BREEZY. Manuale d uso ITALIANO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BREEZY. Manuale d uso ITALIANO"

Transcript

1 BREEZY Manuale d uso ITALIANO

2 43 Breezy Issue 4

3 BREEZY Come utilizzare questo manuale Noi tutti alla Sunrise Medical vogliamo che Voi otteniate il meglio dalla Vostra carrozzina Breezy. Questo manuale Vi farà familiarizzare con la Vostra carrozzina e le sue caratteristiche; contiene suggerimenti per il suo utilizzo quotidiano e per la sua manutenzione generale oltre alle informazioni sugli alti standard di qualità che perseguiamo e dettagli a proposito della garanzia. La carrozzina Breezy propone un ampia gamma di accessori e regolazioni; per ulteriori informazioni Vi preghiamo di contattare il Vostro rivenditore di fiducia. Riceverete la Vostra carrozzina in eccellenti condizioni in quanto ogni carrozzina viene controllata da un addetto prima di lasciare la fabbrica. Seguendo le linee guida per la manutenzione e la pulizia, la Vostra carrozzina manterrà le Sue caratteristiche di alta qualità e Vi darà la massima soddisfazione. La carrozzina Breezy può essere facilmente convertita in una carrozzina da transito e viceversa cambiando la piastra porta ruota e le ruote posteriori. Vi suggeriamo di contattare il Vostro rivenditore di fiducia per fare questa conversione. Per favorire il Vostro utilizzo, Attenzione segnala il rischio di farsi male o di danneggiare la carrozzina e indica punti che migliorano la performance e la sicurezza della Vostra carrozzina. Breezy Issue 4

4 Indice Introduzione pagina 1 Garanzia pagina 2 Caratteristiche ed optional pagina 3 Suggerimenti per la sicurezza pagina 4 Utilizzare la carrozzina pagina 5-17 Caratteristiche tecniche pagina Pedane pagina Braccioli pagina Freni pagina 22 Peni ad estrazione rapida pagina Regolazioni della carrozzina pagina Istruzioni per il montaggio della cintura pelvica pagina Transporto pagina 33 Manutenzione pagina 34 Istruzioni per la pulizia, accessori e attrezzi pagina 35 Dati tecnici pagina 36 Sunrise Medical pagina 37 Breezy Issue 4 42

5 Introduzione Sunrise è impegnata a fornire prodotti di alta qualità che siano conformi completamente ed in modo affidabile alle caratteristiche d uso. Questa carrozzina deve essere utilizzata per fornire aiuto alle persone con limitata mobilità personale. La Quickie Breezy è adatta ad un utilizzo sia all interno che all esterno. La portata massima di questa carrozzina è di 125 kg. Sunrise ha ottenuto la certificazione BS EN ISO 9001 che è lo standard internazionalmente riconosciuto per i sistemi di gestione della qualità. Questa certificazione assicura che noi forniamo qualità in tutte le aree della nostra attività partendo dalla fase di sviluppo del prodotto sino alla consegna finale. Questo prodotto è realizzato per adeguarsi alla Direttiva CE sui Dispositivi Medici 93/42/CEE. Se avete domande sull utilizzo, manutenzione o sicurezza della vostra carrozzina, Vi preghiamo di contattare il Vostro rivenditore di fiducia. Sunrise Medical sarà lieta di rispondere alle Vs. domande e potrà fornire indicazioni sui suoi prodotti nel caso ne facciate richiesta scrivendo a: Sunrise Medical Srl Via Riva, 20 - Montale Piacenza Italia Dall Italia Tel Fax Dall estero Tel Fax Numero di serie Controllato da: Il Vostro rivenditore locale: Il Vostro rivenditore locale:: 1 Breezy Issue 4

6 Garanzia La Vostra garanzia Sunrise Medical garantisce per difetti di fabbricazione o di materiali la struttura portante del telaio per 7 anni. Le parti di consumo sono garantite per 12 mesi solo nel caso siano riscontrabili difetti di fabbricazione o di materiali. Condizioni di garanzia 1.Il prodotto è garantito come sopra indicato a partire dalla data di acquisto dell utilizzatore, data che deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal rivenditore o da altro documento probante, che riporti il nome del rivenditore, la data di vendita ed il numero di serie (indicato sul prodotto e sul documento di trasporto). Nel caso in cui mancasse un documento come richiesto sopra, I termini di garanzia avranno vigore dalla data della fattura di Sunrise Medical Srl al rivenditore. 2.Questa garanzia non compromette i diritti statutari dell utilizzatore, ma se l utilizzatore desidera beneficiare della garanzia fornita dall azienda, deve fare riferimento alle condizioni indicate al punto 1. 3.In caso di difetti che si verifichino nel periodo di garanzia, che parte dal giorno nel quale l utente ritira il prodotto dal rivenditore, l azienda renderà effettiva la garanzia attraverso il rivenditore, riparando o sostituendo le parti gratuitamente, in accordo a quanto citato nel punto 1. 4.Ogni parte riparata o sostituita durante il periodo di garanzia è garantita per la durata restante del periodo originario della garanzia. 5.Per la riparazione o la sostituzione dovete rivolgervi al rivenditore dove avete effettuato l acquisto che prenderà accordi con la Sunrise Medical S.r.l. 6 In caso di difetto durante il periodo di garanzia, l utente deve immediatamente rivolgersi al rivenditore dove ha effettuato l acquisto, fornendo piena informazione del problema ed il prodotto non deve essere ulteriormente utilizzato e nessuna alterazione o riparazione non autorizzata può essere effettuata prima del controllo da parte della Sunrise Medical. 7.Se il cliente utilizza il prodotto lontano dal rivenditore dove ha effettuato l acquisto, deve contattare la Sunrise Medical che fornirà il nome e l indirizzo di un altro rivenditore più vicino. 8. Le parti di consumo non sono normalmente coperte da garanzia a meno che non sia riscontrabile un difetto di fabbricazione o di materiali. Le batterie sono coperte dalla garanzia di 6 mesi solo nel caso in cui siano state caricate e manutenute secondo le indicazioni del produttore. In condizioni normali si declina ogni responsabilità per interventi alla carrozzina necessari a seguito di: a il prodotto o una parte di esso non è stata manutenuta secondo le istruzioni del produttore, quando queste esistano ed utilizzando solo parti originali. b il prodotto o una parte di esso è stata danneggiata per negligenza, casualità o utilizzo improprio. c il prodotto o una parte di esso è stata alterata rispetto alle specifiche del produttore o sono state tentate riparazioni prima di aver informato il rivenditore e di conseguenza l azienda. d normale usura e consumo Vi preghiamo di annotarvi l indirizzo ed il numero di telefono del Vostro rivenditore ed, in caso di guasto, contattatelo cercando di fornirgli tutti i dettagli rilevanti in modo che Vi possa aiutare nel modo più veloce possibile. Le carrozzine mostrate e descritte in questo manuale potrebbero non corrispondere esattamente in ogni dettaglio al Vostro modello. Comunque, tutte le istruzioni rimangono interamente valide a prescindere dalle differenze nei dettagli. Il produttore si riserva il diritto di variare in qualunque momento pesi, misure ed altri dati tecnici indicati in questo manuale. Tutti i dati, le misure e le portate indicate in questo manuale sono approssimativi e non costituiscono le specifiche del prodotto. Vi preghiamo di attenervi alle istruzioni per la garanzia indicate in questo manuale. Sunrise Medical raccomanda di non effettuare ulteriori manutenzioni oltre quelle indicate in questo manuale. Il Vostro rivenditore di fiducia dovrebbe essere stato formato da Sunrise Medical a compiere una dettagliata manutenzione nei modi e nelle circostanze necessarie. Utilizzate solo pezzi di ricambio originali Sunrise Medical. Sunrise Medical Limited High Street, Wollaston, West Midlands DY8 4PS England Tel Fax Breezy Issue 4 2

7 Caratteristiche ed optional Braccioli ribaltabili 2 Maniglie di spinta 3 Telo schienale 4 Corrimano in alluminio 5 Copertone pneumatico 6 Ruota mag a 6 raggi (non disponibile per l Italia) 7 Perni per l estrazione rapida 8 Freno 9 Crociera 10 Leva di sblocco delle pedane 11 Forcella ruota anteriore 12 Appoggiapiedi ribaltabile 13 Angolo pedana estraibile 14 Telo sedile 3 Breezy Issue 4

