MG10 MG20 MINI GAUSSMETRO MINI RESIDUMETER GAUSSMETRO DIGITALE DIGITAL RESIDUMETER

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MG10 MG20 MINI GAUSSMETRO MINI RESIDUMETER GAUSSMETRO DIGITALE DIGITAL RESIDUMETER"

Transcript

1 MG10 MINI GAUSSMETRO MINI RESIDUMETER Ecco uno strumento semplice ed economico per misurare il residuo magnetico presente in un pezzo di acciao. La misura è eseguita in Gauss e permette di stabilire, a fronte di un criterio di accettabilità stabilita, la bontà finale di un pezzo metallico lavorato, in relazione al problema del residuo magnetico presente in esso. La misura è digitale e varia da a gauss. Prodotto nei nostri stabilimenti di Caravaggio (BG) è uno strumento che tutte le officine dovrebbero avere a disposizione. Here is a simple and cheap instrument for measuring the magnetic residual present in a piece of steel. The measurement is made in Gauss and allow to state, once estabilished a criterion of stability, the final quality of metallic piece machined, in relation to the magnetic resudual problem of it. The measure is digital and goes from up to gauss. Manufactured in our machine work in Caravaggio (BG), this is an instrument that all work shop should have on disposal. COME FUNZIONA Basta accendere lo strumento e appoggiarlo sulla zona del pezzo metallico da controllare; sul display vi apparirà il valore in gauss del residuo magnetico presente in quel punto del pezzo. All interno della confezione d acquisto troverete un libretto dettagliato che vi spiega il funzionamento del prodotto. HOW DOES FUNCTION Switch on the instrument and put in on the area of the metallic piece wich must be cheked: on the display will appear the value, in gauss, of the residual magnetism present into the verified area. A detailed manual about the functioning of the product is included in the wrapping. Volt MG Lettura di valori da 0 a 1999 gauss 0,150 Values reader from 0 to 1999 gauss MG20 GAUSSMETRO DIGITALE DIGITAL RESIDUMETER Questo articolo è particolarmente indicato per i professionisti del settore, per coloro cioè che hanno la necessità di misurare non solo i campi magnetici residui ma anche quelli indotti o appositamente generati. L attrezzo si colloca tra il precedente MG10 (articolo di tecnologia molto bassa) ed i grandi rilevatori magnetici. Il campo di rilevamento va da 0 a gauss. This article is particulary suitable for the specialist of the field, that is to say for whom having the need to measure not only the residual magnetic field but also that ones induced or purposely generated. The article find its rightfull place between the previous MG10 (item of very low technology) and the very big magnetic detectors. The measuring range goes from 0 to gauss. MG Sonda di ricambio Spare probe MG ,450 7

2 PENNA ELETTRICA A REGOLAZIONE ELETTRONICA ELECTRIC PENCIL WITH ELECTRONIC CONTROL PE10 STANDARD Apparecchi pratici e funzionali per poter incidere o scrivere su metalli ferrosi. Il pezzo va appoggiato sulla base superiore della carcassa della penna (dim. 120 x 180 mm) permettendo così l incisione per resistenza elettrica. Una regolazione elettronica permette di ottenere la potenza di incisione desiderata. Isolamento classe F. Non è possibile con questa penna incidere materiali non ferrosi. Very handly and functional equipment for incise or writing on ferrous metals. Piece to be marked must be leaned on the upper pencil base casing ( dim. 120 x 180 mm) allowing in this way to obtain the wished incision strenght. F insulation class. It is not possible to incise non-ferrous materials by the pencil. PE20 POTENZIATA Qesta penna, rispetto alla PE10, ha il doppio della potenza di incisione. Questo permette di incidere materiali ad alta resistenza o con composizione inossidabile. Isolamento classe F. Double incision power compared with PE10. this allows to incise materials with high resistance or with stainless steel composition. F insulation Class. A x B x C Volt Watt Exit Amp Exit Volt Cable PE x180x ,5 1, mm 4,20 PE x180x , mm 5,20 PE PE PE Ricambio cavo + pennino per PE10 Spare part cable + stylo for PE10 Ricambio cavo + pennino per PE20 Spare part cable + stylo for PE20 Pennino di ricambio per PE10 e PE20 Pare part stylo for PE10 and PE20 8

