ATTUATORI LINEARI LINEAR ACTUATORS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ATTUATORI LINEARI LINEAR ACTUATORS"

Transcript

1 ATTUATORI LINEARI LINEAR ACTUATORS

2 ATTUATORI LINEARI LINEAR ACTUATORS N.B.: Il Gruppo SETEC si riserva il diritto di apportare al presente catalogo tutte le modifiche che si renderanno necessarie senza preavviso e non si assume nessuna responsabilità per errata interpretazione dello stesso. SETEC Group reserves the right to carry out, without notice, any modification on this catalogue that might be considered necessary and will not have any responsability for misunderstanding of the contents.

3 ATTUATORI LINEARI Index LINEAR ACTUATORS 1. Caratteristiche comuni / General features Indice / Index INTRODUZIONE / INTRODUCTION CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES GAMME DI PRODOTTO / MODELS CAMPI APPLICATIVI / APPLICATIONS CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Forza Nominale / Nominal Force Velocità Nominale / Nominal Speed Attuatori con vite trapezia acme (A) Actuator with acme screw (A) Attuatori con vite a ricircolo di sfere (B) Actuator with ball screw (B) Grado di protezione IP / IP Rating Motorizzazioni / Electric Motors FINECORSA E SISTEMI DI CONTROLLO DELLA CORSA LIMIT SWITCHES AND STROKE CONTROL SYSTEM Finecorsa pretarati in fabbrica FC (LD3, MD7 e FD) Preloaded limit switches in factory FC (LD3, MD7 and FD) Finecorsa regolabili LT (ID10, ID11, IA05 e LD6) Adjustable limit switches LT (ID10, ID11, IA05 and LD6) Finecorsa esterni ERS (ID12) Limit switches external ERS (ID12) Potenziometro POT / Potentiometer POT Sensore di Hall HS / Hall sensor HS Sensore Reed RD / Reed sensor RD Per applicazioni industriali / For industrial applications LD3 / LD Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code LD3 Silenzioso / Low noise LD Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code ID10 Vite trapezia / ID10 Acme screw Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code 16

4 ATTUATORI LINEARI Indice ID10 Vite a ricircolo di sfere / ID10 Ballscrew Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code ID11 Vite trapezia / ID10 Acme screw Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code ID11 Vite a ricircolo di sfere / ID10 Ballscrew Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code ID12 Vite trapezia / ID10 Acme screw Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code ID12 Vite a ricircolo di sfere / ID10 Ballscrew Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code IA05 Vite trapezia / IA05 Acme screw Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code IA05 Vite a ricircolo di sfere / IA05 Ballscrew Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code LD6 Vite trapezia / LD6 Acme screw Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code 32

5 Index LINEAR ACTUATORS 3. Per movimentazione pannelli solari / Solar panels handling ID10S Vite trapezia / Vite a ricircolo di sfere / ID10S Acme screw / Ballscrew Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code Per applicazioni home-care, fitness e medicale / Home-care, fitness and medical application FD / FD Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code MD7 Vite trapezia / Vite a ricircolo di sfere / MD7 Acme screw / Ballscrew Caratteristiche / Characteristics Curve delle prestazioni / Performances curve Dimensioni / Dimensions Codice di ordinazione / Ordering code Accessori / Accessories ALIMENTATORI E CONTROLLI ELETTRONICI / ELECTRONICS CONTROL AND POWER SUPPLIES Caratteristiche tecnico funzionali / Technical functional features Modalità di funzionamento / Working modes PULSANTIERE E CONNETTORE / HANDSET AND CONNECTOR TABELLE / TABLES CARATTERISTICHE TECNICHE E CODICI DI ORDINAZIONE / TECHNICAL FEATURES AND ORDERING CODE 43

6 La gamma degli attuatori Moteck / The range of Moteck actuators LD3 ID12 ACME / BALLSCREW ID10S ACME / BALLSCREW ID10 ACME / BALLSCREW IA05 ACME / BALLSCREW FD ID11 ACME / BALLSCREW LD6 ACME MD7 ACME / BALLSCREW

7 ATTUATORI LINEARI 1. Caratteristiche comuni INTRODUZIONE MOTECK è un azienda con sede in Taiwan che opera nel settore della movimentazione lineare elettrica da molti anni. La gamma degli elettrocilindri è vasta ed è tale da coprire i più svariati settori industriali e civili. L azienda MOTECK è certificata ISO 9001:2008, sinonimo di qualità e di affidabilità del processo e del prodotto. La compattezza e l elevata capacità di carico degli elettrocilindri MOTECK consente di poter applicare il prodotto in settori difficili come l agricoltura, il navale e il medicale. Le opzioni di controllo della corsa come potenziometri o sensori ad effetto Hall consentono controlli precisi della posizione con grande semplicità di utilizzo. Gli elettrocilindri MOTECK possono essere alimentati con motori AC e DC (12V, 24V, 36V) e, nelle versioni dedicate al settore medicale, homecare e fitness, dispongono di control box ed handset per il controllo remoto dal design elegante e curato CARATTERISTICHE GENERALI Gli elettrocilindri rientrano nella categoria degli attuatori lineari, dispositivi atti a trasformare il moto rotatorio, tipicamente di un motore elettrico, in moto lineare. Per tale ragione, in tutte quelle applicazioni in cui occorre spostare, sollevare, posizionare o tirare, un elettrocilindro rappresenta la soluzione più economica ad oggi esistente. Rispetto ad attuatori lineari tradizionali di tipo pneumatico o idraulico, infatti, gli elettrocilindri sono contraddistinti da maggiore semplicità costruttiva, una ridotta manutenzione, una estrema flessibilità, la non necessità di impianti a fluido preesistenti e la conseguente assenza di trafilaggi e perdite di olio non compatibili con settori particolari come l homecare e il medicale. In linea generale un attuatore elettrico è da preferirsi ad un tradizionale cilindro idraulico o pneumatico per i seguenti vantaggi: Minor costo di utilizzo; Minor costo dei componenti; Semplicità e rapidità di istallazione; Costanza di rendimento e invariabilità di prestazione con la temperatura/umidità; Nessun cambio olio e costi di smaltimento; Impatto ambientale nullo; Sistemi di controllo della posizione programmabili per riposizionamenti precisi e costanti nel tempo; Basse potenze richieste; Maggiore sicurezza per effetto della mancanza di fluidi in pressione potenzialmente pericolosi; Possibilità di adottare comandi a distanza; Scarsissima manutenzione dovuta alla semplicità costruttiva. La gamma di elettrocilindri MOTECK può ricoprire, in termini di forza nominale e velocità, la gran parte delle applicazioni nei più svariati settori dell automazione industriale e non. Dalla serie più leggera agli attuatori della serie pesante il range di forze va dai 1000 N dell attuatore LD3 ai 7000 N dell ID10 con vite a ricircolo di sfere. Le velocità vanno da 6 a 65 mm/s in base al modello e in base al rapporto di riduzione e passo vite adottato. I motori elettrici AC e DC, con tensione di alimentazione di 12 e 24 V, 1. Common features LINEAR ACTUATORS INTRODUCTION MOTECK is a company based in Taiwan that has been working in the field of electric linear motion for several years. The range of linear motion is wide and covers industrial and civil areas. The company MOTECK is certified ISO 9001:2008, synonymous of quality and reliability of the process and of the product. The compactness and the high carrying capacity of electro-cylinder MOTECK allow them to be used in difficult areas as agriculture, marine and medical applications. Option for stroke control such as potentiometer or Hall sensors allow precise and easy position control. MOTECK electro-cylinders can be powered with AC and DC (12V, 24V, 36V) motors and in the medical field, homecare and fitness can be equipped with a nice designed control box and a handset for the remote control GENERAL FEATURES Electro-cylinders belong to the family of the linear actuators, devices suitable to convert the rotary motion of an electric motor into linear motion. In every area where it is required to move, to lift, to have a fixed position,to push or to pull, the electro-cylinder is the cheapest solution ever. Compared to the traditional pneumatic or hydraulic linear actuator, the electro-cylinders are characterized by a great simplicity of construction, reduced maintenance, extreme flexibility, not required pre-existing fluid plant and consequent absence of leakages of oil not compatible with homecare and medical applications. In general terms an electric actuator is to be preferred to a conventional hydraulic or pneumatic cylinder for the following benefits: Low cost of use; Low cost of components; Quick and easy installation; Constancy of efficiency and unchanged performances with temperature/humidity No oil change and disposal costs; No environment impact; Programmable position control system for precise and constant positioning; Low power required; Great safety due to the absence of potentially dangerous fluids under pressure; Possibility to use remote controls; Low maintenance due to the simplicity of construction. The range of MOTECK electro-cylinders can fulfil, in terms of nominal force and speed, most applications in several fields of industrial automation and others. From the light series of actuators till the heavy ones the range of forces goes from 1000 N of LD3 to 7000 N of ID10 with ballscrew. The speed goes from 6 to 65 mm/s depending on the model and based on the ratio and the screw lead. AC single phase or DC electric motors, with input voltage of 12V - 24V, through worm screw gears or spur gears power transmission, 1