8 Suggerimenti per la sicurezza Ruote anti-ribaltamento (optional) In normali condizioni d uso le ruote anti-ribaltamento eviteranno che la carrozzina si ribalti; richiedetele al vostro rivenditore di fiducia. Sunrise Medical suggerisce le ruote antiribaltamento per utenti poco esperti. Pressione dei pneumatici Assicuratevi che i pneumatici siano gonfiati al punto giusto. Verificare quanto è indicato sul copertone per la corretta pressione. La bassa pressione dei copertoni può far sì che I freni delle ruote posteriori non blocchino adeguatamente. Braccioli swing-away (optional) Bloccate sempre i braccioli swingaway prima di utilizzare la carrozzina. Non sollevate la carrozzina per i braccioli. Queste parti sono estraibili e sollevare la carrozzina per i braccioli può danneggiarla e/o causare un danno all utente. Trasferimenti In questo manuale sono fornite indicazioni su come effettuare un trasferimento laterale, tuttavia questo è solo uno tra i metodi di trasferimento; Vi suggeriamo di lavorare con il vostro prescrittore/ fornitore per sviluppare una tecnica che meglio si adatti alle Vostre capacità. Impennate Fare un impennata (basculare la carrozzina all indietro sino al punto d equilibrio) è pericoloso, poichè la carrozzina può ribaltarsi. Le impennate dovrebbero essere fatte solo da utenti esperti. Non cercate di imparare questa manovra senza l aiuto di un assistente. Pedane Regolate al punto più basso, le pedane dovrebbe essere ad almeno 2,5 cm. dal terreno per lasciare uno spazio libero sufficiente. Non state in piedi sulle pedane poichè la carrozzina potrebbe ribaltarsi in avanti. Attenzione: Non sollevate mai la carrozzina nè tenendola per le pedane estraibili, nè per le pedane elevabili, nè per i braccioli. Queste parti sono estraibili. Sollevare la carrozzina prendendola per queste parti può causare danno alla carrozzina o all utente. Marciapiedi, ostacoli, pendenze e rampe Fate sempre pratica con un assistente qualificato prima di cercare di superare da soli ostacoli, pendenze o rampe. E importante che Voi sviluppiate tecniche sicure adatte alle Vostre capacità. Non cercate di superare pendenze maggiori del 10%. Breezy Issue 4 4

9 Utilizzare la carrozzina Aprire la carrozzina Inclinate la carrozzina verso di Voi fino a sollevare la ruota opposta (Fig. 1). Spingete verso il basso con il palmo della mano sui tubi di seduta (1) più vicini a Voi fino a quando la carrozzina è completamente aperta. Rimettete la carrozzina in posizione normale posizionandola su tutte le 4 ruote. Completate la procedura di apertura stando ora di fronte alla carrozzina, mettendo I palmi delle mani sulle guide del sedile e spingendo giù accertatevi che Ie guide del sedile si posizionino bene nei relativi alloggiamenti (2). Attenzione: Non mettete le dita tra il telo sedile e I relativi tubi della seduta durante questa operazione. Piegare la carrozzina Ribaltate gli appoggiapiedi (Fig. 2) mettendoli in posizione verticale prima di chiudere la carrozzina. Stando in piedi da un lato della carrozzina, piegatevi e prendete il telo del sedile sia davanti, sia dietro; tirate verso l alto per sbloccare le guide del sedile dagli alloggiamenti. Una volta sbloccate le guide, continuate con il movimento verso l alto sollevando la carrozzina fino a che non si è completamente piegata. 1 2 Fig. 1 Fig. 2 5 Breezy Issue 4

10 Utilizzare la carrozzina Acqua, neve e ghiaccio Il contatto con acqua, neve e ghiaccio può danneggiare le prestazioni della Vostra carrozzina. 1. Non utilizzate mai la vostra carrozzina in piscina o comunque in acqua. 2. Se la vostra carrozzina si bagna o se usate acqua per lavarla, asciugatela bene il più presto possibile. Quando avete necessità di assistenza Attenzione Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti, potreste cadere o ribaltarvi, provocando gravi problemi a Voi e/o a chi Vi presta assistenza. Per l utente AccertateVi che le persone che Vi prestano assistenza leggano e seguano tutte le istruzioni per l uso. Prima di utilizzare la carrozzina è necessario che chi presta assistenza sappia come comportarsi in caso di necessità. Per chi presta assistenza 1. Mettete l utente a Suo agio. Ditegli cosa avete in programma di fare e spiegategli che cosa Vi aspettate che lui faccia. 2. Lavorate con il medico/terapista/ infermiere dell assistito per imparare i metodi di sicurezza più adatti alle Vostre capacità e a quelle dell utente. 3. Utilizzate sempre una buona postura e corretti movimenti del corpo. Quando sollevate l utente o la carrozzina, piegate leggermente le ginocchia e tenete la schiena più diritta possibile. 4. Sbloccate e girate le ruote antiribaltamento per evitare uno scatto o caduta quando agite sulla carrozzina da dietro. 5. Frenate sempre le ruote posteriori e bloccate le ruote anti-ribaltamento nella posizione bassa se dovete lasciare l utente da solo anche semplicemente per un attimo. Fare questo ridurrà il rischio di un ribaltamento o di una perdita di controllo della carrozzina. Abbigliamento e variazioni di abito Attenzione Il Vostro peso può spostarsi se vi vestite o cambiate i vestiti mentre siete seduti in carrozzina. Questo potrebbe causare una caduta o ribaltamento con un danno conseguente. Per cercare di evitare tutto questo dovreste: 1. Ruotare le ruote anteriori in avanti. 2. Posizionare le eventuali ruote anti-ribaltamento nella posizione bassa. 3. Appoggiare la Vostra carrozzina contro un muro e frenare entrambe le ruote posteriori. Breezy Issue 4 6

11 Utilizzare la carrozzina Baricentro di equilibrio Attenzione Il punto in cui la carrozzina si ribalterà in avanti, all indietro o di lato dipende dal suo centro di equilibrio e dalla stabilità. Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti potreste cadere o ribaltarvi, provocando gravi problemi a Voi e/o a chi Vi presta assistenza. 1. La regolazione più importante alla Vostra carrozzina è la posizione della piastra di supporto delle ruote posteriori. Più spostate la piastra posteriore in avanti, meglio si manovrerà la carrozzina, ma maggiore sarà il rischio di ribaltamento della stessa. Consultate il Vostro medico, infermiere o terapista per verificare quale è la regolazione che meglio si adatta alle Vs. capacità. 2. Variare la regolazione della carrozzina aumenta il rischio di una caduta o di un ribaltamento. State molto attenti se fate una delle seguenti modifiche: La posizione delle piastre posteriori, la distanza tra le ruote posteriori o la campanatura delle ruote posteriori. La distanza tra il centro delle ruote anteriori e le ruote posteriori e l angolo delle ruote anteriori. 3. Per evitare una caduta o ribaltamento, dovreste: avere qualcuno che Vi aiuti sino a che non conosciate i punti di equilibrio della Vostra carrozzina e sappiate come evitare un ribaltamento. utilizzare le ruote antiribaltamento sino a che non siete sicuri di non essere a rischio di ribaltamento. 4. Il centro di equilibrio e di stabilità della Vostra carrozzina è influenzato anche da: uno spostamento della Vostra posizione del corpo, postura o distribuzione del peso utilizzo della carrozzina su una superficie ripida eventuali sistemi di seduta montati sulla carrozzina Fate riferimento alle sezioni che seguono per imparare a ridurre il rischio di una caduta o di un ribaltamento grazie ad un corretto uso della carrozzina. 7 Breezy Issue 4

