ŠkodaOctavia Supplemento - per veicoli con trazione a GPL
|
|
- Cosimo Ranieri
- 2 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia Supplemento - per veicoli con trazione a GPL 01/2011
2 Supplemento - per veicoli con trazione a GPL (gas metano) 1 Supplemento - per veicoli con trazione a GPL (gas metano) Questo supplemento integra il Libretto d'uso e manutenzione OCTAVIA edizione 05.10, che di seguito verrà denominato solo Libretto d'uso e manutenzione. I dati riportati in questo supplemento hanno la priorità rispetto alle indicazioni riportate nel Libretto d'uso e manutenzione. Gli equipaggiamenti speciali sono contrassegnati con il simbolo *. Buon viaggio da Škoda Auto a.s. Il carburante GPL Il GPL è un carburante alternativo per la circolazione di veicoli. È costituito da una miscela di propano e butando e una ridotta quantità di idrocarburi superiori. Il GPL ha assunto particolare rilevanza in virtù delle severe disposizioni di legge relative alle emissioni di gas di scarico dei veicoli. Rispetto ai combustibili fossili, il GPL appartiene ai carburanti con il minor effetto sull'ambiente. GPL sicuro Sul serbatodio del GPL è presente una valvola elettromagnetica che si chiude automaticamente all'arresto del motore e allo spegnimento dell'accensione oppure nel funzionamento a benzina. Una valvola di intercettazione elettromagnetica interrompe l'alimentazione di GPL al vano motore quando il motore è spento o quando il veicolo è nel funzionamento a benzina. Una valvola di sovrapressione nel serbatoio del GPL con tubazioni verso l'esterno impesce l'ingresso del gas nell'abitacolo. Tutti i punti di fissaggio e i materiali sono posati per garantire la massima sicurezza. Avvertenze importanti ATTENZIONE! Durante l'esercizio di un veicolo a GPL è necessario attenersi alle disposizioni di legge nazionali. Se si avverte odore di gas oppure se si sospetta che l'impianto di alimentazione del gas sia guasto: passare subito dal funzionamento a GPL a quello a benzina, fermarsi, parcheggiare il veicolo il più lontano possibile dai veicoli in transito, disinserire l'accensione, sistemare il triangolo di emergenza alla distanza prescritta - prestare attenzione alle disposizioni legislative nazionali, spegnere subito eventuali sigarette e dinserire o togliere dal veicolo oggetti infiammabili, öffnen Sie die Türen, damit das Fahrzeug möglichst schnell durchlüftet wird, chiudere la valvola meccanica pag. 2, Chiusura della valvola meccanica, proseguire la marcia nel funzionamento a benzina, recarsi immediatamente in un'officina autorizzata. Quando si parcheggia la vettura in locali chiusi (ad es. garage) assicurarsi che siano dotati di sistemi di ventilazione adeguati. In questo modo vengono diluite eventuali fuoriuscite di GPL. È vietato portare i veicoli in magazzini, garage o altri locali chiusi in cui è espressamente vietato l'accesso ai veicoli a GPL. Il GPL è più pesante dell'aria e si deposita sul suolo, è invisibile e combinato con l'aria crea una miscela esplosiva. Durante il rifornimento dei serbatoi GPL, nonché durante la cura e la manutenzione della vettura, è vietato fumare e utilizzare fiamme libere. Nelle vetture con riscaldamento autonomo: Spegnere il riscaldamento autonomo.
3 2 Qualità e consumo di GPL ATTENZIONE! (continua) Chiusura della valvola meccanica Il contenuto del serbatoio GPL può essere scaricato solo in appositi serbatoio oppure all'aperto in luoghi in cui non sussista il pericolo di esplosione del gas. Lo scarico deve essere eseguito nel rispetto delle avvertenze di sicurezza da un'azienda autorizzata che disponga di personale specializzato. I serbatoi in pressione non devono essere esposti a fonti di calore. In caso di incidente o incendio del veicolo, disinserire sempre l'accensione! Nota Rispettare le indicazioni del costruttore nel display informativo. Far controllare regolarmente l'impianto GPL presso un'officina autorizzata secondo il Programma Service pag. 6, Lavori di manutenzione. Nei paesi in cui è presente la rete di assistenza Škoda consigliamo di utilizzare il veicolo solo nel funzionamento a benzina. Qualità e consumo di GPL I requisiti di qualità del GPL sono regolati a livello europeo dalla normativa EN 589 e consentono un impiego del GPL senza problemi al di fuori dei confini nazionali. Si distingue tra GPL invernale e GPL estivo. Il GPL invernale ha una percentuale maggiore di propano. Di conseguenza il consumo di GPL invernale può essere maggiore rispetto al consumo di GPL estivo. Il consumo è del % superiore rispetto a quello della benzina con il medesimo stile di guida. Fig. 1 Serbatoio del GPL/Chiusura della valvola meccanica Se si avverte odore di gas oppure se si sospetta che l'impianto di alimentazione del gas sia guasto, chiudere la valvola meccanica come illustrato di seguito. Allentare le viti della copertura A della valvola multifunzione fig. 1 e rimuovere la copertura. Chiudere la valvola meccanica fig. 1 - a destra, ruotandola in direzione della freccia sino all'arresto. Rimontare la copertura A. Applicare le viti e serrarle fino all'arresto. Per maggiori informazioni vedere pag. 1, Avvertenze importanti.
