Siamo nati... e cresciuti in montagna We were born and grew up in the mountains

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Siamo nati... e cresciuti in montagna We were born and grew up in the mountains"

Transcript

1

2

3 1 Siamo nati... e cresciuti in montagna We were born and grew up in the mountains 2 2

4 1 La sede storica. Historical head office. 2 Gli stabilimenti Scame di via Costa Erta. Scame production sites in via Costa Erta. - Parre. 3 Nuovo polo spedizioni a Ponte Nossa. New shipment complex in Ponte Nossa. le radici the origins 3 3

5 A proprio agio nell ambiente Being comfortable in the environment 1 2 4

6 1 Il complesso tecnico-produttivo di Campignano. Technical and production complex in Campignano. 2 Il polo spedizioni a Ponte Nossa. New shipment complex in Ponte Nossa. 3 Serie Advance2, prese con interruttore di blocco. Advance2 Series, Interlocked switch-socket outlets. 4 Particolare di una prova metrologica su prodotto Scame, attraverso il nostro laboratorio certificato IMQ. Close up of a Scame product undergoing metrologic tests, through our IMQ certified laboratory. ambiente e qualità 4 3 Qualità di processo + qualità di prodotto = qualità totale Process quality + product quality = overall quality Prodotto selezionato PREMIO INTEL DESIGN 2003 Augusto Morello Product selected INTEL DESIGN 2003 AWARD Augusto Morello quality & environment 5

7 1 2 6

8 1 1973: dalla lavorazione semi-automatica Trancia Roche per la produzione di fascette in zinco. 1973: from machine assisted processing Roche shearing machine for the production of cable ties made of zinc : alla tecnologia più avanzata. Macchina Bihler MC82 trancia che compie oltre 6 operazioni contemporanee in automatico. (In alto a sinistra dettaglio del prodotto). 2003: to advanced technology. Bihler MC82 shearing machine performing more than 6 automatic operations simultaneously (Top left details of product). 3 Macchina automatizzata per la serie Blueline. Automated machine for Blueline Series. la tecnologia the technology 3 Una tecnologia sempre in crescita An ever growing technology 7

9 Tecnica e strategia + gioco di squadra = risultato sicuro Technique and strategy + teamwork = guarenteed results 1 2 8

10 1 Albinoleffe Calcio Serie B. Albinoleffe Football team B League. 2 Scame Basket Serie C1. Scame Basketball C1 League. 3 Fabio May, atleta della nazionale di sci nordico. Fabio May, national team athlete for cross country skiing. le risorse the resources 3 9

11 quarant anni forty years 10

12 la cronistoria a cronological history 11

13 Le origini Ho cominciato in piccolo, piccolo così. Si comincia con i chiodini isolati: una piccola idea, a metà tra l avventura e la scommessa proposta da Giovanni Scainelli a tre amici che insieme a lui diventano soci fondatori: Luigi Piccinali, Gianni e Cornelio Palamini. Nel gennaio 1963 arrivano le prime macchine: un tornio automatico, una trancia e un altro piccolo tornio. Nel 1967 si inaugura la nuova sede di via Costa Erta 15, ancora oggi sede legale dell azienda. The origins I started in a small way, very small, in fact in the beginning we only manufactured insulated nails. It was a small idea and an adventure proposed by Giovanni Scainelli to three of his friends who became the founder charter members of the company: Luigi Piccinali, Gianni e Cornelio Palamini. In January 1963 the company started to manufacture with their first automatic lathe along with a shearing machine and some small lathes. The new offices in Via Costa Erta 15, which are still the registered offices of the company, were opened in Don Antonio Ruggeri benedice la nuova sede. Si riconosce Gianni Palamini socio fondatore (il primo da sinistra) Don Antonio Ruggeri blesses the new head office. Founder member Mr Gianni Palamini (far left). 2 In piedi due dei soci fondatori: Giovanni Scainelli e Luigi Piccinali. / Standing behind two founding partners: Giovanni Scainelli & Luigi Piccinali. 3 Il primo logo aziendale (Sca = Scainelli Me = Materiale Elettrico). / First company logo (Sca=Scainelli Me=Electrical Material). 4 Macchina per la produzione di viti e accessori acquistata nel / Machine for the production of screws and accessories bought in

14 5 7 5 Il primo prodotto Scame: il chiodino isolato. / First Scame product- insulated nails. 6 Morsettiere scomponibili. / Divided terminal strips. 7 Macchina per la produzione di chiodini. / Machine for the production of nails il primo catalogo. / The first Catalogue. 9 Reparto torneria. / Turning department

15 È giovane ma crescerà: da officina artigianale a piccola industria Nel 1968 entra in funzione il reparto nichelatura e vengono installate le presse termoindurenti per lo stampaggio dei componenti plastici dei vari prodotti. Nel 1971 si costituisce la SCAME s.a.s. Nel 1973 si inaugura il magazzino e il reparto confezionamento. It was still young, but continued to grow: from a workshop into a small industry In 1968, the nickel-plating department was started up and new moulding presses were installed for plastic moulding components. In 1971 Scame s.a.s. was founded. The warehouse and packaging department were introduced in Il logo cambia. / Change of logo. 2 Presse per lo stampaggio di materiali plastici. / Moulding presses. 3 Il reparto tranceria. / Shearing department. 4 La sede di via Costa Erta. / Head office in via Costa Erta - Parre. 14

