Lighting solutions. Catalogo Generale

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Lighting solutions. Catalogo Generale"

Transcript

1 Lighting solutions Lighting solutions 01 Catalogo Generale

2 ENEC - Legenda ENEC - Legend Valore nominale Rating Tensione nominale Rated voltage Attacco lampada Lamp socket Capacità di connessione per cavi con terminale Diameter range for cables with terminal Grado di protezione Protection degree Capacità di connessione per cavi senza terminale Section range for cables without terminal Tens. max d innesco - Tens. impulsiva Max starting voltage - Impulse voltage Temp. max di funzionamento del portalampada Lampholder s max temperature working Colore Color Temperatura max di funzionamento dei cavi. Per cavi in PVC T-MAX=70 c Cable s max operating temperature. For PVC insulation T-MAX=70 c

3 Le illustrazioni e le dimensioni degli oggetti riportati in questo catalogo non sono vincolanti. EA srl si riserva di modificarle senza preavviso. Drawings and dimensions are not binding.

4 Portalampade - Ricerca per codice / passo Lampholders - Search for code / lamp socket Codice / Code Passo / Socket Pagina / Page Codice / Code Passo / Socket Pagina / Page A20 G4 11 A21 G4 11 A30 G4 12 A40 A41 A42 A43 A50 G4-G5,3-G6,35-GX5,3 GY6,35 G4-GX5,3-G6,35- GU5,3- GY6,35 G4-G5,3-GU5,3-GX5,3- G6,35-GX6,35-GY6,35 G4-G5,3-GU5,3-GX5,3- G6,35-GX6,35-GY6,35 G4-G5,3-G6,35-GX5,3 GY6, /14 14/15 15 A60 G4 16 A61 G4 16 A62 G4 17 A70 G4 17 A7T G4 18 A80 G4 18 F3 G4 19 F4 G4 19 F5 G4 20 F6 G G4-GU G5,3-G6,35-GU5,3 21 D1 GX16D 35 D2 GY9,5-GZ9,5 <-> GX16D 35 D3X GY9,5-GZ9,5 36 D4X GX9,5 36 H1 R7S 37 H11 R7S 37 H12 R7S 38 H13 R7S 38 H2 R7S 40 H2C R7S 40 H2D R7S 41 H2E R7S 41 H2F R7S 42 H2G R7S 42 H2I R7S 43 H2L R7S 43 H2M R7S 44 H23 R7S 44 H24 R7S 45 H27 R7S 45 H28 R7S 46 H4L GU10-GZ10 50 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders Portalampade per lampade a scarica Discharge lamp lampholders Portalampade per lampade edison Edison socket lampholders

5 Portalampade - Ricerca per codice / passo Lampholders - Search for code / lamp socket Codice / Code Passo / Socket Pagina / Page Codice / Code Passo / Socket Pagina / Page H4P GU10-GZ10 50 H6U H6Z GU10 GU10-GZ10 51/ /52 53 H7A R7S 55 H7B R7S 55 H7C R7S 56 M2W G9 56 M2X G9 57 M3X G9 57 M4W G9 58/59 M4X G9 58/59 M5W G9 60/61 M5X G9 60/ E E E E E E E E E E E D3Y GY9,5-GZ9,5 99 D4Y GX9,5 99 H1.D RX7S 100 H11.D RX7S 100 H12.D RX7S 101 H5Y G H8Y G8,5 103 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders Portalampade per lampade a scarica Discharge lamp lampholders Portalampade per lampade edison Edison socket lampholders

6 Accessori - Ricerca per codice Accessories - Search for code Codice/Code Pagina/Page Codice/Code Pagina/Page Codice/Code Pagina/Page AVV01 62 BIC01 62 BIC BLO08 22 BLO12 63 CAM01 63 CAM02 63 CAM03 64 CAP CAP02 64 CAP CAP CAP CAP20 65 CAP27 65 CAP23 65 CAP24 66 CAP26 66 CAP30 66 CAP CAP CAP35 66 CAP36 67 CAP37 67 CAP39 67 CAP40 67 CAP41 67 CAP42 67 CAP43 68 CAP44 68 CAP45 68 CAP49 68 CAP50 54 CAP51 67 DAD03 68 DAD04 68 GHI GHI04 69 GHI GHI07 70 GHI GHI GHI GHI GHI GHI GHI16 71 GHI GOM GOM02 72 GOM03 72 GOM04 72 MOL14 24 MOL MOL MOL MOL22 73 MOL24 73 MOL25 74 MOL26 74 MOL MOL MOL35 73 MOL MOL MOL MOL MOL OCC21 25 OCC23 26 PIA01 26 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders Portalampade per lampade a scarica Discharge lamp lampholders Portalampade per lampade edison Edison socket lampholders Cavi Cables Accessori in plastica Plastic accessories Vetri e lampadine Glasses and bulbs Infotech Infotech

7 Accessori - Ricerca per codice Accessories - Search for code Codice/Code Pagina/Page Codice/Code Pagina/Page Codice/Code Pagina/Page RID01 74 ROC01 75 ROC02 75 ROC03 75 ROC04 76 SFE01 76 SPO01 76 SPO07 76 SPO08 76 SPO09 77 SPO10 77 SPO11 77 SPO15 77 SPO17 77 SPO20 78 SPO23 77 SPO24 77 SPO44 78 SPO45 78 SPO46 78 SPO48 78 SPO49 78 SPO50 79 SPO51 79 SPO52 79 SPO54 79 SPO55 79 SPO56 79 SPO57 79 SPO58 79 SPO63 80 SPO64 80 SPO65 80 SPO67 80 SPO69 80 SPO71 80 SPO73 78 SPO75 79 SPO77 79 SPO78 81 SPO79 81 SPO80 81 SPO81 82 SPO82 82 SPO83 82 SPO84 82 SPO85 82 SPO86 83 SPO87 82 SPO88 82 SPO89 82 SPO91 83 SPO92 83 SPO95 84 SPO96 84 SPO98 84 SPO99 84 SPO SPO SPO SQU01 27 STA STA STA03 48 STA04 48 STA05 39 STA07 48 STA08 48 STA12 49 STA STA STA STA STA30 87 STA31 87 SUP01 28 SUP02 28 SUP03 54 SUP SUP06 28 SUP07 29 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders Portalampade per lampade a scarica Discharge lamp lampholders Portalampade per lampade edison Edison socket lampholders Cavi Cables Accessori in plastica Plastic accessories Vetri e lampadine Glasses and bulbs Infotech Infotech

8 Accessori - Ricerca per codice Accessories - Search for code Codice/Code Pagina/Page Codice/Code Pagina/Page Codice/Code Pagina/Page SUP08 88 SUP12 88 SUP13 88 SUP14 88 SUP15 88 SUP16 89 SUP17 89 SUP22 29 SUP33 89 SUP47 90 SUP48 90 SUP51 90 SUP55 89 SUP57 88 SUP58 88 SUP62 91 SUP63 91 SUP64 88 SUP67 91 SUP68 91 SUP SUP70 92 SUP71 92 SUP72 92 SUP74 93 SUP75 93 SUP77 89 SUP80 93 SUP81 93 SUP82 94 SUP83 94 SUP84 94 SUP85 95 SUP86 95 SUP87 94 SUP88 95 SUP89 95 SUP90 95 SUP91 49 Cavi/Cables 117 Accessori in plastica Plastic accessories Vetri e lampadine Glasses ad bulbs Infotech 201 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders Portalampade per lampade a scarica Discharge lamp lampholders Portalampade per lampade edison Edison socket lampholders Cavi Cables Accessori in plastica Plastic accessories Vetri e lampadine Glasses and bulbs Infotech Infotech

9 Note Note

10 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders

11

12 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders A20 G4 90/250 c 4A 24V IP c Corpo PPS, doppio contatto, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, two points contact, alternative wire quality and length on special request. A21 G4 90/250 c 1,7A 12V IP c Corpo PPS, doppio contatto, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, two points contact, alternative wire quality and length on special request. 11

13 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders A30 G4 90/250 c 4A 24V IP c Corpo PPS, doppio contatto, fori di fissaggio, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, two points contact, fixing holes, alternative wire quality and length on special request. A40 G4-G5,3 G6,35-GX5,3 GY6,35 90/250 c 10A 24V IP c Corpo STEATITE, isolante in mica, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing STEATITE, mica cover plate, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. 12

14 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders A41 G4-GX5,3 G6,35-GU5,3 GY6,35 90/250 c 10A 24V IP c Corpo STEATITE, doppio contatto, isolante in mica, fissaggio con viti, predisposizione per molla GU5,3 con fissaggio a scatto, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing STEATITE, two points contact, mica cover plate, screw fixing, suitable for push-in GU5,3 spring, alternative wire quality and length on special request. A42 G4-GU5,3 GX5,3-G6,35 GX6,35 GY6,35 10A 24V 90/250 c 1,5-1,8 mm 300 c Corpo STEATITE, doppio contatto, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto. Predisposizione per molla GU5,3 con fissaggio a scatto. Housing STEATITE, two points contact, snap-in cable, snap-in fixing. Suitable for push-in GU5,3 spring. 13