4 Adattatore per bocchetta di rifornimento del GPL 3 Adattatore per bocchetta di rifornimento del GPL Poiché le pistole di rifornimento non sono uguali, per il rifornimento di GPL sono necessari degli adattatori. Rifornimento di GPL La bocchetta di rifornimento del GPL si trova dietro lo sportello del serbatoio vicino alla bocchetta di rifornimento della benzina. Fig. 3 Rifornimento di GPL Fig. 2 Adattatore per bocchetta di rifornimento del GPL La Vostra vettura è equipaggiata con uno o due adattatori per bocchetta di rifornimento del GP. Vedere il seguente prospetto fig. 2: adattatore ACME A1, adattatore Dish-Coupling A2. adattatore Euronozzle A3, adattatore a baionetta A4, I sistemi di rifornimento variano da paese a paese. Poiché all'estero le stazioni di rifornimento non hanno sempre gli adattatori necessari per l'impianto GPL, consigliamo di procurarvi un adattatore adeguato prima di recarsi all'estero. Controllare se l'adattatore si adatta al Vostro impianto GPL. Spegnere sempre il motore prima di fare rifornimento di GPL. Al primo rifornimento oppure in caso di rifornimento in una stazione di rifornimento GPL sconosciuta, lasciarsi aiutare dal personale addetto. Leggere e rispettare sempre le istruzioni dell'impianto di rifornimento. Apertura del serbatoio di GPL Premere il punto centrale della parte sinistra dello sportello serbatoio. Svitare il tappo di chiusura della bocchetta di rifornimento del GPL A1 ab fig. 3. Rifornimento di GPL Avvitare sulla bocchetta di rifornimento del GPL A1 il relativo adattatore A2. Durante il rifornimento rispettare sempre le istruzioni dell'impianto di rifornimento. Chiusura del serbatoio di GPL Svitare l'adattatore A2. Avvitare il tappo di chiusura A1 sul bocchettone di rifornimento del GPL. Chiudere il tappo del serbatoio finchè non scatta.
5 4 Indicatore riserva del carburante GPL Il serbatoio in pressione del GPL nel vano ruota di scorta contiene circa 55 litri. Il contenuto utilizzabile è di massimo 44 litri di GPL a seconda della temperatura esterna. Durante il rifornimento di GPL si avvertono rumori che non sono indice di problemi. Indicatore riserva del carburante GPL ATTENZIONE! Durante il rifornimento di GPL è vietato fumare e utilizzare fiamme libere - Pericolo di esplosione! Nelle vetture con riscaldamento autonomo: Spegnere il riscaldamento autonomo. Modalità di rifornimento inappropriate oppure un utilizzo inappropriato di GPL può casare incendi, esplosioni e lesioni. Il GPL altamente esplosivo e facilmente infiammabile. Può causare gravi usioni e altre lesioni. Spegnere sempre il motore e disinserire l'accensione prima di fare rifornimento di GPL. Durante il rifornimento spegnere sempre il cellulare e gli apparecchi radio. Le radiazioni elettromagnetiche possono generare delle scintille e causare un incendio. Non salire sul veicolo durante il rifornimento di GPL. Se in casi eccezionali fosse necessario salire sul veicolo, chiudere la porta dopo essere scesi dal veicolo e toccare una superficie metallica prima di afferrare la manichetta del distributore. Si evitano così scariche elettrostatiche che possono generare scintille e causare un incendio durante il rifornimento di GPL. Dopo aver estratto la pistola di rifornimento può fuoriuscire una ridotta quantità di GPL. In caso di contatto con la pelle c'è il rischio di congelamento. Nota La pressione di riempimento del GPL può variare all'interno di un singolo paese a seconda dei diversi impianti di rifornimento. Se la pressione di rifornimento è troppo bassa può accadere che durante il pieno di carburante la valvola di riempimento non si chiuda. La mancata chiusura della valvola di riempimento si riconosce dallo scatto chiaramente udibile proveniente dall'area di rifornimento. In questo caso concludere manualmente il rifornimento di GPL. Questo fatto non segnala un difetto dell'impianto GPL del veicolo. Fig. 4 Strumento combinato Indicatore riserva del GPL L'indicatore di riserva carburante A fig. 4 nella strumentazione combinata indica la quantità di GPL presente nel serbatoio. La spia di controllo AB Vi informa che la vettura sta funzionanando con carburante LPG. Quando il livello di riempimento di GPL raggiunge la riserva, compare il messaggio Please refuel with LPG. (Fare riforimento GPL) sul display della strumentazione combinata. Il veicolo passa automaticamente al funzionamento a benzina quando il serbatoio GPL è vuoto. Nota Il livello di riempimento di GPL nel serbatoio può variare durante la marcia a causa della forza d'inerzia. Per questo motivo può essere visualizzata un'altra quantità di GPL nel serbatoio del carburante. Se la vettura viene parcheggiata per un lungo periodo subito dopo un rifornimento di carburante, può accadere che l'indicatore di riserva del carburante GPL A fig. 4 al riavvio della vettura non si trovi esattamente allo stesso punto in cui era posizionato