16 5 7 5 Reparto assemblaggio. / Assembling department. 6 Fascette reggicavo in zinco elettrolitico. / Cable ties made of electrolytic zinc. 7 Avvolgicavo presa tripla volante servetta ; uno dei primi avvolgicavo prodotti in Italia. Cable reel, 3way socket outlet servetta ; one of the first cable reels manufactured in Italy

17 Non solo produzione: i servizi tecnici, commerciali e amministrativi Il capannone viene ampliato per dare più spazio al reparto stampaggio e a quello galvanico dotato di nuove attrezzature per la nichelatura. Nel vengono realizzati l ufficio tecnico per la progettazione e il laboratorio per le prove e i collaudi. Sempre in questi anni vengono definiti specifici incarichi e funzioni in ambito amministrativo e commerciale. Nel 1978 viene acquisita una piccola attività di fabbricazione cavi elettrici. Con l avvio del nuovo magazzino viene realizzato l impianto a rulli per la preparazione degli ordini. Not only production: technical, commercial and administrative services The building was improved to give more space to the press shop and the galvanic shop, which was provided with new equipment for nickel-plating. In the technical design office and the laboratory for tests and checks were opened. During these years, specific tasks and functions were defined within the administrative and commercial sectors. In 1978 a small business dealing with the electric cable production was acquired. In the warehouse a roll system for the preparation of orders was installed Il logo diventa un rombo. / The new logo takes the shape of a rhombus. 2 Ampliamento dello stabilimento in via Costa Erta. / Costa Erta plant enlargement. 3 Il magazzino spedizioni. / Forwarding warehouse. 4 Il reparto galvanico per la nichelatura delle parti metalliche. / Galvanic Department for nickelling of metal parts. 16

18 Il primo catalogo bilingue. Spina a riduzione universale: una soluzione geniale. / First bilingual catalogue. Universal reduction plug: a brilliant idea. 6 Spine e prese per uso domestico Serie Quality. / Plugs and sockets for domestic purposes Quality Series. 7 Prese e spine industriali IEC 309. / IEC 309 industrial plugs and sockets. 17

19 Nuovi spazi: l informatica e tanti metri quadrati in più Il primo elaboratore elettronico IBM entra in azienda nel 1980: per la contabilità cambiano i tempi e le modalità di lavoro. L azienda diviene una S.r.l. e un nuovo edificio si affianca alla sede storica: ospiterà dal 1983 il reparto stampaggio con le presse a iniezione. Nel 1984 al primo piano del nuovo edificio viene dislocato l ufficio estero dotato di telex. International technology and more space was created The company was equipped with the first electronic IBM computer in 1980: it was used for recording the changes according to time and working methods. The company was incorporated as S.r.l. (Limited Responsibility Enterprise) and a new building was constructed close to the old offices - since 1983 it has housed the press shop and the injection presses In 1984 the first floor of the new building was used for the export office and a telex machine came into operation Scame festeggia i primi 20 anni di attività. Giovanni Scainelli affiancato da Mario Cominelli, direttore commerciale, premia il Sig. Rosario Scandurra agente di vendita per la Sicilia. The first 20 years of trading at Scame. Giovanni Scainelli together with Mr. Mario Cominelli, sales manager, awards Mr. Rosario Scandurra, sales agent in Sicily, with a price. 2 Nuovo edificio presso lo stabilimento in via Costa Erta. / New building in via Costa Erta - Parre. 3 Dettagli espositivi, prodotti per uso industriale. / Display details: products for industrial purposes. 18

20 Quadro da cantiere in metallo Serie Presolana. / Metal distribution assembly Presolana Series Fiera Intel di Milano. / 1985 Intel Exhibition in Milan. 7 Catalogo generale anno / General catalogue. 8 Adattatore multiplo Serie Sicura. / Multi-way adaptor Sicura Series. 9 Fascette reggicavo in materiale plastico Rilsan. / Cable ties made of plastic material Rilsan. 8 19

21 La fatica di crescere: verso il 25 La sede di via Costa Erta non basta più e nel 1986 si iniziano i lavori per il nuovo insediamento produttivo nella zona industriale di Campignano. L 87 è un anno difficile, nonostante la crescita costante in termini di fatturato e tecnologia, Scame perde uno dei soci fondatori, il direttore amministrativo Luigi Piccinali muore improvvisamente il 14 agosto, e dovrà fare a meno nello stesso anno anche del socio fondatore e direttore tecnico Gianni Palamini, colpito da ictus cerebrale. La solidità ormai acquisita da Scame resiste anche a questi duri colpi del destino e nel 1988 la società si trasforma in SCAME PARRE S.p.A. Nel 1989 festeggerà i 25 anni di attività con un Open Day e la cena con le maestranze e la forza vendita. It was difficult to grow: close to 25 years of business The offices in via Costa Erta were now too small and in 1986 construction of a new production building began in the industrial area of Campignano was a very difficult year. Although growth continued in terms of turnover and technology, Scame lost one of its charter members, the administrative director, Mr Luigi Piccinali, who died suddenly on 14th August, and in the same year Gianni Palamini, charter member and team manager of the company, was affected by a brain tumour. Despite these tragedies, Scame carried on and in 1988 the company was named Scame Parre S.p.A. In 1989 Scame celebrated 25 years of success with an Open Day and dinner for the total workforce Il marchio diventa slogan. / Scame trade mark now a slogan. 2 Il progetto dell unità di Campignano. / Project of the new plants in Campignano. 3 Cornelio e Gianni Palamini, due dei soci fondatori, premiano Cossali Alma. La prima impiegata. Cornelio and Gianni Palamini, two of the founding partners, awarding Mrs. Cossali Alma with price as the first employee. 20