8 ATTUATORI LINEARI Caratteristiche comuni mediante rinvii ortogonali a vite senza fine o paralleli ad ingranaggi, trasmettono il moto alla vite, trapezia o a ricircolo di sfere, che ingrana con una madrevite a cui è collegato lo stelo traslante. Solo i migliori materiali sono stati adottati per raggiungere lo standard qualitativo e di affidabilità richiesto oggi dal mercato. È stato fatto largo uso di materiali plastici rinforzati, ingranaggi sinterizzati, acciaio inox e alluminio grazie a cui è stato possibile dare al prodotto l aspetto di robustezza e di finitura che lo contraddistingue. Gli stessi componenti sono stati progettati per soddisfare la richiesta di elevata durata al fine di incrementare la produttività dei macchinari che incorporano gli elettrocilindri. give rotary motion to the trapezoidal screw or to the ball screw, which then converts it into linear motion by the nut which is connected to the travelling rod. Only the best materials have been adopted to reach the standard of quality and reliability required by the market. Reinforced plastic materials, sintered gears, stainless steel and aluminium have been used and thanks to that it had been possible to give to the product that sturdiness aspect and a nice finishing touch. The same components have been designed to satisfy the request of long service life in order to increase the productivity of the machinery, where are assembled the electro-cylinders GAMME DI PRODOTTO A seconda della destinazione d uso sono state progettate gamme di prodotto che garantiscono le performance necessarie nell ambito applicativo di riferimento. Le gamme di elettrocilindri disponibili sono le seguenti: Attuatori per applicazioni industriali. Rappresenta la gamma high-level, progettati per soddisfare le sempre crescenti richieste di un settore altamente competitivo come quello industriale in genere, dell automazione e delle macchine agricole. Sono elettrocilindri caratterizzati da notevoli forze e velocità, robusti ed affidabili e con i gradi di protezione IP più elevati e con la maggiore possibilità di controllo della corsa per una precisione di posizionamento e un feedback sulla posizione più accurato possibile. Attuatori per movimentazione pannelli solari. È la gamma di attuatori con la maggiore resistenza agli agenti atmosferici e con il maggior numero di opzioni possibili per il feedback di posizione della corsa. La speciale staffa di cui sono dotati questi elettrocilindri consente di movimentare il pannello solare mantenendo un ingombro contenuto dell attuatore. Attuatori per applicazioni home-care, fitness e medicale. Rappresenta la gamma di design dell intera produzione. La compattezza e l aspetto curato che la contraddistingue consente una integrazione ottimale in quei sistemi che ciascuno di noi è abituato a vedere nelle proprie case, in ufficio e in palestra che ci aiutano nelle attività quotidiane. Sono tutti corredati di control box dal design curato ed elegante e di sistemi di comando a distanza come handset etc. L aspetto ricercato e gradevole è un must per tali oggetti a cui si accompagna una affidabilità totale e una elevata qualità. Sono attuatori che possono essere impiegati anche nel settore medicale pertanto a complemento possono essere corredati da sistemi di sicurezza, obbligatori quando la movimentazione avviene in presenza di persone, come chiocciola di sicurezza o dispositivo push only MODELS According to the use, a proper range of products has been designed to provide the required performance in the referred application. The available range of electro-cylinders is the following: Actuators for industrial applications. It is the top level range, designed to meet the growing demands of a highly competitive sector such as industry in general, automation and agricultural machines. Electro-cylinders are characterized by remarkable forces and speeds, they are robust and reliable with high IP rating and with the possibility to control the stroke for a positioning accuracy and the most accurate feedback for the positions possible. Actuators for solar panels handling. It is the range of actuators with greater resistance to outdoor applications and with the larger number of possible options for the feedback of the positioning of the stroke. The special bracket of these electro-cylinders allows to move the solar panel keeping a compact size of the actuator. Actuators for home-care, fitness and medical application. It is the best looking series of the whole production. Its compactness and its nice aspect allow the best integration in systems we are used to see in our houses, offices and gym clubs and which help us during daily activities. They are all equipped with a nice designed and elegant control box and a remote control as a handset. The refined and pleasant appearance is compulsory for these objects together with a total reliability and a high quality. They can be used also in the medical field, therefore they can be equipped with safety system, compulsory when the handling is done for people, such as safety nut or a device push only. 2

9 Common features LINEAR ACTUATORS Attuatori per applicazioni industriali / Actuators for industrial application LD3 ID10 A+B ID11 A+B ID12 A+B IA05 A+B LD6 Attuatori per movimentazione pannelli solari / Actuators for solar panel handling ID10S A+B Attuatori per applicazioni home-care, fitness e medicale / Actuators for home-care, fitness and medical sector LD3 FD MD7 3