6 Display multifunzione (computer di bordo) 5 appena dopo il rifornimento. In questo caso non si tratta di anermeticità nel sistema, bensì di un calo di pressione all'interno del serbatoio del carburante GPL dovuto a motivi tecnici in seguito alla fase di raffreddamento immediatamente successiva al rifornimento. Display multifunzione (computer di bordo) Le seguenti indicazioni del display multifunzione si riferiscono solo alla modalità di esercizio attuale (GPL oppure benzina): consumo istantaneo, consumo medio di carburante; autonomia. Marcia a GPL Fig. 5 Interruttore GPL Le vetture con trazione a GPL possono funzionare sia a GPL in conformità alla norma EN 589 sia a benziana senza piombio in conformità alla norma EN 228. Il serbatoio del carburante GPL è situato nella vano ruota di scorta sotto il tappeto del vano bagagli. Avviamento del motore Il motore si avvia sempre nel funzionamento a benzina, anche se il veicolo è stato arrestato nel funzionamento a GPL. Passaggio automatico dal funzionamento a benzina al funzionamento a GPL Il passaggio dal funzionamento a benzina al quello a GPL avviene automaticamente dopo un controllo del sistema se sono soddisfatte le seguenti condizioni: nel serbatoio del carburante c'è una quantità sufficiente di GPL, il motore ha raggiunto la temperatura d'esercizio (la spia di controllo nella strumentazione combinata si spegne), il numero di giri durante la marcia è superiore a 1200 g/min. Il veicolo passa automaticamente al funzionamento a GPL in presenza delle seguenti condizioni: Nello strumento combinato si illumina la spia di controllo. Passaggio automatico dal funzionamento a GPL al funzionamento a benzina Il veicolo passa automaticamente dal funzionamento a GPL al funzionamento a benzina in presenza di una delle seguenti condizioni: all'avviamento del motore, se il serbatoio di GPL è vuoto, se la temperature esterna è inferiore a -10 C, in caso di guasto nell'impianto GPL. Die Konrollleuchte im Kombiinstrument erlischt. Passaggio manuale dal funzionamento a benzina al funzionamento a GPL Il passaggio manuale tra il funzionamento a benzina e quello GPL può avvenire con il motore in funzione, anche durante la marcia, premendo il tasto GAS fig. 5. Il veicolo passa automaticamente dal funzionamento a benzina al funzionamento a GPL in presenza delle seguenti condizioni: viene premuto il tasto GAS, nel serbatoio del carburante c'è una quantità sufficiente di GPL, la temperatura del liquido di raffreddamento del veicolo è superiore a +30 C, il numero di giri durante la marcia è superiore a 1200 g/min. Nello strumento combinato si illumina la spia di controllo.
7 6 Temperatura liquido di raffreddamento Passaggio manuale dal funzionamento a GPL al funzionamento a benzina Per eseguire il passaggio premere il tasto GAS. Die Konrollleuchte im Kombiinstrument erlischt. Marcia nel funzionamento a benzina Se di solito vengono prevalentemente percorsi tratti brevi, utilizzare il funzionamento a benzina per evitare problemi all'impianto di benzina. Importante! Poiché il motore si avvia sempre nel funzionamento a benzina, nel serbatoio di carburante deve sempre esserci una quantià sufficiente di benzina. Ogni km Filtro di carta dell'evaporatore: sostituzione. Ogni 10 anni Sostituzione del serbatoio del GPL. Nota Le condizioni per la sostituzione dei serbatoi del carburante GPL sono regolamentate dalle disposizioni di legge nazionali - informarsi presso un'officina specializzata o l'importatore locale sugli aggiornamenti delle disposizioni vigenti nei rispettivi Paesi. Nota Su frequenti percorsi brevi, soprattutto a basse temperature esterne, il veicolo viaggia più spesso nel funzionamento a benzina anziché nel funzionamento a GPL. Pertanto il serbatoio della benzina più svuotarsi più velocemente di quello del GPL. Temperatura liquido di raffreddamento La spia di controllo è accesa finché il motore non ha raggiunto la temperatura d'esercizio. Evitare regimi elevati, forti accelerazioni e sovraccarichi del motore. Lavori di manutenzione Ogni km Copertura e bocchettone di rifornimento del GPL (autogas): controllo delle condizioni, eventuale pulizia e controllo degli o-ring. Flessibili del gas: Flessibili del gas: controllo visivo di eventuali danni. Filtro carburante dell'impianto GPL (impianto gas per auto): sostituzione. Ogni km Tracce di olio e altra sporcizia nell'evaporatore: controllo
8 Dati tecnici 7 Dati tecnici 1,6 l/75 (72) kw - EU5 Motore Potenza kw a g/min 75/5600 (72/5600) a) Coppia massima Nm a g/min 148/3800 (144/3800) a) a) Nel funzionamento a GPL. Prestazioni su strada OCTAVIA M5 Velocità massima km/h 190/186 a) a) Nel funzionamento a GPL. COMBI M5 188/184 a) Accelerazione km/h s 12,8/13,0 a) 12,9/13,1 a) Consumo di carburante (in l/100 km) ed emissioni di CO 2 (in g/km) Ciclo urbano 9,8/12,3 a) Ciclo extraurbano 5,7/7,3 a) Ciclo misto 7,2/9,2 a) Emissioni CO 2 - ciclo combinato 168/149 a) a) Nel funzionamento a GPL.