22 Quadri da cantiere Serie Arera. / Arera distribution assemblies. 5 Serie IEC 309. / IEC 309 Series. 6 Spine civili salvaspazio Serie Color. / Space-saving domestic plugs Color Series. 7 Primo sistema espositivo itinerante. / Mobile show-room. 21

23 Sotto il segno della qualità: la certificazione ISO9001 Mentre i nuovi insediamenti di Campignano offrono spazi maggiori ai reparti produttivi, ai magazzini e agli uffici tecnici, Scame avvia i primi contatti alla ricerca di partner internazionali con cui costituire joint-ventures. Nel dicembre 1993 si festeggia il trentennale con un Open Day e l ottenimento della Certificazione del Sistema di Qualità Aziendale secondo la norma ISO9001: ora tutti i processi aziendali si svolgono secondo procedure che ne garantiscono la qualità. L ufficio progettazione viene dotato di sistemi CAD tridimensionali che si affiancano ai CAD bidimensionali. Nel 1995 viene alzata l elegante palazzina uffici dello stabilimento di Campignano con il trasferimento della Direzione Tecnica affiancata dalla funzione di Ricerca e Sviluppo. The new target - quality: ISO 9001 certification While the new building in Campignano offered increased areas for production, warehousing and technical offices, Scame strived to find new joint venture partners to enter the international markets. In December 1993 the company celebrated 30 years of business with an Open Day and were awarded ISO 9001 Business Quality System Certification - this ensured all business processes complied with the Quality Assurance. The project office began utilising a three-dimensional CAD system alongside a bi-dimensional system. In 1995 the elegant office tower in the Campignano plant was built and the technical department was moved there together with research and development Il banco di vendita di un cliente Scame. / Sales counter of a Scame customer. 2 Alta automazione per l assemblaggio della serie IEC309. / High automatic assembling of IEC309 Series. 3 La palazzina uffici di Campignano. / Office building in Campignano. 22

24 Ufficio progettazione, stazione CAD tridimensionale. / Design and Engineering department 3D CAD system. 5 Quadro da cantiere in termoplastico Serie Masterbox. / Thermoplastic distribution Assembly Masterbox Series. 6 Campagna pubblicitaria istituzionale: Scame punta sulla sicurezza in ogni ambiente. / Advertising campaign: Scame s first aim is safety in all areas. 7 Stand Saie: Quadro Mega per grandi cantieri. / Scame stand at Saie Exhibition: Mega distribution assembly for big building yards. 23

25 I piedi nel borgo la testa nel mondo : l internazionalizzazione Pur mantenendo salde le radici sul territorio con l acquisizione del terreno di Ponte Nossa, sul quale sorge oggi il polo spedizioni, Scame concretizza in questo triennio la sua dimensione internazionale con la costituzione di: HES-SCAME a Badalona (Spagna); SCAMEAST a Dolny Kubin (Slovacchia); SOBEM- SCAME a Dijon (Francia). Per favorire questa apertura culturale e consentire ai giovani figli dei dipendenti un esperienza valida e formativa all estero, Scame assegna dal 1998 una Borsa di Studio estiva in collaborazione con l associazione INTERCULTURA. Nel 98 viene inaugurata la Sala Pineta : una show-room per l esposizione dei prodotti Scame, dotata di strumenti multimediali e con un invidiabile vista sulla pineta e sul fiume. Qui si svolgono meeting e corsi formativi per il personale e i collaboratori Scame, ma anche incontri tra imprenditori e convegni per associazioni che trovano un ambiente ideale per riunirsi. Sempre nel 98 nasce Partec, un polo di alta tecnologia che opera nel campo della prototipazione rapida, rivoluzionando tempi, modalità e costi nel campo della progettazione e costruzione stampi. Physically in the village, but thinking to the world: international business During this three year period, even though our roots in the territory were very solid, we purchased premises in Ponte Nossa, where shipping Dept. is located today, Scame then made its international dimension set in concrete, incorporating: HES - SCAME in Barcelona (Spain); SCAMEAST in Dolny Kubin (Slovakia); SOBEM- SCAME in Dijon (France). To improve opportunity and education we offer the children of Scame employees training and experience abroad, Scame has been awarding a summer Study Grant since 1998 in cooperation with the association Intercultura. In 1998 the company inaugurated the new facility Sala Pineta - a show room for exhibiting all Scame products, provided with multimedia tools for presentations and conference facilities. This new facility offered training courses, not only for Scame personnel but for all of our associates. This new building overlooked the adjoining pinewood forest and river offering beautiful views. Partec was established in It was created as a high technology centre to provide fast prototype products, reducing both timescales and costs. This new method enabled low cost design in advance of manufacturing La filiale Scame Sk a Donly Kubin (Slovacchia). / Scame branch, Scame SK, in Dolny Kubin (Slovakia). 2 La show room multimediale, Sala Pineta. / Multimedia show-room Sala Pineta. 3 La macchina per la stereolitografia. / Stereolitography machine. 24

26 Il sito web. / Web site. 5 Scatole di derivazione Serie Scabox. / Junction boxes Scabox Series. 6 Apparecchi di illuminazione Serie Hydra. / Light-fittings Hydra Series. 7 Centralini modulari Serie Domino. / Domino modular consumer units. 7 25