15 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders G4-GU5,3 GX5,3-G6,35 GX6,35 GY6,35 A42 + Cable 90/250 c 10A 24V 1,5-1,8 mm 300 c Corpo STEATITE, doppio contatto, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto. Fornito con cavi assemblati, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Predisposizione per molla GU5,3 con fissaggio a scatto. Housing STEATITE, two points contact, snap-in cable, snap-in fixing. Supplied with assembled cables, alternative wire quality and length on special request. Suitable for push-in GU5,3 spring. A43 G4-GU5,3 GX5,3-G6,35 GX6,35 GY6,35 4,5A 24V 90/250 c 1,5-1,8 mm 300 c Corpo STEATITE, doppio contatto, innesto rapido dei cavi, fissaggio con viti. Predisposizione per molla GU5,3 con fissaggio a scatto. Housing STEATITE, two points contact, snap-in cable, screw fixing. Suitable for push-in GU5,3 spring. 14

16 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders G4-GU5,3 GX5,3-G6,35 GX6,35 GY6,35 A43 + Cable 90/250 c 4,5A 24V 1,5-1,8 mm 300 c Corpo STEATITE, doppio contatto, innesto rapido dei cavi, fissaggio con viti. Fornito con cavi assemblati, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Predisposizione per molla GU5,3 con fissaggio a scatto. Housing STEATITE, two points contact, snap-in cable, screw fixing. Supplied with assembled cables, alternative wire quality and length on special request. Suitable for push-in GU5,3 spring. A50 G4-G5,3 G6,35-GX5,3 GY6,35 90/250 c 10A 24V IP c Corpo STEATITE, doppio contatto, isolante in mica, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing STEATITE, two points contact, mica cover plate, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. 15

17 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders A60 G4 90/250 c 4A 24V IP c Corpo PPS, isolante in mica, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, mica cover plate, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. A61 G4 90/250 c 4A 24V IP c Corpo PPS, isolante in mica, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, mica cover plate, alternative wire quality and length on special request. 16

18 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders A62 G4 90/250 c 4A 24V IP c Corpo PPS, isolante in mica, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, mica cover plate, alternative wire quality and length on special request. A70 G4 90/250 c 4A 24V IP c Corpo PPS, doppio contatto, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, two points contact, alternative wire quality and length on special request. 17

19 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders A7T G4 90/250 c 4A 24V IP c Corpo PPS, doppio contatto, contatto di massa, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, two points contact, earth contact, alternative wire quality and length on special request. A80 G4 90/250 c 4A 24V IP c Corpo PPS, doppio contatto, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, two points contact, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. 18

20 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders F3 G4 90/250 c 1,7A 24V IP c Corpo PPS, doppio contatto, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, two points contact, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. F4 G4 90/250 c 1,7A 12V IP c Corpo PPS, doppio contatto, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, two points contact, alternative wire quality and length on special request. 19

21 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders F5 G4 90/250 c 1,7A 24V IP c Corpo PPS, doppio contatto, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, two points contact, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. F6 G4 90/250 c 1,7A 24V IP c Corpo PPS, doppio contatto, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PPS, two points contact, alternative wire quality and length on special request. 20

22 Portalampade bassa tensione Low voltage lampholders G4-GU4 90/250 c 5A 50V 1,5-1,8 mm 300 c Corpo STEATITE, fissaggio a scatto o con viti, innesto rapido dei cavi. Predisposto per molla GU4 con fissaggio a scatto. Housing STEATITE, snap-in or screw fixing, snap-in cables. Suitable for push-in GU4 spring G5,3 G6,35 GU5,3 90/250 c 5A 50V 1,5-1,8 mm 300 c Corpo STEATITE, fissaggio a scatto o con viti, innesto rapido dei cavi. Predisposto per molla GU5,3 con fissaggio a scatto. Housing STEATITE, snap-in or screw fixing, snap-in cables. Suitable for push-in GU5,3 spring. 21

23 Accessori Accessories BIC02 Esempio di applicazione Info 41 pag. 201 Example of application Info 41 pag. 201 Bicchierino decorativo in ottone grezzo. Pure brass decorative bell. BLO08 Bloccacavo/Antistrappo, per cavi min Ø 1,5 mm. Cord-grip device, for cable min Ø 1,5 mm. CAP01 Cappuccio M10x1, uscita laterale cavi, LCP T 250 C, colore naturale. Cap M10x1, lateral exit cable, LCP T 250 C, natural color. 22

24 Accessori Accessories CAP06 / 08 / 10 Cappuccio liscio, LCP T 250 C, colore naturale. Smooth cap, LCP T 250 C, natural color. GHI03 Ghiera M20,8x2, T 240 C, colore naturale. Moulded ring M20,8x2 T 240 C, natural color. GHI06 Ghiera M20,8x2 in metallo nichelato con sistema blocca vetro. Nickel-plated metal ring M20,8x2 glass stop device. 23

25 Accessori Accessories GHI08 / 13 Ghiera M20,8x2 in metallo nichelato. Nickel-plated metal ring M20,8x2. GHI17 Ghiera M20,8x2 in zama nichelata, max T 200 C. Nickel-plated zink-alloy ring M20,8x2, max T 200 C. MOL14 Molla di ritenzione per vetro decorativo foro Ø 11mm, fissaggio a scatto. Retaining spring for decorative glass hole Ø 11 mm, snap-in fixing. 24

26 Accessori Accessories MOL17 / 19 Molla di posizionamento, fissaggio ad innesto. Glass retaining spring, snap-in fixing. MOL18 Molla reggivetro spessore 0,4 mm, fissaggio a vite. Glass retaining spring, thickness 0,4 mm, screw fixing. OCC21 Rivetto di rinforzo in ottone. Pure brass reinforcing rivet. 25

27 Accessori Accessories OCC23 Rivetto di rinforzo in ottone con filetto M3. Pure brass reinforcing rivet, threaded M3. PIA01 Piastrina di fissaggio in metallo nichelato. Nickel-plated iron mounting plate. SPO128 Esempio di applicazione Info 41 pag. 201 Example of application Info 41 pag. 201 Spot reggivetro in ottone grezzo filettato M20,8x2. Fissaggio con chiave esagonale 5 mm. Pure brass glass support, thread M20,8x2. Fixing with 5 mm hexagonal spanner. 26

28 Accessori Accessories SQU01 Squadretta di fissaggio in metallo nichelato. Nickel-plated iron mounting plate. STA14 Staffa con antirotazione, inclinazione 95, fissaggio con vite. Metal bracket with anti-rotation system, 95 inclination, screw fixing. STA15 Staffa con antirotazione, inclinazione 90, fissaggio con vite. Metal bracket with anti-rotation system, 90 inclination, screw fixing. 27

29 Accessori Accessories SUP01 Supporto adattatore in alluminio con filetto M10x1. Aluminium housing threaded M10x1. SUP02 Supporto adattatore in PPS, filetto maschio M10x1. PPS housing, male thread M10x1. SUP06 Supporto adattatore in PPS, filetto femmina M10x1. PPS housing, female thread M10x1. 28

30 Accessori Accessories SUP07 Supporto adattatore in ottone filettato M20,8x2, filetto interno M10x1 e fori filettati M3. Pure brass support, threaded M20,8x2, internal thread M10x1 and M3 threaded holes. SUP22 Supporto in metallo zincato h10mm M10x1. Zinc-plated metal housing h10mm M10x Cappuccio in PBT, T190 c, disponibile filettatura M8x1( ) o M10x1( ). PBT cap, T190 c, available M8x1( ) or M10x1( ) thread. 29

31 Accessori Accessories Cappuccio filettato in PBT, T190 c, disponibile filettatura M8x1( ) o M10x1( ). PBT threaded cap, T190 c, available M8x1( ) or M10x1( ) thread Cappuccio filettato in PBT, T190 c, disponibile filettatura M8x1( ) o M10x1( ). PBT threaded cap, T190 c, available M8x1( ) or M10x1( ) thread Molla di ritenzione per lampade GU5,3, fissaggio a scatto. GU5,3 lamp retaining spring, snap-in fixing. 30

32 Accessori Accessories Molla di ritenzione per lampade GU4, fissaggio a scatto. GU4 lamp retaining spring, snap-in fixing. 31