9 8 Dati tecnici Pesi (in kg) OCTAVIA M5 Peso complessivo ammesso /1920 a) Peso a vuoto, in ordine di marcia Carico utile /650 a) Carico utile con l'impiego di rimorchio /575 a) COMBI M5 Massimo peso complessivo ammesso per assale (in kg) - assale anteriore/posteriore 930/1040 (900/1150) a) 930/1060 (900/1150) a) a) Vetture del gruppo N1. Škoda Auto lavora costantemente al perfezionamento di tutti i tipi e modelli. Dobbiamo perciò riservarci il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto relative a forma, equipaggiamento e tecnologia. Le informazioni riguardo la dotazione, le caratteristiche estetiche, le prestazioni, le dimensioni, i pesi, il consumo di carburante, le norme e le funzioni delle vetture rispecchiano pertanto la situazione vigente al momento della chiusura di redazione. Alcuni allestimenti verranno eventualmente introdotti in un secondo tempo (informazioni sono disponibili presso le officine Škoda locali) oppure vengono offerti solo in determinati mercati. Le indicazioni, illustrazioni e descrizioni riportate nel presente manuale non costituiscono pertanto alcuna base per la rivendicazione di eventuali diritti. E' vietata la ristampa, riproduzione, traduzione o qualsiasi altra forma d'utilizzo, anche parziale, senza autorizzazione scritta di Škoda Auto. Tutti i diritti d'autore sono espressamente riservati a Škoda Auto. Con riserva di modifica. Pubblicato da: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2010
10 Dodatek Návodu k obsluze Octavia italsky S Z EK
ŠkodaOctavia SUPPLEMENTO LIBRETTO D'USO E MANUTENZIONE
SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia SUPPLEMENTO LIBRETTO D'USO E MANUTENZIONE Modi che tecniche 11/2009 Introduzione 1 Introduzione Electronic Stability Program (ESP)* Questo supplemento integra il libretto d'uso
7214 0100 02/2005 IT(IT)
7214 0100 02/2005 IT(IT) Per l operatore Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione Logamax plus GB022-24/24K Leggere attentamente prima dell uso Importanti indicazioni d uso di carattere generale
BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore
Smontaggio della protezione motore Smontare le viti (8) e (7) con la rondella (6). Togliere i dadi (9) e rimuovere la protezione del motore (1). Smontare il tampone (3). Smontare il dado (5). Estrarre
6302 8758 06/2003 IT Per l utente. Istruzioni d uso. Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS. Si prega di leggere attentamente prima dell'uso
6302 8758 06/2003 IT Per l utente Istruzioni d uso Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS Si prega di leggere attentamente prima dell'uso Indice 1 Per la vostra sicurezza.........................................
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RBS 24 Elite Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RBS 24 - RAD - ITA - MAN.UT
ATTENZIONE Con trazione integrale inserita la velocità massima consigliata è di 60 km/h.
DUCATO 4x4 In questo supplemento sono illustrate le principali caratteristiche del DUCATO 4x4 unitamente ad alcuni consigli d uso. Per quanto non riportato, fare riferimento al libretto di Uso e Manutenzione
Romano Injection System
Manuale utente Antonio Rev.0 del 01/02/2012 Romano Injection System ANTONIO MANUALE UTENTE INDICE 1. GARANZIA PRODOTTO... 3 2. DATI TECNICI... 3 2.1 CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO... 3 2.2 NOZIONI SUL
Il riscaldamento globale può frenarvi (ma così potete viaggiare alla grande).
Il riscaldamento globale può frenarvi (ma così potete viaggiare alla grande). Godersi i piaceri della guida e contribuire alla lotta contro il dannoso riscaldamento atmosferico ora può essere divertente.
Valutazione dei rischi
Oil&nonoil-S&TC Roma Ottobre 2013 Sicurezza ed ambiente nei punti vendita di GPL e GNC uso autotrazione Valutazione dei rischi Pag. 1 Ottobre 2013 ICARO Srl e PEGASO PEGASO Srl formano un sistema coordinato
Carburante e rifornimento
Carburante e rifornimento PRECAUZIONI DI SICUREZZA Evitare di esporre i vapori a qualsiasi potenziale fonte di accensione, in quanto l incendio e l esplosione risultanti possono provocare gravi lesioni
Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.