27 Un azienda a gestione integrata: SAP R/3 Nel 1999 viene adottato il nuovo software gestionale SAP R/3, sono lontani i tempi dei primi elaboratori, ogni dato inserito da un utente diventa oggi fruibile dalle diverse funzioni aziendali nell ambito di un sistema informativo integrato, per rispondere alle specifiche esigenze del Gruppo Scame. Continua il processo di internazionalizzazione con la costituzione di: SCAME ARGENTINA a Buenos Aires; SCAME UK a Newcastle (Inghilterra); SCAME CR a Kolin (Rep. Ceca). Continua lo sforzo aziendale di arricchire la propria gamma di prodotti con accordi commerciali con i produttori: HARTING per i connettori industriali e VLM per i portalampade. In quest ottica vengono perfezionate anche le acquisizioni di quote societarie: della WADO per i sistemi di canalizzazione e della ELETTROPLAST per i componenti per impianto elettrico ad uso domestico. An integrated management company: SAP R/3 In 1999 the company chose a new operating software SAP R/3: technology had advanced so much that information could now be accessed from several areas and locations within an integrated IT system, which accommodated all Scame Group s requirements. The international business continued to grow, with the latest foundation of: SCAME ARGENTINA in Buenos Aires (Argentina); SCAME UK in Newcastle (England); SCAME CR in Kolin (Czech Rep.). The company continued to work hard to improve its range of products through a number of commercial agreements with manufacturers such as Harting for industrial power connectors and VLM for lamp holders. The shares of other companies have been taken over in this view - WADO for trunking and ELETTROPLAST for domestic wiring accessories. 1 1 Sistema di controllo asservito alla macchina per prese e spine industriali Serie Eureka. The machine for the production of industrial plugs and sockets is provided with a control system. 2 Reparto torneria con sistema d aspirazione. / Turning department provided with a suction system. 3 Reparto stampaggio con presse a iniezione. / Moulding department with injection presses

28 Centro di calcolo elettronico. / Data processing center. 5 Connettori per veicoli elettrici, Serie Libera. / Connectors for electric vehicles, Libera Series Fiera Intel Milano. / 1999 Intel Exhibition in Milan. 7 Le nuove multiple trasparenti. / New multi-way transparent socket outlets. 7 27

29 Le nuove sfide: un servizio migliore in un ambiente protetto Nel 2002 entra in funzione il nuovo magazzino spedizioni: un polo logistico automatizzato con l impianto di Picking, pensato per migliorare il livello di servizio e ridurre i tempi di consegna degli ordini. Nello stesso anno viene riconfermato da parte dell Ente CSQ il sistema qualità con l ottenimento della certificazione secondo la Vision Viene costituita la SCAME POLSKA a Zawierce (Polonia), mentre SCAMEAST cambia e diviene SCAME SK (Slovacchia). Tutto è pronto per la Certificazione Ambientale ISO ottenuta nel corso del 2003, un sistema di gestione che sancisce ufficialmente una sensibilità e un attenzione da sempre nel DNA del Presidente e del Management Scame. The new challenges: a better service in a safeguarded environment The new despatch warehouse was created in It is an automated logistic area comprising a Picking system that has been designed for the purpose of improving the service and reducing delivery times. The same year our quality system is confirmed again by the CSQ Institute in compliance with the Vision 2000 certificate. SCAME POLSKA was then established in Zawierce (Poland), while SCAMEAST changed its name to SCAME SK (Slovakia). Now everything was ready for the Environmental Certification ISO obtained in This ensured a management system that was sensitive and caring, which has always been the DNA of the President and the Management of Scame L impianto di picking: il magazzino automatizzato a Ponte Nossa. / Picking system: the new automated warehouse in Ponte Nossa. 2 Il servizio logistico: scaffali scorrevoli. / Logistic service: sliding shelves. 3 Particolare della macchina per l assemblaggio delle prese e spine per uso domestico. / Details of the machine for assembling plugs and sockets for domestic applications. 28

30 Design Vanni Invernici newtarget Scame info point, il notiziario elettronico disponibile on-line. / Scame info point, electronic newsletter available on-line. 5 Carrello computerizzato per la preparazione ordini (impianto picking). / Computerized trolley for preparing orders (picking system). 6 Sistemi di canalizzazione Serie Wado. / Trunking systems Wado Series. 7 Nuove prese interbloccate Serie Advance2. / New Interlocked-switch outlets Advance2 Series. 29

31 Serie LOGIK Quadri e centralini modulari. Modular cabinets and consumer units. Portalampada, interruttori e rompifilo. Lampholders and inline switches. Adattatori multipli. Multi-way Adaptors. Serie ADVANCE Sistema modulare per batterie di distribuzione. Modular system for combination units. Serie ROLLER Avvolgicavo industriale. Industrial cable reels. Serie EUREKA Spine e prese per uso industriale. Industrial plugs and sockets. Quadri portatili. Distribution assemblies. Serie TRIS Avvolgicavo domestico. Cable reels for domestic applications. Serie ALUBOX Cassette di derivazione in lega di alluminio. Alluminium junction boxes. Dispositivi di connessione. Connecting devices. Serie MIZAR Apparecchi di illuminazione. Light-fittings. Serie WADO Canale battiscopa. Skirting trunking. 30

32 products i prodotti Serie EASYBOX Quadri di distribuzione stagni. Weather-proof enclosures. Serie QUICK Spine e prese per uso domestico. Plugs and sockets for domestic applications. Serie MEGA Quadro da cantiere. Distribution assembly. Serie DOMINO Centralini. Comsumer units. Pressacavi. Cable glands. Serie HAN Connettori di potenza. Power connectors. Accessori per installazione. Installation accessories. Serie BLUELINE Spine e prese per uso domestico. Plugs and sockets for domestic applications. Serie HALE Lampade portatili. Portable lamps. Serie BLUELINE Prese multiple. Multi-outlet sockets. 31