12 Utilizzare la carrozzina Impennate ( equilibrio sulle ruote posteriori) Per fare un impennata basculare la carrozzina all indietro sino al punto d equilibrio mentre le ruote anteriori sono sollevate dal terreno. Se l impennata è fatta in condizioni di sicurezza, essa Vi permette di superare marciapiedi ed altri ostacoli. Attenzione Le impennate sono sempre pericolose perchè la carrozzina potrebbe ribaltarsi causandovi gravi danni. Seguite I seguenti suggerimenti: 1. Consultate il vostro medico per sapere se potete essere la persona adatta per fare delle impennante. 2. Non cercate di fare impennate finchè non avrete una perfetta padronanza della carrozzina o se non avete un aiuto. 3. Accertatevi che le ruote antiribaltamento siano sollevate in modo tale da non interferire. 4. Mentre imparate a fare le impennate accertatevi sempre che la carrozzina abbia le manopole di spinta. L assistente ha bisogno di punti di riferimento sicuri per tenere la parte posteriore della carrozzina onde evitare che si ribalti. Per imparare a fare le impennate con un assistente seguite questi pochi consigli: 1. L assistente deve restare dietro alla carrozzina e deve essere in grado di spostarsi con la carrozzina per evitare il ribaltamento. 2. L assistente deve avere entrambe le mani vicino alle manopole di spinta per potervi afferrare in caso di ribaltamento. 3. Quando l assistente ha assunto la posizione corretta, posizionate le mani sulla parte anteriore del corrimano. 4. Fate un movimento veloce all indietro seguito da una forte spinta in avanti. Questa azione sposterà la carrozzina all indietro facendo sollevare le ruote anteriori dal terreno. Cercate di trovare il punto di equilibrio, cioè il punto che vi permette di non cadere ne all indietro ne in avanti. 5. Mantenete l equilibrio con piccoli movimenti sul corrimano. Breezy Issue 4 8

13 Utilizzare la carrozzina Porte ed ostacoli Attenzione 1. Per quanto possibile fate in modo che le superfici sulle quali utilizzate la carrozzina siano livellate e senza ostacoli: togliete o coprite i canalini sulle soglie delle porte installate una rampa alle porte di entrata o uscita qualora ci siano gradini 2. Se la Vostra carrozzina ha ruote anti-ribaltamento accertatevi di bloccarle nella posizione bassa prima di superare un ostacolo. 3. Tenete entrambe le mani sui corrimani; se non fate in questo modo, potreste perdere il controllo della Vostra carrozzina e ribaltarvi. 4. Non utilizzate la Vostra carrozzina spingendo o trascinando un oggetto. Non spingetevi attraverso una porta aggrappandovi agli stipiti della porta con una o con entrambe le mani. 5. Per mantenere il centro di equilibrio della Vostra carrozzina dovreste: piegarvi leggermente in avanti nel momento in cui superate un ostacolo. spingere all indietro la parte superiore del Vostro corpo nel momento in cui scendete da un dislivello. Allungarsi o piegarsi in avanti Attenzione Allungare le braccia o piegarvi in avanti influenza il centro di equilibrio della Vostra carrozzina; se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti potreste cadere o ribaltarvi facendovi male. 1. Evitate di allungare le braccia o di piegarvi se volete spostare il peso. Spostarvi in avanti sul Vostro sedile potrebbe fare ribaltare la Vostra carrozzina. Tenete sempre la parte inferiore della schiena a contatto con lo schienale. Chiedete aiuto o utilizzate un ausilio per allungare la vostra presa. 2. Non allungate mai entrambe le braccia contemporaneamente. Se lo fate, potreste non essere in grado di bloccare una Vostra caduta in avanti nel momento in cui la carrozzina si inclina. 3. Non piegatevi mai all indietro per prendere un oggetto a meno che la Vostra carrozzina non abbia le ruote anti-ribaltamento e queste siano posizionate nella posizione bassa. 4. Se dovete allungare le braccia o piegarvi dalla Vostra carrozzina: ruotate in avanti le ruote anteriori; per farlo, posizionate la Vostra carrozzina davanti all oggetto, poi affiancatelo 9 Breezy Issue 4

14 Utilizzare la carrozzina Allungarsi o piegarsi in avanti mettete la Vostra carrozzina il più vicino possibile all oggetto che volete raggiungere stabilizzatevi tenendovi ben saldi al bracciolo con una mano; questo Vi aiuterà a non cadere se la carrozzina si inclina evitate di fare pressione sulle pedane mentre allungate le braccia; potrebbe inclinarsi in avanti. non bloccate le ruote posteriori; questo crea un punto di ribaltamento e rende più probabile una caduta. Pendii e salite Attenzione Salire o scendere da un pendio o usare la carrozzina in salita farà cambiare il centro di equilibrio della Vostra carrozzina. (Fig. 3-4) Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti, potreste cadere, ribaltarvi o perdere il controllo facendovi male: 1. PiegateVi o spingete il Vostro corpo a monte per aiutare a correggere la variazione del centro di equilibrio. Pendenza massima del 10% Fig. 3 Breezy Issue 4 10

15 Utilizzare la carrozzina Pendii e salite 2. Evitate di curvare su un pendio o sul crinale di una salita, poiché in questi casi sarebbe probabile un ribaltamento. Andate sempre il più diritti possibile sia in salita che in discesa. 3. Fate attenzione se dovete superare una pendenza maggiore del 10%. Chiedete aiuto se la pendenza è troppo forte per le vostre capacità. Su una pendenza molto ripida le ruote anti-ribaltamento potrebbero non prevenire un ribaltamento. Su una pendenza molto ripida potreste non essere in grado di raggiungere la cima della salita senza fermarvi. Se dovete fermarvi posizionate la carrozzina di traverso rispetto alla salita altrimenti potreste perdere il controllo e ribaltarvi. 4. Controllate sempre la velocità quando andate in discesa. Se andate troppo veloci, potreste non essere in grado di controllare la Vostra carrozzina. Chiedete aiuto se la pendenza è troppo ripida per le vostre capacità. Potete controllare la Vostra velocità ponendo costante pressione sui corrimano. Non usate mai i freni delle ruote posteriori per cercare di rallentare o di fermare la vostra carrozzina. Se fate questo, probabilmente perderete il controllo o Vi ribalterete. Pendenza massima del 10% Fig Breezy Issue 4

16 Utilizzare la carrozzina Trasferimenti Attenzione Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti, potreste cadere, ribaltarvi o perdere il controllo facendovi male: 1. I trasferimenti richiedono buon equilibrio ed agilità e sono sempre molto pericolosi. Siate consapevoli che in ogni trasferimento c è un punto in cui il sedile della carrozzina non è sotto di Voi. 2. Per evitare la caduta, dovreste: imparare a posizionare il Vostro corpo e a darvi un supporto durante il trasferimento lavorare con il Vostro medico, terapista o infermiere per imparare metodi più sicuri di trasferimento avere qualcuno che Vi aiuti sino a che non siete certi di poter fare trasferimenti sicuri da soli 3. Quando possibile, posizionate la vostra carrozzina come illustrato nella Fig. 5 e Bloccate sempre le ruote posteriori prima del trasferimento in modo da evitare che la carrozzina scivoli. Questo però non eviterà sempre che la Vostra carrozzina scivoli via o si ribalti. 5. Ruotate in avanti le ruote anteriori per rendere la carrozzina più stabile. 6. Se la Vostra carrozzina ha i braccioli, accertatevi che essi non interferiscano. 7. Fate attenzione alle pedane. Per evitare un passo falso o una caduta durante il trasferimento, dovreste: accertarvi che i Vostri piedi rimangano bloccati sulle pedane evitare di fare pressione sulle pedane in quanto la carrozzina potrebbe ribaltarsi in avanti se potete, togliete la pedana o ribaltatela in modo che non sia d intralcio. Fig. 5 Fig. 6 Breezy Issue 4 12

17 Utilizzare la carrozzina Marciapiedi e piccoli gradini Attenzione Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti, potreste cadere, ribaltarvi o perdere il controllo rischiando di fare male a Voi stessi o agli altri: 1. Non cercate mai di superare un ostacolo o gradino da soli a meno che: Siete in grado di fare un impennata in modo sicuro Siete sicuri di avere forza sufficiente nella parte superiore del corpo per farlo. 2. Sbloccate e ribaltate le ruote anti-ribaltamento verso l alto cosicchè non interferiscano. 3. Non cercate di superare un ostacolo o un gradino più alti di 10cm. se non avete aiuto; la carrozzina può superare il suo centro di equilibrio e ribaltarsi (Fig.7). 4. Quando avete un assistente, accertatevi che la carrozzina abbia le manopole di spinta. L assistente deve avere punti sicuri per tenere la parte posteriore della carrozzina. Altezza massima del cordolo 10cm. Fig Breezy Issue 4