Manuale utente per il modello RSF 20 /S Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.1-40-00068 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
GBW 300 NGW 300 / LGW 300. Istruzioni sull'uso e sulla manutenzione. 08/2011 Ident Nr. 9007486D
Istruzioni sull'uso e 08/2011 Ident Nr. 9007486D Istruzioni sull'uso e Informazioni generali Egregio cliente SPHEROS! Siamo sicuri che l'uso e il funzionamento del suo nuovo riscaldatore ad acqua Le sia
la natura ringrazia con il GPL
con il GPL la natura ringrazia Il è un combustibile a basso impatto ambientale con elevato potere energetico e calorifico. Tramite lo stoccaggio in bombola, oltre ai classici utilizzi per cucina e riscaldamento,
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
Filtro antiparticolato
Filtro antiparticolato 12.07 - Istruzioni per l uso I 51098684 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Premessa Per il funzionamento corretto e sicuro del veicolo di movimentazione interna
ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE ITALIANO
ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE ITALIANO 2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Attenzione! L apparecchio non puo essere utilizzato da bambini. L apparecchio puo essere utilizzato da persone adulte e solo dopo avere
Istruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
Istruzioni per la trasformazione gas
Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0
I VANTAGGI. La caldaia elettrica! RISCALDAMENTO BASSA E ALTA TEMPERATURA ACQUA CALDA SANITARIA CLIMATIZZAZIONE PISCINE
La caldaia elettrica! COME FUNZIONA Il funzionamento del sistema di riscaldamento elettrico, della caldaia M03-1 è una soluzione pulita, efficiente e flessibile nell ambiente urbano. Il sistema di riscaldamento
VOLT NUOVA CHEVROLET
VOLT NUOVA CHEVROLET Chevrolet Volt Il sogno dell auto elettrica diventa realtà Chevrolet Volt è unica, pluripremiata e pronta per cambiare il mondo dell automobile, combinando l efficienza delle auto
Thermo 230/300/350. Istruzioni per l'uso e la manutenzione. 02/2010 Ident Nr. 634 23E
Istruzioni per l'uso 02/2010 Ident Nr. 634 23E Istruzioni per l'uso Informazioni generali Egregio cliente SPHEROS! Siamo sicuri che l'uso e il funzionamento del suo nuovo riscaldatore ad acqua Le sia già
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
Sistema sequenziale Gpl /Metano LIBRETTO USO E MANUTENZIONE 01/08/2003 Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: tartarini@tartarini.it
VOLT LA NUOVA CHEVROLET
VOLT LA NUOVA CHEVROLET Chevrolet Volt Un sogno elettrizzante Chevrolet Volt unisce in sé l efficienza di un auto elettrica e l autonomia di una vettura tradizionale. Percorsi senza emissioni 40-80 km
Sostituzione del contatore di energia elettrica
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla
Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899
Crux TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] O-ring Art. No. 8017867 Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] italiano LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300
CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO
o Norma CEI 64-8 "Impianti elettrici utilizzatori a tensione nominale non superiore a 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in corrente continua";
Distributori di GPL per autotrazione Sistema di alimentazione: TT, TN-S, Norme di riferimento: o Norma CEI 64-8 "Impianti elettrici utilizzatori a tensione nominale non superiore a 1000 V in corrente alternata
Istruzioni per l uso. Logano G125 ECO. Caldaia speciale gasolio/gas. Per il gestore. Leggere attentamente prima dell uso 6 720 817 572 (06/2015) IT/CH
Istruzioni per l uso Caldaia speciale gasolio/gas Logano G125 ECO Per il gestore Leggere attentamente prima dell uso 6 720 817 572 (06/2015) IT/CH Indice 1 Per la vostra sicurezza........................................
The Tube 40011167-1120. Installazione e manuale dell'utente
The Tube 40011167-1120 IT Installazione e manuale dell'utente IT 1.1 A 1.1 B 1.1 C Vetro 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Introduzione Il Tube è destinato esclusivamente all'uso
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori 7 77 09 5-08/007 IT Lato circuito di riscaldamento Gruppo tubazioni per Logalux S5/S60 affiancato Logano plus GB5-8 Logano G5-5 Logano plus SB05 Per l installatore Leggere
Il nuovo Vito. Furgone e Mixto.
Il nuovo Vito. Furgone e Mixto. Dati sui motori. con trazione posteriore con trazione integrale Motore 1 OM 651 DE22LA OM 642 DE0LA M 272 E 5 OM 651 DE22LA Modelli 110 CDI 11 CDI 116 CDI 122 CDI 126 11
SICUREZZA NELL USO DEI GAS COMPRESSI E LIQUEFATTI. Ing. Luca Moroni Gruppo Socogas S.p.a. GPL in serbatoi.