3 LB10 LAMPADE BILANCIATE ADJUSTABLE LAMPS Sono attrezzi molto utili per illuminare le aree e i banchi di lavoro. Grazie all attacco per banco (fornito con la lampada) e quello per muro (da richiedere eventualmente a parte) si possono fissare nei punti desiderati. Sono costruite per una alimentazione standard a 220V, hanno un doppio isolamento e corrispondono alla qualità IMQ. Non sono adatte all immersione. Non utilizzare in zone a rischio urto con trucioli o pezzi metallici. Funzionano con normali lampadine da 65 watt (non fornite). Disponibile nelle colorazioni: AVORIO - NERO - ROSSO Colouring available: IVORY - BLACK - RED Very useful articles to light up areas and bench work. Thanks to the junction for bench (supplied) or wall (on demande), must be fixed to the wished points, maked for 220 V standard power supply, with a double insulation and are according to IMQ quality. Not suitable for immersion. Avoid to use in zones at the risk of shaving or metallic pieces collision. Working with 65 Watt standard bulb (not supplied). Colore Colours LB G Avorio / Ivory 0,950 LB N Nero / Black 0,950 LB R Rosso / Red 0, LB10.1 Ricambio attacco banco 0,120 Spare bench junct. 284.LB10.2 Ricambio attacco muro 0,070 Spare wall junct. LB20 LAMPADE CON BASE MAGNETICA LAMPS WITH MAGNETIC BASE Queste lampade hanno il grosso pregio di poter essere facilmente appese o posizionate su qualsiasi parete ferrosa. La flessibilità del loro stelo consente un ottimo e rapido direzionamento della luminosità. La base magnetica è a stacco manuale con l aiuto di una piccola leva (vedi articolo BA10). Sono costruite per una alimentazione standard a 220V, hanno un doppio isolamento e corrispondono alla qualità IMQ. Non sono adatte all immersione. Non utilizzare in zone a rischio urto con trucioli o pezzi metallici. Funzionano con normali lampadine da 65 watt (non fornite). These articles have a big quality to be easily hanged or positioned on every ferrous wall. The flexibility of their stem allows a very good and quick shift of the brightness. The magnetic base is with a manual detachment by the help of one small lever (see article BA10). Maked for 220 V standard power supply, with a double insulation and are according to IMQ quality. Not suitable for immersion. Avoid to use in zones at the risk of shaving or metallic pieces collision. Working with 65 Watt standard bulb (not supplied) Colore Colours LB Avorio / Ivory 1,440 BA Base di ricambio 0,920 Spare base 9

4 LB30 LEDU - LB35 LFM Questo tipo di lampada è particolarmente consigliata in quei lavori dove è necessaria una buona visibilità. Grazie all ingrandimento permesso dalla sua lente e all illuminazione fornita dal neon cirolare (solo 2 Watt di consumo), è possibile utilizzare l attrezzo per lunghi periodi senza stancare la vista. L ingrandimento della lente fornita con la lampada è di 3 diottrie (1,75 volte), è possibile però applicare una ulteriore lente supplementare da 4 o da 8 diottrie per aumentare l ingrandimento (applicazione della lente supplementare con un innesto rapido e semplice). Ingrandimento totale consentito : con lente supplementare da 4 diottrie (2,75 volte) con lente supplementare da 8 diottrie (3,75 volte). Alimentazione 220V, doppio isolamento, normativa qualità IMQ, neon da 22 Watt per Ø 200. LAMPADE CON LENTE DI INGRANDIMENTO LAMPS WITH MAGNIFYING GLASS This item useful for close-up work. Thanks to the enlargement allowed by it lens and to the brightness supplied by the circular neon (2 Watt consumption only), the lamp can be used for long periods without tiring the eyes. The lamp is supplied with a 3 diopter lens (1,75 times)s. From 4 to 8 diopter supplementary lenses can be added using the special mountings. Enlargement allowed: 4 diopter lens (2,75 times) - 8 diopter lens (3,75 times). Power supply 220 V,double insulation,according to IMQ standard, 22 Watt for Ø200 neon light. LB35 LB Lampada completa 4,200 Complete lamp LB Lente supplementare 4 diottrie 0,230 Additional lens 4 diopter LB Lente supplementare 8 diottrie 0,240 Additional lens 8 diopter LB30.R0001 Lente di ricambio da 3 diottrie 0,310 3 diopter lens spare part LB30.BASE1 Base in ghisa da tavolo 11,000 Table cast iron base 284.LB30.2 Neon di ricambio 0,150 Neon spare part LB Lampada completa 3,600 Complete lamp LB Lente supplementare 4 diottrie 0,230 Additional lens 4 diopter LB Lente supplementare 8 diottrie 0,240 Additional lens 8 diopter LB30.R0001 Lente di ricambio da 3 diottrie 0,310 3 diopter lens spare part LB30.BASE1 Base in ghisa da tavolo 11,000 Table cast iron base 284.LB30.2 Neon di ricambio 0,150 Neon spare part LB30 Ø 245 mm LB40 LAMPADA ALOGENA A BASSO VOLTAGGIO CON PROTEZIONE PER MACCHINE UTENSILI HALOGEN LOW VOLTAGE LAMP WITH PROTECTION FOR MACHINE TOOLS Questa lampada è a tenuta stagna e consente di illuminare la zona di lavoro anche su macchine utensili dove vi è una notevole presenza di liquido refrigerante. In aggiunta, la protezione posta di fronte alla lampada evita che i trucioli possano distruggere la lampadina (non fornita). Funziona con un trasformatore (non fornito). Rispetta la direttiva 89/392/CEE This watertight halogen lamp allows to light the working area also on machine tools where there is a considerable presence of coolant. In addition, the protection placed in front of the lamp avoid the metal chips can destroy the bulb (not supplied). Operate by reactor (not supplied). In accordance with law 89/392/CEE. L (mm) Grande isolamento Big insulation Ø lamp (mm) LB mm 1,950 IP LB mm 2,450 IP LB Senza braccio di supporto 1,650 IP Without mounting arm Caratteristiche tecniche Voltaggio 24 Vdc Potenza 50 W Technical data Voltage 24 Vdc Power supply 50 W L 10

