INCUBATORE AGITATORE
|
|
- Lazzaro Pinto
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 INCUBATORE AGITATORE Gli agitatori -incubatori GFL 3032 e 3033 sono utilizzabili per qualunque operazione che richieda di riprodurre esattamente i movimenti orbitali e le temperature, come per esempio avviene nelle incubazioni, fermentazioni, omogeneizzazioni, reazioni chimiche e biochimiche, studi su enzimi o tessuti. Pannello di controllo con interruttore principale. interruttore di illuminazione interna e display delle funzioni per impostare il tempo, la temperatura e la frequenza dell agitazione. Prima dell installazione, per favore verificare che il contenuto dell imballo sia in buone condizioni e completo. Qualora doveste notare danni o avere dei reclami da fare, contattare il vostro fornitore di riferimento.
2 Contenuti 1. Prima dell installazione 2. Posizionamento dello strumento 3. Descrizione delle funzioni 4. Voltaggio 5. Avviamento e procedura 5.1 Illuminazione interna 5.2 Controllo a distanza tramite PC 5.3 Pannello di controllo 5.4 Tempo di incubazione 5.5 Temperatura di incubazione 5.6 Frequenza di agitazione 5.7 Serpentina di raffreddamento 6. Assistenza, manutenzione e pulizia 6.1 Ripristino della temperatura 6.2 Spegnimento a causa di sovraccarico o interruzione di corrente 6.3 Calibratura della temperatura 6.4 Pulizia 7. Specifiche tecniche (vedi manuale service) 8. Diagrammi di circuito (vedi manuale service) 9. Lista dei pezzi di ricambio (vedi manuale service) 9.1 Pannello di controllo dei modelli 3032 e 3033 (vedi manuale service) 9.2 Modello 3032 (vedi manuale service) 9.3 Modello 3033 (vedi manuale service) 10. Accessori
3 1. Prima dell installazione Le informazioni contenute in questo manuale d istruzioni devono essere lette attentamente e debitamente osservate. Solo così è garantito il perfetto funzionamento dell agitatore -incubatore. Le informazioni indispensabili contenute in questo manuale sono scritte in grassetto e le informazioni relative alla sicurezza sono in aggiunta contrassegnate dai seguenti simboli: Rischio elettrico Rischio di ferite Attenzione ustionanti superfici Pericolo generico La garanzia non può essere applicata quando si presentano danni allo strumento causati da uso o installazione impropri.
4 2. Posizionamento dell agitatore- incubatore Lo strumento può essere posizionato sul pavimento o su banconi da laboratorio. Posizionare solo su superfici solide, stabili e piane. Il peso complessivo dello strumento deve essere tenuto in considerazione( per il peso netto vedere SPECIFICHE TECNICHE par.7 del manuale service e relativo carico). L agitatore -incubatore non è utilizzabile in ambienti a rischio potenzialmente esplosivo. Assicurarsi che né il processo di riscaldamento né quello di agitazione creino ambienti a rischio esplosione vicino lo strumento. 3. Descrizione delle funzioni Tempo di incubazione Il timer controllato con microprocessore( regolabile tra 1 min e 999 ore) mostra continuamente sul display il tempo rimanente del totale del tempo impostato per l incubazione. La fine del processo viene segnalata acusticamente. Temperatura di incubazione Il PID ( controllo della temperatura) a mezzo microprocessore assicura il raggiungimento rapido della temperatura impostata con la garanzia di un eccellente costanza tra temperatura e tempo ( +/- 0.2 C). La temperatura selezionabile e quella che compare sul display aumenta di 0.1 C. Il range di temperatura possibile va da +20 C ( circa 8 C al di sopra della temp. Amb.)a +70 C. La serpentina di raffreddamento collegata o ad una fonte d acqua o ad un refrigeratore può aumentare il range di temperatura. Agitazione Un motore rotatore alimentato a corrente alternata produce un movimento di agitazione orbitale con un ampiezza di 25 mm. grazie al valido meccanismo di cui è dotato. Il motore può essere controllato grazie al PID. La frequenza di agitazione può essere