INDICE. ITALIANO Italiano
|
|
- Gilda Mari
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ITLINO Italiano INDICE Pag. CRTTERISTICHE CORON DEL TIPO CON CHIUSUR D VVITMENTO PREDISPOSIZIONE DELL'OR E REGOLZIONE DELLE LNCETTE DELL SUONERI E DELL'OR MONDILE PREDISPOSIZIONE DELL DT OR MONDILE SUONERI SINGOL SOSTITUZIONE DELL TTERI DTI TECNICI Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MNTENERE L QULITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato. 75
2 CRTTERISTICHE OR E CLENDRIO CL. 5T82 OR DEL MONDO L'ora di 24 città del mondo in diversi fusi orari è indicata nell'arco delle 24 ore per mezzo di due piccole lancette. SUONERI SINGOL La suoneria può essere predisposta per entrare in funzione una sola volta ad una certa ora designata, entro le 12 ore successive all ora di predisposizione. Italiano 76 Lancetta delle ore dell'ora mondiale Lancetta delle ore Piccola lancetta dei secondi Lancetta delle ore della SUONERI Lancetta della città Lancetta dei minuti dell'ora mondiale Lancetta dei minuti a b Data c CORON a: Posizione normale b: Primo scatto c: Secondo scatto Lancetta dei minuti della SUONERI
3 CORON DEL TIPO CON CHIUSUR D VVITMENTO Certi modelli dell orologio dispongono di una corona del tipo con chiusura ad avvitamento, che può essere bloccata per mezzo dell apposita vite quando non è in funzione. loccando la corona si possono così prevenire eventuali errori di funzionamento. Prima di agire sulla corona è quindi necessario sbloccarla svitandola. l termine delle operazioni previste, riavvitare di nuovo la corona sino a bloccarla. FUNZIONMENTO DELL CORON DEL TIPO CON CHIUSUR D VVITMENTO Se l orologio dispone di una corona con chiusura ad avvitamento, svitarla prima di procedere a qualsiasi operazione della corona stessa. [Svitamento della corona] Per svitare la corona ruotarla in senso antiorario (verso il basso). La corona si svita e può essere utilizzata per le operazioni desiderate. [vvitamento della corona] l termine dell uso della corona, riavvitarla di nuovo in senso orario (verso l alto) premendola leggermente in dentro nella sua posizione originale, sino a quando si arresta completamente. La corona può essere estratta. Ruotare la corona mentre la si preme leggermente in dentro. 77
4 PREDISPOSIZIONE DELL'OR E REGOLZIONE DELLE LNCETTE DELL SUONERI E DELL'OR MONDILE L orologio è stato studiato in modo che le seguenti operazioni vengano tutte eseguite con la corona nella posizione estratta sino al secondo scatto: 1) predisposizione dell ora principale 2) regolazione delle lancette della suoneria 3) regolazone della lancetta della città e delle lancette dell'ora mondiale Dopo aver estratto la corona al secondo scatto procedere sempre, nell'ordine, a tutte le regolazioni di cui ai precedenti punti 1), 2) e 3). CORON Estrarla al secondo scatto nel momento in cui la lancetta dei secondi viene a trovarsi in corrispondenza dell indicazione delle ore PREDISPOSIZIONE DELL OR PRINCIPLE Italiano Lancetta delle ore Lancetta dei minuti CORON Ruotarla opportunamente sino a predisporre le lancette delle ore e dei minuti come desiderato. 78 Piccola lancetta dei secondi
5 1. Se la suoneria era stata predisposta, estraendo la corona sino al secondo scatto le lancette della SUONERI ruotano sino ad indicare l ora corrente del momento. 2. Si consiglia di regolare le lancette dell'ora qualche minuto avanti rispetto all'ora effettiva, tenendo in considerazione il tempo necessario per la regolazione delle lancette della SUONERI e dell'or MONDILE. 3. Predisponendo la lancetta delle ore, controllare che la posizione sia quella corretta per le ore antimeridiane o pomeridiane desiderate. L orologio è costruito in modo che la data cambi ogni 24 ore. 4. Predisponendo la lancetta dei minuti, farla avanzare di 4 o 5 minuti rispetto all ora voluta, e farla poi retrocedere sino all esatto minuto desiderato. 2. REGOLZIONE DELLE LNCETTE DELL SUONERI Lancetta delle ore Lancetta delle ore della SUONERI Lancetta dei minuti Lancetta dei minuti della SUONERI Portare le lancette della SUONERI in corrispondenza dell ora principale indicata dalle lancette dell ora. gire ripetutamente su sino a portare le lancette della SUONERI in corrispondenza dell ora indicata dalle lancette dell ora principale. * Tenendo premuto il tasto le lancette si spostano rapidamente. 79
6 80 3. REGOLZIONE DELL LNCETT DELL CITTÀ E DELLE LNCETTE DELL'OR MONDILE Predisporre le lancette dell'or MONDILE sull'ora della zona oraria della città nella quale ci si trova. Premerlo per 2 secondi. * La lancetta della città compie un giro Lancetta della Lancetta dei città minuti dell'ora completo. mondiale Premere ripetutamente questo tasto sino a portare la lancetta della città in corrispondenza del nome della città selezionata, presente sulla calotta. * La lancetta della città si sposta a scatti di 0,5 secondi. * Tenendo premuto il tasto la lancetta si sposta rapidamente. Lancetta delle ore dell'ora mondiale Premerlo per 2 secondi. * Le lancette delle ore e dei minuti dell'or MONDILE compiono un giro completo. gire su questo tasto sino a portare le lancette delle ore e dei minuti dell'or MONDILE sull'ora in vigore nella città in corrispondenza della quale era stata posizionata la lancetta della città.