33 Compatibilità accessori Accessories compatibility Portalampada / Lampholders A40 A41 A42 A43 A50 A BIC02 BLO08 CAP01 CAP06/08/10 Accessori / Accessories GHI03 GHI06 GHI08/13 GHI17 MOL14 MOL17/19 MOL18 OCC21 OCC23 PIA01 BB* BB* SPO128 SQU01 CB/CD* CB/CD* STA14 STA15 SUP01 SUP02 SUP06 SUP07 SUP / / * Vedi pagina 26 e 27 * See page 26 and 27 32

34 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders 33

35

36 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders D1 Gx 16d 90/250 c 8A 250V IP c 0,75-2,50 mmq Corpo PORCELLANA, doppio contatto, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing PORCELAIN, two points contact, alternative wire quality and length on special request. D2 GY9,5-GZ9,5 <->Gx16d IP20 8A 250V 250 c Riduzione da lampada Gx16d a GY-GZ 9,5 e viceversa, corpo STEATITE, doppio contatto, molle di ritenzione. Reduction from lamp Gx16d to GY-GZ 9,5 and viceversa, housing STEATITE, two points contact, retaining spring. 35

37 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders D3X GY9,5-GZ9,5 90/250 c 6A 250V IP c Corpo STEATITE, doppio contatto, molle di ritenzione, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing STEATITE, two points contact, retaining spring, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. D4X Pat. Pend GX9,5 90/250 c 6A 250V IP c Supporto in alluminio con alette di raffreddamento, corpo STEATITE, molle di ritenzione, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Aluminium cooling-jacket, housing STEATITE, retaining spring, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. 36

38 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H1 R7s 90/250 c 10A 250V IP c Corpo STEATITE, contatto Cu/Ag, fissaggio con vite M3 inclusa, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing STEATITE, Cu/Ag contact, screw fixing M3 included, alternative wire quality and length on special request. H11 R7s 90/250 c 10A 250V IP c Corpo STEATITE, montato con staffa in metallo zincato, contatto Cu/Ag, fissaggio con vite, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing STEATITE, assembled with zinc-plated bracket, Cu/Ag contact, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. 37

39 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H12 R7s 90/250 c 10A 250V IP c Corpo STEATITE, montato con staffa in metallo zincato, contatto Cu/Ag, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing STEATITE, assembled with zinc-plated bracket, Cu/Ag contact, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. H13 R7s 90/250 c 10A 250V IP c Corpo STEATITE, montato con staffa in metallo nichelato, contatto Cu/Ag, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Housing STEATITE, assembled with nickel-plated bracket, Cu/Ag contact, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. 38

40 Accessori Accessories STA01 Staffa in metallo zincato con fori di fissaggio. Zinc-plated metal bracket with fixing holes. STA02 Staffa in metallo zincato con fori di fissaggio. Zinc-plated metal bracket with fixing holes. STA05 Staffa in metallo nichelato con fori di fissaggio. Nickel-plated metal bracket with fixing holes. 39

41 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H2 R7s 90/250 c 6A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in ottone nichelato, dado incluso, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, nickel-plated brass external housing, nuts included, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. H2C R7s 90/250 c 6A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in ottone nichelato, con foro M4, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, nickel-plated brass external housing, with hole for M4 screw, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. 40

42 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H2D R7s 90/250 c 6A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in ottone nichelato, con sistema antirotazione, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, nickel-plated brass external housing, with antirotation system, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. H2E R7s 90/250 c 6A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in ottone nichelato, con sistema antirotazione, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, nickel-plated brass external housing, with antirotation system, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. 41

43 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H2F R7s 90/250 c 6A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in ottone nichelato, con filetto 9 mm, dado incluso, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, nickel-plated brass external housing, with thread 9 mm, nuts included, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. H2G R7s 90/250 c 6A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in ottone nichelato, piastrina di fissaggio, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, nickel-plated brass external housing, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. 42

44 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H2I R7s 90/250 c 6A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in ottone nichelato, con sistema antirotazione e foro M4, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/ triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, nickel-plated brass external housing, with antirotation system and hole for M4 screw, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. H2L R7s 90/250 c 6A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in ottone nichelato, squadretta di fissaggio, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, nickel-plated brass external housing, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. 43

45 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H2M R7s 90/250 c 6A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in ottone nichelato, squadretta di fissaggio, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, nickel-plated brass external housing, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. H23 R7s 90/250 c 6A 250V IP c Portalampada H2 montato su staffa in metallo nichelato, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Lampholder H2, assembled with nickel-plated metal bracket, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. 44

46 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H24 R7s 90/250 c 6A 250V IP c Portalampada H2 montato su staffa in metallo nichelato, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Lampholder H2, assembled with nickel-plated metal bracket, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. H27 R7s 90/250 c 6A 250V IP c Portalampada H2 montato su staffa in metallo nichelato, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Lampholder H2, assembled with nickel-plated metal bracket, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. 45

47 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H28 R7s 90/250 c 6A 250V IP c Portalampada H2 montato su staffa in metallo nichelato, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Lampholder H2, assembled with nickel-plated metal bracket, alternative wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. 46

48 Accessori Accessories MOL30 Esempio di applicazione Info 17 pag. 201 Example of application Info 17 pag. 201 Molla reggivetro per vetri 3/4. Retaining spring for 3/4 glasses. MOL31 Esempio di applicazione Info 25 pag. 201 Example of application Info 25 pag. 201 Molla reggivetro per sistema a vetro scorrevole. Solo in abbinamento con STA17/18. Retaining spring for slide system glass. Only with STA17/18. MOL38 Esempio di applicazione Info 33 pag. 201 Example of application Info 33 pag. 201 Molla reggivetro tonda in acciaio nichelato per vetri di protezione. Fissaggio a scatto. Steel rounded retaining spring nickel-plated, for protection glass. Snap-in fixing. 47

49 Accessori Accessories MOL39 Molla reggivetro sagomata in acciaio nichelato per vetri di protezione. Fissaggio a scatto. Retaining spring nickel-plated, for protection glass. Snap-in fixing. STA03 / 04 Staffa in metallo nichelato con fori di fissaggio. Nickel-plated metal bracket with fixing holes. STA07 / 08 Staffa in metallo nichelato con spalla alta, fori di fissaggio. Nickel-plated metal bracket with high shoulder, fixing holes. 48

50 Accessori Accessories STA12 Staffa in metallo nichelato con fori di fissaggio filettati M4. Nickel-plated metal bracket with fixing holes threaded M4. STA17 / 18 Pat. Pend Esempio di applicazione Info 17 e 25 pag. 201 Example of application Info 17 and 25 pag. 201 Staffa in metallo nichelato con fori di fissaggio e canale per cavi. Nickel-plated metal bracket with fixing holes and cables channel. SUP91 Esempio di applicazione Info 33 pag. 201 Example of application Info 33 pag. 201 Supporto in alluminio cromato per portalampada H2. Chromium-plated aluminium holder for lampholder H2. 49

51 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H4L GU10-GZ10 90/250 c 2A 250V IP c Corpo STEATITE, uscita cavi laterale, copertura in mica isolante, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta.rispetta la classe II se fornito con cavo doppio isolamento e CAP Housing STEATITE, side exit cables, mica cover plate, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. Suitable to class II if assembled with double insulation cable and with CAP H4P GU10-GZ10 90/250 c 2A 250V IP c Corpo STEATITE, uscita cavi posteriore, copertura in mica isolante, fissaggio con viti, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Rispetta la classe II se fornito con cavo doppio isolamento e CAP Housing STEATITE, back exit cables, mica cover plate, screw fixing, alternative wire quality and length on special request. Suitable to class II if assembled with double insulation cable and with CAP

52 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H6U CLASS II GU10 90/250 c 2A 250V IP c 1,5-1,8 mm Corpo STEATITE, fondello in LCP, innesto rapido dei cavi, fissaggio con viti. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, LCP cover plate, snap-in fixing, screw fixing. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. H6Z CLASS II GU10-GZ10 90/250 c 2A 250V IP c 1,5-1,8 mm Corpo STEATITE, fondello in LCP, innesto rapido dei cavi, fissaggio con viti. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, LCP cover plate, snap-in fixing, screw fixing. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. 51

53 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H6U + CABLE GU10 90/250 c 2A 250V IP c 1,5-1,8 mm Corpo STEATITE, fondello in LCP, innesto rapido dei cavi, fissaggio con viti, fornito con cavi assemblati, lunghezza e tipo cavi su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/ triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, LCP cover plate, snap-in fixing, screw fixing, supplied with cable assembled, wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. H6Z + CABLE GU10-GZ10 90/250 c 2A 250V IP c 1,5-1,8 mm Corpo STEATITE, fondello in LCP, innesto rapido dei cavi, fissaggio con viti, fornito con cavi assemblati, lunghezza e tipo cavi su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/ triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, LCP cover plate, snap-in fixing, screw fixing, supplied with cable assembled, wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. 52