selezionata tra 10 e 250 rpm con incrementi di 1 rpm. 4. Voltaggio L interruttore principale del pannello di controllo dell agitatore incubatore deve essere posizionato su 0. Il voltaggio e la frequenza riportati sulla targhetta ( sul retro dello strumento) devono essere identici a quelli dei cavi di voltaggio e frequenza. Se sono identici collegare lo strumento ai cavi e inserire la spina nella presa. L agitatore incubatore deve essere collegato solamente ad una apposita presa di corrente con adeguata messa a terra, in accordo con le norme locali. Bisogna assicurarsi che la corrente possa essere tolta all pole ( interruttore o presa)
5 5. Avviamento e procedura Attenzione! A causa dell alto rischio di riportare seri danni non mettere mai le mani nello strumento durante i vari processi. Attenzione! Accertarsi che né l agitazione né il processo di riscaldamento creino ambiente a rischio esplosione vicino lo strumento. Attenzione! La temperatura interna durante il processo può raggiungere 70 C. Rischio di ustioni. Dopo aver acceso l interruttore principale 1 la ventola comincia a girare. L illuminazione, il tempo e la temperatura di incubazione e la frequenza di agitazione devono essere impostati singolarmente. L agitazione comincia solamente quando lo sportello è chiuso e si interrompe all apertura dello stesso. Fare riferimento alle pagine seguenti per le istruzioni relative alle varie funzioni. 5.1 Illuminazione interna Utilizzare l interruttore 2 per accendere la luce. Questa è prodotta da una lampada fluorescente separata dall interno dello strumento da uno schermo. 5.2 Controllo a distanza tramite PC Un modulo d interfaccia con un terminale è posizionato sul lato destro dell incubatore e fornisce i dati di trasmissione nel formato RS 232. L interfaccia permette la lettura dei dati reali e dei valori impostati in qualsiasi momento. Per impostare i valori della temperatura, la frequenza di agitazione e il timer l incubatore deve essere acceso per il controllo a distanza tramite un input del PC. Quando si opera con il controllo a distanza è impossibile lavorare con l incubatore manualmente. 5.2 Protocollo di interfaccia Un protocollo di interfaccia è disponibile per le operazioni
6 eseguite con l interfaccia RS 232. Fornire il modello e il numero di serie dello strumento Software Il software Labworldsoft consente il controllo della temperatura e la frequenza di agitazione nei modelli 3032 e Le configurazioni complete possono essere memorizzate con tutti i parametri necessari. Procedure di misurazione pronte per l uso sono pre-configurate e sono facilmente riacquisibili. I valori impostati e quelli reali della temperatura e della frequenza di agitazione sono disponibili come segnali in uscita. I segnali in entrata vengono forniti in linea e possono essere mostrati sia graficamente che numericamente. 5.3 Pannello di controllo 1 Interruttore principale 2 Interruttore per l illuminazione interna Pannello del tempo di incubazione 3 tempo di incubazione 4 spia time ( minuti) 5 spia tempo totale 6 tasto per il passaggio dal tempo totale all impostazione di valori maggiori 7 impostazione di dati inferiori 18 tasto per interrompere il segnale di allarme a conclusione dell agitazione 19 spia time ( ore) 20 tasto per modificare il tempo di esecuzione 21 tasto di conferma di nuovi tempi di esecuzione Pannello di controllo della temperatura 8 display per temperature reali e impostate 9 spia della temperatura reale 10 spia della temperatura impostata 11 tasto tra display e impostazione di temperature più alte 12 impostazione temperature più basse 22 tasto per l interruzione del segnale acustico
