5 e M6 si raccomanda l utilizzo della pistola Mod Contattare il nostro ufficio tecnico) Standard 6-40 mm - fino a 55 mm con anello distanziatore - a richiesta con supporto speciale (vedi p.to 14 ACCESSORI A RICHIESTA ) Standard cilindrico - a richiesta con pinza speciale Vedi p.to 12 PARAMETRI DI SALDATURA 6,5 m 0,7 Kg senza cavo NORME DI SICUREZZA Spegnere immediatamente l impianto nel caso venga investito da liquidi o corpi estranei. Sottoporlo a revisione prima di riutilizzarlo. Prima dell uso controllare che il cavo di allacciamento sia in perfette condizioni; in caso contrario sostituirlo. Proteggere adeguatamente gli occhi ed eventualmente le orecchie durante la saldatura. Durante la saldatura su materiali con superficie trattata possono sprigionarsi gas e vapori. Controllare perciò che l ambiente sia ben areato. Non lasciare oggetti o liquidi infiammabili in prossimità della stazione di saldatura. Rispettare le norme antincendio. Non toccare pinze o prigionieri durante la saldatura (scarica), perché sono in tensione. Rispettare le norme di sicurezza emanate per la saldatura ad arco e a scarica di condensatore. Pag. 7 di26

10 Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, staccare il collegamento elettrico a rete. Tutte le operazioni di riparazione devono essere eseguite da personale specializzato. Pag. 8 di26

11 9. ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO A 1. L apparecchio va installato in posizione ventilata per evitarne il surriscaldamento e protetto dagli urti e dalla polvere. 2. Posizionare l interruttore (A) su 0, se questo non è gia in posizione di spento. 3. Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta. 4. Innestare la spina in una presa regolarmente collegata a terra. Vedi sicurezza richiesta sulla targhetta. 5. Inserire la spina DINSE dei cavi di massa (polo positivo) nell apposita presa e assicurarla ruotando con forza verso destra. L allacciamento a innesto può allentarsi con il tempo, occorre quindi controllarlo periodicamente prima di iniziare il lavoro. 6. Fissare i due morsetti di massa direttamente sul pezzo da lavorare. Accertarsi che il contatto sia buono e l aggancio simmetrico per evitare l effetto soffio (vedi p.to 13 CONSIGLI PRATICI ). Rimuovere eventuali tracce di colore, ruggine, olio o altro. La saldatura dovrebbe sempre avvenire tra i due morsetti di massa. 7. Inserire la spina DINSE del cavo di saldatura della pistola (polo negativo) e assicurarla girando con forza verso destra. Verificare periodicamente che questo allacciamento non si sia allentato prima di iniziare il lavoro. 8. Innestare la spina BINZEL del cavo di comando della pistola nell apposita presa sull impianto e assicurarla con la ghiera filettata. Pag. 9 di26

12 Regolatore di lunghezza standard per prigionieri lunghi fino a 25 mm Invertendo il regolatore di lunghezza standard si possono utilizzare prigionieri lunghi da 20 a 40 mm Regolatore di lunghezza per boccole con filettatura interna (vedi p.to 14 ACCESSORI A RICHIESTA ): φ 5 mm, φ 6 mm, φ 7,1 mm 9. Scegliere la pinza adatta per il prigioniero a saldare. 10. Regolare la sporgenza del prigioniero dalla pinza come da figura (50-50,5 mm). La base del prigioniero o boccola deve rimanere distante dalla punta della pinza di almeno 2 mm. Tenere la distanza almeno 2 mm 11. Serrare il controdado. 12. Inserire la pinza nella pistola fino all arresto e serrare con la chiave a tubo SW 17. Il mancato serraggio provoca la fusione tra il dado di chiusura e il pistone porta pinza. 13. Consultare la tabella PARAMETRI DI SALDATURA (p.to 12) per stabilire il valore indicativo di pressione della molla della pistola e la tensione di carica richiesta a seconda del prigioniero da saldare. 14. Regolare la pressione della molla della pistola come da figura (si consiglia la posizione 2-3). Regolare il potenziometro sulla tensione di carica corrispondente al prigioniero da saldare. Pag. 10 di26