54 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H6U + CABLE + CAP GU10 90/250 c 2A 250V IP c 1,5-1,8 mm Corpo STEATITE, fondello in LCP, innesto rapido dei cavi, fissaggio con viti, fornito con cavi e CAP50 assemblati, lunghezza e tipo cavi su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, LCP cover plate, snap-in fixing, screw fixing, supplied with cable and CAP50 assembled, wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. H6Z + CABLE + CAP GU10-GZ10 90/250 c 2A 250V IP c 1,5-1,8 mm Corpo STEATITE, fondello in LCP, innesto rapido dei cavi, fissaggio con viti, fornito con cavi e CAP50 assemblati, lunghezza e tipo cavi su richiesta. Utilizzabile in apparecchi in classe II se dotato di cavi in doppio/triplo isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. Housing STEATITE, LCP cover plate, snap-in fixing, screw fixing, supplied with cable and CAP50 assembled, wire quality and length on special request. May be used on class II luminaires if with double/triple insulation cable according to CEI EN last ed. 53

55 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory Cappuccio in PPS, con filettatura M10x1( ) o M8x1( ). PPS lampholder cap, available with thread M10x1( ) or M8x1( ). CAP50 Cappuccio in PPS per GU/GZ10, con bloccacavo. Fissaggio con viti. PPS GU/GZ10 cap, with cable clamp. Screw fixing SUP03 Supporto filettato in metallo zincato. SOLO PER H4L e H4P. Zinc-plated metal threaded support. ONLY FOR H4L and H4P. 54

56 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H7A R7s 90/250 c 8A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in alluminio con alette di raffreddamento, lunghezza e tipo cavo su richiesta, fissaggio con viti. STEATITE body, external aluminium cooling-jacket, alternative wire quality and length on special request, screw fixing. H7B R7s 90/250 c 8A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in alluminio con alette di raffreddamento, lunghezza e tipo cavo su richiesta, fissaggio con viti. STEATITE body, external aluminium cooling-jacket, alternative wire quality and length on special request, screw fixing. 55

57 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders H7C R7s 90/250 c 8A 250V IP c Corpo STEATITE, supporto esterno in alluminio con alette di raffreddamento, lunghezza e tipo cavo su richiesta, fissaggio con viti. STEATITE body, external aluminium cooling-jacket, alternative wire quality and length on special request, screw fixing. M2W Pat. Pend G9 90/260 c 2A 250V IP20 CLASS II 250 c Corpo STEATITE FILETTATO, fissaggio a scatto. Lunghezza e tipo cavo su richiesta. Rispetta la classe II se fornito con cavo in doppio isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. THREADED STEATITE BODY, snap-in fixing. Alternative wire quality and length on special request. Complies with class II if assembled with double insulation cable according to CEI EN last ed. 56

58 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders M2X Pat. Pend G9 90/260 c 2A 250V IP20 CLASS II 250 c Corpo STEATITE LISCIO, fissaggio a scatto. Lunghezza e tipo cavo su richiesta. Rispetta la classe II se fornito con cavo in doppio isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. SMOOTH STEATITE BODY snap-in fixing. Alternative wire quality and length on special request. Complies with class II if assembled with double insulation cable according to CEI EN last ed. M3X G9 90/250 c 2A 250V IP c 1,5-1,8 mm Corpo STEATITE, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto o con vite, filetto esterno E14, predisposizione per classe II. Housing STEATITE, snap-in cable, snap-in or screw fixing, E14 external thread. Suitable to class II. 57

59 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders M4W Pat. Pend G9 90/250 c 2A 250V 1,5-1,8 mm CLASS II 250 c Corpo STEATITE FILETTATO, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto. Rispetta la classe II se fornito con cavi in doppio isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. THREADED STEATITE BODY, snap-in cable, snapin fixing. Complies with class II if assembled with double insulation cable according to CEI EN last ed. M4X Pat. Pend G9 90/250 c 2A 250V 1,5-1,8 mm CLASS II 250 c Corpo STEATITE LISCIO, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto. Rispetta la classe II se fornito con cavi in doppio isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. SMOOTH STEATITE BODY snap-in cable, snapin fixing. Complies with class II if assembled with double insulation cable according to CEI EN last ed. 58

60 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders M4W + CABLE Pat. Pend G9 90/250 c 2A 250V 1,5-1,8 mm CLASS II 250 c Corpo STEATITE FILETTATO, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto. Fornito con cavi assemblati, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Rispetta la classe II se fornito con cavi in doppio isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. THREADED STEATITE BODY, snap-in cable, snap-in fixing. Supplied with cable assembled, wire quality and length on special request. Complies with class II if assembled with double insulation cable according to CEI EN last ed. M4X + CABLE Pat. Pend G9 90/250 c 2A 250V 1,5-1,8 mm CLASS II 250 c Corpo STEATITE LISCIO, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto. Fornito con cavi assemblati, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Rispetta la classe II se fornito con cavi in doppio isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. SMOOTH STEATITE BODY, snap-in cable, snap-in fixing. Supplied with cable assembled, wire quality and length on special request. Complies with class II if assembled with double insulation cable according to CEI EN last ed. 59

61 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders M5W Pat. Pend G9 90/250 c 2A 250V 1,5-1,8 mm CLASS II 250 c Corpo STEATITE FILETTATO con 4 USCITE, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto. Rispetta la classe II se fornito con cavi in doppio isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. THREADED STEATITE BODY with 4 EXITS, snapin cable, snap-in fixing. Complies with class II if assembled with double insulation cable according to CEI EN last ed. M5X Pat. Pend G9 90/250 c 2A 250V 1,5-1,8 mm CLASS II 250 c Corpo STEATITE LISCIO con 4 USCITE, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto. Rispetta la classe II se fornito con cavi in doppio isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. SMOOTH STEATITE BODY with 4 EXITS, snapin cable, snap-in fixing. Complies with class II if assembled with double insulation cable according to CEI EN last ed. 60

62 Portalampade a tensione di rete Main voltage lampholders M5W + CABLE Pat. Pend G9 90/250 c 2A 250V 1,5-1,8 mm CLASS II 250 c Corpo STEATITE FILETTATO con 4 USCITE, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto. Fornito con cavi assemblati, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Rispetta la classe II se fornito con cavi in doppio isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. THREADED STEATITE BODY with 4 EXITS, snap-in cable, snap-in fixing. Supplied with cable assembled, wire quality and length on special request. Complies with class II if assembled with double insulation cable according to CEI EN last ed. M5X + CABLE Pat. Pend G9 90/250 c 2A 250V 1,5-1,8 mm CLASS II 250 c Corpo STEATITE LISCIO con 4 USCITE, innesto rapido dei cavi, fissaggio a scatto. Fornito con cavi assemblati, lunghezza e tipo cavo su richiesta. Rispetta la classe II se fornito con cavi in doppio isolamento in accordo alla CEI EN ultima edizione. SMOOTH STEATITE BODY with 4 EXITS, snap-in cable, snap-in fixing. Supplied with cable assembled, wire quality and length on special request. Complies with class II if assembled with double insulation cable according to CEI EN last ed. 61

63 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory AVV01 Avvitatore manuale per ghiera, materiale plastico. Plastic manual screwer for ring. BIC01 Esempio di applicazione Info 16 pag. 201 Example of application Info 16 pag. 201 Bicchierino decorativo in ottone grezzo per CAP26/30 (pag. 66). Pure brass decorative bell for CAP26/30 (pag. 66). BIC02 Esempio di applicazione Info 16 e 41 pag. 201 Example of application Info 16 and 41 pag. 201 Bicchierino decorativo in ottone grezzo. Pure brass decorative bell. 62

64 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory BLO12 Esempio di applicazione Info 24 pag. 201 Example of application Info 24 pag. 201 Boccola blocca vetro, in abbinamento a SPO86 (pag. 83). Stop device, pure brass bush for glasses, with SPO86 (pag. 83). Pat. Pend CAM01 Esempio di applicazione Info 35 e 36 pag. 201 Example of application Info 35 and 36 pag. 201 Camicia decorativa in ottone grezzo Ø 36 mm h. 36 mm. Per ROC01/02 (pag. 75). Pure brass decorative jacket Ø 36 mm h 36 mm. For ROC01/02 (pag. 75). Pat. Pend CAM02 Esempio di applicazione Info 35 e 36 pag. 201 Example of application Info 35 and 36 pag. 201 Camicia decorativa in ottone grezzo Ø 43.9 mm h. 36 mm. Per ROC03 (pag. 75). Pure brass decorative jacket Ø 43.9 mm h 36 mm.for ROC03 (pag. 75). 63