7 * Tenendo premuto il tasto le lancette si spostano rapidamente. * L'ora della città selezionata viene visualizzata sulla gamma delle 24 ore. Le lancette della SUONERI e dell OR MONDILE possono essere nuovamente regolate nell ordine seguente, agendo sul tasto per 2 secondi. Lancette della SUONERI Lancetta della città * La lancetta della città compie un giro completo. Lancette delle ore e dei minuti dell'or MONDILE * Le lancette delle ore e dei minuti dell'or MONDILE compiono un giro completo.. CORON l termine di tutte le regolazioni, rispingere la corona in dentro nella sua posizione normale, in concomitanza con un segnale orario. 81
8 NEL CSO IN CUI CI SI TROVI IN UN ZON DOVE L DIFFERENZ ORRI DLL'OR DEL MERIDINO DI GREENWICH (GMT O UTC) NON È DI ORE INTERE, GIRE COME SEGUE Es.: New Dehli, predisposizione delle lancette dell'ora e della suoneria alle ore e della lancetta della città e delle lancette dell'ora mondiale all'ora di Londra (GMT) alle ore CORON Estrarla al secondo scatto nel momento in cui la lancetta dei secondi viene a trovarsi in corrispondenza dell indicazione delle ore 12. Italiano 1. PREDISPOSIZIONE DELL OR PRINCIPLE Lancetta delle ore Lancetta dei minuti CORON Ruotarla opportunamente sino a predisporre le lancette delle ore e dei minuti come desiderato. Piccola lancetta dei secondi 82 [ore a New Dehli]
9 1. Se la suoneria era stata predisposta, estraendo la corona sino al secondo scatto le lancette della SUONERI ruotano sino ad indicare l ora corrente del momento. 2. Si consiglia di regolare le lancette dell'ora qualche minuto avanti rispetto all'ora effettiva, tenendo in considerazione il tempo necessario per la regolazione delle lancette della SUONERI e dell'or MONDILE. 3. Predisponendo la lancetta delle ore, controllare che la posizione sia quella corretta per le ore antimeridiane o pomeridiane desiderate. L orologio è costruito in modo che la data cambi ogni 24 ore. 4. Predisponendo la lancetta dei minuti, farla avanzare di 4 o 5 minuti rispetto all ora voluta, e farla poi retrocedere sino all esatto minuto desiderato. 2. REGOLZIONE DELLE LNCETTE DELL SUONERI Lancetta delle ore Lancetta delle ore della SUONERI Lancetta dei minuti Lancetta dei minuti della SUONERI Portare le lancette della SUONERI in corrispondenza dell ora principale indicata dalle lancette dell ora. gire ripetutamente su sino a portare le lancette della SUONERI in corrispondenza dell ora indicata dalle lancette dell ora principale. * Tenendo premuto il tasto le lancette si spostano rapidamente. 83
10 84 3. REGOLZIONE DELL LNCETT DELL CITTÀ E DELLE LNCETTE DELL'OR MONDILE Predisporre le lancette dell'or MONDILE sull'ora della zona oraria della città nella quale ci si trova. Premerlo per 2 secondi. * La lancetta della città compie un giro Lancetta della Lancetta dei città minuti dell'ora completo. mondiale Premere ripetutamente questo tasto sino a portare la lancetta della città in corrispondenza del nome della città selezionata, presente sulla calotta. * La lancetta della città si sposta a scatti di 0,5 secondi. * Tenendo premuto il tasto le lancette si spostano rapidamente. Lancetta delle ore dell'ora mondiale [ore 4.40 a Londra (GMT)] Premerlo per 2 secondi. * Le lancette delle ore e dei minuti dell'or MONDILE compiono un giro completo. gire su questo tasto sino a portare le lancette delle ore e dei minuti dell'or MONDILE sull'ora in vigore nella città in corrispondenza della quale era stata posizionata la lancetta della città.
11 * Tenendo premuto il tasto le lancette si spostano rapidamente. * L'ora della città selezionata viene visualizzata sulla gamma delle 24 ore. Le lancette della SUONERI e dell OR MONDILE possono essere nuovamente regolate nell ordine seguente, agendo sul tasto per 2 secondi. Lancette della SUONERI Lancetta della città * La lancetta della città compie un giro completo. Lancette delle ore e dei minuti dell'or MONDILE * Le lancette delle ore e dei minuti dell'or MONDILE compiono un giro completo.. CORON l termine di tutte le regolazioni, rispingere la corona in dentro nella sua posizione normale, in concomitanza con un segnale orario. 85
12 PREDISPOSIZIONE DELL DT Prima di predisporre la data si deve procedere alla regolazione dell ora principale. Data CORON Estrarla sino al primo scatto. Ruotarla in senso orario sino alla comparsa della data desiderata. Rispingerla in dentro nella sua posizione normale. Italiano La data deve essere ripredisposta il primo giorno che segue i mesi di 30 giorni ed il mese di febbraio. 2. Non procedere alla regolazione della data nell intervallo di tempo compreso fra le 9.00 di sera e l 1.00 del mattino del giorno successivo. In caso contrario il cambiamento di data potrebbe non aver luogo in modo corretto. 3. Non agire sul tasto mentre la corona si trova estratta al primo scatto, perché una tale azione metterebbe in movimento le lancette della SUONERI.
13 OR MONDILE L'ora di 24 città del mondo in diversi fusi orari è indicata nell'arco delle 24 ore per mezzo di due piccole lancette. Es.: 10:08 87
14 USO DELL FUNZIONE DELL'OR MONDILE Italiano Lancetta delle ore dell'or MONDILE Lancetta dei minuti dell'or MONDILE Lancetta della città O Premere ripetutamente questo tasto sino a portare la lancetta della città in corrispondenza della città, indicata sulla calotta, della quale si vuole conoscere l'ora. * La lancetta della città ruota in senso orario se si preme il tasto ed in senso antiorario se si preme il tasto. * Tenendo i tasti premuti la rotazione avviene rapidamente. Le lancette delle ore e dei minuti dell'or MONDILE si spostano automaticamente ad indicare, nella gamma delle 24 ore, l'ora della città selezionata. 88 La regolazione iniziale delle lancette dell'or MONDILE deve essere effettuata allo stesso tempo della predisposizione della lancetta della città. Se le lancette dell'or MONDILE non sono regolate in modo corretto, l'ora esatta della città selezionata non può venire indicata.