18 Utilizzare la carrozzina Suggerimenti per scendere da un marciapiede o da un gradino con assistenti Per gli assistenti: leggere e seguire questi suggerimenti per aiutare l utente a scendere da un cordolo o da un gradino all indietro: 1. Controllate che le manopole di spinta non ruotino o scivolino via. 2. State sempre dietro la carrozzina (Fig.8). 3. Prima di raggiungere il bordo del cordolo o del gradino, girate la carrozzina e tiratela indietro. 4. Andate all indietro con attenzione sino a che non siete scesi dal cordolo o gradino e siete in piedi sul livello più basso. 5. Tirate la carrozzina verso di Voi sino a che le ruote posteriori raggiungono il bordo del cordolo. A questo punto lasciate che le ruote posteriori scivolino lentamente sul livello più basso. (Fig. 9). 6. Quando le ruote posteriori sono posizionate in modo sicuro sul livello più basso del dislivello, basculate all indietro la carrozzina sino al Suo punto di equilibrio. Questo farà sollevare le ruote anteriori dal cordolo o gradino. 7. Mantenete la posizione di equilibrio e fate piccoli passi indietro. Girate la carrozzina e con attenzione appoggiate al terreno le ruote anteriori. Altezza massima del marciapiede 10cm. Fig. 8 Altezza massima del marciapiede 10cm. Fig. 9 Breezy Issue 4 14

19 Utilizzare la carrozzina Suggerimenti per superare un cordolo o un gradino con assistente Per gli assistenti: leggere e seguire questi suggerimenti per aiutare l utente a superare in avanti un cordolo o un gradino: 1. State sempre dietro la carrozzina. 2. Mettetevi di fronte al cordolo e basculate la carrozzina sulle ruote posteriori cosicchè le ruote anteriori superino il cordolo o il gradino (Fig. 10). 3. MuoveteVi in avanti, appoggiando le ruote anteriori sull ostacolo una volta che siete sicuri che esse hanno superato il bordo dell ostacolo stesso. 4. Continuate il movimento in avanti fino a quando le ruote posteriori toccano la superficie dell ostacolo o del gradino (Fig.11). Sollevate le ruote posteriori e posizionatele sull ostacolo. Altezza massima del marciapiede 10cm Fig. 10 Altezza massima del marciapiede 10cm Fig Breezy Issue 4

20 Utilizzare la carrozzina Fare salire o scendere dalle scale una carrozzina con l utente seduto Attenzione Quando possibile, evitate di compiere questa manovra per evitare il rischio che la persona che presta assistenza si faccia male. Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti per chi presta assistenza, potreste provocare la caduta o ribaltamento, provocando gravi problemi all utente e/o all assistente: 1. Quando fate salire o scendere da una scala una carrozzina con un utente seduto, aiutatevi sempre con una o due persone. (Fig. 12) 2. AccertateVi che questa carrozzina abbia le manopole di spinta e che esse non ruotino o scivolino. Chi presta assistenza da dietro ha bisogno di prese sicure per sostenere il peso della carrozzina e dell utente. 3. Utilizzate solo parti non estraibili del telaio come punti di presa. 4. AccertateVi che l utente sia ben saldo alla carrozzina con i suoi piedi, braccia e mani fuori dalla traiettoria di eventuali ostacoli. Suggerimenti per superare ostacoli con aiuto Per gli assistenti: leggere e seguire questi suggerimenti. Seguite questi passi quando aiutate l utente a salire le scale. 1. Tirate la carrozzina con l utente all indietro sulle scale. 2. L assistente dietro la carrozzina ha il controllo della situazione e bascula la carrozzina all indietro sino al suo punto di equilibrio. (Fig.12) 3. Un secondo assistente davanti stringe forte una parte non estraibile del telaio e solleva la carrozzina superando un gradino per volta. Per evitare un eccessivo sforzo e fatica, le ruote posteriori devono sempre rimanere appoggiate al bordo del gradino che si supera. 4. Coloro che prestano assistenza si riposizionano un gradino più in alto e ripetono la stessa procedura per ogni gradino. Quando si è arrivati in piano, rimettete la carrozzina diritta. Fig. 12 Breezy Issue 4 16

21 Utilizzare la carrozzina Suggerimenti per scendere le scale con assistenti Per gli assistenti: leggere e seguire i suggerimenti. Seguite questi passi quando aiutate l utente a scendere le scale: 1. Fate scendere la carrozzina e l utente dalle scale (Fig. 13) 2. L assistente che sta dietro la carrozzina ha il controllo della situazione e bascula la carrozzina sino al punto di equilibrio delle ruote posteriori e lo fa scivolare sino al bordo del gradino sottostante. 3. Un secondo assistente sta in piedi ben fermo sul gradino sotto e tiene ben saldo il telaio della carrozzina. Entrambi gli assistenti fanno scendere la carrozzina un gradino per volta lasciando scivolare le ruote posteriori sul bordo del gradino. 4. Gli assistenti scendono di un gradino e ripetono la stessa procedura per ogni gradino. Quando si è raggiunto il piano, rimettete la carrozzina diritta. Fig Breezy Issue 4

22 Caratteristiche tecniche Sbloccare e togliere gli angoli pedane estraibili La Vostra carrozzina Breezy Vi viene fornita con le pedane estraibili (Fig. 14) standard. Questa caratteristica permette più facili trasferimenti in avanti dalla Vostra carrozzina. Per sbloccare la pedana, spingete il pulsante di sblocco (1) verso il telaio (2) e ruotate l angolo pedana verso l esterno. Per togliere l angolo pedana dalla carrozzina sollevate verso l alto. 1 2 Fig. 14 Riposizionare le pedane estraibili Per riposizionare l angolo pedana (Fig.15), mettete l attacco estraibile del perno (3) nel suo supporto (4) del telaio (2) con l angolo pedana rivolta verso l esterno rispetto al telaio. Ruotate l angolo pedana verso l interno sino a che non si blocca (5) Fig. 15 Breezy Issue 4 18

23 Caratteristiche tecniche Pedane elevabili articolate (optional) Per montare o per togliere le pedane articolate, vedere le istruzioni relative alle pedane estraibili. Per tirare verso l alto la pedana (1) sollevatela sino al punto voluto, dove essa si bloccherà automaticamente. Per abbassare la pedana mentre siete seduti, spingete la leva di sblocco (2) in avanti ed abbassate la pedana sino al punto voluto, lasciate andare la leva e la pedana si bloccherà nella posizione desiderata (Fig.16). 2 Pedane elevabili (optional) Per mettere o per togliere le pedane elevabili (ELV), vedere le istruzioni per il montaggio della pedana estraibile descritta nella pagina precedente. Per sollevare la pedana elevabile, alzatela fino al punto desiderato ed essa si bloccherà automaticamente nella posizione voluta. Per abbassare la pedana elevabile mentre siete seduti sulla carrozzina, premete la leva (1) ed abbassate la pedana fino alla posizione desiderata (Fig. 17). Attenzione: Non si deve fare pressione con il peso della gamba durante la regolazione della pedana elevabile. Durante la regolazione o sollevate la gamba, o togliete la gamba dalla pedana, oppure chiedete aiuto. 1 Fig. 16 Fig Breezy Issue 4

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A.