Ing. Luca Moroni Gruppo Socogas S.p.a. GPL in serbatoi. 1 Il GPL. 2 Tipologie di contenitori. 2.1 Serbatoi esterni. 2.2 Serbatoi da interro con protezione catodica. 2.3 Serbatoi da interro con guscio in
È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.
Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione
SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3
SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3 Precauzioni di Installazione... 4 Precauzioni per il funzionamento... 5 INTRODUZIONE ----------------------------------------------------------------------
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati da personale
Vantaggi della mobilità elettrica. Convegno AEIT a Mesiano 3 Dicembre 2014 Relatore: Marcello Pegoretti
Vantaggi della mobilità elettrica Convegno AEIT a Mesiano 3 Dicembre 2014 Relatore: Marcello Pegoretti 1 Premessa il Global Warming e i cambiamenti climatici dovuti al consumo di combustibili fossili sono
MOVIMENTO ACCESSO E GUIDA DIRETTAMENTE DALLA CARROZZINA
INDIPENDENZA e LIBERTÀ di MOVIMENTO Sappiamo che l indipendenza e la mobilità è estremamente importante per tutte le persone, in particolare per le persone che vivono quotidianamente su una carrozzina
KDIX 8810. Istruzioni di montaggio
KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO 24 AVVERTENZE PER LA MESSA IN SERVIZIO DELL'APPARECCHIO La prima accensione va effettuata da personale professionalmente abilitato (ad esempio i Centri Assistenza autorizzati
Il tuo manuale d'uso. AEG-ELECTROLUX S105GE http://it.yourpdfguides.com/dref/3898989
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di AEG- ELECTROLUX S105GE. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00
Premere debolmente il tasto Power per verificare il livello di batteria rimanente. Indicatore 1 (lampeggiante) 1 (fisso) 2 (fisso) 3 (fisso) 4 (fisso)
Grazie per avere acquistato JumpsPower. Prima di utilizzare l apparecchio, si prega di leggere attentamente le istruzioni. Questo manuale vi informerà delle caratteristiche e delle modalità d uso di JumpsPower,
ISTRUZIONI PER L USO. 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate.
ISTRUZIONI PER L USO 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate. Sommario 1 Introduzione...3 2 Sicurezza...4 3 Descrizione della caldaia...5 4 Display e tasti...6 4.1 Tasto Reset...6 4.2 Impostazione della
Introduzione. Indice. Menu Chiamata diretta... 60 Menu Bluetooth... 60 51
Introduzione Indice Complimenti per aver acquistato l'elemento di comando comfort! Queste Istruzioni d'uso sono valide per i veicoli con predisposizione ET5 (non cablata) per telefoni cellulari in abbinamento
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Descrizione del funzionamento
Descrizione del funzionamento Laddomat 21 ha la funzione di......all accensione, fare raggiungere velocemente alla caldaia una temperatura di funzionamento elevata....durante il riempimento, preriscaldare
Battery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare!
Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN VITOSOL 3/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE
STABILIZZATORE ELETTRONICO DI TENSIONE SERIE STE Pagina 2 di 8 INDICE 1. Sicurezza...3 Sicurezza del prodotto...3 Identificazione dei pericoli e misure di prevenzione...3 Rischi di natura elettrica...3
Centronic SunWindControl SWC411
Centronic SunWindControl SWC411 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego del trasmettitore da parete per il controllo della funzione sole/vento Informazioni importanti per: il montatore l elettricista
1 di 5 20/03/2009 9.55
1 di 5 20/03/2009 9.55 A4 Avant Prezzo totale 36.435,00 EUR 8K50QC\3 Motore 2.0 TDI 105(143) kw(cv) Consumi in ciclo combinato: 5,4 l Emissioni di CO2: 143 g/km (EU5) 35.230,00 EUR T9T9 Esterni Bianco
AMICI DELLA MITICA PANDA 4X4 IMPIANTO A GAS
Pagina 1 di 10 AMICI DELLA MITICA PANDA 4X4 IMPIANTO A GAS L'impianto di Dario "Dadocaz" - Old Panda L'impianto di Simone "Snowblade" - New Panda L'impianto di Dario "Dadocaz" - Old Panda IMPIANTO GPL
ATTILA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED UTILIZZO
ATTILA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED UTILIZZO Gentile Cliente la ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto e la invitiamo a leggere attentamente quando di seguito riportato -Affidare l installazione
BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE
BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre
Media Information. Nuova Opel Astra: Scheda tecnica. Settembre 2012. Berlina 5 porte. Sedan 4 porte. Sports Tourer. D-65423 Rüsselsheim
Media Information Settembre 2012 Nuova Opel Astra: Scheda tecnica Berlina 5 porte Sedan 4 porte Sports Tourer Adam Opel AG D-65423 Rüsselsheim media.opel.it Pagina 2 Nuova Opel Astra: Scheda tecnica Motori