33 Movimento annuale del personale Scame e consociate estere Annual turnover of Scame staff and foreign partners numero collaboratori / nr. of employees anni / years dipendenti Scame Italia / employees Scame Italy dipendenti Scame Estero / employees Scame foreign branches dipendenti Scame totale / total number of Scame employees 32

34 Investimenti Investments ,20 (6.8%) ,20 (5%) ,12 (3%) ,53 (13%) ,33 (7.3%) ,32 (5.9%) ,51 (8.2%) ,36 (17%) ,95 (9%) ,00 (16%) ,29 (9%) ,12 (12%) ,96 (11%) ,22 (12%) ,48 (11%) ,67 (14%) ,15 (11%) ,34 (+13%) ,01 (+14%) ,98 (+10,7%) ,29 (+10,57%) ,86 (+7.3%) ,7 (+34,8%) 2002 anno business information dati aziendali anni / years Investimenti (% sul Fatturato) / investments Fatturato / turnover 33

35 Italia / Italy Parre (Bg) Argentina Munro (Buenos Aires) Spagna / Spain Badalona (Barcellona) Francia / France Sainte Marie Sur Ouche (Dijon) 34

36 Inghilterra / United Kingdom Ashington (Newcastle) Polonia / Polska Zawierce (Katowice) Rep. Ceca / Czech Republic Kolin (Praga) Slovacchia / Slovakia Dolny Kubin GRUPPO SCAME SCAME PARRE SpA - Parre (BG) ELETTROPLAST Srl - Cairo M. Notte (SV) POLYPOOL Spa - Parre (BG) WADO Srl - Vado Ligure (SV) HES SCAME SL - Spagna SCAME UK Ltd - Gran Bretagna SOBEM SCAME Sarl - Francia SCAME SK Sro - Rep. Slovacca SCAME CR Sro - Rep. Ceca SCAME POLSKA Sro - Polonia SCAME MIDDLE EAST - U.A.E. SCAME ARGENTINA SA - Argentina ARDES Srl - Ponte Nossa (BG) PARTEC Srl - Parre (BG) Scame worldwide Scame nel mondo U.A.E. Dubai City Filiali / Branches Rivenditori / Distributors 35

37 38

38 Non c è progresso senza ricerca e non c è ricerca senza desiderio di sapere. Ringrazio tutti i collaboratori, interni ed esterni, che hanno profuso impegno, competenza e professionalità per la nascita e la crescita di Scame e auguro a tutti una curiosità sempre vivace e pronta ad esplorare nuove opportunità di sviluppo in ogni attività che si intraprende. Ringrazio la mia famiglia per il sostegno e la serenità. Ringrazio gli amici per l entusiasmo e la condivisione. Ringrazio Dio per la salute e la volontà di lavorare. Il Presidente e Amministratore Delegato, Giovanni Scainelli. President and Managing Director, Giovanni Scainelli. There can t be progress without research and there can t be research without a thirst for knowledge. I d like to thank all our collaborators, both internal and external, for their untiring commitment, competence and professionalism in founding Scame and contributing to its growth and may their lively curiosity be always ready to explore new development opportunities in every activity they undertake. I'd like to thank my family for their support and confidence. I'd like to thank my friends for their enthusiasm and help. I thank God for giving me my health and the will to work. Giovanni Scainelli Giovanni Scainelli con i figli Lucetta, Responsabile Relazioni Esterne e Stefano, Responsabile Organizzazione e Sistemi. Giovanni Scainelli with his son and doughter Lucetta, Public Relations Manager and Stefano, Systems Manager. 39

39 40

40 Scame Parre S.p.A. - via Costa Erta, Parre (Bg) Italy tel fax

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment General Catalogue Edition 2013-2014 www.op-srl.it 100%in UNA REALTÀ DINAMICA UN GRUPPO AFFIATATO Produttore da oltre trent anni di attrezzature per le condotte

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Company profile 2013

Company profile 2013 Company profile 2013 Storia History La MAX MODA srl nasce dall intuizione della seconda generazione della famiglia Russo, presente sul mercato da oltre 40 anni nel settore dell importazione di Abbigliamento

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

Grices offre al cliente: Grices assures to the client:

Grices offre al cliente: Grices assures to the client: www.grices.it STORIA Grices, fondata nel 1978 dal Sig. Bruno Cesana, produce cilindri oleodinamici di qualità per applicazioni industriali e navali. In più di 30 anni di attività nel settore oleodinamico,

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL SMALL MAIL MAIL LARGE MAIL EXTRA LARGE ALBERTO SAGGIA & VALERIO SOMMELLA THE DESIGNERS ALBERTO SAGGIA nasce a Novara nel 1978. Laureatosi nel 2004

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

Soluzioni di Controllo Qualità Quality Control Solution

Soluzioni di Controllo Qualità Quality Control Solution Sede Commerciale / Progettuale Commercial Office / Planning office Calibri di Controllo / Attrezzature di Assemblaggio Production Gauges / Assembly Mask Automazione Industriale Normalizzati per Calibri

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

Professionalità e innovazione

Professionalità e innovazione www.gruppoepas.it Professionalità e innovazione GRUPPO EPAS è una grande realtà imprenditoriale che studia, progetta e sviluppa sistemi tecnologici industriali e civili. Progetta e realizza impianti elettrici,