65 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory CAM03 Pat. Pend Esempio di applicazione Info 37 pag. 201 Example of application Info 37 pag. 201 Camicia decorativa in ottone grezzo Ø 43.9 mm h. 37 mm. Per ROC04 (pag. 76). Pure brass decorative jacket Ø 43.9 mm h 37 mm. For ROC04 (pag. 76). CAP01 Esempio di applicazione Info 08 pag. 201 Example of application Info 08 pag. 201 Cappuccio M10x1, uscita laterale cavi, LCP T 250 C, colore naturale. Cap M10x1, lateral exit cable, LCP T 250 C, natural color. CAP02 Cappuccio M10x1, T 250 C, colore naturale. SOLO PER M3X. Cap M10x1, T 250 C, natural color. ONLY FOR M3X. 64

66 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory CAP06 / 08 / 10 Cappuccio liscio, LCP T 250 C, colore naturale. Smooth cap, LCP T 250 C, natural color. CAP20/27 Cappuccio liscio in metallo nichelato. Nickel-plated metal smooth cap. CAP23 Esempio di applicazione Info 13 pag. 201 Example of application Info 13 pag. 201 Cappuccio liscio in metallo nichelato, nippel M10x1 e vite antirotazione. Nickel-plated metal smooth cap, nippel M10x1 and locking screw. 65

67 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory CAP24 Esempio di applicazione Info 13 pag. 201 Example of application Info 13 pag. 201 Cappuccio semifilettato in metallo nichelato M20,6x2, nippel M10x1 e vite antirotazione. Nickel-plated halfthreaded metal cap M20,6x2, nippel M10x1 and locking screw. CAP26/30 Esempio di applicazione Info 16 pag. 201 Example of application Info 16 pag. 201 Cappuccio filettato in metallo nichelato M20,6x2. Nickel-plated metal threaded cap M20,6x2. CAP35 Esempio di applicazione Info 13 pag. 201 Example of application Info 13 pag. 201 Cappuccio filettato in metallo nichelato M20,6x2, nippel M10x1 e vite antirotazione. Nickel-plated metal threaded cap M20,6x2, nippel M10x1 and locking screw. 66

68 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory CAP36/37 Cappuccio semifilettato in metallo nichelato M20,6x2. Nickel-plated metal halfthreaded cap M20,6x2. CAP39/51 Cappuccio filettato M20,8x2, T 250 C, colore naturale. Disponibile filetto M10x1 o M8x1. Threaded cap M20,8x2, T 250 C, natural color. Available M10x1 or M8x1 thread. Pat. Pend CAP40/41/42 Cappuccio intercambiabile in ottone grezzo, Ø 24 mm, h 10 mm. Pure brass interchangeable cap, Ø 24 mm, h 10 mm. 67

69 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory CAP43/44/45 Pat. Pend Cappuccio intercambiabile in ottone grezzo, Ø 24 mm, h 10 mm. Pure brass interchangeable cap, Ø 24 mm, h 10 mm. CAP49 Cappuccio intercambiabile in ottone grezzo, Ø 25 mm, h 15 mm. Pure brass interchangeable cap, Ø 25 mm, h 15 mm. DAD03 / 04 Dado in ottone grezzo. Pure brass nut. 68

70 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory GHI03 Ghiera M20,8x2, T 240 C, colore naturale. Moulded ring M20,8x2 T 240 C, natural color. Pat. Pend GHI04 Ghiera M20,8x2 in metallo nichelata, con sistema di antirotazione per vetro. Nickel-plated metal ring M20,8x2, with antirotation device. GHI06 Ghiera M20,8x2 in metallo zincato con sistema blocca vetro. Zinc-plated metal ring M20,8x2, with glass stop device. 69

71 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory GHI07 Ghiera E14 LCP, T 250 C, colore naturale. E14 LCP ring, T 250 C, natural color. GHI08/13 Ghiera M20,8x2 in metallo nichelato. Nickel-plated metal ring M20,8x2. GHI09/10 Ghiera E14 multifiletto, T 190 C, disponibile colore nero(ghi09), naturale (GHI10). Multi-thread E14 ring, T 190 C, available black(ghi09), natural color (GHI10). 70

72 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory GHI16 Ghiera decorativa in ottone grezzo Ø28 mm h20 mm, M20,8x2. Pure brass decorative ring Ø28 mm h20 mm, M20,8x2. GHI17 Ghiera M20,8x2 in zama nichelata, max T 200 C. Nickel-plated zink-alloy ring M20,8x2, max T 200 C Ghiera E14 filettata in metallo, disponibile zincata o zincotropicalizzata. E14 threaded metal ring, available zinc-plated or brass-plated. 71

73 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory GOM02 Anello in silicone. Silicone ring. GOM03 / 04 Esempio di applicazione Infotech pag. 201 Example of application Infotech pag. 201 Anello in silicone. Silicone ring. MOL17 / 19 Molla di posizionamento, fissaggio ad innesto. Glass retaining spring, snap-in fixing. 72

74 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory MOL18 Molla reggivetro spessore 0,4 mm, fissaggio a vite. Glass retaining spring, thickness 0,4 mm, screw fixing. Pat. Pend MOL22 Esempio di applicazione Info 04 pag. 201 Example of application Info 04 pag. 201 Molla reggivetro, per vetri foro Ø 22 mm, fissaggio a scatto. Retaining spring, for glass with hole Ø 22 mm. snap-in fixing. Pat. Pend MOL24 / 35* Esempio di applicazione Info 02, 03 e 24 pag. 201 Example of application Info 02, 03 and 24 pag. 201 Molla reggivetro, per vetri foro Ø 22 mm, fissaggio a scatto. MOL35* per SPO86 (pag. 83). Retaining spring, for glass with hole Ø 22 mm. snap-in fixing. MOL35* for SPO86 (pag. 83). 73

75 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory MOL25 Pat. Pend Esempio di applicazione Infotech pag. 201 Example of application Infotech pag. 201 Molla reggivetro, per vetri foro da Ø 22 a 24 mm, fissaggio a scatto. Retaining spring, for glass with hole from Ø 22 to 24 mm. snap-in fixing. Pat. Pend MOL26 Esempio di applicazione Infotech pag. 201 Example of application Infotech pag. 201 Molla reggivetro, per vetri foro da Ø 22 a 24 mm, fissaggio a scatto. Retaining spring, for glass with hole from Ø 22 to 24 mm. snap-in fixing. Pat. Pend RID01 Riduzione in ottone da M10x1 a M6x1. Fissaggio con chiave esagonale. Brass reduction from M10x1 to M6x1. Fixing with hexagonal spanner. 74

76 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory ROC01 Pat. Pend Esempio di applicazione Info 36 pag. 201 Example of application Info 36 pag. 201 Rocchetto in alluminio con sede per vetro, per CAM01 (pag. 63) e SFE01 (pag. 76). Aluminium spool, with glass seat, for CAM01 (pag. 63) and SFE01 (pag. 76). Pat. Pend ROC02 Esempio di applicazione Info 35 pag. 201 Example of application Info 35 pag. 201 Rocchetto in alluminio con sede piana, per CAM01 (pag. 63) e SFE01 (pag. 76). Smooth aluminium spool, for CAM01 (pag. 63) and SFE01 (pag. 76). Pat. Pend ROC03 Esempio di applicazione Info 36 pag. 201 Example of application Info 36 pag. 201 Rocchetto in alluminio, con sede per vetro, per CAM02 (pag. 63). Aluminium spool with glass seat, for CAM02 (pag. 63). 75

77 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory ROC04 Pat. Pend Esempio di applicazione Info 37 pag. 201 Example of application Info 37 pag. 201 Rocchetto in alluminio reversibile piatto o con sede vetro, per cod. CAM03 (pag. 64). Reversible aluminium spool, plane or with glass seat, for CAM03 (pag. 64). Pat. Pend SFE01 Esempio di applicazione Info 35 e 36 pag. 201 Example of application Info 35 and 36 pag. 201 Sfera decorativa in ottone grezzo, Ø 50 mm, per ROC01/02 (pag. 75). Pure brass decorative sphere, Ø 50 mm, for ROC01/02 (pag. 75). Pat. Pend SPO01/07/08 Esempio di applicazione Info 04 pag. 201 Example of application Info 04 pag. 201 Spot reggivetro in ottone grezzo per vetro Ø 22 mm. Pure brass glass support, for glass with hole Ø 22 mm. 76

78 Accessori Alcuni articoli sono vendibili solo in abbinamento al loro accessorio complementare Accessories Some items are only sold with their relative accessory SPO09/10/11 Pat. Pend Esempio di applicazione Info 04 pag. 201 Example of application Info 04 pag. 201 Spot reggivetro in ottone grezzo per vetro Ø 22 mm. Pure brass glass support, for glass with hole Ø 22 mm. SPO15 / 23 Pat. Pend Esempio di applicazione Info 02 pag. 201 Example of application Info 02 pag. 201 Spot reggivetro in ottone grezzo per vetro Ø 22 mm. Fissaggio con chiave esagonale 5 mm. Pure brass glass support, for glass with hole Ø 22 mm. Fixing with 5 mm hexagonal spanner. Pat. Pend SPO17 / 24 Spot reggivetro in ottone grezzo filettato M20,8x2. Fissaggio con chiave esagonale 5 mm. Pure brass glass support, thread M20,8x2. Fixing with 5 mm hexagonal spanner. 77