13 10. ACCENSIONE E USO 1. Premere l interruttore. La spia dell interruttore si accende. Funzioni delle spie luminose: - in carica = LED ROSSO acceso - pronto per saldare = LED VERDE acceso - per ridurre la tensione ruotare a sinistra il potenziometro, il LED verde SI SPEGNE fino al raggiungimento della tensione voluta. 2. Selezionare la tensione di carica agendo sulla manopola del potenziometro (vedi p.to 12 Parametri di saldatura ). Per ridurre la tensione ruotare la manopola verso sinistra. Non effettuare frequentemente questa operazione perché la tensione si scarica sulle resistenze, sviluppando calore che potrebbe danneggiare l apparecchio. 3. Premendo il pulsante della pistola senza appoggiarla sulla lamiera il LED si accende, se il collegamento pistola-impianto è regolare. 4. Appoggiare la pistola sulla lamiera. Il LED di contatto si accende. Iniziare la saldatura premendo il pulsante della pistola, mantenendo la stessa immobile in posizione ortogonale alla lamiera. 5. Dopo la saldatura il LED si accende e rimane acceso finché la pistola non viene sfilata dal prigioniero saldato. In questo lasso di tempo, la batteria dei condensatori non viene caricata. 6. Allontanare la pistola tenendola in posizione verticale per non danneggiare la pinza. Il LED si spegne. I condensatori vengono ricaricati. Pag. 11 di26

14 11. CONTROLLO DELLA QUALITA DI SALDATURA 1. Controllo visivo dei prigionieri saldati: La saldatura è ben riuscita quando il contorno della flangia appare completamente saldato e l anello di saldatura intorno alla flangia stessa sporge di circa 1 mm. 2. Saldatura fredda: La saldatura non fuoriesce dalla flangia oppure presenta irregolarità. Causa: carica insufficiente dei condensatori, eccessiva carica della molla e presenza di impurità sulla lamiera (ruggine, ecc.). 3. Saldatura calda: La flangia è completamente fusa e circondata da materiale fuso. Causa: eccessiva carica dei condensatori, pressione insufficiente della molla. 4. Saldatura parziale: Questo difetto è dovuto ad un errato posizionamento delle masse, al posizionamento non ortogonale della pistola o a movimenti della pistola durante la saldatura. 5. Prova di tenuta del prigioniero saldato. Per un semplice test di saldatura i prigionieri saldati vengono piegati di 15 con un apposito attrezzo in diverse direzioni. Per questa ed altre prove vidi DVS 0905, parte 2, punto PARAMETRI DI SALDATURA INDICATIVI CON PISTOLA 1802 Per eventuali regolazioni della molla di pressione, agire con una moneta sulla parte posteriore della pistola come da figura. Ruotando in senso orario si aumenta la pressione della molla, il prigioniero si immerge più velocemente nel bagno di saldatura e l arco elettrico rimane acceso per un periodo più breve. Le indicazioni della tabella sottostante relative ai diversi parametri sono valori indicativi, che devono perciò essere verificati e adattati ai materiali da usare (vedi anche DVS 0905, parte 2, punto riguardante i test). Pag. 12 di26

15 Materiale di base (lamiera) Materiale del prigioniero Diametro del prigioniero Tensione di carica Pressione della molla Lamiera decappata St 37,3 M3 2 3 Lamiera decappata St 37,3 M Lamiera decappata St 37,3 M5 5 3 Lamiera decappata St 37,3 M6 7 3 Lamiera decappata St 37,3 M Lamiera zincata St 37,3 M Lamiera zincata St 37,3 M4 6 3 Lamiera zincata St 37,3 M Lamiera zincata St 37,3 M Acciaio Inox M3 2 3 Acciaio Inox M4 3 3 Acciaio Inox M5 4 3 Acciaio Inox M Acciaio Inox M8 7 3 AlMg 3 Per saldare prigionieri in alluminio, si raccomanda l utilizzo della pistola a sollevamento (A RICHIESTA). 13. CONSIGLI PRATICI Saldatura su bulino di posizionamento Per la produzione di piccole serie, il prigioniero può essere posizionato su un bulino. Poiché la saldatura SC viene innescata attraverso punta d accensione, il bulino deve essere estremamente piccolo. Nessun arco elettrico può scoccare con una bulinatura troppo grande, in quanto la flangia del prigioniero poggia direttamente sulla lamiera. Gli schizzi sotto riportati sono indicativi di una bulinatura corretta. Utilizzare un bulino molto affilato. Profondità di bulinatura MAX 0,2-0,3 mm. Pag. 13 di26