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A. Pantone 72C Pantone 431C MA SEDIE COMODE 01-A Moretti S.p.A. Via Bruxelles 3 - Meleto 52022 Cavriglia ( Arezzo ) Tel. +93 055 96 21 11 Fax. +39 055 96 21 200 www.morettispa.com info@morettispa.com SEDIE

Dettagli

MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 AVVERTENZE

MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 AVVERTENZE MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 PROPRIETARIO LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DELL UTILIZZO DISTRIBUTORE FORNIRE QUESTO MANUALE ALL UTILIZZATORE AVVERTENZE NON Utilizzare questo prodotto per un uso diverso

Dettagli

CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO SGUK0502 P ORTOGALLO

CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO SGUK0502 P ORTOGALLO SGUK0502 P ORTOGALLO CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO 1. Introduzione La carrozzina da autospinta che avete acquistato è parte della gamma prodotti Invacare ed è stata realizzata con

Dettagli

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO SEDIE DA COMODO Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO Comunicazione per i clienti Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete dato avendo scelto uno dei nostri prodotti. Le sedie da comodo Vermeiren sono il

Dettagli

INDICE DEGLI ARGOMENTI

INDICE DEGLI ARGOMENTI INDICE DEGLI ARGOMENTI Importanti istruzioni di sicurezza Uso corretto 3 Assemblaggio 4 KRANKcycle: specificazioni, strumenti e assemblaggio Specificazioni modello 4 Strumenti per l assemblaggio 5 Assemblaggio

Dettagli

CARROZZINE CARROZZINE PLUS CARROZZINE WINNER CARATTERISTICHE CARROZZINE ACCESSORI CARROZZINE PROPULSORE ELETTRICO PER CARROZZINE

CARROZZINE CARROZZINE PLUS CARROZZINE WINNER CARATTERISTICHE CARROZZINE ACCESSORI CARROZZINE PROPULSORE ELETTRICO PER CARROZZINE CARROZZINE CARROZZINE PLUS CARROZZINE WINNER CARROZZINE CARROZZINE PROPULSORE ELETTRICO PER CARROZZINE 15 CARROZZINE Carrozzina MILLENNIUM III 16Carrozzine Plus Cod. 1550001X Codice ISO: 12.21.06.039 (misure

Dettagli

CICL.O.PE RUOTINO AGGIUNTIVO PER CARROZZINA

CICL.O.PE RUOTINO AGGIUNTIVO PER CARROZZINA INTRODUZIONE Il presente manuale d uso deve essere attentamente letto dal personale che installa, utilizza o cura la manutenzione di questo ausilio. Lo scopo di questo manuale è quello di fornire le istruzioni

Dettagli

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Pagina 2 Modello: BLV 5 A tutti gli stimati clienti che hanno scelto di acquistare

Dettagli

Invacare Mecc San MANUALE D USO AUSILIMEDICI CLASSE I

Invacare Mecc San MANUALE D USO AUSILIMEDICI CLASSE I Invacare Mecc San E/100 E/200 E/400 E/500 MANUALE D USO Prodotto conforme DIRETTIVA 93/42 CEE AUSILIMEDICI CLASSE I INDICE Informazioni generali Caratteristiche tecniche Montaggio Componenti Attrezzature

Dettagli

Manuale per l uso e la manutenzione TORINO

Manuale per l uso e la manutenzione TORINO Manuale per l uso e la manutenzione TORINO Nuova Blandino S.r.l. Via Enrico Fermi, 2/4-10071 Borgaro Torinese Frazione Mappano Torino Italy Tel. +39 011 2625140 - fax +39 011 2625141 www.nuovablandino.com

Dettagli

Sedia portantina Utila - modello ALS 300

Sedia portantina Utila - modello ALS 300 Sedia portantina Utila - modello ALS 300 Utila Gerätebau GmbH & Co.KG Zobelweg 9 53842 Troisdorf - Spich Telefono 0224 / 94830 Fax 0224 / 948325 www.utila.de - info@utila.de Utila Gerätebau GmbH & Co.KG

Dettagli

sedia a rotelle elettrica

sedia a rotelle elettrica sedia a rotelle elettrica Manuale d uso attenzione: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. M27729-I-Rev.0-07.11 1 I. PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO

Dettagli

Manuale per l uso e la manutenzione Optima 400-550

Manuale per l uso e la manutenzione Optima 400-550 Manuale per l uso e la manutenzione Optima 400-550 Nuova Blandino S.r.l. Via Enrico Fermi, 2/4-10071 Borgaro Torinese Frazione Mappano Torino Italy Tel. +39 011 2625140 - fax +39 011 2625141 www.nuovablandino.com

Dettagli

Manuale per l uso e la manutenzione GR117

Manuale per l uso e la manutenzione GR117 Manuale per l uso e la manutenzione GR117 Nuova Blandino S.r.l. Via Enrico Fermi, 2/4-10071 Borgaro Torinese Frazione Mappano Torino Italy Tel. +39 011 2625140 - fax +39 011 2625141 www.nuovablandino.com

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI Passeggino 2 in 1 Royal Voyager MANUALE DI ISTRUZIONI Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni ATTENZIONE: Non trasportare più bambini, borse, beni od accessori sul passeggino

Dettagli

sedia a rotella elettrica

sedia a rotella elettrica ARTICOLI & APPARECCHI PER MEDICINA Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 08 95380056 gima@gimaitaly.com

Dettagli

$ %,-./" 4'05667"( 888-0

$ %,-./ 4'05667( 888-0 ! "# $ % %!&'()&!*! % #+ %!,-./" 00,-./" +1(23 4'05667"( 888-0 9,0:7;7;

Dettagli

Base ISOFIX. Manuale d uso

Base ISOFIX. Manuale d uso Base ISOFIX. Manuale d uso ECE R44/04 ISOFIX Classe E Gruppo 0+ Fino a 13 kg Lingua Italiano Importante Conservare queste istruzioni per ogni futura evenienza 4 Elenco dei contenuti. 01/ Informazioni fondamentali/avvertenze...7

Dettagli

Manuale per l uso e la manutenzione GR120 - GR120 sport

Manuale per l uso e la manutenzione GR120 - GR120 sport Manuale per l uso e la manutenzione GR120 - GR120 sport Nuova Blandino S.r.l. Via Enrico Fermi, 2/4-10071 Borgaro Torinese Frazione Mappano Torino Italy Tel. +39 011 2625140 - fax +39 011 2625141 www.nuovablandino.com

Dettagli

La soluzione perfetta per un agile carrozzina elettronica da interni

La soluzione perfetta per un agile carrozzina elettronica da interni La soluzione perfetta per un agile carrozzina elettronica da interni Performance Ottima performance di guida grazie ad una eccellente trazione centrale Dimensioni compatte 63 cm di larghezza totale Raggio

Dettagli

Carrozzine standard Mobilex "Marlin" Manuale d'uso e manutenzione

Carrozzine standard Mobilex Marlin Manuale d'uso e manutenzione Carrozzine standard Mobilex "Marlin" Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca Rev. 0/203 pagina di 8 UM-27240-25-IT . Introduzione Gentile cliente, ha acquistato un prodotto di qualità Mobilex

Dettagli

Sedile di trasferimento da vasca 302065 Manuale d'uso e manutenzione

Sedile di trasferimento da vasca 302065 Manuale d'uso e manutenzione Sedile di trasferimento da vasca 302065 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca Rev. 10/2013 pagina 1 di 6 UM-302065-IT 1. Introduzione Gentile cliente, ha acquistato un prodotto di qualità

Dettagli

Manuale per l uso e la manutenzione delle Sedie da comodo

Manuale per l uso e la manutenzione delle Sedie da comodo Manuale per l uso e la manutenzione delle Sedie da comodo Nuova Blandino S.r.l. Via Enrico Fermi, 2/4-10071 Borgaro Torinese Frazione Mappano Torino Italy Tel. +39 011 2625140 - fax +39 011 2625141 www.nuovablandino.com

Dettagli

Taglierina elettrica K3952

Taglierina elettrica K3952 Taglierina elettrica K3952 INDICE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA... 3 INSTALLAZIONE... 4 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO... 4 SPECIFICHE TECNICHE DELLE TAGLIERINE ELETTRICHE... 4 TRASPORTO... 5 SISTEMAZIONE

Dettagli

65 cm Freni di stazionamento

65 cm Freni di stazionamento Ausili per la deambulazione Deambulatori Deambulatore Elegance per esterno Impugnatura morbida Facilmente richiudibile 76-94 cm 24,5 cm 19,5 cm 65 cm Freni di stazionamento 59 cm 42 cm 59 cm Deambulatore

Dettagli

In senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a

In senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a In senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a 1 ! Grazie per aver scelto izi Up FIX di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con cura e attenzione particolari,

Dettagli

Catalogo generale. [Linea carrozzine Moretti]