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

i l l u m i n a z i o n e e accessori.

i l l u m i n a z i o n e e accessori. i l l u m i n a z i o n e e accessori. Portalampade per lampade ad incandescenza, alogene e fluorescenti. U n i t à d i s e g n a l a z i o n e. P o r t a s t a r t e r. G r a f f e t t e. S u p p o r

Dettagli

Incandescenza Incandescent

Incandescenza Incandescent Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza For incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase di ordine /XX Length of the leads in centimetres to be agreed with the customer

Dettagli

1.4 Sezione PORTALAMPADA, INTERRUTTORI E ROMPIFILO. La progettazione. Scame by VLM

1.4 Sezione PORTALAMPADA, INTERRUTTORI E ROMPIFILO. La progettazione. Scame by VLM PORTALAMPADA, INTERRUTTORI E ROMPIFILO La progettazione Le nuove tecnologie CAD-CAM non sono la componente basilare dei nostri progetti: l elemento umano è preponderante! Scame by VLM 56 57 PORTALAMPADA,

Dettagli

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge Incandescenza Incandescent Incandescenza Incandescent Scarica Discharge Scarica Discharge Alogene a tensione di rete Mains voltage halogen Alogene a tensione di rete Mains voltage halogen Alogene a bassissima

Dettagli

Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085. n e m. srls /01

Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085. n e m. srls /01 Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085 n e m N 0 E A R srls 06.2014 085/01 n e m N 0 E A R srls Sistema 085 System 085 06.2014 085/02 Esempi di composizione ed installazione Composition

Dettagli

MATERIALE ELETTRICO. catalogo generale

MATERIALE ELETTRICO. catalogo generale MATERIALE ELETTRICO catalogo generale 2015 MATERIALE ELETTRICO catalogo generale 2015 Cari clienti, La F.A.I. s.r.l. è ormai da anni una realtà consolidata nel panorama della piccola distribuzione di materiale

Dettagli

Portalampade. Portalampade Edison - CARATTERISTICHE TECNICHE. Portalampade E14

Portalampade. Portalampade Edison - CARATTERISTICHE TECNICHE. Portalampade E14 Portalampade Portalampade Edison - CARATTERISTICHE TECNICHE Portalampade E14 corrente nominale: 2 A massima temperatura d impiego continuo: 190 C corpo e portavirola in poliestere rinforzato vetro morsetti

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

Sezione Portalampada, interruttori e rompifilo. > Serie LUX

Sezione Portalampada, interruttori e rompifilo. > Serie LUX Sezione Portalampada, interruttori e rompifilo > 52 53 Candele e rivestimenti > PORTALAMPADA PER CANDELE > COPERTURA PER CANDELE Attacco Squadretta Fissaggio con E14 h 70 mm h 85 mm - In materiale termoplastico.

Dettagli

1.4 Portalampada, interruttori e rompifilo. Serie LUX

1.4 Portalampada, interruttori e rompifilo. Serie LUX Portalampada, interruttori e rompifilo 5 55 Portalampada per lampade ad incandescenza IN TERMOPLASTICO - E7 IN TERMOPLASTICO - E Attacco Camicia Cappellotto (*) 50/00 i 90.6000LN 50/00 i 90.6000LNB Liscia

Dettagli

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8 regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB 26.1 GUAINA NERA BLACK SLEEVE 30 45 27.5 Ø 33.5 B - G - R - R G B GUAINA ROSSA SLEEVE OLJ/F14/LF30/RGB Rosso Blu Verde OLJ/F14/LF45/RGB Potenza per canale

Dettagli

Arredo urbano - Urban lighting LUNIO. arcluce.it. lunio

Arredo urbano - Urban lighting LUNIO. arcluce.it. lunio Arredo urbano - Urban lighting LUNIO arcluce.it lunio 291 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO

Dettagli

EXPO 150. Proiettore a scarica per interni

EXPO 150. Proiettore a scarica per interni EXPO 150 Proiettore a scarica per interni Proiettore versatile, per interni, costruito seguento EN 60598-1 (34.21), EN 60529 e altre direttive CE, installabile ovunque. Grado di protezione IP20, vetro

Dettagli

CIEFFE s.r.l CATALOGO PORTALAMPADA

CIEFFE s.r.l CATALOGO PORTALAMPADA CATALOGO PORTALAMPADA 1 2015 CIEFFE s.r.l Viale Pratese, 82 50019 Sesto Fiorentino Firenze (Italy) Tel. 0039 (0)55 4200042 r.a. Fax 0039 (0)55 4201011 E-mail info@cieffeluce.com C:F: e P.IVA 04439270481

Dettagli

AZZI FAUSTO CERNIERE - HINGES

AZZI FAUSTO CERNIERE - HINGES CERNIERE HINGES C42 Cerniera materiale integrale Hinge special profil Casehardened steel pivot (standard) C42/R Cerniera materiale integrale registrabile Adjustable special profil hinge 24 C42/RH64 Cerniera

Dettagli

Cilindri corsa breve Short stroke cylinders SERIE 360

Cilindri corsa breve Short stroke cylinders SERIE 360 Cilindri corsa breve SERIE 3 ed. SERIE 3 Cilindri corsa breve CARATTERISTICHE TECNICHE alesaggi... 32 versioni... - doppio effetto - semplice effetto stelo retratto - semplice effetto stelo esteso - stelo

Dettagli

7Accessori Accessories

7Accessori Accessories Accessori Accessories I/E1 Incontri elettrici Electric strike I/E1D CR D 10 I/E1S CR S 10 Pag. 1.-IE F-IE 5 5 Frontali reversibili per incontri elettrici Reversible plate for electric strike F-IE INO 10

Dettagli

RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt

RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt RUOTE WHEELS Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt DISPONIBILE VERSIONE INOX SU RICHIESTA STAINLESS STEEL VERSION AVAILABLE ON REQUEST Con gola a V With V groove Con gola tonda

Dettagli

Mod. ALTAIR 1 - ALTAIR 2

Mod. ALTAIR 1 - ALTAIR 2 A L T A I R 1-2 CARATTERISTICHE TECNICHE Corpo portante in alluminio pressofuso verniciato con polveri di poliestere color grigio RAL 7005. Calotta di copertura apribile Mod. 1-2 a cerniera in tecnopolimero

Dettagli

F.P.L. CATALOGO GENERALE FORNITURE PER LAMPADARI. http://www.fplweb.com e-mail: info@fplweb.com

F.P.L. CATALOGO GENERALE FORNITURE PER LAMPADARI. http://www.fplweb.com e-mail: info@fplweb.com F.P.L. http://www.fplweb.com e-mail: info@fplweb.com forniture per lampadari FPL materiale elettrico di Russo Riccardo Via Umberto 176 CATANIA - ITALY Tel: ++39 095 534090 Fax: ++39 095 7463311 CATALOGO

Dettagli

Sistema Modulare di Staffaggio Modular Fixturing System

Sistema Modulare di Staffaggio Modular Fixturing System Sistema Modulare di Staffaggio Modular Fixturing System Catalogo generale General catalogue 2011 La foto non rappresenta gli elementi totali dei kit. Per conoscere il numero e la tipologia degli articoli

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

330G CE Gravity slicer Affettatrice a gravità

330G CE Gravity slicer Affettatrice a gravità 330G CE Gravity slicer Affettatrice a gravità Tab.1 - BASE-TRASMISSION-BLADE/CASSA-TRASMISSIONE-LAMA... 2 Exploded diagram Esploso (Tab.1)... 2 Part list Elenco parti (Tab.1)... 3 Tab.2 MEAT TABLE/PIATTO...