10 ATTUATORI LINEARI Caratteristiche comuni CAMPI APPLICATIVI APPLICATIONS Attuatori per applicazioni industriali / Actuators for industrial applications AUTOMAZIONE IN GENERE (trasportatori, imballaggio, pick and place, ecc) MACCHINE AGRICOLE MACCHINE MOVIMENTO TERRA NAUTICA LD3 ID12 A+B ID10 A+B IA05 A+B ID11 A+B LD6 GENERAL AUTOMATION (conveyor, packaging, pick and place, ecc) AGRICULTURAL MACHINES EARTH MOVING MACHINES MARINE INDUSTRY Attuatori per movimentazione pannelli solari / Actuators for solar panels handling ID10S A+B Attuatori per applicazioni home-care, fitness e medicale / Actuators for home-care, fitness and medical sector SOLLEVAMENTO PAZIENTI MOVIMENTO LETTI REGOLAZIONE SEDUTA REGOLAZIONE TAVOLI MACCHINE OSPEDALIERE PORTE AUTOMATICHE LD3 FD MD7 LIFTING PATIENTS DEVICES BEDS MOVEMENTS ADJUSTING CHAIRS ADJUSTING TABLES HOSPITAL MACHINES AUTOMATIC DOORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES LD3 LD3Q ID10A ID10B ID11A ID11B ID12A ID12B IA05A IA05B LD6 ID10SA ID10SB FD MD7 Tensione alimentazione Input Voltage Massima forza nominale Maximum nominal force Massima velocità nominale Maximum nominal speed Massima corsa nominale Maximum nominal stroke Tipologia vite Screw type Diametro vite Screw diameter Max passo vite Max screw lead Ratio per max velocità Ratio for max speed Massimo duty cycle Maximum duty cycle Massima classe protezione Maximum IP rating [V] 12/24 DC 115/230 AC [N] [mm/s] ,2 5,5 5,5 8,3 8,3 [mm] acme acme acme 24/36 DC ricircolo ballscrew acme ricircolo ballscrew acme ricircolo ballscrew acme ricircolo ballscrew acme acme ricircolo ballscrew 12/24 DC 12/24 DC acme acme [mm] [mm] % IP

11 Common features LINEAR ACTUATORS Forza Nominale Il valore di forza nominale indicato nella tabella rappresenta il valore massimo che si vuole fare esercitare dall attuatore sul carico in condizioni di sicurezza, sia in termini strutturali che di durata operativa utile. È da intendersi pertanto come massima portata nominale dell attuatore nella fase di lavoro; laddove espressamente indicato nelle pagine seguenti, il valore di forza massima può anche essere espressa come massima forza statica e, a seconda della tipologia dell attuatore, potrebbe esserci una differenziazione tra massima forza statica e dinamica in spinta o tiro. Vedere per maggiore dettaglio i paragrafi relativi ad ogni singolo attuatore. Tali valori, siano essi statici o dinamici, in spinta o in tiro, devono essere considerati quindi come il valore massimo di progetto richiesto all attuatore per un corretto funzionamento e per evitare danni allo stesso. L attuatore è un componente atto a vincere solo ed esclusivamente forze puramente assiali (lungo l asse dell attuatore). Nessuna forza disassata o radiale può essere supportata dall attuatore; è altresì buona norma verificare sempre la bontà dell allineamento dei punti di ancoraggio dell attuatore. Si ricorda inoltre che sono da evitarsi condizioni di lavoro frequente in cui l attuatore si trovi nella condizione di battuta meccanica Velocità Nominale È il valore della velocità di traslazione dell asta indicato nelle tabelle di questo catalogo e rappresenta il valore della velocità di rotazione del motore alimentato nelle condizioni di targa pari alla forza nominale Attuatori con vite trapezia acme (A) Le versioni con vite trapezia sono generalmente adatte alle applicazioni dove il numero di manovre nell unità di tempo è ridotto, a causa del riscaldamento dell insieme vite-madrevite, dove la precisione richiesta non è elevata, dove l usura nel tempo non crea inconvenienti e dove non sono richieste grandi forze e grandi velocità allo stesso tempo. Per contro le vite trapezia garantisce l irreversibilità del sistema eccesso in casi di viti con passo molto lungo Attuatori con vite a ricircolo di sfere (B) Le versioni con vite a ricircolazione di sfere sono adatte generalmente per le applicazioni dove il numero di manovre nell unità di tempo è più elevato, dove la precisione richiesta è elevata e tale deve rimanere nel tempo, e dove sono richieste congiuntamente grandi forze e velocità. L elevato rendimento della trasmissione richiede a parità di forza esterna una coppia inferiore pertanto l efficienza del sistema è notevolmente superiore. Di contro l attuatore risulta reversibile pertanto è indispensabile l utilizzo di sistemi atti ad arrestare l arretramento dello stelo sotto carico Grado di protezione IP Il grado di protezione di ciascun attuatore varia a seconda del modello e della destinazione d uso. Alcune tipologie di attuatori sono fornibili in alternativa, come opzione, con gradi di protezione maggiori rispetto alla configurazione standard Nominal Force The value of nominal force indicated on the chart is the maximum value that the actuator apply on the load in safety conditions, either in terms of structure or useful lifetime. It is then the maximum nominal load on the actuator during the working phase (in motion); in some cases this value can be also the maximum static force on the actuator.in some others there could be a difference between push and pull values. For more information see the paragraphs of each actuator. These values, either static or dynamic, either pulling or pushing, should be considered as the maximum value in the required application, for proper functioning and in order to avoid damages during the life of the actuator. The actuator is a product able to manage only axial forces (along the axis of the actuator). No radial or offset forces can be supported by the actuator, it s important then to check the correct alignment of the connection points of the actuator. Please remember to avoid frequent working conditions where the actuator goes to its stroke end and uses its internal parts as mechanical stop Nominal Speed It s the value of linear speed of the rod indicated in the chart of this catalogue and corresponds to the value of rotational speed of the motor in nominal supply condition, by which we get the nominal force Actuator with acme screw (A) The versions with acme screw are recommended where the number of cycles is reduced, due to the heating of the screw and the nut, where the precision required is not too high, where the wear during the lifetime does not create problems and where high force and speed are not required Actuator with ballscrew (B) The versions with ballscrews are recommended where the number of duty cycles is higher, where the required accuracy is higher and constant, and where are also required higher forces and higher speeds. The high efficiency of the transmission requires with the same force a lower torque, therefore the efficiency of the system is considerably higher. The actuator is reversible and it s essential to use devices to stop the backward movement of the rod under load IP Rating IP rating of each actuator changes according to the model. Some types of actuators can be equipped, as an option, with IP rating higher than the standard configuration. 5