7 23 spia di sovratemperatura 24 spia di sottotemperatura 25 tasto per modificare le impostazioni 26 conferma dei nuovi valori impostati Pannello di controllo della frequenza di agitazione 13 display delle frequenze reali e impostate 14 spia di frequenza di agitazione reale 15 Spia di frequenza di agitazione impostata 16 Tasto tra dati display e l impostazione di frequenze più alte 17 Impostazione di frequenze più basse 27 On/Off movimento di agitazione 28 Tasto per modificare le frequenze impostate 29 Conferma delle nuove frequenze 5.4 Tempo di incubazione Premere il tasto 20 per attivare il timer. Il display comincia a lampeggiare e la spia 4 si accende( display in minuti). Il tempo di incubazione impostato può essere modificato premendo i tasti 6(+) e 7(-) ( max. 59 minuti). Premere il tasto 21 per confermare i minuti impostati. Si passa all impostazione delle ore, la spia 19 lampeggia. Con i tasti 6 e 7 impostare il tempo di incubazione in ore desiderato( max 999 ore). Premere il tasto 21 per confermare. Il timer ora è attivo, il tempo di incubazione comincia a scorrere. Dopo aver attivato il tempo dell incubazione questo può essere interrotto o modificato solamente spegnendo con l interruttore principale lo strumento. Il tempo residuo viene mostrato sul display. Se il tempo residuo supera l ora si illumina la spia 19. Il tempo espresso in ore. Se il tempo rimanente è inferiore all ora si illumina la spia 4. Il tempo è mostrato sul display in minuti. Mentre il tempo di incubazione scorre premere il tasto 6 per scegliere se visualizzare il tempo residuo o il tempo totale impostato. Quando il tempo totale impostato viene selezionato si accende la spia 5. Non è possibile modificare il tempo.
8 Approssimativamente 30 secondi dopo l ultima impostazione il timer digitale torna alla normale modalità. Quando il tempo di incubazione totale finisce viene segnalato attraverso un continuo segnale acustico. Premere il tasto 18 per interrompere il suono. Il timer fa scattare semplicemente il segnale acustico ma lo strumento non si spegne automaticamente. 5.5 Temperatura di incubazione Dopo aver acceso lo strumento il display 8 lampeggia e mostra l ultima temperatura impostata, la spia 10 si illumina. Utilizzare i tasti 11(+) e 12 (-) per impostare una temperatura. Premere il tasto 26 per confermare la temperatura impostata. Il controller della temperatura avvia la sua funzione. Approssimativamente 30 sec dopo l ultima impostazione la spia 10 si spegne e la spia 9 si accende. Il display ora passa dalla temperatura impostata a quella attuale. Tre differenti temperature possono essere selezionate e modificate premendo il tasto 11: 1. Temperatura impostata, la spia 10 si illumina. 2. Segnale di eccessiva temperatura, dipendente dalla temperatura impostata( impostare la temperatura più il punto di differenza = punto d allarme); la spia 23 si illumina. L impostazione di fabbrica è 04.0=4.0 K. 3. Segnale di temperatura troppo bassa, dipendente dalla temperatura impostata( impostare la temperatura più il punto di differenza = punto d allarme); la spia 24 si illumina. L impostazione di fabbrica è 09.0=9.0 K. Quando si preme il tasto 25 il display inizia a lampeggiare e può essere reimpostato con i tasti 11(+) e 12(-). Premere il tasto 26 per confermare il nuovo valore. Sia la temperatura eccessiva che quella troppo bassa causate da influenze esterne o dovute a errori d uso sono segnalate sia acusticamente che visivamente. Sul display compare E01 per la sovratemperatura e E02 per sottotemperatura. La funzione di riscaldamento si interrompe. Per interrompere il segnale acustico premere il tasto 22. Nel caso di sotto temperatura il segnale acustico si interrompe immediatamente, mentre quello visivo dopo che è stato superato il punto d allarme. Nel caso di eccessiva temperatura i segnali si esauriscono contemporaneamente. Se l allarme è costante, lo strumento deve essere controllato da un tecnico specializzato. Come precauzione di sicurezza aggiuntiva in questi casi si verifica un blocco della temperatura termostatica per proteggere lo strumento dal surriscaldamento. Per sbloccare tale funzione fare riferimento al capitolo 6 del presente manuale.