16 Saldatura con maschera di posizionamento Le maschere di posizionamento devono essere in alluminio, in bachelite o in materiale sintetico (plastica). La maschera deve essere sollevata dalla lamiera di circa 2-3 mm, per consentire la fuoriuscita dei gas di saldatura. Sono disponibili dispositivi con diversi diametri per la centratura della pistola nella maschera. 14. ACCESSORI A RICHIESTA TIPO Posizionatore per maschera con foro da 30 mm di diametro Codice Rivit UTILIZZO Quando si hanno delle maschere di saldatura, non si ha la visuale del posizionamento del perno. Supporto angolare per pistola Necessario quando si deve posizionare il perno in angoli o vicino a pareti. Pinza per FASTON a 1 o 2 alette Per l installazione di Faston per contatti elettrici o la messa a terra. Pinza per perni lisci Φ.7,1 e boccole M Per la saldatura di perni lisci a- venti un φ esterno di 7,1 e boccole filettate internamente di M5. Pag. 14 di26

17 15. PRIGIONIERI STANDARD E RELATIVE PINZE Prigioniero filettato Diametro Lunghezza Pinza M mm M mm M mm M mm M mm Prigioniero liscio Diametro Lunghezza Pinza Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø 7, mm Boccola con filettatura interna Diametro Lunghezza Pinza Filettatura Ø mm M3 Ø mm M3 Ø mm M4 Ø 7, mm M5 Materiale per tutte le misure: St 37K CuZn37 AlMg3. Altri materiali (es. All99,9, AISI12, , , ecc.) su richiesta in grossi quantitativi. Chiodo d isolamento Diametro Lunghezza Pinza Ø mm A richiesta Ø mm A richiesta Materiale: ferro ramato e inox per Ø 2; ferro ramato per Ø 3. Fermaglio Per chiodo Ø 2 Ø 3 Materiale: lamiera zincata. Pag. 15 di26

18 Clip d isolamento rivestito in materiale sintetico (plastica) Per chiodo Ø 3 Faston Misura Pinza L. 6, L. 6,3 Materiale: Acciaio ramato, inox, ottone. 16. ASSISTENZA E MANUTENZIONE Se durante la fase di accensione, l interruttore non si accende (luce rossa), controllare che il fusibile (vedi p.to 17 SPACCATO RIV1066 particolare n 28) non sia ossidato oppure bruciato. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione all apparecchio, assicurarsi che la presa di corrente sia staccata. Gli interventi di manutenzione, particolarmente quelli relativi ai componenti elettrici ed elettronici, devono essere eseguiti da personale specializzato (elettricisti od elettrotecnici) oppure da personale del Servizio Clienti. In caso di mancato utilizzo per lunghi periodi della saldatrice, allo scopo di garantire la durata dei condensatori, ricaricare le batterie ad intervalli regolari di 4-6 settimane a 200 V per 30 minuti circa. Togliere la polvere dall interno dell apparecchio ad intervalli di tempo regolari (1 anno). Per eseguire la pulizia, togliere la spina di alimentazione, rimuovere il coperchio della saldatrice e pulire con molta attenzione l apparecchio usando aria filtrata e senza tracce di umidità. Indossare occhiali protettivi durante questa operazione. Rimontare il coperchio e fissarlo con le apposite viti. Per ottenere saldature perfette, controllare saltuariamente la pistola. Il pistone porta pinza deve scorrere senza attriti nella sua guida. La pinza, il parapolvere, i piedini o il tubo centratore devono essere privi di spruzzi di saldatura. La pinza deve serrare il prigioniero per favorire il passaggio della corrente. Pinze allargate non garantiscono un buon contatto e provocano fusioni tra la pinza e il prigioniero. Pag. 16 di26