15 USO DELL FUNZIONE DELL'OR LEGLE Il quadrante dell'or MONDILE può essere predisposto per indicare l'ora legale. Lancetta delle ore dell'or MONDILE Lancetta dei minuti dell'or MONDILE Lancetta della città O gire su uno dei due tasti sino a portare la lancetta della città a puntare sul nome della città desiderata, fra quelle indicate sulla calotta. gire su questo tasto per far ruotare la lancetta della città in senso orario, sino a portarla in corrispondenza dell indicazione successiva. L ora legale è un sistema adottato da taluni Paesi per il miglior uso della luce diurna nel corso di un certo periodo estivo. L ora legale consiste nell'avanzamento dell ora di un ora rispetto all ora astronomica. 89
16 Le città, presenti sul quadrante, nelle quali è in vigore l'ora legale, sono sottolineate da una freccia che va verso destra. 90
17 DIFFERENZE ORRIE GMT= Ora media di Greenwich (l mese di febbraio 2003) GMT +/- (ore) Contrassegni della calotta o del quadrante Nome della città Codice della città Città LON LONDON Londra* ROME/ Roma*, PR/ROM PRIS Parigi* CI CIRO Cairo* MOW DX KHI DC KK HKG TYO SYD WLG HNL MOSCOW DUI KRCHI DHK NGKOK HONG KONG TOKYO SYDNEY NOUME WELLINGTON MIDWY HONOLULU Mosca* Dubai Karachi Dacca angkok Hong Kong Tokyo Sydney* Noumea Wellington* Isole Midway Honolulu ltre città Casablanca, Dakar msterdam*, Francoforte*, erlino* tene*, Istanbul*, Kiev*, Città del Capo, Tripoli Gedda, Mecca, Nairobi Tashkent Phnom Penh, Jakharta Manila, Pechino, Singapore Seoul, Pyongyang Guam, Khabarovsk* Isole Salomone Isole Fiji, uckland* 91
18 GMT +/- (ore) Contrassegni della calotta o del quadrante Nome della città Città NCHORGE LOS NGELES DENVER CHICGO Codice della città NC LX DEN CHI NYC CCS RIO NEW YORK CRCS RIO DE JNEIRO ZORES nchorage* Los ngeles* Denver* Chicago* New York* Caracas Rio de Janeiro* Isole zzorre* ltre città San Francisco*, Vancouver* Edmonton* Città del Messico* Washington D.C.*, Montreal*, Toronto* Santiago* (Cile) uenos ires Isole del Capo Verde Italiano La differenza di fuso orario e l'uso dell'ora legale possono ovviamente variare, in quanto la decisione relativa al loro uso ed entrata in vigore spetta unicamente al Paese interessato. 2. Le indicazioni riportate sulla calotta o sul quadrante possono differire leggermente, a seconda del modello. 3. Le città contrassegnate con l asterisco * fanno uso dell ora legale.
19 SUONERI SINGOL La suoneria può essere predisposta per entrare in funzione una sola volta ad una certa ora designata, entro le 12 ore successive all ora di predisposizione. L ora della suoneria può essere predisposta a scatti di un minuto. PREDISPOSIZIONE DELL OR PER L SUONERI Prima di utilizzare la suoneria, verificare che le lancette della SUONERI siano state regolate sull ora corrente del momento. Vedere in proposito il paragrafo PREDISPOSIZIONE DELL'OR E REGOLZIONE DELLE LNCETTE DELL SUONERI E DELL'OR MONDILE Lancetta delle ore della SUONERI Lancetta dei minuti della SUONERI CORON CORON Estrarla sino al primo scatto. gire ripetutamente su questo tasto sino a predisporre l ora desiderata per la suoneria. * Tenendo premuto il tasto le lancette della SUONERI si spostano rapidamente. Rispingerla in dentro nella sua posizione normale. * La funzione della suoneria si trova automaticamente attivata. 93
20 1. La suoneria singola non può essere predisposta per un ora che si trovi a distanza superiore a 12 ore rispetto all ora del momento. In tal caso, mentre si tiene premuto il tasto per far avanzare le lancette della SUONERI, le lancette stesse si arrestano nel momento in cui giungono alla posizione corrispondente all ora del momento, e la suoneria si disattiva. Lasciar quindi andare momentaneamente il tasto, e poi ripremerlo e tenerlo premuto per effettuare la predisposizione delle lancette della SUONERI all ora desiderata secondo la normale procedura. 2. Con la corona nella sua posizione normale, le lancette della SUONERI indicano l ora del momento quando la suoneria è disattivata, e l ora designata per la suoneria quando la suoneria è attivata. RRESTO DELL SUONERI La suoneria entra in funzione all ora designata per un periodo di 20 secondi, e viene automaticamente disattivata nel momento in cui si arresta. Per arrestarla manualmente, prima della sua fine naturale, agire su uno dei due tasti o. Italiano 1. Mentre le lancette delle ore e dei minuti dell'or MONDILE si spostano rapidamente, la suoneria suona in modo diverso dal solito. Non si tratta di una disfunzione dell'orologio. 2. suoneria in funzione, premendo il tasto o si interrompe semplicemente la suoneria stessa, e non è possibile effettuare alcuna operazione riguardante l'ora mondiale. 94
21 DISINSERIMENTO DELL SUONERI, NCHE SE GIÀ PREDISPOST CORON CORON Estrarla sino al primo scatto. Premerlo e tenerlo premuto sino a quando le lancette della SUONERI si arrestano ad indicare l ora del momento. Rispingerla in dentro nella sua posizione normale. * Per modificare l ora predisposta per la suoneria eseguire la procedura descritta al paragrafo PREDISPOSIZIONE DELL OR PER L SUONERI. FUNZIONE DI DIMOSTRZIONE DEL SUONO CORON CORON Estrarla sino al primo scatto. gire su questo tasto, tenendolo premuto per almeno 2 secondi. * Mentre si tiene premuto il tasto si può percepire il suono della suoneria. Rispingerla in dentro nella sua posizione normale. 95