12 ATTUATORI LINEARI Caratteristiche comuni 1ª cifra 1 nessuna protezione; 2 protetto contro corpi solidi superiori a 50 mm (es. contatti involontari con la mano); 3 protetto contro corpi solidi superiori a 12 mm (es. dita della mano); 4 protetto contro corpi solidi superiori a 2.5 mm (es. attrezzi, fili); 5 protetto contro corpi solidi superiori a 1 mm (es. piccoli attrezzi, piccoli fili); 6 protetto contro l ingresso di polveri la cui quantità potrebbe essere nociva; 7 protetto contro l ingresso di polveri. 2ª cifra 1 nessuna protezione; 2 protetto contro la caduta verticale di gocce d acqua (condensa); 3 protetto contro la caduta di gocce d acqua fino a 15 dalla verticale; 4 protetto contro la pioggia fino a 60 dalla verticale; 5 protetto contro le proiezioni d acqua da ogni direzione; 6 protetto contro i getti d acqua da ogni direzione con la lancia; 7 protetto contro le proiezioni d acqua simili a onde marine. 1 st Digit 1 no protection; 2 Protection against solid objects up to 50 mm (eg.: accidental touch by hands); 3 Protection against solid objects up to 12 mm (eg.: fingers); 4 Protection against solid objects up to 2,5 mm (eg.: tools and wires); 5 Protection against solid objects up to 1 mm (eg.: small tools and small wires); 6 Protection against dust whose quantity can be annoying; 7 Protection against dust entry. 2 nd Digit 1 no protection; 2 Protection against drops of water falling vertically (condensation); 3 Protection against direct drops of water up to 15 from vertical line; 4 Protection against direct drops of water up to 60 from vertical line; 5 Protection against water sprayed from all directions; 6 Protection against water jets from any direction with a spear; 7 Protection against jets of water similar to sea waves Motorizzazioni I motori elettrici installati di serie negli attuatori possono essere, a seconda del modello, in corrente continua, 12/24/36 VDC, o AC monofase a 115/230 V. Il tipo di motore installato consente all attuatore le performance dichiarate in questo catalogo in termini di velocità, forza e corrente assorbita. I motori installati non sono autofrenanti pertanto laddove l efficienza del sistema sia elevata, soprattutto negli attuatori a vite a ricircolazione di sfere sono previsti sistemi per l irreversibilità FINECORSA E SISTEMI DI CONTROLLO DELLA CORSA A seconda della tipologia dell attuatore e della destinazione d uso, sono possibili svariati sistemi per il controllo della corsa e della posizione (per maggiore dettaglio vedere tabella seguente) Electric motors The electric motors installed can be in DC 12/24/36 VDC or in AC single phase 115/230 V. The type of motor installed allow the actuator the performance declared on this catalogue as speed, force and absorbed current. The motors installed aren t with brake and whereas the efficiency should be higher, in particular in the ball screw actuator there is an internal braking system LIMIT SWITCHES AND STROKE POSITION FEEDBACK DEVICES According to the type of the actuator and the application, there are several possible stroke position feedback devices (see following chart). DISPOSITIVI PER IL CONTROLLO DELLA CORSA STROKE POSITION FEEDBACK STANDARD O OPZIONALI (*) STANDARD OR OPTIONS (*) FINECORSA NON REGOLABILE (FC) NOT ADJUSTABLE LIMIT SWITCHES (FC) FINECORSA REGOLABILE (LT) ADJUSTABLE LIMIT SWITCHES (LT) FINECORSA ESTERNO REED ERS EXTERNAL REED LIMIT SWITCHES ERS SENSORE DI POSIZIONE REED REED SENSOR POSITION SENSORE DI POSIZIONE HALL HALL SENSOR POSITION POTENZIOMETRO POTENTIOMETER ATTUATORI / ACTUATORS LD3 LD3Q ID10A ID10B ID11A ID11B ID12A ID12B IA05A IA05B LD6 ID10SA ID10SB FD PD MD7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X (*) per alcuni modelli non possono coesistere nello stesso attuatore tutti i dispositivi elencati - vedere i paragrafi specifici / for some models all the listed options can t coexist in the same actuator see specific paragraphs 6

13 Common features LINEAR ACTUATORS Di seguito un elenco e una breve descrizione dei sistemi adottati Finecorsa pretarati in fabbrica FC (LD3, MD7 e FD) Sono finecorsa meccanici di tipo microswitch montati all interno dell elettrocilindro con unica funzione di arresto del motore nella posizione iniziale e finale. Sono adottati negli attuatori LD3, MD7 e FD. Sono assemblati, cablati e pretarati in fabbrica pertanto la posizione non è regolabile (posizione tutta retratta e tutta estesa). Here below a short description of the availoable systems Factory-set limit switches FC (LD3, MD7 and FD) They are mechanical limit switches micro-switch type assembled inside the electro-cylinder with a single function to stop the motor in the initial and final position. They are on the actuators LD3, MD7 and FD. They are assembled, wired and set in the factory, therefore the position is not adjustable (completely retracted or extended) Finecorsa regolabili LT (ID10, ID11, IA05 e LD6) Sono finecorsa meccanici di tipo microswitch montati all interno dell elettrocilindro. Quando attivati, interrompono l alimentazione al motore nella direzione che ha raggiunto la posizione finale o iniziale. Verso l esterno (eventuali controlli tipo PLC) non sono disponibili connessioni elettriche che segnalano l attivazione dei finecorsa. I finecorsa sono azionati da delle camme. È possibile regolare manualmente le due posizioni di finecorsa ruotando la posizione di ciascuna camma e bloccandola nella posizione desiderata. Le camme di regolazione sono situate all interno della culatta dell attuatore Adjustable limit switches LT (ID10, ID11, IA05 and LD6) They are mechanical limit switches microswitch type assembled inside the electro-cylinder. When on, they interrupt the power to the motor according to the direction which had reached the initial or final position. Electrical connections which indicates the activation of the limit switches are not available (e.g. PLC controls). Limit switches are driven by cams. It s possible to adjust manually the two positions of the limit switches, turning the position of each cam and locking it in the required position. The cams are inside then rear carter of the actuator. Regolazione dei finecorsa: La posizione di estensione massima viene regolata mediante la camma superiore, mentre la posizione di stelo completamente retratto viene regolata mediante la camma inferiore. Qualora fosse necessario regolare la posizione dei finecorsa, attenersi alla procedura seguente: 1. Nel caso in cui l attuatore sia già stato istallato, smontarlo e aprire la scatola del riduttore per settare le camme. 2. Far retrarre lo stelo mediante il motore finché la camma inferiore raggiunge il finecorsa; in quel momento il motore si arresterà. Ruotare in senso orario o antiorario il tubo interno fino a raggiungere la posizione desiderata. In questo modo viene fissata la posizione di stelo completamente retratto. 3. Portare lo stelo alla posizione di massima estensione desiderata mediante il motore, quindi regolare la camma superiore fino al contatto con il finecorsa superiore. In questo modo viene fissata la posizione di stelo completamente esteso. Limit switches adjustment: The maximum extended position is adjusted by the upper cam, and the maximum retracted position is adjusted by the lower cam. Whether it is necessary to adjust the limit switches position, follow this below procedure: 1. If the actuator is already installed, disassembled it, and open the gearbox to set the cams. 2. Retract the rod using the motor until the lower cam reach the limit switches; the motor will stop. Turn in clockwise or anticlockwise the internal tube until it reaches the required position. In that way the position of the rod fully retracted is set. 3. Bring the rod in the position of maximum required extension using the motor, then adjust the upper cam until it touches the upper limit switch. In that way the fully extended position of the rod is set. 7