9 5.6 Frequenza di agitazione Premere il tasto 27 per attivare o disattivare la funzione di agitazione. Quando tale funzione è attiva l incubatore comincia a lavorare secondo l ultima frequenza impostata. La spia 14 si illumina e il display 13 mostra l attuale frequenza. Per resettare le impostazioni premere prima il tasto 16 e poi il tasto 28. la spia 15 si accende e il display lampeggia mostrando la frequenza impostata. Utilizzare i tasti 16(+) e 17(-) per modificare il valore. Premere 29 per confermare le impostazioni desiderate. Quando la funzione d agitazione è disattivata, la frequenza memorizzata può essere visualizzata sul display premendo il tasto 16( la spia 16 si illumina = frequenza). Questa può essere modificata come spiegato sopra. Circa 30 secondi dopo l ultima impostazione lo strumento torna automaticamente in funzione(agitazione attivata o no). Per interrompere il dispositivo di agitazione premere il tasto 27. la frequenza di agitazione si interrompe lentamente e il pannello dei comandi si spegne. Quando lo sportello dell incubatore è aperto la funzione dell agitazione si interrompe. Attenzione, non toccare l incubatore prima che la funzione di agitazione non sia terminata. Attenzione, la temperatura all interno dell incubatore può raggiungere i 70 C durante i processi. Rischio di ustioni! Dopo aver chiuso lo sportello l incubatore continua a lavorare con la temperatura e la frequenza di agitazione reimpostate. 5.7 Serpentina di raffreddamento La serpentina di raffreddamento standard da collegare a una fonte d acqua o a un refrigeratore amplia il range di temperatura dell incubatore. ( la temperatura minima di lavoro dell incubatore è +20 C). Gli attacchi della serpentina sono sul retro dello strumento. Utilizzare tubi con un diametro interno di 9 mm. per collegarli agli attacchi della serpentina.
10 I tubi collegati devono essere fissati con delle fascette stringitubo. 6. Assistenza, manutenzione e pulizia Assicurarsi che nessun liquido venga a contatto con i cavi di connessione o con le parti interno dell apparecchio! Prima di pulire e/o aprire lo strumento ( solo da tecnico specializzato) scollegare sempre la spina dalla presa di corrente. Rischio di scossa elettrica 6.1 Sbloccaggio della temperatura Se il regolatore di temperatura o il motore della ventola dovessero bloccarsi un dispositivo d emergenza previene il surriscaldamento dell incubatore interrompendo la corrente. Solo dopo che l apparecchio si è raffreddato il dispositivo situato dietro il pannello di controllo può essere sbloccato. Per sbloccarlo bisogna smontare il pannello di controllo e premere la manopola verde situata sulla parte sinistra guardando il retro dello strumento. Dopo averlo sbloccato controllare il funzionamento attentamente. Se il problema persistesse la causa va risolta da un tecnico specializzato. 6.2 Spegnimento causato da sovraccarico o interruzione di corrente Il motore del dispositivo di agitazione è protetto contro il surriscaldamento causato da sovraccarico. Lo strumento si spegne. Attenzione: dopo che il motore si è raffreddato il dispositivo di agitazione riprende la sua funzione. Dopo una interruzione o un calo di corrente l incubatore non si riattiva automaticamente ma deve essere acceso nuovamente come descritto nel capitolo 4. Se lo strumento si blocca a causa di un errore di funzionamento spegnerlo sempre dall interruttore principale prima di aprire lo strumento e toccare parti interne. 6.3 Calibrazione della temperatura L incubatore è impostato e calibrato ad una temperatura di 45 C. Le istruzioni di calibrazione per modificare il regolatore di temperatura sono disponibili su richiesta. Fornire il modello e il numero di serie dello strumento. 6.4 Pulizia Se necessario lo strumento può essere pulito con detergenti delicati. Gli incubatori-agitatori GFL sono prodotti con materiali di prima classe e sono capaci di sopportare le condizioni più difficili. Ovviamente gli strumenti non devono essere sottoposti a condizioni estreme.