5 SE10 SUPPORTI ELETTROMAGNETICI PER TRAPANI PORTATILI ELECTROMAGNETIC STAND FOR PORTABLE DRILLS SE55 Questo attrezzo viene usato nel posizionamento di trapani che hanno una capacità di foratura fino a 32 mm di diametro. Il bloccaggio sul supporto e la rigidità impressa all attrezzo permettono di ottenere forature con qualità di posizione estremamente precisa. Grazie all adattatore fornito con l articolo è possibile agganciare al supporto molti dei modelli di trapano conosciuti sul mercato (specificare il modello al momento dell acquisto). Used on positioning drills having a maximum drilling capacity until 32 mm of diameter. The clamping on the support and the rigidity gave to the tool, allows to obtain borings with quality position extremely definited. Thanks to the adapter supplied, is possible to hook to the support a lot of drills type available on the market (please specificy the model at the purchaising time). CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione standard 220 volt (altre tensioni su richiesta) Consumo 86 watts - 50/60 Hertz Diametro massimo di foratura 32 mm - Corsa di foratura 220 mm Forza di attrazione da 1200 a 1500 kg, a seconda delle condizioni della superficie Regolazione radiale 26 mm - Rotazione di 350 Tirante di stabilizzazione regolabile diam. 20 mm Leve di manovra a destra o a sinistra Lunghezza della catena di sicurezza 0,7 mt Consigli per l utilizzo Pulire con cura la parte sulla quale deve essere fissata la base magnetica in modo da rendere massima la forza magnetica di attrazione. Posizionare il supporto nel modo desiderato e dare tensione. Fissare la catena di sicurezza con il moschettone, per salvaguardare l utilizzatore da eventuali problemi di caduta di tensione e quindi del pezzo da lavorare. Con il supporto magnetizzato è possibile, sbloccando la leva vicino alla base, attuare una rotazione di 350 intorno alla colonna e spostare in avanti o indietro di 26 mm l asse del supporto. Ricordarsi di mettere in posizione il tirante di stabilizzazione sul retro del supporto. Una spia accesa indica che il supporto è magnetizzato e quindi la foratura può tranquillamente essere eseguita. TECHNICAL DATA Standard power supply: 220 volt (other voltages on request) Power consumption: 86 watts - 50/60 Hertz Maximum drill diameter 32 mm - Vertical travel 220 mm Attraction force from 1200 to 1500 kg, depending of the surface conditions Radial adjustment 26 mm - Rotation 350 Adjustable stabilizer rod diam. 20 mm Control lever: right or left hand Safety chain lenght 0,7 m Instruction for use Carefully clean the parts on which the magnetic base is to be mounted; this will increase the magnetic attraction force. Position the stand in the required position and switch on. Fix the safety chain with the snaplink to avoid problems caused by voltage drops. After fixing the magnetic support on the piece to drill, the drill can rotate 350 around the column and can be moved forwards or backwards 26 mm (radially) to allow rapid drill positioning. Tighten the locking lever. Place the stabiliser rod in position and ensure that it is diametrically opposite to the drill. The warning light indicates that the drill is switched on, held onto the workpiece and ready to drill. A B C D E Kg SE Supporto con base rettangolare Stand with rectangular base SE Supporto con base tonda Ø Stand with round base SE Supporto base rettangolare con trapano 38 Stand rectangular base with drill SE Supporto base tonda con trapano 37 Stand round base with drill 11