14 ATTUATORI LINEARI Caratteristiche comuni Finecorsa esterni ERS (ID12) Sono finecorsa magnetici montati esternamente all elettrocilindro e sono sensori di segnale, e non di potenza, ovvero non tagliano l alimentazione all attuatore. Sono adottati negli attuatori della serie ID12. Il corpo esterno di questi attuatori presenta su ciascun lato una cava lungo la quale è possibile far scorrere e bloccare nella posizione desiderata i finecorsa. In casi particolari è possibile inserire sulla stessa cava più di due sensori per segnalare anche il raggiungimento o il passaggio di posizioni intermedie Potenziometro POT Il potenziometro consente una misura ASSOLUTA della posizione dello stelo. Il potenziometro è collegato allo stelo del cilindro elettrico tramite un sistema d ingranaggi meccanici. Il valore della resistenza del potenziometro indica in modo proporzionale la posizione dello stelo. Si ricorda che per la lettura del potenziometro e quindi della posizione dello stelo, occorre: 1) Un alimentazione in DC (normalmente 5 o 10 V) uguale alla tensione massima prevista dal sistema elettronico di misura (interfaccia A/D). 2) Un interfaccia di conversione Analogico/Digitale sull apparecchiatura di controllo (PLC, PC, etc.) con ingresso ad alta impedenza per una migliore linearità della conversione da analogico a digitale. 3) Il programma sull unità di controllo deve implementare il seguente calcolo: Posizione stelo = Corsa max. *(Tensione cursore Potenz./Tensione alimentazione Potenz.) Il potenziometro consente una retroazione di posizionamento efficace ed è molto semplice da attuare mediante lettura del segnale di output proporzionale alla corsa. La taratura viene fissata dalla fabbrica pertanto la regolazione non è possibile. (ATTENZIONE: se si svita lo stelo si perde questo riferimento!). Di seguito le caratteristiche del potenziometro. La resistenza è variabile in base al valore della corsa e della lunghezza External Limit switches ERS (ID12) They are limit switches of a magnetic type, assembled on the protection tube of the electro-cylinder; they are signal sensors, not of power, hence they do not cut power supply to the actuator. They are used on the actuators of ID12 series. The protection tube has a slot on 2 sides into which it s possible to put and lock the limit switches in the desired position. In specific cases, it s possible to insert on the same slot more than two limit switches to show the reaching of intermediate positions Potentiometer POT The potentiometer allows an ABSOLUTE measurement of the rod position. Potentiometer is linked to the rod by a mechanical gear system. The value of the resistance of the potentiometer indicates in proportional way the rod position. Please note that to read potentiometer signal we need: 1) A power supply in DC (5 or 10 V) equal to the maximum voltage expected from the electronic system of measurement (interface A/D). 2) A conversion interface Analogic/Digital on the control system (PLC,PC, etc) with input at high impedance in order to improve the signal conversion from Analogic to Digital. 3) The program of the control unit must implement the following calculation: Rod Position = Stroke max* (Voltage Cursor Potentiometer/ Voltage Supply Potentiometer) Potentiometer allows an efficient positioning feedback and it s easy to use by reading of output signal proportional to the stroke. Potentiometer calibration is done in the factory therefore the adjustment is not possible. (WARNING: If you unscrew the rod this reference is lost) Below the characteristics of potentiometer. The resistance is variable related to the stroke and the length as 8

15 Common features LINEAR ACTUATORS utile secondo la tabella: shown in the chart. Valore del potenziometro / Value of Potentiometer Ohm misurati tra il cavo blu e il cavo bianco a corsa Ø mm e a corsa massima / Ohm measurement between the blue cable and the white cable at stroke Ø mm and at maximum stroke Corsa / Stroke (mm) Resistenza* / Resistance* 100 0,3-8, ,3-8, ,3-9, ,3-8, ,3-9, ,3-9,8 Tolleranza: ± 0,3 kω su fondo scala / Tolerance: ± 0,3 kω full scale (kω) Corsa / Stroke Valore errore / Value of error Valore resistenza / Value resistance Sensore di Hall HS A differenza della retroazione basata sul Potenziometro, i sensori Hall non permettono una misura assoluta della posizione dello stelo. Questo sensore permette, tramite un magnete rotante montato sull albero del motore, di generare uno o più impulsi elettrici per ogni rivoluzione del motore. È pertanto da considerarsi un sensore di posizione di tipo INCREMENTALE. Occorre cioè contare gli impulsi rispetto ad una posizione di riferimento (posizione zero). I sensori di Hall sono dei dispositivi elettronici, richiedono anch essi un alimentazione in bassa tensione DC (circa 5 Vdc) e i segnali generati sono di tipo digitale con i livelli di tensione uguali a circa quelli dell alimentazione. Nella versione con due sensori Hall la forma in uscita dei due segnali è come quella dei segnali di un encoder (onde quadre sfasate di 90 ). A seconda dell interfaccia di conteggio prevista sull unità di controllo, la risoluzione di Impulsi/Giro motore può essere moltiplicata per 1, 2 o 4. La risoluzione massima (conteggio x 1) è riportata in tabella Hall Sensor HS Compared to the feedback of the Potentiometer, the Hall sensors don t permit an absolute measurement of the rod position. These sensors allow, through a rotary magnet assembled on the motor shaft, to generate one or more electric impulses to every revolution of the motor. It means that this is an INCREMENTAL sensor of position of. You need to count the number of impulses with reference position (position 0). The Hall sensors are electronic devices which require a low voltage DC power (about 5 VDC) and the signals are of digital type with level of voltage more or less equal to the power supply. In the version with two Hall sensors the output shape of the two signals is similar to the ones of an encoder (square waves out of phase of 90 ). According to the counting interface of the control unit, the resolution of motor Impulse/Turn could be multiplied by 1, 2 or 4. The maximum resolution (counting x 1) is shown in the chart. Sensore di Hall / Hall Sensor Rapporto riduzione / Gear Ratio Risoluzione / Resolution 5:1 2,3 10:1 3,6 20:1 6,9 30:1 10,6 40:1 14,3 (Impulsi / Pulses) [mm] 9