Dettagli

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES LUNCH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MANIGLIA HANDLE MODELLI MODELS: 411/78.1105.22E Lunch per

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

E14 in termoplastico in 3 pezzi

E14 in termoplastico in 3 pezzi E14 in termoplastico in 3 pezzi Temperatura nominale: T190 Categoria di sovratensione: II Frutto per portalampade E14 in 3 pezzi con blocco antisvitamento Materiale: termoindurente Morsetti: a vite per

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

E27 in termoplastico in 3 pezzi

E27 in termoplastico in 3 pezzi E27 in termoplastico in 3 pezzi Corrente nominale: 4A Tensione nominale:250v Temperatura nominale: T190 T210 Categoria di sovratensione: II Materiale: termoplastico Frutto per portalampade E27 in 3 pezzi

Dettagli

Catalogo 2007/2008 ACCESSORI IN MATERIALE ISOLANTE PER L INDUSTRIA 2007/8

Catalogo 2007/2008 ACCESSORI IN MATERIALE ISOLANTE PER L INDUSTRIA 2007/8 PLASTIC INJECTION MOULDED COMPONENTS FOR INDUSTRIAL USE STEAB S.p.A. Via U. Corsi, - 04 Firenze - Italy Tel. 0 4 989 Fax 0 4 988 E-mail: info@steab.it www.steab.it - www.steab-spa.com Azienda Associata

Dettagli

Unipolar terminal blocks

Unipolar terminal blocks OXLINE Morsetti unipolari Unipolar terminal blocks OXLINE aratteristiche tecniche Guscio morsetto in Policarbonato trasparente Parti in plastica grigia in Poliaide Inserto in ottone e viti di serraggio

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

a norma DIN 319 estesa in resina termoplastica

a norma DIN 319 estesa in resina termoplastica 06247 IMPUGNATURE A SFERA a norma IN 319 estesa in resina termoplastica Forma C con Form filetto stampato with plastic thread Forma E con Form inserto filettato with threaded bush Materiale, Resina termoplastica

Dettagli

Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6

Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6 48 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES CERNIERE CON SCODELINO HINGES WITH CUP Spessore della porta da 14 a 23 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 ~ 7 mm. For

Dettagli

Portalampade. Portalampade per alogene - CARATTERISTICHE TECNICHE. Conformità normativa 02370 Norma EN 60838-1

Portalampade. Portalampade per alogene - CARATTERISTICHE TECNICHE. Conformità normativa 02370 Norma EN 60838-1 68 Portalampade Portalampade per alogene - CARATTERISTICHE TECNICHE Conformità normativa 02370 Norma EN 60838-1 Conformità normativa altri tipi Direttiva BT Norma EN 60838-1 Dimensioni (in mm) ø 17 32

Dettagli

Passacavi Grommets. Materiale / Material. Codice / Code Dimensioni / Dimensions (mm) Colore / Colour. A B D d H 1 White 2 Black

Passacavi Grommets. Materiale / Material. Codice / Code Dimensioni / Dimensions (mm) Colore / Colour. A B D d H 1 White 2 Black Passacavi Grommets / Material PVC ianco D d H White 2 lack Material 232/3 9 3, 4 3, 23/3/ 2 0 3, 237/3/ 3 0 3, 7 23/4 2 0 4 237/4 3 0 4 7 23/4/ 2 0 4, 237/4/ 3 0 4, 7 23/ 2 0 237/ 3 0 7 22 8 2, 2 7 23/

Dettagli

Torrette Filo Pavimento

Torrette Filo Pavimento Torrette Filo Pavimento Outlet socket boxes Lo scrigno per le tue prese! The coffer of your sockets! 2013 Caratteristiche Tecniche Technical Features Sgancio Coperchio Il coperchio si estrae facilmente

Dettagli

> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80

> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80 204 Section 80 > 205 Gola classica Classic gola > Orizzontale Horizontal > Pag.206 Profili gola Gola profile system Volpato Industrie realizza diversi profili gola orizzontali e verticali realizzate in

Dettagli

valvole Namur Namur valves

valvole Namur Namur valves La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function

Dettagli

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics PATENTED DESIGN C U T Design by Walter Gadda Paletto in alluminio per ambienti esterni verniciato monocolore o bicolore Applicazione: Ambientazione: vialetti, giardini piazze, abitazioni private, hotel,

Dettagli

SISTEMI PER COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI SYSTEMS FOR EQUIPOTENTIAL BONDIGS

SISTEMI PER COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI SYSTEMS FOR EQUIPOTENTIAL BONDIGS SISTEMI PER COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI SYSTEMS FOR EQUIPOTENTIAL BONDIGS FASCETTA PER TUBI / PIPE TIES in acciaio inox; adatta per la messa a terra di tubazioni, per conduttori di sezione massima 2 x

Dettagli

ADF1. Connettore con innesti posteriori doppio faston. Socket for flush-mounted double faston. Dima di foratura outline dimensions CARATTERISTICHE:

ADF1. Connettore con innesti posteriori doppio faston. Socket for flush-mounted double faston. Dima di foratura outline dimensions CARATTERISTICHE: F Connettore con innesti posteriori doppio faston Socket for flush-mounted double faston 0 0,5 7, = 5,9 = F 0 P8 0 0,7 6,7 5,9 = = n x ø, ima di foratura,7 6 CEISICHE: Fissaggio: posteriore doppio faston,8

Dettagli

PERNI A SALDARE WELDING STUDS

PERNI A SALDARE WELDING STUDS 4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS 42.7 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA WELDING INSTRUCTIONS OK + / - _ NO! E DEL PRIGIONIERO STUD fino a C35 MAX C35 fino a C60 MAX C60 Materiale della base / Workpiece Material

Dettagli

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator lubrificatore G1/4 G1/4 lubricator Lubrificatore venturi con compensazione automatica della portata Oil mist lubricator with flow compensation Il numero di gocce al minuto è costante Number of drops per

Dettagli

Raccordi per pompe ad ingranaggi Couplings for gear pumps. Raccordi - Couplings 02

Raccordi per pompe ad ingranaggi Couplings for gear pumps. Raccordi - Couplings 02 Raccordi per pompe ad ingranaggi s for gear pumps Raccordi - s 02 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le

Dettagli

Cablaggi, pendel e minuterie

Cablaggi, pendel e minuterie 03 Cablaggi, pendel e minuterie Cablaggio bipolare 150 cm 03 03 30/150 bianco 30/N/150 nero 30/OR/150 oro 30/TR/150 Interruttore: unipolare Cavo: 2x0,5 mm 2 H03VVH2-F Spina: 2P : 100 cm, : 50 cm 40 10.5

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

21 Pannelli con illuminazione a colori cangianti (LED20) Illuminated panels with colour changes (LED20) concept-s Showroom DE 22 glasslook dualsatin polarwhite transparent 6 x Parete da esposizione con

Dettagli

LED RENOIR LED RENOIR. Cod. LED/020 Power 1,5 W Volt 12 IP68. Cod. LED/021 Power 3,2 W Volt 12 IP68. LED 5 mm

LED RENOIR LED RENOIR. Cod. LED/020 Power 1,5 W Volt 12 IP68. Cod. LED/021 Power 3,2 W Volt 12 IP68. LED 5 mm Cod. LED/020 Power 1,5 W Volt 12 IP68 146 60 62 Cod. LED/021 Power 3,2 W Volt 12 IP68 196 70 Completo di cassaforma da incasso/ Completed of embedded plastic box LED 5 mm LAMPADINE Bulbs LUMEN LED/020

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207 SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

Faro da lavoro portata 25 metri. Faro da lavoro portata 30 metri. Faro da lavoro portata 25 metri. Proiettori girevoli e lampeggianti

Faro da lavoro portata 25 metri. Faro da lavoro portata 30 metri. Faro da lavoro portata 25 metri. Proiettori girevoli e lampeggianti Faro da lavoro portata 25 metri Faro da lavoro compatto, con corpo in plastica rinforzata con fibre di vetro, resistente agli acidi ed esente da corrosione. Grazie alla compattezza delle sue dimensioni,

Dettagli

Spia / Spiona soffitto

Spia / Spiona soffitto Spia / Spiona soffitto Apparecchio da incassare a soffitto. Fornito con anello in e anello in alluminio con staffe per fissaggio. Filtri in vetro colorato a richiesta per una illuminazione ad effetto.

Dettagli

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Dettagli

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads

Dettagli

Leddy System Indoor I. 350mA Hi-Power 82091/W 82091/CW 82092/W 82092/CW

Leddy System Indoor I. 350mA Hi-Power 82091/W 82091/CW 82092/W 82092/CW Leddy System Indoor LEDDY SYSTEM INDOOR series is designed for indoor surfaces mounted installations. The fixture housings of the LEDDY SYSTEM INDOOR series are made of anodized aluminium and are treated

Dettagli

lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons

lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons 35 lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons 662 35 lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons Highlight Range Lampeggianti (non omologate) per carrelli elevatori Grado

Dettagli

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES. ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA

Dettagli

Accessori per cancelli ad anta

Accessori per cancelli ad anta 47 Accessori per cancelli ad anta Swing gates accessories Lance e tronchetti Stub pipes and ornamental spears Cardini superiori Upper hinges 48 Cardini inferiori Lower hinges Guarnizione per ringhiera

Dettagli

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C. SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46

Dettagli

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder SERRATURE PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR a cilindro tondo round cylinder a cilindro profilo European cylinder a doppia mappa double bit lock 45 SERRATURA PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR

Dettagli

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature Universali Cam locks SS BLOY, the global leader in door opening solutions Serrature Universali - 90 Dx. Cam locks - 90 Rh Caratteristiche tecniche: Le serrature universali ordinate con i codici

Dettagli

M20. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.