22 SOSTITUZIONE DELL TTERI La minibatteria che alimenta l orologio dura circa 3 anni. Poiché, però, tale batteria viene inserita in fabbrica per verificare il funzionamento e le caratteristiche dell orologio, la sua durata effettiva a partire dall acquisto dell orologio potrebbe risultare inferiore al periodo specificato. Quando la batteria si esaurisce, è necessario sostituirla al più presto possibile per prevenire possibili disfunzioni dell orologio. Per la sostituzione si consiglia di rivolgersi ad un RIVENDITORE UTORIZZTO SEIKO, chiedendo di utilizzare solamente batterie del tipo SEIKO SR927W. * Se la suoneria suona per oltre 20 secondi al giorno, la durata della batteria può risultare inferiore al periodo specificato. * Dopo la sostituzione della batteria, si deve procedere di nuovo alla predisposizione dell'ora e del calendario, ed alla regolazione delle lancette della suoneria e dell'ora mondiale. Indicazione della durata della batteria Quando la batteria giunge al termine della sua durata, la lancetta dei secondi inizia a spostarsi a scatti di due secondi anziché ai normali scatti di un secondo per volta. In tali casi procedere al più presto alla sostituzione con una batteria nuova. * Mentre la lancetta dei secondi si sposta a scatti di due secondi per volta, la suoneria non entra in funzione, anche se è inserita. Non si tratta di una disfunzione. * La precisione dell orologio non subisce variazioni anche mentre la lancetta dei secondi si sta spostando a scatti di due secondi. 96
23 TTENZIONE Non togliere la batteria dall orologio. Nel caso in cui sia necessario togliere la batteria dall orologio, tenerla lontana dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale da parte dei bambini, rivolgersi immediatamente ad un medico. VVERTENZE Non cortocircuitare la batteria, non tentare di aprirla o di riscaldarla, e non esporla alla fiamma viva. La batteria potrebbe divenire estremamente calda, incendiarsi o anche esplodere. La batteria non è ricaricabile. Non tentare di ricaricarla, per evitare possibili perdite di elettrolito dalla batteria, o danni alla batteria stessa. 97
24 DTI TECNICI 1 Frequenza del cristallo oscillatore Hz (Hz = Hertz, Cicli al secondo) 2 nticipo o ritardo (media mensile)... Deviazione inferiore a 15 secondi, nella normale gamma di temperature di funzionamento (da 5 a 35 C) 3 Precisione della suoneria... ±1 minuto 4 Gamma di temperature utili per l uso... da 10 a +60 C 5 Sistema di trascinamento... 4 motori a passo 6 Sistema di visualizzazione Ora e calendario... Lancette delle ore e dei minuti, e lancetta piccola dei secondi. La data viene visualizzata in cifre. Ora mondiale... Lancette delle ore e dei minuti dell'ora mondiale, e lancetta della città Suoneria singola... Lancette delle ore e dei minuti della suoneria. 7 atteria... una batteria SEIKO SR927W 8 Circuito integrato (IC)... un circuito integrato del tipo C-MOS-IC * seguito di continui miglioramenti del prodotto, i dati tecnici possono subire modifiche senza preavviso. 98
INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.
INDICE Pag. PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 45 VERIFICA E REGOLAZIONE DEL CALENDARIO... 46 USO DELLA CORONA DEL TIPO CON BLOCCAGGIO AD AVVITAMENTO... 52 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA... 52 DATI
DettagliCAL. V657 INDICE. Italiano. Pag. CRONOMETRO
INDICE CL. V657 REGOLZIONE DELL POSIZIONE DELLE LNCETTE... 44 PREDISPOSIZIONE DELL OR E DEL CLENDRIO... 45... 46 TCHIMETRO... 48 NOTE SUL FUNZIONMENTO DELL OROLOGIO... 50 SOSTITUZIONE DELL TTERI... 51
DettagliINDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.
INDICE Pag. PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 44 PREDISPOSIZIONE DEL GIORNO DELLA SETTIMANA... 44 LETTURA DEL CALENDARIO... 45 NOTE SUL FUNZIONAMENTO DELL OROLOGIO... 48 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA...
DettagliINDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.
INDICE Pag. PREDISPOSIZIONE DELL ORA (DOPPIA ORA) E DELLA DATA... 66 REGOLAZIONE DELLA DIFFERENZA ORARIA... 68 DIFFERENZA ORARIA... 69 LETTURA DELL ORA MONDIALE... 70 VISUALIZZAZIONE DELL ORA SULLA GAMMA
DettagliINDICE ITALIANO. Italiano
INDICE PREDISPOSIZIONE DELL OR E REGOLZIONE DELL POSIZIONE DELLE LNCETTE DEL... 53 PREDISPOSIZIONE DELL DT... 57... 58 TCHIMETRO... 61 TELEMETRO... 63 SOSTITUZIONE DELL TTERI... 65 DTI TECNICI... 67 Pag.
DettagliOROLOGIO SEIKO ANALOGICO AL QUARZO Cal. 2A27, 4J27 e 7C17
ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE... 39 PREDISPOSIZIONE DELL ORA... 40 LETTURA DELL ORA... 41 NOTE SULL USO DELL OROLOGIO... 42 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA... 42 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO...
DettagliDENOMINAZIONE DELLE PARTI
INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 94 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 95 CARICA INIZIALE ED AVVIO DELL OROLOGIO... 96 INDICAZIONE DELLA RISERVA DI ENERGIA... 98 CORONA DEL TIPO CON CHIUSURA AD AVVITAMENTO...
DettagliDOPPIA INDICAZIONE DELL ORA
CAL. 4S12 INDICE Pag. AVVIO DELL OROLOGIO... 32 ORA E CALENDARIO ITALIANO PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 33 DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA... 34 DIFFERENZE ORARIE... 36 NOTE SUL FUNZIONAMENTO
DettagliCAL. 7T62 SUONERIA E CHRONOMETRO
CAL. 7T62 SUONERIA E CHRONOMETRO ORA E CALENDARIO Lancette delle ore e dei minuti, e lancetta piccola dei secondi La data viene visualizzata in cifre CRONOMETRO Può misurare sino a 60 minuti in unità di
DettagliCAL. 7T82 CARATTERISTICHE. ORA E CALENDARIO Lancette delle ore e dei minuti e piccola lancetta dei secondi
ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 76 CORONA AD AVVITAMENTO... 78 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO E REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE DEL CRONOMETRO... 79 USO DEL CRONOMETRO...
DettagliOROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO Cal. 6M25 e 6M26
ITLINO INDICE CRTTERISTICHE... 115 INDICZIONI DEL QUDRNTE E MODLITÀ... 116 REGOLZIONE DELL POSIZIONE DELLE LNCETTE E DELL DT... 118 PREDISPOSIZIONE DELL OR... 120 CLENDRIO... 121 SUONERI... 122 TIMER...
DettagliINDICE ITALIANO. Italiano. Pag.
ITLINO INDICE CRTTERISTICHE... 88 INDICZIONI DEL QUDRNTE, CORONE E TSTI... 89 PREDISPOSIZIONE DELL DT... 90 PREDISPOSIZIONE DELL OR... 9 SUONERI... 9 CRONOMETRO... 96 TCHIMETRO... 99 REGOLZIONE DELL POSIZIONE
DettagliINDICE ITALIANO. Italiano. Pag.
ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 42 CARICA INIZIALE ED AVVIO DELL OROLOGIO... 43 INDICAZIONE DELLA RISERVA DI ENERGIA... 45 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 46 FUNZIONE DI AVVERTIMENTO
DettagliINDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.
INDICE Pag. USO DELLA CORONA DEL TIPO CON BLOCCAGGIO A VITE... 62 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 63 LETTURA DEL CALENDARIO... 64 CALOTTA ROTANTE... 67 PRECAUZIONI PER LE IMMERSIONI... 68
DettagliItaliano. Funzione di conservazione dell energia. Funzione di visualizzazione immediata dell ora
INDICE CARATTERISTICHE... 47 FUNZIONE DI CONSERVAZIONE DELL ENERGIA... 48 FUNZIONE DI VISUALIZZAZIONE IMMEDIATA DELL ORA... 50 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 53 FUNZIONE DI PREAVVISO DI ESAURIMENTO
DettagliCAL. NX04 OROLOGIO AL QUARZO A DOPPIA VISUALIZZAZIONE
CAL. NX04 OROLOGIO AL QUARZO A DOPPIA VISUALIZZAZIONE Visualizzazione dell ora e del calendario Funzione dimostrativa Ora mondiale Cronometro Suoneria normale Suoneria singola Luce per l illuminazione
DettagliCAL. 5Y85 OROLOGIO ANALOGICO AL QUARZO
CAL. 5Y85 OROLOGIO ANALOGICO AL QUARZO L ora viene indicata dalle lancette delle ore, dei minuti e dei secondi La data viene indicata dalla lancetta delle ore Il giorno della settimana viene indicato dalla
DettagliCARATTERISTICHE. Italiano. Italiano CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187
INDIE Pag. RTTERISTIHE... 48 RI ED VVIO DELL OROLOGIO... 49 PREDISPOSIZIONE DELL OR E DEL LENDRIO... 51 TEMPI DI RIRI E PREISIONE... 54 FUNZIONE DI VVERTIMENTO DI ENERGI IN ESURIMENTO... 57 NOTE SULL FONTE
DettagliAVVERTENZE DENOMINAZIONE DELLE PARTI
INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 94 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 95 CARICA INIZIALE ED AVVIO DELL OROLOGIO... 96 INDICAZIONE DELLA RISERVA DI ENERGIA... 98 CORONA DEL TIPO CON CHIUSURA AD AVVITAMENTO...
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI Istruzioni per l uso Informazioni generali Funzioni principali: Doppio fuso orario, vedere la tabella «Elenco delle città» - ora universale con indicazione della città
DettagliINDICE ITALIANO. Pag.
INDICE Pag. ITALIANO CARATTERISTICHE... 43 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO... 43 RISERVA DI ENERGIA DI QUESTO OROLOGIO SEIKO KINETIC... 44 NOTE SUL DISPOSITIVO DI ACCUMULAZIONE DI ENERGIA (KINETIC E.S.U.)...
DettagliITALIANO. INDIce. Page
INDIce Page CARATTERISTICHE... 67 QUADRANTE DELL OROLOGIO E FUNZIONAMENTO DEI TASTI... 68 CORONA CON RUOTA MOTRICE... 69 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO... 70 LETTURA DELL INDICAZIONE IN PRESA DIRETTA...
DettagliATTENZIONE AVVERTENZE ATTENZIONE AVVERTENZE. Italiano
ATTENZIONE AVVERTENZE ITALIANO l Non utilizzare questo orologio per immersioni, se non dopo essere stati adeguatamente addestrati alle immersioni subacquee. Per ovvi motivi di sicurezza attenersi a tutte
DettagliATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano
ITLINO TTENZIONE Non utilizzare questo orologio per immersioni, se non dopo essere stati adeguatamente addestrati alle immersioni subacquee. Per ovvi motivi di sicurezza attenersi a tutte le regole previste
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all
DettagliOROLOGIO SEIKO AL QUARZO A DOPPIA VISUALIZZAZIONE Cal. H021 CARATTERISTICHE
ITLINO INIE OROLOGIO SEIKO L QURZO OPPI VISULIZZZIONE al. H021 RTTERISTIHE 132 RTTERISTIHE... 133 PRIM I USRE L OROLOGIO PER L PRIM VOLT E OPO L SOSTITUZIONE ELL TTERI... 135 MIMENTO I MOLITÀ... 136 MOLITÀ
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI Istruzioni per l uso Informazioni generali Funzioni principali: Doppio fuso orario, vedere la tabella «Elenco delle città» - ora universale con indicazione della città
DettagliINDICE. Italiano. [Rotella motrice sbloccata] Bloccaggio (rotazione in senso antiorario) Rotella motrice
INDICE Pag. MISURAZIONE DELLA DISTANZA SULLE MAPPE... 31 PRECAUZIONI PER L USO DELL OROLOGIO CON FUNZIONE DI MISURAZIONE DELLA DISTANZA SULLE MAPPE... 34 BUSSOLA A CALOTTA ROTANTE... 36 PRECAUZIONI PER
DettagliINDICE. ITALIANO Italiano. Italiano
ITLINO Ialiano 72 INDICE CRTTERISTICHE... 73 DEL TIPO CON CHIUSUR D VVITMENTO... 74 PREDISPOSIZIONE DELL'OR E REGOLZIONE DELLE LNCETTE DELL SUONERI E DELL'OR MONDILE... 75 PREDISPOSIZIONE DELL DT... 83
DettagliIl tuo manuale d'uso. CAMTRACE 4R36
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CAMTRACE 4R36. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano
ATTENZIONE l Non utilizzare questo orologio per immersioni, se non dopo essere stati adeguatamente addestrati alle immersioni subacquee. Per ovvi motivi di sicurezza attenersi a tutte le regole previste
DettagliINDICE ITALIANO. Italiano. Pag.