16 ATTUATORI LINEARI Caratteristiche comuni In caso di n 2 sensori di Hall la risoluzione è la medesima ma il secondo segnale sfasato di 90 consente alla ipotetica elettronica di pilotaggio di conoscere la direzione del movimento ed eventualmente, in base al tipo di centralina, di moltiplicare per quattro la risoluzione. In case of two Hall sensors, the resolution is the same but the second signal is out of phase of 90 and it allows the hypothetical electronic drive to know the direction of movement and, eventually according to the unit, to multiply by four times the resolution. Magnete / Magnet Sensore di Hall 1 / Hall Sensor 1 Sensore di Hall / Hall Sensor Sensore di Hall 2 / Hall Sensor 2 Magnete / Magnet Sensore Reed RD Le versioni con sensore Reed operano come nella versione Hall. Le differenze sono: 1) Non è previsto il montaggio di un secondo sensore Reed. Non consente quindi il funzionamento come encoder (conteggio e direzione). 2) Il Reed non richiede alimentazione. 3) Il segnale in uscita è ottenuto dall apertura/chiusura di un contatto meccanico azionato dal campo del magnete rotante. Il contatto deve essere utilizzato per commutare i livelli della tensione sull ingresso di conteggio di un PLC Reed Sensor RD The versions with Reed sensor work like the Hall version. The differences are: 1) It is not possible to assemble a second Reed sensor. Hence it is not possible to work as an encoder (counting and direction). 2) The Reed sensor does not require power supply. 3) The output signal is obtained by opening/closing a mechanical contact activated by a field of rotary magnet. The contact must be used to commutate the levels of the voltage on the input of the PLC counting. Sensore Reed / Reed Sensor 10

17 ATTUATORI LINEARI 2. Per applicazioni industriali LD3 2. For industrial applications LD3 LINEAR ACTUATORS Standard Caratteristiche Con potenziometro With potentiometer Characteristics Con sensore di Hall With Hall sensor Tre versioni disponibili: - STANDARD - CON POTENZIOMETRO (POT) - CON SENSORE DI HALL (HS) Finecorsa fissi pretarati e precablati in fabbrica alla corsa nominale; Design compatto; Prestazioni: - Velocità massima: 45 mm/sec (*) - Massima forza in spinta/tiro: 1000 N (*) - Ciclo di lavoro a 20 C: 25% (2.5 min ON, 7.5 min OFF) Motorizzazione in corrente continua: 12VDC o 24 VDC; Rapporti di riduzione disponibili: 5:1, 10:1, 20:1, 30:1, 40:1; Corse standard disponibili [mm]: 50, 100, 150, 200, 250, 300; Temperature di funzionamento: da -26 C a +65 C; Vite trapezia Ø 10,5 passo 3; Madrevite in materiale plastico PA66; Ingranaggi di riduzione in materiale metallico; Lo stelo e la camicia realizzati in lega di alluminio anodizzato; La culatta posteriore in alluminio pressofuso integra l attacco posteriore cilindrico con foro per fissaggio a perno; L attacco frontale cilindrico con foro per fissaggio a perno è integrale con lo stelo; Grado di protezione standard IP54 (a richiesta IP65, non disponibile con Sensore di Hall); Antirotazione integrata standard. (*) vedere Grafico per le velocità possibili in funzione della forza e del rapporto di riduzione. Three versions available: - STANDARD - WITH POTENTIOMETER (POT) - WITH HALL SENSOR (HS) Factory-set and cabled limit switches for the nominal stroke; Compact design; Performances: - Speed Max: 45 mm/sec (*) - Max Dynamic Force push/pull: 1000 N (*) - Duty cycle at 20 C: 25% (2.5 min ON, 7.5 min OFF) DC Motors 12VDC or 24 VDC; Gear ratio: 5:1, 10:1, 20:1, 30:1, 40:1; Available Strokes [mm]: 50, 100, 150, 200, 250, 300; Working Temperature: from -26 C to +65 C; Acme Screw Ø 10,5 lead 3; Nut in plastic material PA66; Metal gears; Rod and cylinder in anodized aluminium alloy; Rear cylindrical connection hole made on the cast-aluminium rear carter; Front cylindrical connection hole integrated with the rod; IP Standard Rating IP54 ( on request IP 65,not available with Hall sensor); Antirotation device as a standard. (*) see Graph for Speed range compared to load and ratio Curve delle prestazioni Performance curves Grafico 2.1.1: Velocità [mm/s] in funzione del carico [N] Graph 2.1.1: Speed [mm/s] vs Load [N] Grafico 2.1.2: Assorbimento [A] in funzione del carico [N] Graph 2.1.2: Current [A] vs Load [N] 12V DC 24V DC 11

18 ATTUATORI LINEARI Per applicazioni industriali Dimensioni Dimensions LD3 STANDARD A [mm] LD3 POT A [mm] LD3 HS A [mm] Codice di ordinazione Ordering code LD HS IP54 VDC Ratio Corsa / Stroke Opzione / Option Protezione / Protection :5 1:10 1:20 1:30 1: HS 2HS POT 54 (Standard) 65 HS: con 1 Sensore di Hall / with Hall Sensor - 2HS: con 2 sensori di Hall / with 2 Hall Sensors - POT: Potenziometro (esclude il sensore di Hall) / Potentiometer (excludes the Hall sensor) 12

19 For industrial applications LINEAR ACTUATORS LD3 silenzioso Low noise LD3 Standard Caratteristiche Con potenziometro With potentiometer Characteristics Con sensore di Hall With Hall sensor Tre versioni disponibili: - STANDARD - CON POTENZIOMETRO (POT) - CON SENSORE DI HALL (HS) Finecorsa fissi pretarati e precablati in fabbrica alla corsa nominale; Design compatto; Stesse caratteristiche dell LD3 (ingranaggi in materiale plastico). Prestazioni: - Velocità massima: 6 mm/sec (*) - Massima forza in spinta/tiro: 800 N (*) - Ciclo di lavoro a 25 C: 25% (2,5 min ON, 7,5 min OFF) Motorizzazione in corrente continua 12VDC o 24 VDC; Rapporti di riduzione disponibili: 20:1, 30:1; Corse standard disponibili [mm]: 50, 100, 150, 200, 250, 300; Temperature di funzionamento: da -26 C a +65 C; Vite trapezia Ø 10,5 passo 3; Madrevite in materiale plastico POM; Ingranaggi di riduzione in materiale plastico per ridurre il rumore; Lo stelo e la camicia sono realizzati interamente in lega di alluminio anodizzato; La culatta posteriore in alluminio presso fuso integra l attacco posteriore cilindrico con foro per fissaggio a perno; L attacco frontale cilindrico con foro per fissaggio a perno è integrale con lo stelo; Grado di protezione standard IP54 (a richiesta IP65, non disponibile con Sensore di Hall); Antirotazione integrata standard. (*) vedere Grafico per le velocità possibili in funzione della forza e del rapporto di riduzione. Three versions available: - STANDARD - WITH POTENTIOMETER (POT) - WITH HALL SENSOR (HS) Factory-set and cabled limit switches for the nominal stroke; Compact design; Same characteristics of LD3 Performances: - Speed Max: 6 mm/sec (*) - Max Dynamic Force push/pull: 800 N (*) - Duty cycle at 20 C: 25% (2.5 min ON, 7.5 min OFF) DC Motors 12VDC or 24 VDC; Gear ratio: 20:1, 30:1; Available Strokes [mm]: 50, 100, 150, 200, 250, 300; Working Temperature: from -26 C to +65 C; Acme Screw Ø 10,5 lead 3; Nut in plastic material POM; Reduction gears in plastic material to reduce the noise; Rod and cylinder in anodized aluminium alloy; Rear cylindrical connection hole made on the cast-aluminium rear carter; Front cylindrical connection hole integrated with the rod; IP Standard Rating IP54 ( on request IP 65,not available with Hall sensor); Antirotation device as a standard. (*) see Graph for Speed range compared to load and ratio Curve delle prestazioni Performance curves Grafico 2.2.1: Velocità [mm/s] in funzione del carico [N] Graph 2.2.1: Speed [mm/s] vs Load [N] Grafico 2.2.2: Assorbimento [A] in funzione del carico [N] Graph 2.2.2: Current [A] vs Load [N] 12V DC 24V DC 13