M20. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. PATENTED M20 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 2 3 4 N. poles Terminali vite/perforazione/pin screw/piercing/crimp

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

light light pensiline canopies

light light pensiline canopies pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,

Dettagli

EKO. Rubinetto a sfera curvo. Angled ball cock

EKO. Rubinetto a sfera curvo. Angled ball cock EKO Rubinetto a sfera curvo Angled ball cock RUBINETTI BIBCOCKS 7 EKO Rubinetto a sfera curvo Angled ball cock CORPO / BODY MANICOTTO / END ADAPTER SFERA / BALL SEDI LATERALI BALL GASKETS PERNO / STEM

Dettagli

LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT

LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT REA001 Temperatura 10W 900 lm L. 380 mm x H. 60 mm P. 100 mm REA002 Temperatura 12W 1100 lm L. 520 mm x H. 60 mm P. 100 mm READ Lampada da

Dettagli

PREMIUM ALOGENE 12V: PREMIUM - TITANIO HALOGEN LAMPS 12V: PREMIUM - TITANIO ALOGENE 12V: PREMIUM - KRISTALL HALOGEN LAMPS 12V: PREMIUM - KRISTALL

PREMIUM ALOGENE 12V: PREMIUM - TITANIO HALOGEN LAMPS 12V: PREMIUM - TITANIO ALOGENE 12V: PREMIUM - KRISTALL HALOGEN LAMPS 12V: PREMIUM - KRISTALL ALOGENE 12V: - TITANIO HALOGEN LAMPS 12V: - TITANIO DICROICHE TOP LIGHT Ø 50mm - 6000 H DICHROIC TOP LIGHT Ø 50mm - 6000 H 840701.0101 BAB 12 20 38 700 50 8400 490995 840702.0101-12 20 60 450 50 8400 491763

Dettagli

PINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici

PINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici PINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici Cut-off luminaire for pole application with single/dual heads for metal halide linear lamp 282 Sistema

Dettagli

GINO 500 VERSIONS AVAILABLE REF.CODE

GINO 500 VERSIONS AVAILABLE REF.CODE 500 400 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.

Dettagli

TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS

TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS 1 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 500 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS model 500 I Termometri bimetallici oltre al normale utilizzo negli impianti termici

Dettagli

REGOLATORI & VALVOLE valves & flow regulators

REGOLATORI & VALVOLE valves & flow regulators REGOTORI & OE EGEND ODIE - model designation OT S D D E 002 TIPO DI MTERIE - material used OT: ottone - brass N: PT : alluminio - aluminium ODIE REGOTORE - flow regulator code S: regolatore di flusso -

Dettagli

C A T A L O G O T E C N I C O

C A T A L O G O T E C N I C O C A T A L O G O T E C N I C O 2 0 1 5 UNI EN ISO 9001 CERT. n. 9105.ARDI UNI EN ISO 14001 CERT. n. 9191 ADT2 SEDE UFFICI 24012 VAL BREMBILLA (BERGAMO) ITALY Via Caberardi, 3 - Tel. +39 0345 52111- Fax

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

Tolleranza tubo PA tolerance tube PA. Tolleranza tubo PU tolerance tube PU

Tolleranza tubo PA tolerance tube PA. Tolleranza tubo PU tolerance tube PU 2 LEGENDA CODICE Model designation OTC OTC OTC Codice Code 0 0 0 Diametro Tubo tube diameter Code 0 mm 01 0 mm 02 0 mm 03 1 Size mm mm 1mm R01 G01 Filetto thread size Conico BSPT BSPT thread 0 01 02 03

Dettagli

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563 BUILDING FEATURES ISO 53 / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 53 Series SV. valves and solenoid valves are built in compact dimensions for very flexible and small manifolds. The solenoid valves, complete

Dettagli

Catalogo Generale 2016

Catalogo Generale 2016 Catalogo Generale 2016 Indice - Index DADI IN GABBIA - CAGE NUTS DADI IN GABBIA PER PROFILI PROFILE NUTS 5 DADI IN GABBIA PER FORI QUADRI CAGE NUTS FOR SQUARE HOLES 6-11 DADI IN GABBIA MONTAGGIO FRONTALE

Dettagli

GINO 400 GINO 400 VERSIONS AVAILABLE

GINO 400 GINO 400 VERSIONS AVAILABLE 400 400 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.

Dettagli

52 Up & Down Design Studio Augenti

52 Up & Down Design Studio Augenti 52 Up & Down Design Studio Augenti Design Studio Augenti Up & Down 53 Architetturale Architectural 54 Up & Down Design Studio Augenti 7500W - 7550W 7500W 7550W 7500W - 7550W Design Studio Augenti Up &

Dettagli

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers

Dettagli

TERMOMETRI BIMETALLICI

TERMOMETRI BIMETALLICI TERMOMETRI BIMETALLICI 1 art. 500 TERMOMETRO BIMETALLICO RADIALE RADIAL BIMETALLIC THERMOMETER I termometri bimetallici radiali oltre al normale utilizzo negli impianti termici vengono usati in tutte quelle

Dettagli

Profili per montaggio rapido

Profili per montaggio rapido Profili per montaggio rapido Profili Light Profili di montaggio in alluminio per carichi di neve e interassi limitati. P1000006 Lunghezza 3,43 m P1000007 Lunghezza 4,10 m P1000009 Lunghezza 4,35 m P1000011

Dettagli

Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Star ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Star Maniglione antipanico Caratteristiche tecniche: Il maniglione antipanico ordinato con i codici della tabella è fornito di serie: 2 Gruppi

Dettagli

Serie a sfera Ball valve series ARNS

Serie a sfera Ball valve series ARNS F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base

Dettagli

ORION. Max 500W R7s 230V IP 20 CODE W1145

ORION. Max 500W R7s 230V IP 20 CODE W1145 LIGHTMAKERS Dedicati al design questi illuminati dalla linea essenziale e compatta si prestano all uso in ambienti di qualsiasi tipologia, dalle vetrine alle show room, dagli spazi commerciali alle gallerie

Dettagli

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES LAMPADE A FLUORESCENZA FLUORESCENT LAMP BR8N BR13N Reglette a flourescenza con controllo EOL che disabilita l alimentazione a fine vita lampada Fluorescent reglette with EOL control,

Dettagli

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP IP RATED DRIVERS ALIMENTATORI PROTETTI IP TCI professional applications www.i.it 215 C/U S IP54 IP54 direct current electronic drivers Alimentori elettronici in corrente continua IP54 05 100 120 V (2)

Dettagli

Illuminazione Lighting

Illuminazione Lighting Illuminazione Lighting TUTTI I NOSTRI PROOTTI SONO ONFORMI LLE LIMITZIONI LL'USO ELLE SOSTNZE PERI- OLOSE REGOLMENTTE LL IRETTIV EUROPE 2002/95/E (RoHS) OUR RNGE OF PROUTS IS IN ONFORMITY WITH RESTRITIONS

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

82 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/

82 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/ 82 ASTER.u Incasso a luce simmetrica e asimmetrica la cui profondità lo rende idoneo per l installazione in qualsiasi spessore di soffitti. Recente è l introduzione di due nuove parabole con fasci da 9

Dettagli

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 Nauled Once open a light Rev. 11/2015 KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 > Funzionamento in sola emergenza > Funzionamento in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici,

Dettagli

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa Modelli consigliati: Suggested models: 13 04 A 13 06 A 1304 A 1306 A 1308 A 1310 R Pag. 1 di 5 Tecno 2 srl 1308 A 1310 R 1313R 1318 R 1326 R 1313 R Stra del Cascinotto 139/43 Torino (TO) Italy Tel. 0039

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar 24V DC ±0% 0.5... W 5 Nl/min

Dettagli

Luci per facciata Facade lights. design Enrico Davide Bona e Elisa Nobile LUCI DA FACCIATA FACADE LIGHTS

Luci per facciata Facade lights. design Enrico Davide Bona e Elisa Nobile LUCI DA FACCIATA FACADE LIGHTS LUCI DA FACCIATA FACADE LIGHTS BALTI Balti modello di design depositato - registered design model design Enrico Davide Bona e Elisa Nobile Balti, interamente progettata per sorgenti luminose LED COB di

Dettagli

valvole ad azionamento elettropneumatico

valvole ad azionamento elettropneumatico Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold Installation in-line, on

Dettagli

Sistemi di sospensione per canali industriali

Sistemi di sospensione per canali industriali Sistemi di sospensione per canali industriali Indice... /2 /1 Caratteristiche tecniche colori: - zincato - grigio RAL 7032 - blu elettrico esecuzioni in lamiera di acciaio zincata a caldo tipo sendzimir

Dettagli