11 Non esitare a contattare il tuo fornitore locale per supporto tecnico. In caso di reclami contattare il proprio fornitore. Non spedire lo strumento per riparazione senza prima contattare il fornitore. Assistenza, riparazioni o modifiche devono essere effettuate solo da personale tecnico specializzato e autorizzato. Devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliBAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA
BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA Modelli 1041 (4 posti), 1042 (6 posti) Manuale di istruzioni Prima di effettuare l installazione, verificare che l intero contenuto dell imballo sia completo e in buone
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliRM-LVR1. Live-View Remote
Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le
DettagliSTUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
DettagliITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play
ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play 1. Presentazione ITC-308 è un termostato per controllo temperatura a due relè, facile da utilizzare, sicuro ed affidabile. Può essere utilizzato
DettagliSauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
DettagliH22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
DettagliPrima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R
Scheda prodotto Guida rapida Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. A B D E F G H I L M N O C P Q R Comparto Frigorifero A. Pannello comandi
DettagliISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
DettagliNext MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER
Next 1 2 3 4 5 6 MANUAL Next DMX 512 OUT BLK AUTO SEL RND SPEED 255 255 255 255 128 128 128 128 0 0 0 0 IRIS COLOUR GOBO SHUTTER MIRROR POSITION 12V-DC IN I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE Complimenti
DettagliVL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
DettagliPRO V2 A-105. Manuale (IT)
PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliCALIBRO ELETTRONICO BLUETOOTH. FaKopp - ArborSonic 3D. Modello 1600 mm. Manuale per l utilizzatore. v1.0
CALIBRO ELETTRONICO BLUETOOTH FaKopp - ArborSonic 3D Modello 1600 mm Manuale per l utilizzatore v1.0 Settembre 2011 1 Introduzione Il calibro Fakopp bluetotth è uno strumento che consente di misurare velocemente
Dettagli(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
DettagliLibretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore
Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che
DettagliManuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer
Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,
DettagliSicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare
03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1
DettagliRadio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio
Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta
Dettaglic) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
DettagliManuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx
Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...
DettagliREGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI
MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
DettagliCRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110
CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110 L analizzatore VAF-110 fornisce una lettura precisa dei Volts AC, Ampere, Frequenza e Kilowatt. Gli allarmi di Voltaggio alto e basso, alta e bassa frequenza,
DettagliSauna Control 9-18kW ISTRUZIONI. Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW
Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW IMPORTANTE Leggere il manuale prima dell'installazione e della messa in funzione e conservarlo per ogni futura necessità. La stufa
DettagliManuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962
Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore
Dettagliharvia griffin COMBI Centralina di controllo
harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e
DettagliCE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima
DettagliDISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve
DettagliEC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI
TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri
DettagliISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
MANUALE D USO 1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Pericolo: le istruzioni precedute da questo simbolo devono essere osservate con attenzione particolare dall utente per evitare danni alla propria persona o danni
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliTERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod
TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato
DettagliAccensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
DettagliMANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:
07/2008 ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA VISUALIZZA: VOLT AMP WATT KWH TOTALI KWH PARZIALI COSTO PARZIALE IN COSTO ISTANTANEO DISPERSIONE MODELLI: ENERGY 1 VIS con Cicalino ENERGY 1 AL1 con 1
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliTermostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
DettagliContenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter
Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare
DettagliElectrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE
DettagliCapitolo 4 servizio batteria di base
Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento
Dettagli40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL
s.n.c. 40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL 1 2 www.multisound.it INDICE Definizione Simboli Display Definizione Tasti Selezione -Impostazione - Conferma Inserimento Memory Card Accensione/Spegnimento
Dettagli1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante
Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione
DettagliGuida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente
Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la
DettagliMODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO VM101 MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE (cod. VM101) 1 VM101 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO 1. INTRODUZIONE Modulo DIMMER a microcontrollore in grado di gestire il funzionamento
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI COIN SORTER CS4PN/CS8PN ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza si prega di leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale:- Non utilizzate la macchina in condizioni
DettagliCRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori
DettagliRegister your product and get support at Straightener HP8339. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 IT Manuale utente l a b c d e f g h i j k Italiano 1 Introduzione Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips!
DettagliMANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
DettagliUso del pannello operatore
Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni
DettagliSet trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2
Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109 Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2 Indice La ringraziamo per aver acquistato questo modulo. Per meglio soddisfare le vostre esigenze, abbiamo realizzato
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
DettagliManuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210
Manuale d Istruzioni Conduttimetro Modello EC210 Introduzione Grazie per aver scelto il conduttimetro Extech EC210 che visualizza contemporaneamente conducibilità e temperatura. La conducibilità viene
DettagliItaliano DENVER CRP-716
DENVER CRP-716 Italiano FUNZIONI E CONTROLLI 1. SCHERMO 2. SPEGNIMENTO AUTOMATICO DISPLAY 3. AUMENTO VOLUME / SVEGLIA 2 ON /OFF 4.
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliJPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02
JPX-M1 HD JPX-M1 HD Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Informazioni di Sicurezza 05 1.2 Proiettore e Accessori 06 Guida Rapida 07 2.1
DettagliManuale d uso aggiuntivo
IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:
DettagliDM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod
DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA Cod. 559590252 DM-916 STAZIONE DI SALDATURA DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di e saldatura è multifunzione ad alte performance per la lavorazione di schede elettroniche.
DettagliService Tool Istruzioni Utilizzo
IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu
DettagliFARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO
FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica
DettagliIl dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking
Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il
DettagliP Tester per la resistenza di terra P 3301D.
Tester per la resistenza di terra P 3301D P 3301 2 tester in 1: CT, PE Corrente di prova programmabile fino a max. 30 AAC Gestito tramite microprocessore Sequenza dei test in automatico Interfaccia per
DettagliCRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori
DettagliMyChron Light MCL Manuale utente
Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...
Dettagli1. Precauzioni di sicurezza
2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6. Manutenzione 7. Garanzia e reclami 8. Dichiarazione di conformità 3 1. Precauzioni
DettagliALIMENTATORE SWITCHING 0 20Vdc, 0 10A (cod. PSS2010) 0 40Vdc, 0 5A (cod. PSS4005)
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO PSS2010 - PSS4005 ALIMENTATORE SWITCHING 0 20Vdc, 0 10A (cod. PSS2010) 0 40Vdc, 0 5A (cod. PSS4005) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea
DettagliRILEVATORE DI MOVIMENTO Art
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240
DettagliSTABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW
STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di
DettagliSTUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
DettagliInstallazione, funzionamento e manutenzione RDG. Comanda a distanza RDG160-IOM-0509-I. lennoxemeia.com
Installazione, funzionamento e manutenzione RDG Comanda a distanza RDG160-IOM-0509-I lennoxemeia.com 1).. - - 2) Outputs DC 0 10 V / DC 10 0 V 3) 1 2 3 and 4 5 4) 5) G,G0 / 24 VAC: P01 Pn P3181 RDG140
DettagliCM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
DettagliAnalizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE
Analizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE Si consiglia a tutti gli operatori di leggere attentamente queste pagine prima di installare ed utilizzare lo strumento. Lo strumento oggetto di
DettagliCAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE
C A P I T O L O T R E CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE In questa capitolo saranno piegate le basi della gestione dell alimentazione ed il suo uso per ottenere una durata maggiore delle
DettagliBTD Blocco termostato a secco
BTD Blocco termostato a secco Manuale d uso Certificato per le versioni: V.1AD V.1AE Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche
DettagliSISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.