ITALIANO INIE ARATTERISTIHE... 132 TASTI E QUARANTE... 133 AMBIAMENTO I MOALITÀ... 134 MOALITÀ ELL ORA E EL ALENARIO... 135 MOALITÀ ELL ORA MONIALE... 140 MOALITÀ EL RONOMETRO... 144 MOALITÀ ELLA SUONERIA...
DettagliGuida all uso 3198/3299
MA1205-IA Guida all uso 3198/3299 Cenni su questo manuale I procedimenti operativi per i modelli 3198 e 3299 sono identici. Tutti le illustrazioni di questo manuale mostrano il modello 3198. Le operazioni
DettagliFUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3
ITALIANO FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 Lancetta delle ore Lancetta dei minuti I II Corona IMPOSTAZIONE DELL ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione II (l'orologio si
DettagliT UDOR HERITAGE CHRONO
T UDOR HERITAGE CHRONO TUDOR HERITAGE CHRONO SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 CHRONO 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 26 IL SERVIZIO MONDIALE 28 3 TUDOR HERITAGE INFORMAZIONI GENERALI Tutti
DettagliMODA DATA/ORA ANALOGICO-DIGITALE QFL103BA
ITLINO NOT: Se non si trova il movimento dell orologio qui, si prega di visitare il sito www.adidas.com/watches. MOD DT/OR NLOGICO-DIGITLE QFL103 DISPLY INTERCMIILI 1. Premere per avanzare dalla modalità
DettagliItaliano ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO MOVIMENTO A CARICA AUTOMATICA OPEN HEART TY605 AUTOMATICO 2505 AUTOMATICO 2525
Italiano ISTRUZIONI PER NLOGII Impostazione dell Ora 2. Ruotare la corona per impostare le lancette dell ora e dei minuti sull orario desiderato. MOELLI ON TRIO Impostazione della ata 2. Ruotare la corona
DettagliAVVERTENZE ATTENZIONE AVVERTENZE
ATTENZIONE l Non utilizzare questo orologio per immersioni, se non dopo essere stati adeguatamente addestrati alle immersioni subacquee. Per ovvi motivi di sicurezza attenersi a tutte le regole previste
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI SPORT
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI SPORT Indice Informazioni generali 4 Orologio 7 Regolazione dell'ora e altre impostazioni 8 llarme (LM) 12 Cronografo (CH1) 13 Doppio cronografo (CH2) 14 Conto alla
DettagliCAL. 4R35/36 CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO INDICE ITALIANO. Italiano
ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO... 69 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 70 USO... 72 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 74 PREDISPOSIZIONE DELL ORA, DEL GIORNO E DELLA DATA...
DettagliINDICE ITALIANO. Pag.
INDICE Pag. CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO...80 DENOMINAZIONE DELLE PARTI...81 USO...8 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA (PER IL CAL. 4R E 4R37)...87 PREDISPOSIZIONE DELL ORA, DEL GIORNO
DettagliCAL. V145, V182 OROLOGIO SOLARE
CAL. V145, V182 OROLOGIO SOLARE ALIMENTATO AD ENERGIA LUMINOSA NESSUNA NECESSITÀ DI RICARICARE LA BATTERIA A CARICA COMPLETA DURA 6 MESI (Cal. V145) O 2 MESI (Cal. V182) FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ESAURIMENTO
DettagliTUDOR HERITAGE ADVISOR
TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R S O M M A R I O I n f o r m a z i o n i g e n e r a l I 5 i m p e r m e a b i l i t à 7 A D V I S o r 8 M a n u t e n z i o n e & G A
DettagliINDICE FRANÇAIS ITALIANO
INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 88 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 8 USO... 0 Avvolgimento manuale della molla... 0 Predisposizione dell ora... Predisposizione della data... Regolazione della differenza oraria...
DettagliINDICE ITALIANO. Pag.
ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE... 64 QUADRANTE DELL OROLOGIO E FUNZIONAMENTO DEI TASTI... 66 PRIMA DI PASSARE ALL USO DELL OROLOGIO... 67 DEL TIPO CON CHIUSURA AD AVVITAMENTO... 70 RIATTIVAZIONE DELL
DettagliTUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31
TUDOR STYLE TUDOR STYLE SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 STYLE 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 14 IL SERVIZIO MONDIALE 16 3 TUDOR INFORMAZIONI GENERALI Tutti i modelli TUDOR recano il marchio
DettagliINDICE ITALIANO. Italiano. Italiano. [Rotella motrice sbloccata]
ITALIAO IDIC Pag. FUZIO DI MIURAZIO DLLA DITAZA ULL MAPP (I KILOMTRI O MIGLIA)... 31 PRCAUZIOI PR L UO DLL OROLOGIO CO FUZIO DI MIURAZIO DLLA DITAZA ULL MAPP... 35 BUOLA A CALOTTA ROTAT... 36 PRCAUZIOI
DettagliCAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano
ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE...47 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO...48 PREDISPOSIZIONE DELL ORA/GIORNO/DATA...50 TEMPI DI RICARICA E PRECISIONE...54 FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ENERGIA IN ESAURIMENTO...55
DettagliATTENZIONE AVVERTENZE ITALIANO
ATTENZIONE l Non utilizzare questo orologio per immersioni, se non dopo essere stati adeguatamente addestrati alle immersioni subacquee. Per ovvi motivi di sicurezza attenersi a tutte le regole previste
DettagliGuida all uso Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MA0804-IA
MA0804-IA Guida all uso 5028 Introduzione Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Per ottenere il massimo delle prestazioni da questo acquisto, leggere con attenzione questo manuale e tenerlo
DettagliINDICE ITALIANO. Italiano
ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO... 63 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 64 USO... 66 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 68 USO DEL CRONOMETRO... 71 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL
DettagliCenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio. Guida di riferimento per i modi di funzionamento
MA1006-IA Guida all uso 51 Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Questo orologio non dispone di un codice di città che corrisponde alla differenza rispetto al tempo universale coordinato
DettagliIndice. Guida di riferimento per i modi di funzionamento CASIO COMPUTER CO., LTD. Guida all uso 5338 MA1305-IA ITALIANO
MA1305-IA 2013 ASIO OMPUTER O., LTD. Guida all uso 5338 ongratulazioni per avere scelto questo orologio ASIO. ITALIANO I-1 enni su questo manuale I-2 A seconda del modello di orologio, la visualizzazione
DettagliDENOMINAZIONE DELLE PARTI
INDICE Pag. CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO...62 DENOMINAZIONE DELLE PARTI...63 USO...65 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA...67 LETTURA DELL INDICAZIONE DELLA RISERVA DI CARICA...70 PER MANTENERE
DettagliPRIMA DELL USO Verificare che la carica dell orologio sia sempre sufficiente ITALIANO. Italiano. Ricezione dei segnali radio
PRIMA DELL USO Verificare che la carica dell orologio sia sempre sufficiente L orlogio funziona per mezzo dell elettricità in cui viene convertita la solare ricevuta dal quadrante, che funge da pannello
DettagliGuida all uso 3768/3769
MA0508-IB Guida all uso 3768/3769 Introduzione Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Per ottenere il massimo delle prestazioni da questo acquisto, leggere con attenzione questo manuale
DettagliISTRUZIONI PER L USO
CUERI FERRRI OROLOGI ITRUZIONI PER L UO ommario 1. OELLI 2 O 3 LNCETTE ENZ T al quarzo e automatici Include i modelli selezionati di orologi a 2 e 3 lancette onna Formula portiva, onna Race ay, Formula
DettagliPROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con
DettagliGuida all uso Indice. Cenni su questo manuale. Guida generale MA1510-IA 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD. ITALIANO
MA1510-IA 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guida all uso 5479 ongratulazioni per avere scelto questo orologio ASIO. ITALIANO I-1 enni su questo manuale A seconda del modello di orologio, la visualizzazione del
DettagliINDICE 12. Uso del modo di impostazione zona 13. Procedura di azzeramento completo 1. Caratteristiche 14. Precauzioni Nomi delle parti 15.
INDICE 1. Caratteristiche... 140 2. Nomi delle parti... 141 3. Commutazione delle funzioni digitali (Modi)... 142 4. Illuminazione EL... 144 5. Accesso agli orari e alle date delle principali città...
DettagliGrazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
DettagliINFORMAZIONI TECNICHE
INFORMAZIONI TECNICHE 003/01/TEC 09 ottobre 01 OGGETTO: BERETTA ECOMIX Egregi Collaboratori, Vi informiamo che a breve verrà commercializzata la caldaia a bassa emissione di Nox, denominata ECOMIX, nelle
DettagliGuida all uso Introduzione. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. MO1208-IA. Cenni su questo manuale
MO1208-IA 2012 ASIO OMPUTER O., LTD. Guida all uso 5259 Introduzione ongratulazioni per avere scelto questo orologio ASIO. Per ottenere il massimo delle prestazioni da questo acquisto, leggere con attenzione
DettagliINDICE 1. Nomi delle parti 2. Cambiamento del modo di funzionamento (della funzione di indicazione) 3. Prima dell'uso
2 4 B 5 3 7 6 1 INDIE 1. Nomi delle parti... 172 2. ambiamento del modo di funzionamento (della funzione di indicazione)... 174 3. Prima dell'uso... 175 * Procedimento di correzione della posizione 0...
DettagliENGLISH INDICE ITALIANO. Pag.
ENGLISH INDICE CARATTERISTICHE... 70 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 71 USO... 73 LETTURA DELL INDICAZIONE DELLA RISERVA DI ENERGIA... 80 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO... 82 LUOGHI E CONDIZIONI DA
DettagliINDICE ITALIANO. Pag.
ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO... 70 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 71 USO... 73 PREDISPOSIZIONE DELL ORA, DEL GIORNO E DELLA DATA... 75 LETTURA DELL INDICAZIONE DELLA RISERVA
DettagliTP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone
DettagliOROLOGIO SEIKO AL QUARZO, A DOPPIO QUADRANTE
INDICE Pagina CRTTERISTICHE... 92 INDICZIONI DIGITLI... 94 PREDISPOSIZIONE DELL OR DIGITLE E DEL CLENDRIO... 95 PREDISPOSIZIONE DELL OR NLOGIC... 97 SUONERI E SEGNLE ORRIO... 98 CRONOMETRO... 101 USO DEL
DettagliGuida all uso 3320/3352
MA0311-IA Guida all uso 3320/3352 Cenni su questo manuale A seconda del modello di orologio, la visualizzazione del testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro (modello 3320) o sotto forma
DettagliTUDOR HERITAGE BLACK BAY
TUDOR HERITAGE BLACK BAY TUDOR HERITAGE BLACK BAY SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 MOVIMENTO 6 IMPERMEABILITÀ 9 BLACK BAY 10 MANUTENZIONE 20 IL SERVIZIO MONDIALE 22 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli
DettagliGuida all uso Anello della corona. Premere.
MA1203-I Guida all uso 5142 Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. ITALIANO re che le illustrazioni del prodotto in questo manuale sono esclusivamente per riferimento, e pertanto il prodotto
DettagliGuida all uso 3194. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MA0905-IA
MA0905-IA Guida all uso 3194 Introduzione Attenzione! Le funzioni di misurazione incorporate in questo orologio non sono destinate all impiego per misurazioni che richiedono precisione professionale o
DettagliCM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
DettagliTIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
DettagliRAPPORTO DELL'UNIONE BANCHE SVIZZERE
RAPPORTO DELL'UNIONE BANCHE SVIZZERE Non si può ignorare il rapporto triennale dell' Unione Banche Svizzere http://www.ubs.com/, aggiornato all'agosto 2009, con i costi della vita nelle varie città del
DettagliGuida all uso
MO1410-IA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guida all uso 5146 5425 Cenni su questo manuale A seconda del modello di orologio, la visualizzazione del testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro
DettagliINDICE. Conservare il manuale per qualsiasi eventuale evenienza futura. Italiano
Grazie per aver scelto un orologio SEIKO. Per un uso corretto e sicuro di questo orologio SEIKO, La preghiamo di leggere attentamentre le istruzioni contenute in questo libretto prima di usare l orologio.