19 17. SPACCATO RIV1066 Pag. 17 di26

20 18. LISTA PARTI DI RICAMBIO RIV1066 POS. Q.TA DESCRIZIONE NUMERO ARTICOLO 0 1 Saldatrice per perni RIV Piastra frontale RIV Interruttore generale 3 1 Manopola 4 2 Spine incorporate 5 1 Spina del cavo di comando, materiale plastico 6 1 Bussola incorportata 7 1 Unità di comando RIV Angolo a diodi 9 1 Vite BG, angolo a diodi 10 1 Diodo 11 1 Cavo 12 1 Sbarra collettrice Angolo corrente Vite BG, diodo 15 4 Viti BG, condensatore 16 2 Viti BG, fissaggio batteria 17 1 Piastra tiristore 18 1 Tiristore 19 4 Viti BG, fissaggio tiristore 20 1 Vite BG, cavo tiristore 21 1 Piastra laterale 1066, sinistra 22 1 Coperchio Maniglia Viti, carcassa 25 1 Cavo con alimentazione di rete 26 1 Trasformatore Parete posteriore Portafusibili (fusibile T. 6,3 250V) 29 1 Piastrina 30 1 Griglia ventilatore Morsettiera cavo di rete 32 1 Ventilatore 33 1 Cavo 34 4 Piedi carcassa 35 2 Resistenza carica 36 1 supporto per resistenza carica 37 1 Raddrizzatore 38 2 Supporto batteria 39 1 Piatto batteria con inserto 40 1 Basamento carcassa 41 2 Condensatori Pag. 18 di26

21 19. UNITA DI COMANDO (Posizione 7 pto 18) Pag. 19 di26

22 20. SPACCATO PISTOLA 1802 Pag. 20 di26

23 21. LISTA PARTI DI RICAMBIO PISTOLA 1802 POS. Q.TA COD. ARTICOLO DESCRIZIONE Dado per raccordi Soffietto Anello isolante Coppa maniglia (contatto) Bussola di guida Perno cilindrico 3x8 DIN Pistone (contatto) Molla di contatto Vite M 5x8 DIN Anello Seeger Molla di regolazione Cavo di collegamento Piattello portamolla Rondella elastica 4 mm DIN Vite M 4x8 DIN Molla di compressione Dado di regolazione Vite M 3x12 DIN Vite di regolazione Anello terminale Vite M 5x4 DIN Base CD Anello base CD Vite M 2x10 DIN Rondella 2 mm DIN Serracavi Micro-interruttore Protezione antipolvere Spina cavo di comando 5 poli Spina per cavo di saldatura Cavo corrente per saldatura, compl Cavo di comando completo Giunto per cavo Guaina antipiega del cavo di comando Guaina antipiega del cavo di saldatura Manicotto Punteria Perno cilindrico 3x24 DIN Vite 3,5x13 DIN 7973 Pag. 21 di26

24 22. LISTA PARTICOLARI Resistenza Diodi Transistors R1 = 6,8 k D1 = 1N4005 T1 = BC557B R2 = 2,2 k D2 = 1N4005 T2 = 2N2646 R3 = 1,0 k D3 = BZX5V6 T3 = BC547B R4 = 10 k D4 = BZX5V6 T4 = C203A R5 = 4,7 k D5 = BZX5V6 T5 = BC547B R6 = 620 D6 = BZX12 T6 = C203A R7 = 4,7 k D7 = BZX22 T7 = BC547B R8 = 560 D8 = BZX12 T8 = BC547B R9 = 2,2 k D9 = BZX3 IC1 = TAA764 R10 = 2,2 k D10 = BZX5V6 T4 eq. 2N5062 R11 = 10 k D11 = 1N4005 T6 eq. 2N5062 R12 = 1,0 k D12 = 1N4005 R13 = 1,0 M D13 = 1N4005 Fusibili R14 = 2,2 k D14 = BZX47 Si1 = 1,0 AT R15 = 220 k D15 = 1N4005 Si2 = 0,16 AFF R16 = 2,2 k R17 = 1,0 k Condensatori Potenziometro R18 = 47 k C1 = 470 µf P1 = 47 k/s R19 = 1,0 k C2 = 1,0 nf P2 = 10 k/20w R20 = 15 C3 = 3,3 µf R21 = 150 k C4 = 1,0 nf Relè R22 = 2,2 k C5 = 47 µf d1 = HP2-DC24V R23 = 150 k C6 = 1,0 µf Z = HS-24V R24 = 6,2 k C7 = 3,3 µf M = RS-24V R25 = 10 k C8 = 0,1 µf S = RS-24V R26 = 10 k C9 = 1,0 µf Ü = RS-24V R27 = 120 k C10 = 1,0 µf R28 = 1,0 k C11 = 3,3 µf LED R29 = 910 C12 = 47 µf B = LED verde R30 = 1,0 k LED = LED giallo R31 = 220 ST = LED rosso R32 = 12 k MA = LED rosso R33 = 10 k SI = LED verde R34 = 2,2 k Configurazione dei pin nella presa incorporata 1 = 0 V c.c. (corrente continua) 2 = + 24 V c.c. 3 = Leva della pistola 4 = Contatto normalmente chiuso 5 = c.c. in più 24V per magnete Pag. 22 di26