NAVAL ELECTROTECHNICS Via dei Peecchi, 99 55049 VIAREGGIO (LU) ITALY Phone + 39-0584-390348 Fax +39-0584-385089 E-mail: navelitaly@tin.it WWW.NAVELITALY.COM SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI.
DettagliIstruzioni per l uso LivingColors Iris
Istruzioni per l uso LivingColors Iris Per iniziare con LivingColors Apertura della confezione e installazione Aprendo la confezione di una lampada LivingColors, il prodotto si presenta già connesso al
DettagliTeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v Pag 1 di 8
834 MANUALE 834 TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v1.02 - Pag 1 di 8 Funzione Azione/i Lettura iniziale Lettura successiva Computer: procedura di accensione Accensione Premere il tasto
DettagliRegolatore / Convertitore Tipo VMM
1/5 istruzioni _variac03-05c Premessa Regolatore / Convertitore Tipo VMM Sintetica descrizione allacciamenti e segnalazioni, Ingressi e Uscite Questa apparecchiatura per esigenze di mercato è stata ingegnerizzata
DettagliMateriali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:
MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20
DettagliManuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)
Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura
DettagliPossibili accessori. Avvertenze:
Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento
DettagliGWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
DettagliRadiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento
Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.
DettagliCONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC
28 CONTROLLER RGB T3M T3M è il telecomando RGB progettato per poter comandare più zone con un unico dispositivo. È possibile sincronizzare più ricevitori nello stesso telecomando, comandando in modo arbitrario
DettagliPST-60HL / PST-60HL-4 Agitatore per piastre termostatato
PST-60HL / PST-60HL-4 Agitatore per piastre termostatato Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento
DettagliUnità ambiente per controllori Synco 700
. 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da
DettagliMillennium Series. Manuale d uso ITALIANO IT-1
Millennium Series PROFESSIONAL stopwatch Manuale d uso ITALIANO IT-1 Grazie per aver scelto questo cronometro professionale Motus Millennium Series con funzione di misurazione dei tempi frazionari (LAP)
DettagliIstruzioni per l uso. -> In caso di guasti della connessione COM, il LED SET lampeggia di continuo.
Istruzioni per l uso LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Utilizzo conforme 2.0 Breve descrizione LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 La serie di apparecchi LUXOR è adatta per l installazione in case uni- e plurifamiliari,
DettagliMACCHINA CONTA/DIVIDI MONETE Modello EC 7000
MACCHINA CONTA/DIVIDI MONETE Modello EC 7000 NOTA IMPORTANTE: IL PRESENTE MANUALE E PROPRIETA INTELLETTUALE DI EURO COMPETENZ S.r.l. NON SONO PERMESSE RIPRODUZIONI E COPIE IN NESSUNA FORMA, CON NESSUN
DettagliISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto
DettagliMANUALE D USO BOX P LAR FRIGORIFERI PORTATILI. La nuova gamma di THERMOSTEEL Polar Box offre il meglio della tecnologia elettronica.
P LAR BOX MANUALE D USO La nuova gamma di THERMOSTEEL Polar Box offre il meglio della tecnologia elettronica. Funzione risparmio energetico (ECO), funzione turbo (MAX) e termostato elettronico multifunzione
DettagliMVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -
REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 - - 2 - REGISTRATORE AUDIO DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
DettagliIT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U
IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo
DettagliAcoustic Lens Technology manufactured under license from Sausalito Audio Works.
BeoLa 7-4 Guida Precauzioni Accertarsi di posizionare e collegare il diffusore nel modo indicato nelle istruzioni fornite nella presente Guida. Per evitare lesioni, utilizzare solamente stand e staffe
DettagliTAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
Dettagli2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -
REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1
DettagliES-80 Agitatore-Incubatore Orbitale
ES-80 Agitatore-Incubatore Orbitale Manuale d uso Certificato per la versione: V.2AD V.2AE 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5.
DettagliLAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!
Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si
Dettagli