Catalogo generale. [Linea carrozzine Moretti] Catalogo generale [Linea carrozzine Moretti] 111 LINEA CARROZZINE MORETTI Indice Carrozzina pieghevole per bambini 146 Carrozzine elettriche 156-169 Carrozzine pieghevoli ad autospinta in acciaio 112-137

Dettagli

DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219

DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219 DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219 Norm DIN EN 1888:2005 standard DIN EN 1888:2005 norme DIN EN 1888:2005 norma DIN EN 1888:2005

Dettagli

La carrozzina pieghevole più leggera del mondo

La carrozzina pieghevole più leggera del mondo La carrozzina pieghevole più leggera del mondo Il telaio minimalista a profilo ovale, unito alla crociera brevettata dal design rivoluzionario, dà alla Quickie Xenon uno stile davvero innovativo ed un

Dettagli

Manuale d uso HELIO A7. Telaio in alluminio ultra leggero

Manuale d uso HELIO A7. Telaio in alluminio ultra leggero Manuale d uso HELIO A7 Telaio in alluminio ultra leggero Utilizzo & Manutenzione Informazioni sulla garanzia Negoziante: Questo manuale deve essere consegnato all'utente della carrozzina HELIO A7 prima

Dettagli

Posture, mobilizzazioni e ausili

Posture, mobilizzazioni e ausili Corso per Assistenti familiari Posture, mobilizzazioni e ausili Ft Fabio Sandrin Posture Postura supina Decubito laterale Cambio di postura Va fatto almeno ogni 2 ore Nella posizione supina si piegano

Dettagli

Hawos Pegasus 230 Volt

Hawos Pegasus 230 Volt olt Pagina 2 Pagina 3 Pagina 3 Pagina 4 Pagina 5 Pagina 5 Pagina 6 Pagina 6/7 Pagina 7 Pagina 7 Pagina 8 Introduzione a Pegasus Scegliere le dimensioni della macinatura Iniziare e terminare il processo

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

Manuale d'uso BAFFIN neosit. Unità di seduta posturale pediatrica Misure: S, M e L

Manuale d'uso BAFFIN neosit. Unità di seduta posturale pediatrica Misure: S, M e L Manuale d'uso BAFFIN neosit Unità di seduta posturale pediatrica Misure: S, M e L Indice 1.Introduzione.... Avvertenze e informazioni di sicurezza... 3. Utilizzo previsto del dispositivo... 3 4. Informazioni

Dettagli

Leckey Classic. Focalizzati sul bambino e clinicamente appropriati, è il nostro obiettivo.

Leckey Classic. Focalizzati sul bambino e clinicamente appropriati, è il nostro obiettivo. Leckey Classic Quando progettiamo i notri prodotti pensiamo prima di tutto al vostro bambino: il nostro approccio non si limita al dimensionamento delle singole parti o degli accessori, in base al peso

Dettagli

Copyright by MORETTI SPA - I EDIZIONE Maggio 2012 CARROZZINE - CARROZZINE ELETTRICHE - SCOOTER

Copyright by MORETTI SPA - I EDIZIONE Maggio 2012 CARROZZINE - CARROZZINE ELETTRICHE - SCOOTER Copyright by MORETTI SPA - I EDIZIONE Maggio 2012 CARROZZINE - CARROZZINE ELETTRICHE - SCOOTER CATALOGO GENERALE LINEA ARDEA MORETTI Il nostro Servizio Clienti sarà lieto di fornirle qualsiasi informazione

Dettagli

Manuale d'uso Carrozzina leggera manuale EC01

Manuale d'uso Carrozzina leggera manuale EC01 Manuale d'uso Carrozzina leggera manuale EC01 12. CERTIFICATO DI GARANZIA 1. GENERALITA' pag. 3 2. AVVERTENZE GENERALI pag. 4 3. MOVIMENTAZIONI TRASPORTO pag. 5 4. TECNICHE GUIDA pag. 8 5. TECNICA DI

Dettagli

Manuale per l uso e la manutenzione delle Sedie da comodo

Manuale per l uso e la manutenzione delle Sedie da comodo Manuale per l uso e la manutenzione delle Sedie da comodo Nuova Blandino S.r.l. Strada Cebrosa, 24-10036 Settimo Torinese Torino Italy Tel. +39 011 2625140 - fax +39 011 2625141 www.nuovablandino.com -

Dettagli

Larghezza cuscino 44

Larghezza cuscino 44 Fatturare a: Spedire a: Ragione Sociale: Ragione Sociale: Via: Via: Città: C.A.P. Città: C.A.P. Provincia: Provincia: Tel: Fax: Tel: Fax: Data Ordine: N Ordine (ripetere su tutte le pagine): Quantità richiesta:

Dettagli

Manuale per l uso e la manutenzione delle Poltrone Imbottite

Manuale per l uso e la manutenzione delle Poltrone Imbottite Manuale per l uso e la manutenzione delle Poltrone Imbottite Nuova Blandino S.r.l. Via Enrico Fermi, 2/4-10071 Borgaro Torinese Frazione Mappano Torino Italy Tel. +39 011 2625140 - fax +39 011 2625141

Dettagli

Manuale d uso Rollz Motion

Manuale d uso Rollz Motion Manuale d uso Rollz Motion Rollz International BV Rollz Motion Copyright 2012 Rollz International BV Le informazioni contenute in questo documento possono essere modificate senza preavviso. Rollz International

Dettagli

I...Imbragature ABC Guldmann

I...Imbragature ABC Guldmann I..........Imbragature ABC Guldmann I.........Imbragature ABC Guldmann Codice Articolo xxxxx-xxx ACTIVE Micro Plus Poliestere Dimensione: XS-XXL ACTIVE Trainer Poliestere Dimensione: Kid (bambino) -XXL

Dettagli

Manuale Ergo Lite 1 / 2

Manuale Ergo Lite 1 / 2 Manuale Ergo Lite 1 / 2 Avvertenze generali - Mantenere in buono stato la vostra sedia a rotelle, in particolare controllare la pressione dei pneumatici in quanto ciò influenza l'efficienza dei freni.

Dettagli

Flow Introduzione al prodotto

Flow Introduzione al prodotto Flow Introduzione al prodotto Flow/Presentation/IT/V2007.02.13 A ThyssenKrupp Elevator company ThyssenKrupp Accessibility ThyssenKrupp Flow Introduzione al prodotto Il montascale Flow porta l utente in

Dettagli

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.

Dettagli

Manuale di istruzioni Sedia a rotelle per doccia e toilette Elexo

Manuale di istruzioni Sedia a rotelle per doccia e toilette Elexo Manuale di istruzioni Sedia a rotelle per doccia e toilette Elexo Italiano 4 Importante: leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare la barella Elexo! Spiegazione dei simboli Si prega di

Dettagli

L EVOLUZIONE DI PERFORMANCE E STILE

L EVOLUZIONE DI PERFORMANCE E STILE L EVOLUZIONE DI PERFORMANCE E STILE SCEGLIETE LA PERFORMANCE, IN CASA... Venite a scoprire l evoluzione di performance e stile, Quickie Salsa M 2. Salsa M 2 rappresenta l equilibrio perfetto tra una superba

Dettagli

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

Istruzioni di montaggio per i Modelli: Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.