DettagliGuida all uso Cose da controllare prima di usare l orologio. Cenni su questo manuale. Indice. Guida di riferimento per i modi di funzionamento
MA1505-IA 2015 ASIO OMPUTER O., LT. Guida all uso 5457 ongratulazioni per avere scelto questo orologio ASIO. ITALIANO I-1 enni su questo manuale I-2 A seconda del modello di orologio, la visualizzazione
DettagliCON UN MESE DI AFFITTO A TOKIO, A MILANO SI ALLOGGIA PER TRE MESI E MEZZO
AZIENDA SPECIALE DELLA CAMERA DI COMMERCIO DI MILANO - ORGANIZZAZIONE DI SERVIZI PER IL MERCATO IMMOBILIARE CON UN MESE DI AFFITTO A TOKIO, A MILANO SI ALLOGGIA PER TRE MESI E MEZZO mentre a Tunisi si
DettagliMANUALE UTENTE. A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora
ZIONE ORA Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN Minuti Ore A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora Per regolare l ora, la corona va tirata in fuori nella posizione C e ruotata
DettagliManuale di istruzioni completo
NOTA PRELIMINARE Manuale di istruzioni completo OROLOGIO (Dual-Time) Per un utilizzo corretto e sicuro dell orologio SEIKO, leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Per la regolazione
Dettagli1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio...
Indice 1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio... 480 Ricezione dei segnali radio 4. Ricezione dei segnali
DettagliGuida all uso 3437. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MA1408-IA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
M1408-I 2014 SIO OMPUTER O., LT. Guida all uso 3437 enni su questo manuale Le operazioni di pulsante sono indicate mediante le lettere mostrate nell illustrazione. iascuna sezione di questo manuale fornisce
DettagliCenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio. MA1006-IA Guida all uso 5122
MA1006-IA Guida all uso 5122 Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Questo orologio non dispone di un codice di città che corrisponde alla differenza rispetto al tempo universale coordinato
DettagliN.2 INGRESSI DI TEMPERATURA
DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO
DettagliLCD-WECKERUHR LCD ALARM CLOCK REVEIL LCD LCD-WEKKER SVEGLIA CON DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI LCD
LCD-WECKERUHR LCD ALARM CLOCK REVEIL LCD LCD-WEKKER SVEGLIA CON DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI LCD Betriebsanleitung Instructions manual Livret d'instructions Handleiding Manuale delle istruzioni riparazioni
DettagliCOMUNICAZIONE TECNICA Nr. 06-2003 22 Luglio 2003 Oggetto: Configurazione e aggiornamento internet per AXONE Come già preannunciato con il software 4.0.3 o successivi, gli aggiornamenti futuri saranno effettuati
DettagliOperazioni di base. Selezione della modalità. Operazioni tattili
MA1411-IC 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guida all uso 3423 Operazioni di base Di seguito sono indicate le operazioni comuni per ogni modalità. Fare riferimento ai contenuti per l'uso dell'orologio. Modalità
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all
DettagliIstruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47
Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Dispositivi di taratura e indicazione... 2, 3 Significato dei simboli... 4 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 La temperatura ambiente
DettagliOROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO
INDICE Pagina CARATTERISTICHE... 72 INDICAZIONI DEL QUADRANTE E FUNZIONAMENTO DELLA CORONA... 74 MODALITÀ DI RICARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO... 75 NOTE SULLA CARICA E RICARICA... 77 FUNZIONE DI PREAVVISO
DettagliNavigator 3000 Istruzioni per l'uso
Navigator 3000 Istruzioni per l'uso Congratulazioni Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più rinomate al mondo. Il Suo Navigator 3000 appartiene alla gamma
DettagliLeggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio.
Manuale utente stazione meteo WS 6750 Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio. Specifiche tecniche Sei
DettagliATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE
ATTENZIONE ATTENZIONE ITALIANO 80 l Non utilizzare questo orologio per immersioni, se non dopo essere stati adeguatamente addestrati alle immersioni subacquee. Per ovvi motivi di sicurezza attenersi a
DettagliGuida all uso Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata MO0806-IA. Cenni su questo manuale
MO0806-IA Guida all uso 5041 Introduzione Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Per ottenere il massimo delle prestazioni da questo acquisto, leggere con attenzione questo manuale. Avvio
DettagliGuida all uso Cenni su questo manuale. Uso della corona. Cose da controllare prima di usare l orologio. Indice MA1206-IA ITALIANO
M1206-I Guida all uso 5289 ongratulazioni per avere scelto questo orologio SIO. ITLINO re che le illustrazioni del prodotto in questo manuale sono esclusivamente per riferimento, e pertanto il prodotto
DettagliIstruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO
Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Congratulazioni! Lei possiede ora un cronometro HiTrax di TFA. In un solo strumento Lei ha un orologio, una sveglia, un cronometro e un timer. Può utilizzare
DettagliITALIANO. Informazioni Importanti sull Orologio. Utilizzo del Tachimetro. Precauzioni di Utilizzo - Per Resistenza all Acqua.
Informazioni Importanti sull Orologio ITLINO * Non utilizzare mai pulsanti /corone né impostare l ora quando l orologio è sott acqua o bagnato. Si consiglia di sciacquare con acqua di rubinetto cassa e
DettagliSauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
DettagliCambio SCATOLA DI RINVIO CAMBIO MANUALE. Gamma alta
Cambio CAMBIO MANUALE ATTENZIONE Non tentare mai di innestare la retromarcia mentre il veicolo è in marcia avanti. Tale imprudenza può provocare gravi danni al cambio, con la necessità di eseguire costose
Dettagli