25 23. IMPIANTO ELETTRICO RIV1066 Z = Relè di accensione M = Magnetorelè S = Relè di protezione Ü = Relè di protezione Pag. 23 di26

26 Pag. 24 di26

27 Configurazione dei pin nella presa incorporata 1 = 0 V c.c. (corrente continua) 2 = + 24 V c.c. 3 = Leva della pistola 4 = Contatto normalmente chiuso 5 = c.c. in più 24V per magnete TRASFORMATORE PRINCIPALE 220 V corrente alternata TRASFORMATORE PRINCIPALE COLLEGAMENTI AL TRASFORMATORE PRINCIPALE a: 220/230 V c.a Hz b: 110 V c.a Hz Pag. 25 di26

28 24. EVENTUALI GUASTI E RIPARAZIONI Guasto L interruttore di rete non si accende La filettatura del prigioniero è rovinata Non tutti i prigionieri sono saldati ugualmente bene Rimedio - Il fusibile o i cavi di allacciamento a rete sono danneggiati. Controllare le singole parti e, eventualmente sostituirle. - La Pinza non ha un buon contatto (presa). Regolare la presa della pinza stringendolo oppure sostituirlo. - Il pistone della pistola è guasto o scorre con difficoltà. Eseguire le dovute operazioni di manutenzione. - Uno o più parametri di saldatura (tensione di carica dei condensatori o pressione della molla di spinta) non sono regolati correttamente. Verificare i parametri di saldatura. Controllare gli allacciamenti a spina della pistola e delle masse. Verificare i contatti di massa. Controllare la lunghezza delle punte di accensione del prigioniero. 25. CONDIZIONI DI GARANZIA Il periodo di garanzia è di 6 mesi dalla data riportata sulla relativa Bolla di Consegna. La Garanzia comprende esclusivamente le parti sostituite, con esclusione della manodopera e il trasporto. Non sono compresi nella Garanzia i danni alla macchina causati da: - trasporto e/o movimentazione - errori dell operatore - guasti e/o rotture non imputabili al malfunzionamento della stessa - i guasti dovuti a normale usura, ad uso improprio dell apparecchio o all inosservanza delle istruzione contenute nel presente manuale nono sono coperti dalla garanzia - danni provocati da manomissioni e uso improprio dell apparecchio Il diritto di garanzia decade prima dei 6 mesi qualora eventuali riparazioni vengano effettuate da personale non autorizzato. Sono esclusi ulteriori diritti, in particolare pretese di responsabilità civile per danni a persone o a cose durante l uso dell apparecchio. Non sostituire la spina SCHUCO di allacciamento a rete. 26. Pag. 26 di26

CATALOGO SCARICA CAPACITIVA SHORT CYCLE (ARCO CORTO)

CATALOGO SCARICA CAPACITIVA SHORT CYCLE (ARCO CORTO) CATALOGO SCARICA CAPACITIVA SHORT CYCLE (ARCO CORTO) 2 INDICE INFORMAZIONI TECNICHE SU SALDATURA A SCARICA CAPACITIVA Pag. 3 PERNO FILETTATO TIPO PT Pag. 4 BOCCOLA TIPO IT Pag. 5 PERNO LISCIO TIPO UT Pag.