SE10 SUPPORTI ELETTROMAGNETICI PER TRAPANI PORTATILI ELECTROMAGNETIC STAND FOR PORTABLE DRILLS. Ricambi / Spare part. Descrizione.

SE10 SUPPORTI ELETTROMAGNETICI PER TRAPANI PORTATILI ELECTROMAGNETIC STAND FOR PORTABLE DRILLS. Ricambi / Spare part. Descrizione. SE10 SUPPORTI ELETTROMAGNETICI PER TRAPANI PORTATILI ELECTROMAGNETIC STAND FOR PORTABLE DRILLS Questo attrezzo viene usato nel posizionamento di trapani che hanno una capacità di foratura fino a 32 mm

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

Smagnetizzatori e altre apparecchiature elettriche. Demagnetizers and other electrical equipment. III Edition

Smagnetizzatori e altre apparecchiature elettriche. Demagnetizers and other electrical equipment. III Edition Smagnetizzatori e altre apparecchiature elettriche Demagnetizers and other electrical equipment III Edition INDICE INDEX DE10 PAG. 11 DE20 STANDARD PAG. 12 DE20 POTENZIATO / POTENTIATED PAG. 12 DE30 PAG.

Dettagli

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli 06 Art. 480-482 - 483-470 - 472-473 pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø mm 400 (Art.480) e Ø mm 660 (Art.470). Lo sgabello può montare una base cromata, che lo rende mm 60 più

Dettagli

BDMPro Positioning Frame

BDMPro Positioning Frame 1 2 Di cosa si tratta La Morsa per BDMpro è uno strumento studiato per agevolare la lettura e la programmazione delle centraline con BDMpro. Vantaggi Grazie alla Morsa per BDMpro è possibile effettuare

Dettagli

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C. SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46

Dettagli

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C. SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. custodia rettangolare

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

MANDRINI CHUCKS. Chiave: - Capacità: 1-13 mm Attacco: filettato femmina 1/2 x20 Foro int: -

MANDRINI CHUCKS. Chiave: - Capacità: 1-13 mm Attacco: filettato femmina 1/2 x20 Foro int: - MandrinI utilizzabili solo su trapani fissi e portatili non reversibili (solo rotazione destrorsa). I mandrini si autoserrano nel caso di rotazione destra e si aprono nel caso di rotazione sinistra con

Dettagli

Termometro di Vetro Glass Thermometer

Termometro di Vetro Glass Thermometer SERIE TV Termometro di Vetro Glass Thermometer Data Sheet: TV.R1 Termometri di vetro - custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; - a gambo rigido o a gambo snodato; - campi di misura

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

ATTREZZATURA PP-R / PPR-CT pp-r / ppr-ct tools

ATTREZZATURA PP-R / PPR-CT pp-r / ppr-ct tools price list 2015 1 ATTREZZATURA PP-R / PPR-CT pp-r / ppr-ct tools 2 listino prezzi 2015 ATTREZZATURA PP-R / PPR-CT pp-r / ppr-ct tools SALDATRICE DA BANCO PRISMA BENCH WELDER PRISMA saldatrice Prisma 125

Dettagli

Scheda Tecnica Technical Sheet

Scheda Tecnica Technical Sheet ON Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Arch. Alessandro Riberti One One Large One Medium One Small Applique suggestiva e artistica, realizzata in alluminio verniciato a liquido, lascia filtrare la

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

VIRGIN ACTIVE - PORTIUGAL

VIRGIN ACTIVE - PORTIUGAL Collezione di apparecchi che soddisfano tutte le esigenze illuminotecniche sia in applicazioni residenziali che in ambienti altamente professionali specialistici, quali uffici, centri commerciali e zone