20 ATTUATORI LINEARI Per applicazioni industriali Dimensioni Dimensions LD3 STANDARD A [mm] LD3 POT A [mm] LD3 HS A [mm] Codice di ordinazione Ordering code LD3 12 Q HS IP54 VDC Versione / Version Ratio Corsa / Stroke Opzione / Option Protezione / Protection Silenziosa Low noise 1:20 1: HS 2HS POT 54 (Standard) 65 HS: con 1 Sensore di Hall / with Hall Sensor - 2HS: con 2 sensori di Hall / with 2 Hall Sensors - POT: Potenziometro (esclude il sensore di Hall) / Potentiometer (excludes the Hall sensor) 14

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia STEP MOTORS High Versions MOTORI PASSO-PASSO Versioni Alta Coppia MOTORI PASSO-PASSO ALTA COPPIA 2 FASI 2-PHASE HIGH TORQUE SPECIFICHE SPECIFICATIONS TAGLIA SIZE monoalbero single shaft CODICE PART NUMBER

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3 LI3 Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT TOOL CHANGER TWIN MODULCAT OMAN s.r.l. via Case Sparse 103 13848 ZUMAGLIA (BI) ITALY tel : +39 015 562281 fax : +39 015 2460928 e-mail : info@oman.it http://www.oman.it INDICE CONTENTS Caratteristiche

Dettagli

ATTUATORE CON VITE A SFERE. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa Corsa. Attacco base con foro filettato BA. Supporto posteriore SP

ATTUATORE CON VITE A SFERE. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa Corsa. Attacco base con foro filettato BA. Supporto posteriore SP ATTUATORE CON VITE A SFERE UBA 0 DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa Corsa Lc Interruttori reed finecorsa FCM T prof. 7 Attacco base con foro filettato BA (motore con freno) (motore con encoder) Supporto

Dettagli

ELCART ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch

ELCART ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6 17mm Rotary Potentiometer Metal Shaft / Bushing Conductive Plastic Element 100,000 Cycle Life Switch Option RoHS Compliant MODEL STYLES Side Adjust, Solder Lugs Side

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

INSTRUCTION MANUAL Manual override (GR)

INSTRUCTION MANUAL Manual override (GR) DESCRIZIONE Tutti gli attuatori STI possono essere equipaggiati con comandi manuali per permettere l operatività senza segnale pneumatico di controllo o se si vuole operare manualmente senza segnale di

Dettagli

Replacement of hose carrier chain

Replacement of hose carrier chain 3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

0125.IP Terminale di chiusura IP 65. 0113 Radiocomando 0114 Ricevitore per Radiocomando. Schemi elettrici

0125.IP Terminale di chiusura IP 65. 0113 Radiocomando 0114 Ricevitore per Radiocomando. Schemi elettrici dati tecnici 239 240 accessori e collegamenti per faretti rgb accessori 0120 Driver e controllo colore 24V 350mA max 27 led 0121 Cavo di partenza con connettore 0122.1 Prolunga di collegamento mm 1000

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS ATTUATORI ELETTRICI ELECTRIC ACTUATORS SWISS SCESm 001 NC E R TIFI C A TI O Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l.

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l. PACCHI LAMELLARI PL VERSIONE STANDARD (a nido d ape autoportante) VERSIONI SPECIALI (lastre e struttura metallica di sostegno) spessore lastre: 2.5 mm interasse lastre: a richiesta struttura di sostegno:

Dettagli

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio IP68 connectors guide for the correct wiring Gli articoli che andranno installati in ambienti in cui circuiti elettrici e cablaggi potrebbero andare a contatto

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

U/D (SELEZIONE UP/DOWN) U/D (UP/DOWN SELECTION )

U/D (SELEZIONE UP/DOWN) U/D (UP/DOWN SELECTION ) U/D (SELEZIONE UP/DOWN) U/D (UP/DOWN SELECTION ) Caratteristiche di funzionamento up/down - segnale di input ROTAZIONE DELL ALBERO IN SENSO ORARIO (CW) (Fig 21) Il segnale Alto ("HIGH") applicato al pin

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

DIRECT DRIVE DESCRIZIONE PRODOTTI PRODUCTS OVERVIEW

DIRECT DRIVE DESCRIZIONE PRODOTTI PRODUCTS OVERVIEW TUBOLARI TUBOLARI CON ENCODER INTEGRATO PIANI IRONCORE MOTORI COPPIA BILATERI IRONLESS TUBULAR IRONLESS TUBULAR SCALELESS IRONLESS U-SHAPED IRONCORE FLAT TORQUE MOTOR RISPARMIO ENERGETICO SPAZIO CONTENUTO

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS Caratteristiche tecniche Le caratteristiche

Dettagli

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

Load < Span = >od?@ab Standard Cange

Load < Span = >od?@ab Standard Cange GAMMA RANGE PORTATA / LUCE DI PRESA - GAMMA STANDARD LOAD V SPAN CHART Load - MODULIFT v Span SPREADER Chart BEAM - STANDARD Modulift RANGE Spreader Beam Standard Range 100 Load < Span = >od?@ab Standard

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA E3

PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA E3 ECOLOGICA (no olio) ECOLOGICAL (no oil) ECONOMICA (bassa manutenzione) ECONOMIC (low maintenance) EFFICIENTE (alte velocità e precisioni) EFFICIENT (high speed and high precision) PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available materials: -; Temperature

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO CAPSTANS FOR RECOVERY OPERATIONS

VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO CAPSTANS FOR RECOVERY OPERATIONS VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO FOR RECOVERY OPERATIONS TOTEM G, PTG, THOR e la serie STRESSFREE sono verricelli multifunzionali, creati per operare con cima, cima-catena e fettuccia a seconda del

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

VELA IL RIFERIMENTO DELLA SMALTATURA THE GLAZING STANDARD

VELA IL RIFERIMENTO DELLA SMALTATURA THE GLAZING STANDARD IL RIFERIMENTO DELLA SMALTATURA THE GLAZING STANDARD POMPA A CAVITÀ PROGRESSIVA Il nucleo pompante è costituito da un rotore a vite eccentrica a singolo elicoide e da uno statore dal profilo interno avente

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

Generatori di Vapore Steam Jet Generator 9 0. 2 0 6. 11 0 0 1 GENERATORE DI VAPORE Versione senza serbatoio. Compatta e facile da usare, questa macchina è dotata di un esclusivo sistema di controllo del livello acqua in caldaia che interrompe

Dettagli

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C.