1 di 5 20/03/2009 10.15
1 di 5 20/03/2009 10.15 A5 Prezzo totale 39.910,00 EUR 8T30RC\2 Motore 2.0 TDI 125(170) kw(cv) Consumi in ciclo combinato: 5,3 l Emissioni di CO2: 139 g/km (EU5) 39.130,00 EUR T9T9 Esterni Bianco ibis
IMPIANTI DI RAFFREDDAMENTO
IMPIANTI DI RAFFREDDAMENTO i Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto RAFFREDDAMENTO Nei giorni dei primi film, nuvole di fumo provenienti da un radiatore bollente erano parte integrante
-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers
-Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Istruzioni per l'uso SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Dichiarazione
DUA plus. 00332912-1 a edizione - 06/2008 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE
DUA plus 00332912-1 a edizione - 06/2008 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE IT INDICE Indice 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme dell apparecchio... 2 3 Trattamento dell acqua... 2 4 Informazioni
MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555)
Esafluoruro di zolfo MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555) Il presente manuale può essere utilizzato dal gestore del quadro
1. CONSIDERAZIONI GENERALI SUL GRUPPO 2. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) ELETTROGENO PORTATILE
Unione 1. CONSIDERAZIONI GENERALI SUL GRUPPO ELETTROGENO PORTATILE La seguente scheda mostra le norme di sicurezza che deve seguire l operatore di un GRUPPO ELETTROGENO PORTATILE. Le norme qui di seguito
Indice. 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 3 1.1 Avvertenze 3 1.2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 4. 2 Pannello di comando 5
Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 3 1.1 Avvertenze 3 1.2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 4 2 Pannello di comando 5 3 Messa in funzione dell'apparecchio6 3.1 Prima della
Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL
Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)
2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
INDICE 1. Prefazione 2 2. Precauzioni di sicurezza 3 3. Struttura.. 4 4. Modo d uso. 5 a) Controllo ausiliario e display LED... 5 b) Telecomando.. 6 c) Modo d uso 7 5. Manuale operativo.. 11 6. Manutenzione.
Service Information 99220_131-132_SI_20150305
Pulizia filtro antiparticolato con micrologic PREMIUM 131-132 Set pulizia per il filtro antiparticolato TUNAP 992 20 Pistola per la pulizia TUNAP TUNAP 994 11 Sonda TUNAP Sommario 1. Introduzione...3 2.
AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI
LINEE GUIDA PER IL MONTAGGIO GPL INIEZIONE SEQUENZIALE IN FASE GASSOSA AUTOMOBILI TRASFORMABILI AUTOMOBILI AD INIEZIONE CON MOTORE ASPIRATO AUTOMOBILI AD INIEZIONE CON MOTORE TURBO AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI
FIat panda van. tecnica / motori 10/2015 TRASPORTO MERCI. Totale 3 anni di garanzia o pure 200 000 km. Tagliando ogni 30 000 km
FIat panda van TRASPORTO MERCI tecnica / motori 1/215 2 anni di garanzia contrattuale, 1 anno di garanzia estesa Totale 3 anni di garanzia o pure 2 km Tagliando ogni 3 km tecnica 1551 747 23 66 3653 147-148
MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE
MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE COD. 11131104-11131106 INDICE NORME GENERALI DI SICUREZZA 3 SPECIFICHE 4 PROCEDURA STANDARD PER IL RECUPERO DI FLUIDI/VAPORI 4 PROCEDURA DI SCARICO AUTOMATICO
Istruzioni di montaggio
6304 640 0/005 IT Sieger Heizsysteme GmbH D-5707 Siegen Telefono +49 (0) 7 343-0 email: info@sieger.net Istruzioni di montaggio Quadro di comando HS 500 Pregasi conservare Indice Sicurezza...................
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)
DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore
due LA SICUREZZA DEGLI APPARECCHI DOMESTICI CASA sicura GUIDA ALLA SICUREZZA NELL AMBIENTE DOMESTICO
due GUIDA ALLA SICUREZZA NELL AMBIENTE DOMESTICO CASA sicura LA SICUREZZA DEGLI APPARECCHI DOMESTICI Ministero delle Attività Produttive Direzione Generale Armonizzazione Mercati e Tutela Consumatori www.casasicura.info
PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI
PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.
IMPRESA SICURA s.r.l.
REGISTRO DEI CONTROLLI E DELLA MANUTENZIONE ANTINCENDIO ai sensi del D.P.R. 151/2011 IMPRESA SICURA s.r.l. Via N. Bixio n. 6 47042 - Cesenatico (FC) Tel. 0547.675661 - Fax. 0547.678877 e-mail: info@impresasicurasrl.it
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
Tenuta meccanica RG-4 stazionaria, singola
Serie SCK ISTRUZIONI D'USO E MONTAGGIO Traduzione delle istruzioni originali Tenuta meccanica RG-4 stazionaria, singola Conservare per impieghi futuri! Osservare scrupolosamente queste istruzioni durante
Sicurezza gas. Ecco i 10 buoni consigli: prova a seguirli, non te ne pentirai.