Dettagli

Orac Decor Illuminazione

Orac Decor Illuminazione Orac Decor Illuminazione Sezione 1 Informazioni generali 1. Quale è la temperatura massima per i profili Orac Decor abbinati all illuminazione? I profili Orac Decor possono raggiungere la temperatura massima

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

Smagnetizzatori e altre apparecchiature elettriche. Demagnetizers and other electrical equipment. IV Edition

Smagnetizzatori e altre apparecchiature elettriche. Demagnetizers and other electrical equipment. IV Edition Smagnetizzatori e altre apparecchiature elettriche Demagnetizers and other electrical equipment IV Edition INDICE INDEX DE10 PAG. 11 DE20 STANDARD PAG. 12 DE20 POTENZIATO / POTENTIATED PAG. 12 DE30 PAG.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

FLAMINGO. Design by Sara Moroni FLAMINGO Design by Sara Moroni FLAMINGO è una famiglia di prodotti dal design minimale all insegna della massima flessibilità. Linee sinuose ma rigorose generano alte prestazioni nella distribuzione della

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

OKAY. Design: Arch. Paolo F. Piva

OKAY. Design: Arch. Paolo F. Piva La principale caratteristica di questo incasso da esterno, di semplicissimo utilizzo, è l accurata scelta dei materiali: i tecnopolimeri ad alta resistenza per il corpo, l INOX AISI 316 per l anello, il

Dettagli

RotorTube150. RotorLed Series

RotorTube150. RotorLed Series RotorLed Series RotorTube150 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorTube150 Apparecchio a plafone con testa rotante Ceiling

Dettagli

kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING Sistema di illuminazione multidirezionale con più fonti luminose orientabili e indipendenti fra loro. Questa flessibilità dell orientamento consente di modulare la luce, in modo da rendere omogeneo il

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

FLAMINGO. Design by Sara Moroni Design by Sara Moroni è una famiglia di prodotti dal design minimale all insegna della massima flessibilità. Linee sinuose ma rigorose generano alte prestazioni nella distribuzione della luce: applique,

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

Kosmo. Proiettori architetturali Architectural floodlights

Kosmo. Proiettori architetturali Architectural floodlights proiettori coniugano l eleganza e la semplicità delle loro forme con la varietà delle fonti luminose installabili. Disponibili in due differenti dimensioni, 12 e, sono adatti per applicazioni con adattatore

Dettagli

TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA

TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA IN CORRENTE CONTINUA A V cc - A 24 V cc - CON VOLTAGGIO A RICHIESTA 3 fori M8 a 0 per fissaggio 15 Sede eventuale molla per ritorno Ø 80 M8 M8 Ø 60

Dettagli

Custom Lighting Design 2015

Custom Lighting Design 2015 Custom Lighting Design 2015 ESL è un azienda dinamica che esprime la propria professionalità nella creazione di prodotti custom nel mondo dell illuminazione e design realizzando prodotti funzionali, suggestivi,

Dettagli

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67 Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

FROG. Design by Sara Moroni

FROG. Design by Sara Moroni FROG Design by Sara Moroni Famiglia estremamente flessibile basata sull idea di un corpo illuminante tondo che utilizza un giunto molto elegante per collegarsi all elemento verticale. Il palo che ne risulta

Dettagli

Incasso a terra Recessed ground version

Incasso a terra Recessed ground version TREK MINI Apparecchio da incasso a terra carrabile, per esterni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in vetro satinato temperato Parabola riflettente in alluminio Guarnizione

Dettagli

ART. 1.04.155L SADIR. Sequenza per la regolazione dello specchio cosmetico incorporato. Step procedure for the adjustable built-in cosmetic mirror

ART. 1.04.155L SADIR. Sequenza per la regolazione dello specchio cosmetico incorporato. Step procedure for the adjustable built-in cosmetic mirror SPECCHIERE MIRRORS ART. 1.04.155L SADIR BREVETTO ITALIANO/ITALIAN PATENT N. MI2009A000270 - BREVETTO EUROPEO/EUROPEAN PATENT N. 10154322.1 Sequenza per la regolazione dello specchio cosmetico incorporato.