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina

Dettagli

VC-VCW a camera stagna VCW 242 E Elenco gruppi di costruzione

VC-VCW a camera stagna VCW 242 E Elenco gruppi di costruzione Elenco gruppi di costruzione Pagina 1 / 51 Elenco gruppi di costruzione Pos. 01 Gruppo acqua (fino a 01/89) 01a Gruppo acqua (da 01/89) 01b Gruppo acqua (da 05/95) 01c 04 Bruciatore 05 Gruppo gas Gruppo

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Master Control PMC 1

Master Control PMC 1 I Manuale di istruzione e Lista dei pezzi di ricambio Master Control PMC 1 PMC 1 15 14 PMC 1 Indice Master Control PMC 1................................................. 1 1. Descrizione del funzionamento.........................................

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A Il passaporto Il numero di riferimento del dispositivo Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: 1. Designazione dell articolo Il blocco d alimentazione BRP

Dettagli

MANUALE D USO versione 1.0

MANUALE D USO versione 1.0 MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

MACCHINA PER CALPESTIO

MACCHINA PER CALPESTIO MACCHINA PER CALPESTIO Pag. 2 La macchina di calpestio è conforme alla norma UNI 10708 parte 3-1997 e alle norme DIN 52210 Rev. 199. Risponde inoltre alle specifiche previste dal D.P.C.M. 05/12/97 Determinazione

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

PERNI A SALDARE WELDING STUDS

PERNI A SALDARE WELDING STUDS 4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS 42.7 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA WELDING INSTRUCTIONS OK + / - _ NO! E DEL PRIGIONIERO STUD fino a C35 MAX C35 fino a C60 MAX C60 Materiale della base / Workpiece Material

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CEILING LED white Faretto LED IP40 da incasso MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CHIC LED White Proiettore LED IP67 calpestabile MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Riscaldatore Pluviometro

Riscaldatore Pluviometro Riscaldatore Pluviometro MANUALE DI INSTALLAZIONE BIT LINE www.bitline.it Il riscaldatore per pluviometro puo essere utilizzato per preservare il meccanismo basculante del pluviometro dal gelo o per sciogliere

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Sonde di temperatura ad immersione

Sonde di temperatura ad immersione 1 781 1781P01 Symaro Sonde di temperatura ad immersione QAE21... Impiego Sonde passive per la misura della temperatura dell acqua nelle tubazioni o nei serbatoi. Le sonde di temperatura ad immersione QAE21

Dettagli

Schema di installazione

Schema di installazione Schema di installazione Macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 390 610 it IT Istruzioni di installazione Leggere le istruzioni d'uso e la documentazione di

Dettagli

SEZIONE B - Inserimento dei componenti

SEZIONE B - Inserimento dei componenti SEZIONE B - Inserimento dei componenti Inserimento della scheda elettronica e della batteria Il contenitore della scheda di controllo va opportunamente forato per permettere il passaggio dei cavi. Nel

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

distributori automatici di popcorn ed accessori

distributori automatici di popcorn ed accessori distributori automatici di popcorn ed accessori TWISTER STAR PLUS MULTIGUSTO manuale di riparazione INDICE SOSTITUZIONE RESISTENZA Pag. 3 1. RIMUOVERE LA CARCASSA 2. RIMUOVERE IL SERBATOIO DEL MAIS 3.

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA

BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA Modelli 1041 (4 posti), 1042 (6 posti) Manuale di istruzioni Prima di effettuare l installazione, verificare che l intero contenuto dell imballo sia completo e in buone

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni LAMPADE UV Manuale di istruzioni Indice Istruzioni per la sicurezza Condizioni climatiche di funzionamento Istruzioni per il funzionamento Lampade con filtro Lampade senza filtro Garanzia Lampade con filtro

Dettagli

Istruzioni di installazione

Istruzioni di installazione CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Scheda tecnica installazione

Scheda tecnica installazione Scheda tecnica installazione Allarme acustico PEUGEOT 107 model year 2012 Vettura verificata il 11/2011 Ref. LITWPA9781 Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente

Dettagli

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod. 530136911 - Cod. 530136912 - Cod. 530136913 ALIMENTATORE PROFESSIONALE SWITCHING 13,8V - 5A / 7A / 10A 1. Generalità La ringraziamo per aver acquistato un prodotto della

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Scheda tecnica installazione