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C. Towed grader mod. MONTEFIORI ROMA 700 for horse power tractors from 350 to 600 HP ALSO TRACKED OR ARTICULATED VEHICLES CHASSIS PLANNED, BUILT E CALCULATED UNTIL 700 HP General information: Towed grader

Dettagli

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 MADE IN ITALY Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

Dettagli

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING Antighiaccio - Antifrost il rubinetto d erogazione a sfera ha riscosso un successo a livello internazionale grazie agli indubbi vantaggi tecnici qualitativi proposti rispetto ai modelli tradizionali. Successo

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22 SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE REMOTE CONTROL SYSTEM, MANAGEMENT OF WATER, TANKS AND PIPELINE TELELETTURA REMOTA DI INVASI, ACQUEDOTTI, CONDUTTURE,CONTATORI

Dettagli

PRODOTTI - PRODUCTS. Trasmissioni - Transmissions. Riduttori Epicicloidali Planetary Gearboxes. Riduttori per Rotazione Slewing Gearboxes

PRODOTTI - PRODUCTS. Trasmissioni - Transmissions. Riduttori Epicicloidali Planetary Gearboxes. Riduttori per Rotazione Slewing Gearboxes Company Profile PRODOTTI - PRODUCTS Trasmissioni - Transmissions Riduttori Epicicloidali Planetary Gearboxes Riduttori per Rotazione Slewing Gearboxes Riduttori Cingolo Track Drives Riduttori Epicicloidali

Dettagli

Flowmeters. Contatori Volumetrici

Flowmeters. Contatori Volumetrici Flowmeters Contatori Volumetrici 1 The single flow meter parts are checked at incoming material phase with the use of appropriate and controlled instrumentation, with application of inspection by attributes

Dettagli

MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD

MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD COD. 11-0117-A01 O/1 DESCRIZIONE - CARATTERISTICHE DESCRIPTION - FEATURES La scheda MAV4211SH è impiegata per il controllo di pompe e motori

Dettagli

SUPERDOMUS. L ascensore con fossa e testata ridotte The lift with reduced pit and headroom. Impianto idraulico in taglia. Hydraulic lift tackle type

SUPERDOMUS. L ascensore con fossa e testata ridotte The lift with reduced pit and headroom. Impianto idraulico in taglia. Hydraulic lift tackle type SUPERDOMUS L ascensore con fossa e testata ridotte The lift with reduced pit and headroom Impianto idraulico in taglia La fossa è di soli 200mm Macchinario in armadio Hydraulic lift tackle type Pit is

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

MOVIMENTAZIONE AUTOMATICA PER IMPIANTI DI DECAPAGGIO

MOVIMENTAZIONE AUTOMATICA PER IMPIANTI DI DECAPAGGIO MOVIMENTAZIONE AUTOMATICA PER IMPIANTI DI DECAPAGGIO MOVIMENTAZIONE AUTOMATICA PER IMPIANTI DI DECAPAGGIO Movimentazione automatica per impianti di decapaggio Automatic material handling systems for pickling

Dettagli

Permanent Magnetic Couplings GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO

Permanent Magnetic Couplings GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO made in Metau General information - informazioni generali Magnets Magneti Bicchiere di separazione Rotore esterno Rotore interno External rotor Internal rotor Magnets

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 03-0066-A05 H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore nella zona

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

Tester prova batterie

Tester prova batterie I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS CABO ELECTRIC, S.L. Riera Coma Fosca, 1b (Can Sans). 08328 Alella Barcelona Tel. +34 93 540 25 44 Fax +34 93 5557670 www.caboelectric.com Soluzioni elettrificate

Dettagli

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI Gli interruttori di sicurezza a fune Comepi sono dispositivi

Dettagli

SISTEMI DI GESTIONE MANAGEMENT SYSTEMS ISO 9001:2008 SISTEMI DI GESTIONE DELLA QUALITA QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS

SISTEMI DI GESTIONE MANAGEMENT SYSTEMS ISO 9001:2008 SISTEMI DI GESTIONE DELLA QUALITA QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS S.Stefano Ticino (MI) Doc: 06/06/13 Rev.2 SISTEMI DI GESTIONE MANAGEMENT SYSTEMS ISO 9001:2008 SISTEMI DI GESTIONE DELLA QUALITA QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS La ADLER S.p.A. valvole a sfera utilizza un sistema

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

Robot rasaerba / Lawn Mower L ELEGANZA TECNOLOGICA TECHNOLOGICAL ELEGANCE

Robot rasaerba / Lawn Mower L ELEGANZA TECNOLOGICA TECHNOLOGICAL ELEGANCE Robot rasaerba / Lawn Mower L ELEGANZA TECNOLOGICA NOLOGICAL ELEGANCE Tech 6 Semplice ed elegante. Easy and Elegant. Non necessita di installazione. No installlation necessary. Tastiera con stop di sicurezza

Dettagli

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s

Dettagli

THE BEST WAY TO. progetto e produzione made in italy. since 1982. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie.

THE BEST WAY TO. progetto e produzione made in italy. since 1982. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. O I H U THE BEST WAY TO P A ST R F K T Z J Y X M S progetto e produzione made in italy since 1982 W gamma prodotti incremento gamma prodotti +50% PRODUCT RANGE superficie produttiva / PRODUCTION AREA +50%

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione MD 600P - FM Manufactured and developed for Broadcast applications, this Mosfet technology amplifier guarantees an output power of 600 W on 50 Ω. If coupled accordingly it is the ideal for 1KW to 10 KW

Dettagli

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web).

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). CloudEvolution Plant monitoring and supervision system (via Web) Sistema di monitoraggio e di supervisione di impianti (via Web) CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). With

Dettagli

"SANTANA" UNITÀ A/C A TETTO ROOF TOP A/C UNIT - CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS - CONFIGURATORE SISTEMA / SYSTEM CONFIGURATOR

SANTANA UNITÀ A/C A TETTO ROOF TOP A/C UNIT - CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS - CONFIGURATORE SISTEMA / SYSTEM CONFIGURATOR "SANTANA" UNITÀ A/C A TETTO ROOF TOP A/C UNIT - CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS - CONFIGURATORE SISTEMA / SYSTEM CONFIGURATOR DELPHI ITALIA AUTOMOTIVE SYSTEMS S.r.l. "Stabilimento

Dettagli

S line. For a Better World FLEXI LED. by STATUS

S line. For a Better World FLEXI LED. by STATUS S line by STATUS For a Better World FLEXI LED 2 SL-FM10/N IP20 SL-FM11/N IP20 SL-FM10 IP67 SL-FM11 IP67 S-Line FLEXI LED Apparecchi flessibili a LED SMD di facile applicazione, dimensioni contenute ed

Dettagli

Grices offre al cliente: Grices assures to the client:

Grices offre al cliente: Grices assures to the client: www.grices.it STORIA Grices, fondata nel 1978 dal Sig. Bruno Cesana, produce cilindri oleodinamici di qualità per applicazioni industriali e navali. In più di 30 anni di attività nel settore oleodinamico,

Dettagli