Dettagli

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs 9 Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra 1070 - al corindone Fibre discs 1070 - aluminium-oxide Dischi in fibra al corindone, adatti a lavorazioni universali

Dettagli

0125.IP Terminale di chiusura IP 65. 0113 Radiocomando 0114 Ricevitore per Radiocomando. Schemi elettrici

0125.IP Terminale di chiusura IP 65. 0113 Radiocomando 0114 Ricevitore per Radiocomando. Schemi elettrici dati tecnici 239 240 accessori e collegamenti per faretti rgb accessori 0120 Driver e controllo colore 24V 350mA max 27 led 0121 Cavo di partenza con connettore 0122.1 Prolunga di collegamento mm 1000

Dettagli

Batty. Scheda Tecnica Technical Sheet

Batty. Scheda Tecnica Technical Sheet Batty Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Christian Grande Batty Batty Four Single Batty Four Double Batty Two Sistema di illuminazione modulare per interni realizzato in estruso di alluminio, installabile

Dettagli

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS 06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO

Dettagli

Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE

Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE GBC COMPACT EDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Smussatrice per lamiera GBC COMPACT EDGE ad alta velocità con testa ad angolo variabile GBC COMPACT

Dettagli

MOTORE MOTORE APG24G AP24GL APG220G AP220GL KAFPG AAN433P AV222 AV223 H24 H230 AFAP20-01 ASM1S. Antenna 433MHz senza cavo

MOTORE MOTORE APG24G AP24GL APG220G AP220GL KAFPG AAN433P AV222 AV223 H24 H230 AFAP20-01 ASM1S. Antenna 433MHz senza cavo Un tocco di classe Kit Hercules MOTORE MOTORE APG24G AP24GL APG220G AP220GL KAFPG AAN433P AV222 AV223 H24 H230 AFAP20-01 ASM1S Motore con piastra fond. e camme Motore 230V con piastra fond. e camme a lampada

Dettagli

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX

WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX SAVE TIME RISPARMIO DI TEMPO SAVE MONEY RISPARMIO DI DENARO INCREASED SAFETY SICUREZZA SUL LAVORO LONG HOSE DURABILITY INCREMENTA LA DURATA DEL TUBO EFFICIENCY

Dettagli

Your future, our technology. Prisma

Your future, our technology. Prisma Your future, our technology. risma risma STTR SR UTRTT S-TT SR XR acchina composta da impastatrice a spirale mod. TWST e da un dispositivo di ribaltamento mod. RS per scaricare l impasto su un tavolo o

Dettagli

GOBOSTORM & GOBOSTORM PLUS outdoor use

GOBOSTORM & GOBOSTORM PLUS outdoor use outdoor use 211 GOBOSTORM A proven solution for advertising, logo or image creation in any outdoor urban environment, GOBOSTORM PLUS is an rated gobo projector, which is able to project changing images

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps Morsetti a bussola in ottone nichelato per fissaggio lampada Filetto femmina M4 per collegamento conduttore Corrente nominale: 10A Temperatura max del connettore: 350 C Peso: 6 gr. Nickel plated brass

Dettagli

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS

SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS Spirale realizzata in polietilene ad alta densità, pratica rapida e semplice nel montaggio. Indicate per la protezione o il contenimento di uno o più tubi; la materia

Dettagli

KPIEG50 UNI 50 KPIEG60 UNI 60

KPIEG50 UNI 50 KPIEG60 UNI 60 KPIEG42 UNI 42 KPIEG50 UNI 50 KPIEG60 UNI 60 KPIEG50 - UNI 50 KPIEG50 - UNI 50 - Curvatubi Manuale Universale per tubi da Ø 16 a Ø 50 Curvatubi professionale di grande potenza in grado di coniugare la

Dettagli

Mio. Scheda Tecnica Technical Sheet

Mio. Scheda Tecnica Technical Sheet Mio Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Christian Grande Mio Mio Led tondo Mio Led carrabile Mio Led quadro Apparecchio ad incasso per interni ed esterni calpestabile e carrabile. Il grado di protezione

Dettagli

OKAY. Design: Arch. Paolo F. Piva

OKAY. Design: Arch. Paolo F. Piva La principale caratteristica di questo incasso da esterno, di semplicissimo utilizzo, è l accurata scelta dei materiali: i tecnopolimeri ad alta resistenza per il corpo, l INOX AISI 316 per l anello, il

Dettagli

SPF6. Codice-Code: SPELSPF6 SPELLATURA - SKIVING

SPF6. Codice-Code: SPELSPF6 SPELLATURA - SKIVING SPF6 Codice-Code: SPELSPF6 La spellatubi SPF6 consente di spellare simultaneamente o singolarmente la superficie interna ed esterna di tubi flessibili oleodinamici nonché di ottenere un perfetto premontaggio