Scheda tecnica installazione Scheda tecnica installazione Allarme acustico Linea Accessori OPEL CORSA ITMEMOPCAN Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente indicative e l'azienda produttrice

Dettagli

Pali in acciaio Serie Moderna Tipo Brusciano 1

Pali in acciaio Serie Moderna Tipo Brusciano 1 Pali in acciaio Serie Moderna Tipo Brusciano 1. Cod. PA001 Palo composto in acciaio zincato a caldo FE 510 UNI 7810 rastremato a vari diametri, con inserti circolari e terminale in ottone lucido Produciamo

Dettagli

MODULO ALIMENTATORE 1 A K1823. La soluzione ideale per alimentare i vostri circuiti. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

MODULO ALIMENTATORE 1 A K1823. La soluzione ideale per alimentare i vostri circuiti. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MODULO ALIMENTATORE 1 A K1823 La soluzione ideale per alimentare i vostri circuiti. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO H1823IT-1 Caratteristiche e specifiche Caratteristiche Basta aggiungere un trasformatore idoneo

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

AVVITA SVITA IMPULSIVO

AVVITA SVITA IMPULSIVO AVVITA SVITA IMPULSIVO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 STRUZIONI Lista componenti DOTAZIONE La Fornitura comprende: 1 avvita svita con attacco presa accendisigari 2

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Torcia in alluminio con 1 LED e funzione zoom manuale Art. 0338 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

PR5 Pressostato con segnale elettrico

PR5 Pressostato con segnale elettrico Ultimo aggiornamento: 29/09/16 PR5 Pressostato con segnale elettrico Manuale tecnico : I 802 Dispositivo di tipo elettromeccanico, che, al raggiungimento di una determinata pressione, pretarata, apre o

Dettagli

Termostato di sicurezza Tipo 2212

Termostato di sicurezza Tipo 2212 Termostato di sicurezza Tipo Figura Tipo. Costruzione e funzionamento Il termostato di sicurezza serve a limitare la temperatura tramite chiusura e blocco di una valvola Tipo,, 8 o 9 collegata ad esso.

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006

Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006 Catalogo pezzi di ricambio 0020023202.03 IT 04/2006 Caldaie murali atmoblock pro / turboblock pro atmoblock pro VMW 240/3-3M VMW 240/3-3M B turboblock pro VMW 242/4-3M VMW 242/4-3M B Indice Panoramica

Dettagli

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD MANUALE D USO REV.01/2013 POMPA SORRISO COD. 12170100-12170101 COMPOSIZIONE 8 6 8 5 10 7 1 9 4 3 2 LEGENDA 1 Pompa Sorriso. 2 Sportellino ispezione. 3 Serbatoio trasparente ispezionabile e lavabile. 4

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2

DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2 848.09 Valvola di intercettazione combustibile, certificata e tarata a banco INAIL Copyright 06 Caleffi Serie 40 Generalità Le valvole di intercettazione combustibile serie 40 sono costruite da Caleffi

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Master Control. OptiMaster-1

Master Control. OptiMaster-1 It Manuale di istruzione e Lista dei pezzi di ricambio Master Control 17 16 Indice Master Control............................................ 1 1. Descrizione del funzionamento.........................................

Dettagli

CAPICORDA E CONNETTORI PREISOLATI

CAPICORDA E CONNETTORI PREISOLATI CAPICORDA E CONNETTORI PREISOLATI Occhiello Forcella Per vite Ø mm BM00101 2, BM00107 3 BM00109 3 BM00113 3, BM00119 0,2 1, 4 BM00 BM00131 BM00137 BM00143 10 BM00201 2, BM00207 3 BM00209 3 BM00213 3, BM00219

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione Illuminatori IR - WL Manuale di installazione Angolo di illuminazione ridotto Angolo di illuminazione esteso Le specifiche presenti in questo manuale possono essere soggette a cambiamenti senza preventivo

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo

Dettagli

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI 14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI INDICE 1. Prima di iniziare... 92 2. Contenuto della confezione... 92 3. Avvertenze generali... 92 4. Avvertenze per l'... 93 5. Avvertenze per il