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS CABO ELECTRIC, S.L. Riera Coma Fosca, 1b (Can Sans). 08328 Alella Barcelona Tel. +34 93 540 25 44 Fax +34 93 5557670 www.caboelectric.com Soluzioni elettrificate

Dettagli

Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro, 51 19020 Vezzano Ligure (SP) Tel. ++39 0 187 931180 Fax ++39 0 187 933949

Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro, 51 19020 Vezzano Ligure (SP) Tel. ++39 0 187 931180 Fax ++39 0 187 933949 Uffici Amministrativi / Administrative Office Via Trieste, 22 Produzione / Manufacturing site Via Trieste, 4 19020 Follo (SP) Tel. ++39 0 187 933841 Fax ++39 0 187 933949 Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro,

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal ACQUISTI PORTALE Purchasing Portal Il portale acquisti della Mario De Cecco è ideato per: The Mario De Cecco purchase portal is conceived for: - ordinare on line in modo semplice e rapido i prodotti desiderati,

Dettagli

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs. Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà

Dettagli

COPIA A CONFF NFORR OR O ME ALL LORIGINNALL ALE CO C PY TTRUE TO TTHE OORI R GINAL II

COPIA A CONFF NFORR OR O ME ALL LORIGINNALL ALE CO C PY TTRUE TO TTHE OORI R GINAL II Nata nel 1986 come azienda di servizio e di supporto alla commercializzazione di prodotti di utensileria standard, ben presto la SAU S.p.A. si è trasformata in vera entità produttiva e progettuale autonoma.

Dettagli

Storia The History. 1954 Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China.

Storia The History. 1954 Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China. Storia The History Zhouzhou Cementet Carbide Cutting Tools Co., Ltd (ZCC- CT con sede a Zhouzhou, Hunan nella Repubblica Cinese, è la casa madre di Zhouzhou Cemented Carbide Group., Ltd (ZCC Group). Con

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

CREATING A NEW WAY OF WORKING

CREATING A NEW WAY OF WORKING 2014 IBM Corporation CREATING A NEW WAY OF WORKING L intelligenza collaborativa nella social organization Alessandro Chinnici Digital Enterprise Social Business Consultant IBM alessandro_chinnici@it.ibm.com

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

Impegni nel settore militare Military field commitments

Impegni nel settore militare Military field commitments Impegni nel settore militare Military field commitments L Azienda IGM ha iniziato la sua attività nel 1992 partendo da una grande idea: estendere il know-how del proprio team, esperto nel settore militare,

Dettagli

Una storia illuminante... dal 1947. An illuminating story... since 1947

Una storia illuminante... dal 1947. An illuminating story... since 1947 Una storia illuminante... dal 1947 An illuminating story... since 1947 PRODOTTI PRODUCTS La più ampia estensione di gamma di ricambi di qualità corrispondente per illuminazione automotive. The most extensive

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

INDUSTRIAL AUTOMATION

INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION PRELIMINARY VERIFICATION DESIGN CONSTRUCTION INSTALLATIONS START SYSTEM INDUSTRIAL AUTOMATION Gli impianti industriali di produzione sono completati da apparecchiature

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE Caminiti Graphic è un team di professionisti specializzati in progetti di Brand Design, Packaging, ADV,

Dettagli

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

sdforexcontest2009 Tool

sdforexcontest2009 Tool sdforexcontest2009 Tool Guida all istallazione e rimozione. Per scaricare il tool del campionato occorre visitare il sito dell organizzatore http://www.sdstudiodainesi.com e selezionare il link ForexContest

Dettagli

innovazione di casa nelle imprese

innovazione di casa nelle imprese innovazione di casa nelle imprese REPORT ON SMAU MILANO 2012 GENERAL RESULTS REGISTRATIONS COMMUNICATION AND PR RESULTS FOR EXPOCOMM: LEAD GENERATION PICTURES 2 3 5 7 8 GENERAL RESULTS Visitors to Smau

Dettagli

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile La carpenteria metallica Metal processing Company Profile La carpenteria all avanguardia per lavorazioni leggere e medio-pesanti Advanced technology for light and medium-heavy manufacturing Newton Officine

Dettagli

60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED

60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving Ideallux s.r.l., realtà italiana sita in provincia di Pavia, progetta, da 25 anni, soluzioni per l illuminazione

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN Per affrontare al meglio le problematiche relative al settore delle costruzioni, abbiamo ritenuto più sicura e affidabile la soluzione di costituire un consorzio stabile

Dettagli

Ingegneria del Software

Ingegneria del Software Università di Bergamo Facoltà di Ingegneria INGEGNERIA DEL SOFTWARE Paolo Salvaneschi A1_1 V2.2 Ingegneria del Software Il contesto industriale del software Il contenuto del documento è liberamente utilizzabile

Dettagli

your automotive partner

your automotive partner your automotive partner Falga: la storia di due famiglie, Zaretti e Brigatti, che con il loro grande affiatamento e coraggio sono passate da una piccola azienda artigiana ad una solida realtà industriale,

Dettagli

3 rd INTERREGIONAL FORUM: CYCLING POLICIES IN ITALY: PROBLEMS, SOLUTIONS, PROJECTS

3 rd INTERREGIONAL FORUM: CYCLING POLICIES IN ITALY: PROBLEMS, SOLUTIONS, PROJECTS 3 rd INTERREGIONAL FORUM: CYCLING POLICIES IN ITALY: PROBLEMS, SOLUTIONS, PROJECTS BIKEMI, BIKE SHARING MILANO Gestione: CLEAR CHANNEL Committenti: ATM, Azienda Trasporti Milanesi e Comune di Milano BIKEMI,