Dettagli

LA GAMMA THE RANGE INDICE INDEX

LA GAMMA THE RANGE INDICE INDEX DEMAG 02 /2017 LA GAMMA THE RANGE APPLICAZIONI IN FRESATURA MILLING APPLICATION APPLICAZIONI IN RETTIFICA GRINDING APPLICATION APPLICAZIONI IN TORNITURA TOURNING APPLICATION SISTEMA MAGNETICO PER PRESSE

Dettagli

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Vertical Splice Closure AO-VFC01 AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita

Dettagli

lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons

lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons 35 lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons 662 35 lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons Highlight Range Lampeggianti (non omologate) per carrelli elevatori Grado

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

Mattone. Scheda Tecnica Technical Sheet

Mattone. Scheda Tecnica Technical Sheet Mattone Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Gianluca Montanari Mattone Mattone Small Mattone Large Corpo illuminante ad incasso con lampada fluorescente a risparmio energetico, installabile a filo

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Piattaforma. HINOWA SPA Via Fontana - 37054 NOGARA - VERONA (ITALY) Tel. +39 0442 539100 Fax +39 0442 88790 mbighellini@hinowa.it - www.hinowa.

Piattaforma. HINOWA SPA Via Fontana - 37054 NOGARA - VERONA (ITALY) Tel. +39 0442 539100 Fax +39 0442 88790 mbighellini@hinowa.it - www.hinowa. HINOWA SPA Via Fontana - 37054 NOGARA - VERONA (ITALY) Tel. +39 044 53900 Fax +39 044 88790 . CARATTERISTICHE PRINCIPALI E UNICHE. PESO La LightLift 47 è la più leggera piattaforma aeree della sua categoria.

Dettagli

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3 TP42M Testa portacoltelli multiprofilo per porte Multiprofile cutterhead for doors D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M B3 3 mm performance Coltelli Riaffilabili system Resharpenable

Dettagli

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:

Dettagli

MODALITA DI IMPIEGO PD

MODALITA DI IMPIEGO PD MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento

Dettagli

Misure di.. FORZA. P = F v

Misure di.. FORZA. P = F v Misure di.. FORZA In FISICA prodotto di una massa per una F = m a accelerazione In FISIOLOGIA capacità di vincere una resistenza o di opporsi ad essa attraverso una contrazione muscolare POTENZA P = F

Dettagli

EIFFEL UNIT AIRE 159

EIFFEL UNIT AIRE 159 Apparecchi ideati per scandire gli spazi in grandi ambienti grazie all emissione gradevole della luce. Disponibili a luce indiretta o diretta/indiretta fissi o orientabili possono essere predisposti a

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

Tunnel. Scheda Tecnica Technical Sheet

Tunnel. Scheda Tecnica Technical Sheet Tunnel Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Primalight design dept. Tunnel Tunnel sospensione Tunnel parete Corpo illuminante a parete o sospensione per luce diretta, realizzato in vetro satinato ed

Dettagli

Lista controllo Gru di cantiere

Lista controllo Gru di cantiere Lista controllo Gru di cantiere Potete affermare di lavorare in condizioni di sicurezza con le gru di cantiere? Trasportare carichi con una gru può essere molto pericoloso per le persone che si trovano

Dettagli

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Dettagli

Drim. Proiettori architetturali Architectural floodlights. Compact and performant spotlight of small size, for a wide range of applications.

Drim. Proiettori architetturali Architectural floodlights. Compact and performant spotlight of small size, for a wide range of applications. Drim design: Studio Tecnico vela Proiettore compatto ed efficace, dal ridotto impatto visivo, consente un ampia gamma di applicazioni. deale per illuminare negozi, esposizioni e vetrine grazie alle possibili

Dettagli

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,

Dettagli

DDS.682. C.F. partita Iva It02275360366 - capitale i. V. 50.000,00euro - telefono +39.059.822993 fax +39.059.823573

DDS.682. C.F. partita Iva It02275360366 - capitale i. V. 50.000,00euro - telefono +39.059.822993 fax +39.059.823573 O is a brand of Elettronica.r.l. - Via Nicolò Biondo 171-41100 Modena Italy - www.o.com AC immable Constant Current/Voltage LE power supply 682 è un alimentatore per Led con uscita o in corrente costante

Dettagli