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE Informazioni di prodotto REOVIB R6/67 Azionamento a tiristori per convogliatori a vibrazione con feedback dall ampiezza di oscillazione REO ITALIA S.r.l. Via Treponti, 29 I- 25086 Rezzato (BS) Tel. (030)

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA Riscaldatori elettrici a raggi infrarossi Istruzioni di utilizzo REGOLATORE DI POTENZA MOD. STAR 4 Vi ringraziamo per aver acquistato il REGOLATORE DI POTENZA STAR 4. Il

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

SEZIONE B - Inserimento dei componenti

SEZIONE B - Inserimento dei componenti g) fori per finecorsa apertura Due fori Ø 20, uno sull anta scorrevole e uno sulla battuta di apertura. La distanza massima di rilevamento dei finecorsa è di 3 mm. SEZIONE B - Inserimento dei componenti

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

Scheda tecnica installazione

Scheda tecnica installazione Scheda tecnica installazione Allarme acustico PEUGEOT BOXER model year 2014 Vettura verificata il 10/2014 Ref. LITWPA9780 Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente

Dettagli

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche 12.1 Cilindri Pneumatici Caratteristiche Le vostre richieste Elementi di azionamento per macchine, utensili e dispositivi per le seguenti applicazioni: Fissaggio Coniatura Perforazione Chiodatura Stampaggio

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

WÖHLER. Stampante rapida TD 600. Wöhler Italia srl Piazza Mazzini Bolzano - Tel Fax

WÖHLER. Stampante rapida TD 600. Wöhler Italia srl Piazza Mazzini Bolzano - Tel Fax Stampante rapida TD 600 WÖHLER Wöhler Italia srl Piazza Mazzini 12 39100 Bolzano - Tel. 0471 402422 Fax. 0471 406099 gpu@woehler.it www.woehler.it 1 Impiego: Il Wöhler TD 600 è una stampante rapida a carta

Dettagli

Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43-1 Tipo 43-2

Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43-1 Tipo 43-2 Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43- Tipo 43-2 Applicazione Regolatori per impianti di teleriscaldamento, generatori di calore, scambiatori e altri impianti

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA E SAUNA PINK FLOWER

MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA E SAUNA PINK FLOWER MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA E SAUNA PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER ATTENZIONE 1. per le persone con problemi

Dettagli

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Filtrazione.  CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono

Dettagli

Pressostati differenziali MP 54, MP 55 e MP 55A

Pressostati differenziali MP 54, MP 55 e MP 55A MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Pressostati differenziali MP 54, MP 55 e MP 55A I pressostati differenziali olio MP 54 ed MP 55 sono pressostati di sicurezza usati per proteggere i compressori

Dettagli

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di

Dettagli

Serratura girevole 435

Serratura girevole 435 Serratura girevole 435 K0518 Serratura girevole modello piccolo 2,5 13,5 4,5 SW 20 inguetta Ø20 max. 5 pertura per il montaggio Ø16,2 14,2 lloggiamento e azionamento in zinco pressofuso. inguetta in acciaio.

Dettagli

MASCHERE AUTOMATICHE A CRISTALLI LIQUIDI OPTILUX

MASCHERE AUTOMATICHE A CRISTALLI LIQUIDI OPTILUX MASCHERE AUTOMATICHE A CRISTALLI LIQUIDI OPTILUX MANUALE D USO Le Maschere automatiche a cristalli liquidi OPTILUX sono prodotti di alta qualità e conformi alle Normative CE. Contribuiscono al confort

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio del filtro antiparticolato diesel BMW X3 (E83) con M57 Kit di postmontaggio n.: 8 0 0 48 86 Filtro antiparticolato diesel 8 0 0 4 00 Kit

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

Manuale d installazione TARTARINI AUTO. VW PASSAT SW FSI 1.6cc 16v Gpl

Manuale d installazione TARTARINI AUTO. VW PASSAT SW FSI 1.6cc 16v Gpl Manuale d installazione TARTARINI AUTO VW PASSAT SW FSI 1.6cc 16v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it

Dettagli

>>> Imbastitore e bussola disponibili anche separatamente a richiesta <<<

>>> Imbastitore e bussola disponibili anche separatamente a richiesta <<< EH 22340. " con anelli >>> Imbastitore e bussola disponibili anche separatamente a richiesta

Dettagli