Dettagli

Carrozzine da doccia

Carrozzine da doccia Carrozzine da doccia Carrozzina da doccia Wave La carrozzina da doccia Wave è una innovativa carrozzina per l utilizzo sia come sedia da doccia che come comoda, nonché per piccoli spostamenti all interno

Dettagli

Manutenzione. maintenance it 03-05

Manutenzione. maintenance it 03-05 Manutenzione 21 Regolazione della pressione del giunto porta 2 Sostituzione delle pulegge e dei cavi del contrappeso Sostituzione del giunto porta, del vetro o delle guide della porta 4 Sostituzione della

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Codice Turbograss: 98.00.00.0024 Turbo 1-1W-2-4: 98.00.00.0025 Versione in lingua originale Pagina 1 QUESTO MANUALE DELLA ATTREZZATURA "PIATTO TOSAERBA 150 SM INTEGRA IL MANUALE

Dettagli

Fatturare a : Spedire a: Ragione sociale: Via: Città: C.A.P. Data Ordine: Num. Ordine: (ripetere su tutte le pagine) Tel: Fax: Quantità richiesta:

Fatturare a : Spedire a: Ragione sociale: Via: Città: C.A.P. Data Ordine: Num. Ordine: (ripetere su tutte le pagine) Tel: Fax: Quantità richiesta: Fatturare a : Spedire a: Ragione sociale: Via: Città: C.A.P. Data Ordine: Provincia Num. Ordine: (ripetere su tutte le pagine) Tel: Fax: Quantità richiesta: Qualora non venissero effettuate scelte nella

Dettagli

Ausili per la vita quotidiana

Ausili per la vita quotidiana Ausili per la vita quotidiana 52 Rialzo wc doccia Breezy 305 per doccia con sedile wc imbottito e ruote. Braccioli abbattibili al livello della seduta. Portata 95 Kg art. 08.01.0026 doccia doccia wc e

Dettagli

Unità didattica 2: Mobilitazioni e Spostamenti

Unità didattica 2: Mobilitazioni e Spostamenti Unità didattica 2: Mobilitazioni e Spostamenti In questa unità didattica si impara come si può aiutare una persona a muoversi, quando questa persona non può farlo in modo autonomo. Quindi, è necessario

Dettagli

Carrozzine manuali. Carrozzine manuali

Carrozzine manuali. Carrozzine manuali Carrozzine manuali Carrozzine manuali Carrozzina pieghevole da autospinta Millenium II new Carrozzina standard con telaio pieghevole stabilizzante, in acciaio verniciato. Forcelle anteriori in alluminio,

Dettagli

Sedute/STINGRAY pagina 14. stingraytm

Sedute/STINGRAY pagina 14. stingraytm Sedute/STINGRAY pagina 14 stingraytm Stingray è un sistema per consentire una appropriata postura seduta, personalizzabile, ai bambini con gravi problemi motori, prevalentemente per gli spostamenti esterni.

Dettagli

Riscaldamento/Rilassamento

Riscaldamento/Rilassamento Riscaldamento/Rilassamento Eseguite ciascuno dei movimenti almeno quattro volte da ogni lato in maniera lenta e controllata. Non trattenete il respiro. 1) Testa Sollevate e abbassate la testa. Fissate

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE BM_500B-7 BM_500M-7 Indice 1. Dotazione. 2 2. Funzioni. 3 3. Installazione. 3 4. Programmazione. 9 5. Specifiche tecniche. 13 6. Manutenzione. 13 7.

Dettagli

MOVIMENTO E BENESSERE

MOVIMENTO E BENESSERE Corso di aggiornamento 2011-2012 MOVIMENTO E BENESSERE I fisioterapisti della S.O.C. Medicina Fisica e Riabilitazione Direttore ff Dott. Franzè Franco In collaborazione con Servizio di Prevenzione e Protezione

Dettagli

29.09.13 MOD. ALADINO RIBALTA VERTICALE MANUALE MATRIMONIALE

29.09.13 MOD. ALADINO RIBALTA VERTICALE MANUALE MATRIMONIALE 29.09.13 MOD. ALADINO RIBALTA VERTICALE MANUALE MATRIMONIALE 2 MANUALE D USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI INDICE CAPITOLO PAGINA 1. DESCRIZIONE GENERALE Congratulazioni 3 Destinazione d uso Descrizione

Dettagli

MOVIMENTAZIONE PAZIENTE

MOVIMENTAZIONE PAZIENTE MOVIMENTAZIONE PAZIENTE TELO PORTAFERITI SEDIA PORTANTINA Storti Chiara Francesca Istruttore PSTI Strumento fondamentale per il TRASPORTO DEI PAZIENTI. Le OPERAZIONI normalmente eseguite con la barella

Dettagli

Dettaglio rubinetteria. Il maniglione è un accessorio acquistabile separatamente.

Dettaglio rubinetteria. Il maniglione è un accessorio acquistabile separatamente. Dettaglio rubinetteria. Il maniglione è un accessorio acquistabile separatamente. Immagine indicativa della bugnatura sul fondo. DESCRIZIONE Vasca a sedere ideale per anziani, installabile ad angolo o

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

CAPSULITE ADESIVA ESERCIZI PER LA RIABILITAZIONE

CAPSULITE ADESIVA ESERCIZI PER LA RIABILITAZIONE CAPSULITE ADESIVA ESERCIZI PER LA RIABILITAZIONE Esercizio nr. 1) Piegate il busto in avanti in modo che sia parallelo al pavimento ed appoggiatevi con il braccio sano ad uno sgabello o ad un tavolino.

Dettagli

Seggiolino Auto Gruppo 1,2,3 - Car-seat Group 1,2,3. Daitona ART. 112

Seggiolino Auto Gruppo 1,2,3 - Car-seat Group 1,2,3. Daitona ART. 112 Seggiolino Auto Gruppo 1,2,3 - Car-seat Group 1,2,3 Daitona ART. 112 2 3 4 1 A 2 B 3 C 4 D 5 5 A 6 A 7 A 6 8 A 9 A 7 10 A A 8 9 I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA

Dettagli

Il braccio corto mobile è disponibile in due tipi ( tipo 5-22**-A ; tipo 5-22**- B )

Il braccio corto mobile è disponibile in due tipi ( tipo 5-22**-A ; tipo 5-22**- B ) Questa attrezzatura Meyer soddisfa interamente le norme di sicurezza CE. Il certificato di conformità è spedito con l attrezzatura. Il simbolo CE è riportato sulla targhetta del costruttore. Descrizione

Dettagli

Sostituzione della porta 9-11. Sostituzione delle molle compensatrici 11. Sostituzione del giunto inferiore 12

Sostituzione della porta 9-11. Sostituzione delle molle compensatrici 11. Sostituzione del giunto inferiore 12 S 21 maint. it 02-06 a partire dal numero di serie 0002042 manutenzione Sostituzione delle pulegge, del rullo di pressione superiore e dei cavi del contrappeso -4 Sostituzione del giunto porta, del vetro

Dettagli

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA - la sedia non puo ospitare piu di una persona - la sedia e impilabile fino a un massimo di 10

Dettagli

Sedie da doccia. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

Sedie da doccia. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip offre un'ampia gamma di soluzioni per il bagno grazie alla grande varietà di sedie da doccia. 56 Ocean Sedia per WC e doccia Telaio in

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Imbragatura Liko HygieneVest, mod. 50, 55 Imbragatura per la Toilette Orsetto HygieneVest, mod. 50, 55 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160167-03 Mod. 50 Mod. 55 Descrizione del prodotto Le presenti istruzioni

Dettagli

Manuale di istruzioni Barella doccia Luxal

Manuale di istruzioni Barella doccia Luxal Manuale di istruzioni Barella doccia Luxal Importante: Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare la sedia Luxal! Data di inizio uso Utente Nome Indirizzo Manufactured by: Lopital

Dettagli

Scale a pioli. Più possibilità. Il Sistema di Ponteggio. Scale a pioli Layher Istruzioni di montaggio e d uso

Scale a pioli. Più possibilità. Il Sistema di Ponteggio. Scale a pioli Layher Istruzioni di montaggio e d uso Scale a pioli Layher Istruzioni di montaggio e d uso Sistema di qualità aziendale certificato in accordo alla norma UNI EN ISO 9001:2000 dal TÜV-CERT Scale a pioli Più possibilità. Il Sistema di Ponteggio.

Dettagli

1 www.autonomy.bz.it CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA CON DUE MANI SULLE RUOTE POSTERIORI

1 www.autonomy.bz.it CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA CON DUE MANI SULLE RUOTE POSTERIORI DESCRIZIONE CODICE Listino aggiornato 2003 Listino 2000 CARROZINE PIEGHEVOLI CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA CON DUE MANI SULLE RUOTE POSTERIORI A prevalente uso interno Caratteristiche: - telaio pieghevole

Dettagli

6.3 Organizzare l ambiente

6.3 Organizzare l ambiente 6.3 Organizzare l ambiente 6.3.1. Introduzione Il normale ambiente domestico può creare alla persona di cui ci si prende cura problemi di accesso, come le scale, e può anche essere pericoloso, come varie

Dettagli

Manuale d uso. ECE R44/04 EN 1888:2012 Group 0+ Fino a 13kg Lingua Italiano. Importante Conservare queste istruzioni per referenza futura

Manuale d uso. ECE R44/04 EN 1888:2012 Group 0+ Fino a 13kg Lingua Italiano. Importante Conservare queste istruzioni per referenza futura Manuale d uso ECE R44/04 EN 1888:2012 Group 0+ Fino a 13kg Lingua Italiano 50263601 Importante Conservare queste istruzioni per referenza futura Contenuti. 01/ Informazioni fondamentali/ Avvertenze...4

Dettagli

ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE

ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE Passo 1: Sbloccate la vostra sedia. 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE Passo 2: Adattate la sedia al vostro corpo. 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE 04 ALTEZZA DEL SEDILE Passo 3: Adattate

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

Ginnastica preparatoria

Ginnastica preparatoria Ginnastica preparatoria Le attività di una ginnastica per attività sportiva sono essenzialmente 4: Riscaldamento muscolare allungamento dei muscoli tonificazione (potenziamento ) muscolare minimo allenamento

Dettagli

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO CFTF 250 E un cala feretri manuale per tombe di famiglia pensato per operatori professionali ed addetti alla tumulazione. Consente la tumulazione di feretri fino a 250 Kg di peso nelle tombe di famiglia

Dettagli

Manuale d istruzione SCOOTER A 4 RUOTE Modello MOTUS REF CS820 MA CS820 01 A

Manuale d istruzione SCOOTER A 4 RUOTE Modello MOTUS REF CS820 MA CS820 01 A Manuale d istruzione SCOOTER A 4 RUOTE Modello MOTUS REF CS820 MA CS820 01 A Moretti S.p.A. Via Bruxelles 3 - Meleto 52022 Cavriglia ( Arezzo ) Tel. +93 055 96 21 11 Fax. +39 055 96 21 200 www.morettispa.com

Dettagli

MANUALE D USO MB3195-IT-B

MANUALE D USO MB3195-IT-B MANUALE D USO IT -B Introduzione Ci congratuliamo con voi per aver acquistato questa nuova sedia a rotelle. La qualità e la funzionalità sono le caratteristiche fondamentali di tutte le sedie a rotelle

Dettagli

FASTBACK Document Binder MANUALE DI MANUTENZIONE PER L OPERATORE QUALIFICATO

FASTBACK Document Binder MANUALE DI MANUTENZIONE PER L OPERATORE QUALIFICATO MODELLO FB15xsE FASTBACK Document Binder MANUALE DI MANUTENZIONE PER L OPERATORE QUALIFICATO Indice 1. Introduzione 2 2. Sintomi e soluzioni 3 3. Aprire la copertura 4 4. Rimuovere le strip inceppate 5

Dettagli

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Dettagli

MA MI100-110 01 A_04-2013 LETTO DEGENZA MANUALE D'ISTRUZIONE MOD.

MA MI100-110 01 A_04-2013 LETTO DEGENZA MANUALE D'ISTRUZIONE MOD. MA MI100-110 01 A_04-2013 LETTO DEGENZA MANUALE D'ISTRUZIONE MOD. 2 ITALIANO INDICE 1. Codici...pag.3 2. Introduzione...pag.3 3. Destinazione d'uso...pag.3 4. Dichiarazione di conformità CE...pag.3 5.

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Argano manuale con cavo Art. 0070/C ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

Specifica Tecnica ST 09-00 CARRI TIPO 130 / 132 ISTRUZIONI PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA. Carro tipo 130 / 132

Specifica Tecnica ST 09-00 CARRI TIPO 130 / 132 ISTRUZIONI PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA. Carro tipo 130 / 132 pag. 1/28 SOMMARIO Carro tipo 130 / 132 1.0 - INFORMAZIONI GENERALI... 2 1.1 - Descrizione del prodotto... 2 1.2 - Caratteristiche tecniche del prodotto... 4 1.2.1 - Dimensioni... 4 1.2.2 - Carichi...

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente

Dettagli

Istruzioni d'installazione del vostro kit Crystalyte

Istruzioni d'installazione del vostro kit Crystalyte Istruzioni d'installazione del vostro kit Crystalyte Il vostro kit Crystalyte è stato concepito per essere installato facilmente e procurarvi le migliori prestazioni grazie all'utilizzo di componenti della

Dettagli

Motore C20 per finestra THERMO

Motore C20 per finestra THERMO Motore C20 per finestra THERMO Note: Si raccomanda di leggere con attenzione e comprendere le istruzioni allegate ad ogni motore prima di procedere con l'installazione e seguirle attentamente per ottenere

Dettagli

Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO

Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO Rev. 1.02 22/07/2014 Numerosi sono i metodi ed i mezzi con cui si possono trasportare pazienti ed infortunati. Quelli maggiormente usati sono: 1. La sedia portantina

Dettagli

Azalea. Opzioni/Accessori. (A), Bellis (B), Clematis (C) Una delle caratteristiche comuni alle carrozzine passive basculanti Invacare

Azalea. Opzioni/Accessori. (A), Bellis (B), Clematis (C) Una delle caratteristiche comuni alle carrozzine passive basculanti Invacare Opzioni/Accessori (C) + Inclinazione con compensazione + Basculamento a baricentro costante = Una delle caratteristiche comuni alle carrozzine passive basculanti Invacare Rea è la grandissima possibilità

Dettagli

ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare il trampolino o d iniziare il primo allenamento.

ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare il trampolino o d iniziare il primo allenamento. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI PER IL COMPUTER 4719.345 Bodyshape Crosstrainer CT-12 ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare il trampolino o d iniziare il primo allenamento.

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni MA RP800_805_806_ 807_810_811_815 02 A_12-2010 ENGLISH ITALIANO SollevatorE IDRAULICO RP800 - attuatore IDRAULICO portata 150Kg SollevatorI elettrici RP805 - attuatore LINAK portata 150Kg RP806 - attuatore

Dettagli

Saliscale elettrici affidabili sicuri maneggevoli Il saliscale con sedile integrato PT-S 130* Il modello PT-S viene fornito con un sedile integrato e di poco ingombro ribaltabile verso il basso (non rimovibile)

Dettagli

MOVIMENTAZIONE E RIABILITAZIONE SOLLEVATORI ROLLATOR DEAMBULATORI FISSI ED ARTICOLATI STAMPELLE-TRIPODI-BASTONI

MOVIMENTAZIONE E RIABILITAZIONE SOLLEVATORI ROLLATOR DEAMBULATORI FISSI ED ARTICOLATI STAMPELLE-TRIPODI-BASTONI MOVIMENTAZIONE E RIABILITAZIONE SOLLEVATORI ROLLATOR DEAMBULATORI FISSI ED ARTICOLATI STAMPELLE-TRIPODI-BASTONI 42 Sollevatori Sollevatore idraulico SafeLife (Kg. 150) Cod. 15008000 Cod. ISO 12.36.03.003

Dettagli

Manuale d uso e di manutenzione. Sedia da evacuazione S-242 T. Marzo 2012 Pub. N MU-085-A

Manuale d uso e di manutenzione. Sedia da evacuazione S-242 T. Marzo 2012 Pub. N MU-085-A Manuale d uso e di manutenzione Marzo 2012 Pub. N MU-085-A INDICE 1. Informazioni sulla sicurezza... 4 1.1 Avvisi di sicurezza... 4 2. Formazione e Competenze degli operatori..6 2.1 Conoscenze degli operatori...

Dettagli

Letti e Materassi antidecubito

Letti e Materassi antidecubito Letti e Materassi antidecubito Allegato alla Delib.G.R. n. 51/16 del 28.12.2012 Codifica CND Y18.12 18.12 Letti 18.12.07 Letti e reti smontabili a regolazione manuale Y181207 18.12.07.006 (1) 501.01.03

Dettagli

Manuale Uso e Manutenzione

Manuale Uso e Manutenzione Manuale Uso e Manutenzione SOLLEVATORE BIBRACCIO BBI-BBO-BBV-BBC Brevettato Ed. 10.10.2013 1 MARIANI Srl Via Aldo Moro 25, 46020 PEGOGNAGA (MN) Copyright: MARIANI Srl Pubblicato in data: 10 Ottobre 2013

Dettagli