Dettagli

Elevator Digital Technology Swiss Quality

Elevator Digital Technology Swiss Quality ITA/ENG Elevator Digital Technology Swiss Quality MRL solution with minimum space Plug & play pre-wired solution Universal solution: one board, one software Access code via COP L azienda/company Securlift:

Dettagli

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,

Dettagli

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014 Impact Hub Rovereto Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014 Impact Hub believes in power of innovation through collaboration Impact'Hub'is'a'global'network'of' people'and'spaces'enabling'social'

Dettagli

Bilancio 2012 Financial Statements 2012

Bilancio 2012 Financial Statements 2012 Bilancio Financial Statements IT La struttura di Medici con l Africa CUAMM è giuridicamente integrata all interno della Fondazione Opera San Francesco Saverio. Il bilancio, pur essendo unico, si compone

Dettagli

GUARNIZIONI E PROFILI IN GOMMA GASKETS RUBBER PROFILE

GUARNIZIONI E PROFILI IN GOMMA GASKETS RUBBER PROFILE GUARNIZIONI E PROFILI IN GOMMA GASKETS RUBBER PROFILE L AZIENDA / THE COMPANY Siamo un azienda dinamica e versatile che ha maturato una ventennale esperienza nel settore PTFE Paste Extrusion. Oggi siamo

Dettagli

CPL CONCORDIA company profile

CPL CONCORDIA company profile CPL CONCORDIA company profile CPL CONCORDIA is a historical cooperative located in the Province of Modena. It was founded in 1899 to perform excavation work and land reclamation work; however, in the 1960

Dettagli

CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica 12-16128 Genova Italy

CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica 12-16128 Genova Italy EMS-1318/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF È CONFORME ALLA NORMA IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 14001:2004

Dettagli

AVVISO n.18306. 03 Novembre 2015 MOT - DomesticMOT. Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n.18306. 03 Novembre 2015 MOT - DomesticMOT. Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.18306 03 Novembre 2015 MOT - DomesticMOT Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA Societa' oggetto dell'avviso : IVS GROUP Oggetto : CHIUSURA ANTICIPATA PERIODO DI DISTRIBUZIONE DEL PRESTITO "IVS

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

LOGI SERVICE CONTROLLO QUALITÀ E LOGISTICA INDUSTRIALE QUALITY CONTROL AND INDUSTRIAL LOGISTICS

LOGI SERVICE CONTROLLO QUALITÀ E LOGISTICA INDUSTRIALE QUALITY CONTROL AND INDUSTRIAL LOGISTICS LOGI SERVICE CONTROLLO QUALITÀ E LOGISTICA INDUSTRIALE QUALITY CONTROL AND INDUSTRIAL LOGISTICS PROFILO AZIENDALE Logi Service è una società di servizi ed assistenza alle imprese che opera nei settori

Dettagli

Soul Fashion srl Company Profile

Soul Fashion srl Company Profile Soul Fashion srl Company Profile azienda Soul Fashion srlè un azienda giovane e fortemente motivata, focalizzata nel realizzare una linea di abbigliamento incentrata su forme, colori, tessuti e dettagli

Dettagli

service building automation

service building automation service building automation CPL CONCORDIA propone un nuovo servizio per l integrazione ottimale di diversi sistemi ed impianti tecnologici. Consulenza, progettazione e costruzione di sistemi all avanguardia

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS ATTUATORI ELETTRICI ELECTRIC ACTUATORS SWISS SCESm 001 NC E R TIFI C A TI O Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI

Dettagli

OFFICE & WORKPLACE 2015

OFFICE & WORKPLACE 2015 OFFICE & WORKPLACE 2015 Maurizio Barison. bieffe, 1980. Alessandro Barison. dedicato a gente creativa dedicated to creative people Orgogliosamente costruito in Italia dal 1995 Emmesystem by Emme Italia

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

IL DISTRETTO AEROSPAZIALE PUGLIESE. Antonio Ficarella antonio.ficarella@unisalento.it

IL DISTRETTO AEROSPAZIALE PUGLIESE. Antonio Ficarella antonio.ficarella@unisalento.it IL DISTRETTO AEROSPAZIALE PUGLIESE Antonio Ficarella antonio.ficarella@unisalento.it 1 OUTLINE PRESENTAZIONE DEL DISTRETTO LA PARTE TECNOLOGICA DEL DISTRETTO ATTIVITA' DI PROSSIMO AVVIO IL PIANO DI SVILUPPO

Dettagli

AZIENDA (denominazione e indirizzo):

AZIENDA (denominazione e indirizzo): AZIENDA (denominazione e indirizzo): RAM Apparecchi Medicali S.r.l. SEDE DEL TIROCINIO E AREA DI INSERIMENTO: Via Casaregis 19 / 23 r - Genova OBIETTIVO DEL TIROCINIO: Incrementare e sviluppare attività

Dettagli

COSTRUZIONE STAMPI TRANCIA - IMBUTITURE PROFONDE FINO A 500 TON. STAMPAGGI - TRANCIATURE - SALDATURE ROBOTIZZATE - SBAVATURE ROBOTIZZATE