Sicurezza gas. Ecco i 10 buoni consigli: prova a seguirli, non te ne pentirai. 1 No fai da te Il fai da te sull impianto del gas combustibile è vietato. Tutte le operazioni di manutenzione, ordinaria e
Carburanti a basso impatto ambientale e sicurezza antincendio
Eco City Meeting Arch. Valter Cirillo Carburanti a basso impatto ambientale e sicurezza antincendio Bologna, Motor Show, 12 dicembre 2007 1 Nell intervento si traccia una sintesi dell evoluzione della
Il modo migliore di guidare associando l emozione al rispetto dell ambiente
Il modo migliore di guidare associando l emozione al rispetto dell ambiente La 307 CC IbridaHDi evidenzia nel migliore dei modi l impegno di Peugeot a favore della protezione dell ambiente attraverso la
Manuale di istruzioni Sega a muro EX
Manuale di istruzioni Sega a muro EX Indice 005 10989048 it / 10.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici
Aura FLC B. Possibilità di installazione in cascata
Aura FLC B Generatore termico in acciaio a condensazione, funzionante anche in batteria (cascata certificata INAIL). Corpo caldaia in acciaio a sviluppo verticale a basso carico termico, grande contenuto
softest & softest plus
DIMENSIONE SPORT softest & softest plus CONTROLLO SONDA LAMBDA, PRESSIONE TURBO, % INIEZIONE DIMENSIONE SPORT s.r.l. via Pontestura, 122-15020 CAMINO (AL) tel. 0142/469373 - fax 0142/469533 http://www.dimsport.it
SET RUBINETTO D ARRESTO AD INCASSO RAUTITAN GAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
SET RUBINETTO D ARRESTO AD INCASSO RAUTITAN GAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Rispettare sempre le prescrizioni della norma UNI TS 11343 e le istruzioni contenute nell edizione aggiornata delle Informazioni
RELAZIONE TECNICA ILLUSTRATIVA
SOMMINISTRAZIONE TEMPORANEA DI ALIMENTI E BEVANDE - allestimenti temporanei - CAPES10C.rtf - (06/2012) RELAZIONE TECNICA ILLUSTRATIVA TIPO DI MANIFESTAZIONE ED UBICAZIONE Descrizione sommaria: Gli spazi
Lista di controllo per la messa in servizio
Sempre al tuo fianco Lista di controllo per la messa in servizio Thesi R Condensing 45 kw - 65 kw Tecnico abilitato Sede dell impianto Tecnico del Servizio di Assistenza Clienti Nome Nome Nome Via/n.
KERN YKD Version 1.0 1/2007
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com I Istruzioni d
REGOLAMENTO D USO DEL PARCHEGGIO SOTTERRANEO DI PIAZZA VITTORIO VENETO
COMUNE DI GALLIATE Provincia di Novara REGOLAMENTO D USO DEL PARCHEGGIO SOTTERRANEO DI PIAZZA VITTORIO VENETO (entrato in vigore il 26/02/2011 - approvato con deliberazione di Consiglio Comunale n. 52
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
ISTRUZIONI D USO 1/6 POMPE IDRAULICHE ELETTRICHE BAUDAT ARTICOLO SICUTOOL 760GV 8
ISTRUZIONI D USO 1/6 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it POMPE IDRAULICHE ELETTRICHE BAUDAT ARTICOLO SICUTOOL 760GV 8 Costruttore: BAUDAT Gmbh & Co. KG Alte Poststr. 20 D 88525 Duermentingen
Manuale d uso. Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR 11-42 A 23 6 720 611 323 I (03.
Manuale d uso Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR $ % $ ' %! 4 KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR 11-42 A 23 OSW Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto una caldaia JUNKERS. Legga
VR-250 ECH/B. Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010)
VR-250 ECH/B Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010) Introduzione Manuale di installazione, uso e manutenzione delle unità di trattamento d aria tipo prodotte da Systemair AB. Contiene le istruzioni
Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE
Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia
VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni
DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO
Libretto d istruzioni CLEVER CONTROL & DISPLAY Made in Italy Cod. 31/03/05 DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO AVVERTENZE Prima di usare il prodotto leggere attentamente queste
Manuale di installazione
WWW.AMIRHHO.COM Manuale di installazione Generatore Idrogeno AmirHHO Informazioni importantileggete e seguite tutte le precauzioni per evitare inutili rischi. Se non capite delle istruzioni o semplicemente
MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI. MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136
MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136 AVVERTENZE TECNICHE DI SICUREZZA SULL' ASSISTENZA MANUTENTIVA Questo Manuale d'uso
98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione
98647-002-65 Sartorius YDP01MA Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 2 Indice Indice... 3 Compatibilità dell apparecchio... 3 Impiego previsto...
Istruzioni d installazione
Istruzioni d installazione Regolazione esterna per caldaie a pellet Logano SP161/261 Logamatic 4121 con FM444, Logamatic 4323 con FM444 Particolarità durante il collegamento e l'impostazione Per i tecnici