COSTRUZIONE STAMPI TRANCIA - IMBUTITURE PROFONDE FINO A 500 TON. STAMPAGGI - TRANCIATURE - SALDATURE ROBOTIZZATE - SBAVATURE ROBOTIZZATE COSTRUZIONE STAMPI TRANCIA - IMBUTITURE PROFONDE FINO A 500 TON. STAMPAGGI - TRANCIATURE - SALDATURE ROBOTIZZATE - SBAVATURE ROBOTIZZATE Azienda METALFIRMA S.R.L. nata come piccola unità artigianale operante

Dettagli

Microsoft Dynamics CRM Live

Microsoft Dynamics CRM Live Microsoft Dynamics CRM Live Introduction Dott. Fulvio Giaccari Product Manager EMEA Today s Discussion Product overview Product demonstration Product editions Features LiveGRID Discussion Product overview

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

CERTIFICATO N. TS/271/95 CERTIFICATE No. MARTOR S.P.A. ISO/TS16949:2009 VIA XX SETTEMBRE, 12 10121 TORINO (TO) ITALIA

CERTIFICATO N. TS/271/95 CERTIFICATE No. MARTOR S.P.A. ISO/TS16949:2009 VIA XX SETTEMBRE, 12 10121 TORINO (TO) ITALIA TS/271/95 SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF sistemi di gestione aziendale. CISQ è membro di IQNET. CISQ is the Italian

Dettagli

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34 IL CONTRIBUTO DELL ESE NELLO SVILUPPO DEGLI IMPIANTI SOLARI A CONCENTRAZONE CON SPECCHI PIANI O QUASI PIANI INVENTATO IN ITALIA di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Data/Ora Ricezione 12 Giugno 2015 19:26:03 MTA - Star Societa' : FALCK RENEWABLES Identificativo Informazione Regolamentata : 59697 Nome utilizzatore : FALCKN01

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

SPACE TECHNOLOGY. Per la creazione d impresa. for business creation. and environmental monitoring. ICT and microelectronics. e monitoraggio ambientale

SPACE TECHNOLOGY. Per la creazione d impresa. for business creation. and environmental monitoring. ICT and microelectronics. e monitoraggio ambientale Green economy e monitoraggio ambientale Green economy and environmental monitoring Navigazione LBS Navigation LBS ICT e microelettronica ICT and microelectronics Per la creazione d impresa SPACE TECHNOLOGY

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

Italian Lifestyle, Italian Manufactury

Italian Lifestyle, Italian Manufactury Italian Lifestyle, Italian Manufactury Una realtà industriale con un anima artigianale Un azienda nata nel 1960 nel cuore di un territorio, la Brianza, che, da generazioni, genera realtà produttive fra

Dettagli

Banca Popolare di Milano Giuseppe Alibrandi, Direttore Servizi Infrastrutture Informatiche

Banca Popolare di Milano Giuseppe Alibrandi, Direttore Servizi Infrastrutture Informatiche Click to edit Master subtitle style TRE ESPERIENZE DI ARCHIVIAZIONE A CONFRONTO Banca Popolare di Milano Giuseppe Alibrandi, Direttore Servizi Infrastrutture Informatiche Cobra Automotive Technologies

Dettagli

Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative. Design Latitudes meet operational longitudes

Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative. Design Latitudes meet operational longitudes Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative Design Latitudes meet operational longitudes 20 anni di esperienza nel campo dell ambiente e della sostenibilità 20 years of experience in environmental

Dettagli

Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY

Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Fiorentino Il nostro biliardo in marmo Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Marmo Bianco Carrara selezionato in cava. Carrara white marble selected in the quarry. I panni di alta qualità sono disponibili

Dettagli

HP e il Progetto SPC. Daniele Sacerdoti Consulting&Integration Public Sector. 12 Maggio 2008. Technology for better business outcomes

HP e il Progetto SPC. Daniele Sacerdoti Consulting&Integration Public Sector. 12 Maggio 2008. Technology for better business outcomes HP e il Progetto SPC Daniele Sacerdoti Consulting&Integration Public Sector 12 Maggio 2008 Technology for better business outcomes 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained

Dettagli

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Milano, 27 maggio 2012 Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Apre domani, lunedì 28 maggio, dalle ore 12, alla Fieramilanocity (via Gattamelata,

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 me Ho CALL FOR PAPERS: 4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 Software Engineering aims at modeling, managing and implementing software development products

Dettagli

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan Progetto per un paesaggio sostenibile dal parco Roncajette ad Agripolis Design of a Sustainable Landscape Plan from the Roncajette park to Agripolis Comune di Padova Zona Industriale Padova Harvard Design

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM Fuel Transmission Pipeline HEL.PE El Venizelos Airport YEAR: 2001-2006 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak

Dettagli

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI the strength of a body repair background La Spanesi é un azienda in costante sviluppo che ha raggiunto oggi posizioni di primo piano nel settore delle attrezzature per

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Verona, 29-30 ottobre 2013!

Verona, 29-30 ottobre 2013! Verona, 29-30 ottobre 2013! Smart Home L evoluzione digitale dell ambiente domestico Marco Canesi M2M Sales & Marketing Manager Italy Home & Building 29 Ottobre 2013 1 Le abitazioni e gli edifici stanno

Dettagli

Asset Management Bond per residenti in Italia

Asset Management Bond per residenti in Italia Asset Management Bond per residenti in Italia Agosto 2013 1 SEB Life International SEB Life International (SEB LI www.seb.ie) società irlandese interamente controllata da SEB Trygg Liv Holding AB, parte

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli