BREEZY. Manuale d uso ITALIANO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BREEZY. Manuale d uso ITALIANO"

Transcript

1 BREEZY Manuale d uso ITALIANO

2 43 Breezy Issue 4

3 BREEZY Come utilizzare questo manuale Noi tutti alla Sunrise Medical vogliamo che Voi otteniate il meglio dalla Vostra carrozzina Breezy. Questo manuale Vi farà familiarizzare con la Vostra carrozzina e le sue caratteristiche; contiene suggerimenti per il suo utilizzo quotidiano e per la sua manutenzione generale oltre alle informazioni sugli alti standard di qualità che perseguiamo e dettagli a proposito della garanzia. La carrozzina Breezy propone un ampia gamma di accessori e regolazioni; per ulteriori informazioni Vi preghiamo di contattare il Vostro rivenditore di fiducia. Riceverete la Vostra carrozzina in eccellenti condizioni in quanto ogni carrozzina viene controllata da un addetto prima di lasciare la fabbrica. Seguendo le linee guida per la manutenzione e la pulizia, la Vostra carrozzina manterrà le Sue caratteristiche di alta qualità e Vi darà la massima soddisfazione. La carrozzina Breezy può essere facilmente convertita in una carrozzina da transito e viceversa cambiando la piastra porta ruota e le ruote posteriori. Vi suggeriamo di contattare il Vostro rivenditore di fiducia per fare questa conversione. Per favorire il Vostro utilizzo, Attenzione segnala il rischio di farsi male o di danneggiare la carrozzina e indica punti che migliorano la performance e la sicurezza della Vostra carrozzina. Breezy Issue 4

4 Indice Introduzione pagina 1 Garanzia pagina 2 Caratteristiche ed optional pagina 3 Suggerimenti per la sicurezza pagina 4 Utilizzare la carrozzina pagina 5-17 Caratteristiche tecniche pagina Pedane pagina Braccioli pagina Freni pagina 22 Peni ad estrazione rapida pagina Regolazioni della carrozzina pagina Istruzioni per il montaggio della cintura pelvica pagina Transporto pagina 33 Manutenzione pagina 34 Istruzioni per la pulizia, accessori e attrezzi pagina 35 Dati tecnici pagina 36 Sunrise Medical pagina 37 Breezy Issue 4 42

5 Introduzione Sunrise è impegnata a fornire prodotti di alta qualità che siano conformi completamente ed in modo affidabile alle caratteristiche d uso. Questa carrozzina deve essere utilizzata per fornire aiuto alle persone con limitata mobilità personale. La Quickie Breezy è adatta ad un utilizzo sia all interno che all esterno. La portata massima di questa carrozzina è di 125 kg. Sunrise ha ottenuto la certificazione BS EN ISO 9001 che è lo standard internazionalmente riconosciuto per i sistemi di gestione della qualità. Questa certificazione assicura che noi forniamo qualità in tutte le aree della nostra attività partendo dalla fase di sviluppo del prodotto sino alla consegna finale. Questo prodotto è realizzato per adeguarsi alla Direttiva CE sui Dispositivi Medici 93/42/CEE. Se avete domande sull utilizzo, manutenzione o sicurezza della vostra carrozzina, Vi preghiamo di contattare il Vostro rivenditore di fiducia. Sunrise Medical sarà lieta di rispondere alle Vs. domande e potrà fornire indicazioni sui suoi prodotti nel caso ne facciate richiesta scrivendo a: Sunrise Medical Srl Via Riva, 20 - Montale Piacenza Italia Dall Italia Tel Fax Dall estero Tel Fax Numero di serie Controllato da: Il Vostro rivenditore locale: Il Vostro rivenditore locale:: 1 Breezy Issue 4

6 Garanzia La Vostra garanzia Sunrise Medical garantisce per difetti di fabbricazione o di materiali la struttura portante del telaio per 7 anni. Le parti di consumo sono garantite per 12 mesi solo nel caso siano riscontrabili difetti di fabbricazione o di materiali. Condizioni di garanzia 1.Il prodotto è garantito come sopra indicato a partire dalla data di acquisto dell utilizzatore, data che deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal rivenditore o da altro documento probante, che riporti il nome del rivenditore, la data di vendita ed il numero di serie (indicato sul prodotto e sul documento di trasporto). Nel caso in cui mancasse un documento come richiesto sopra, I termini di garanzia avranno vigore dalla data della fattura di Sunrise Medical Srl al rivenditore. 2.Questa garanzia non compromette i diritti statutari dell utilizzatore, ma se l utilizzatore desidera beneficiare della garanzia fornita dall azienda, deve fare riferimento alle condizioni indicate al punto 1. 3.In caso di difetti che si verifichino nel periodo di garanzia, che parte dal giorno nel quale l utente ritira il prodotto dal rivenditore, l azienda renderà effettiva la garanzia attraverso il rivenditore, riparando o sostituendo le parti gratuitamente, in accordo a quanto citato nel punto 1. 4.Ogni parte riparata o sostituita durante il periodo di garanzia è garantita per la durata restante del periodo originario della garanzia. 5.Per la riparazione o la sostituzione dovete rivolgervi al rivenditore dove avete effettuato l acquisto che prenderà accordi con la Sunrise Medical S.r.l. 6 In caso di difetto durante il periodo di garanzia, l utente deve immediatamente rivolgersi al rivenditore dove ha effettuato l acquisto, fornendo piena informazione del problema ed il prodotto non deve essere ulteriormente utilizzato e nessuna alterazione o riparazione non autorizzata può essere effettuata prima del controllo da parte della Sunrise Medical. 7.Se il cliente utilizza il prodotto lontano dal rivenditore dove ha effettuato l acquisto, deve contattare la Sunrise Medical che fornirà il nome e l indirizzo di un altro rivenditore più vicino. 8. Le parti di consumo non sono normalmente coperte da garanzia a meno che non sia riscontrabile un difetto di fabbricazione o di materiali. Le batterie sono coperte dalla garanzia di 6 mesi solo nel caso in cui siano state caricate e manutenute secondo le indicazioni del produttore. In condizioni normali si declina ogni responsabilità per interventi alla carrozzina necessari a seguito di: a il prodotto o una parte di esso non è stata manutenuta secondo le istruzioni del produttore, quando queste esistano ed utilizzando solo parti originali. b il prodotto o una parte di esso è stata danneggiata per negligenza, casualità o utilizzo improprio. c il prodotto o una parte di esso è stata alterata rispetto alle specifiche del produttore o sono state tentate riparazioni prima di aver informato il rivenditore e di conseguenza l azienda. d normale usura e consumo Vi preghiamo di annotarvi l indirizzo ed il numero di telefono del Vostro rivenditore ed, in caso di guasto, contattatelo cercando di fornirgli tutti i dettagli rilevanti in modo che Vi possa aiutare nel modo più veloce possibile. Le carrozzine mostrate e descritte in questo manuale potrebbero non corrispondere esattamente in ogni dettaglio al Vostro modello. Comunque, tutte le istruzioni rimangono interamente valide a prescindere dalle differenze nei dettagli. Il produttore si riserva il diritto di variare in qualunque momento pesi, misure ed altri dati tecnici indicati in questo manuale. Tutti i dati, le misure e le portate indicate in questo manuale sono approssimativi e non costituiscono le specifiche del prodotto. Vi preghiamo di attenervi alle istruzioni per la garanzia indicate in questo manuale. Sunrise Medical raccomanda di non effettuare ulteriori manutenzioni oltre quelle indicate in questo manuale. Il Vostro rivenditore di fiducia dovrebbe essere stato formato da Sunrise Medical a compiere una dettagliata manutenzione nei modi e nelle circostanze necessarie. Utilizzate solo pezzi di ricambio originali Sunrise Medical. Sunrise Medical Limited High Street, Wollaston, West Midlands DY8 4PS England Tel Fax Breezy Issue 4 2

7 Caratteristiche ed optional Braccioli ribaltabili 2 Maniglie di spinta 3 Telo schienale 4 Corrimano in alluminio 5 Copertone pneumatico 6 Ruota mag a 6 raggi (non disponibile per l Italia) 7 Perni per l estrazione rapida 8 Freno 9 Crociera 10 Leva di sblocco delle pedane 11 Forcella ruota anteriore 12 Appoggiapiedi ribaltabile 13 Angolo pedana estraibile 14 Telo sedile 3 Breezy Issue 4

8 Suggerimenti per la sicurezza Ruote anti-ribaltamento (optional) In normali condizioni d uso le ruote anti-ribaltamento eviteranno che la carrozzina si ribalti; richiedetele al vostro rivenditore di fiducia. Sunrise Medical suggerisce le ruote antiribaltamento per utenti poco esperti. Pressione dei pneumatici Assicuratevi che i pneumatici siano gonfiati al punto giusto. Verificare quanto è indicato sul copertone per la corretta pressione. La bassa pressione dei copertoni può far sì che I freni delle ruote posteriori non blocchino adeguatamente. Braccioli swing-away (optional) Bloccate sempre i braccioli swingaway prima di utilizzare la carrozzina. Non sollevate la carrozzina per i braccioli. Queste parti sono estraibili e sollevare la carrozzina per i braccioli può danneggiarla e/o causare un danno all utente. Trasferimenti In questo manuale sono fornite indicazioni su come effettuare un trasferimento laterale, tuttavia questo è solo uno tra i metodi di trasferimento; Vi suggeriamo di lavorare con il vostro prescrittore/ fornitore per sviluppare una tecnica che meglio si adatti alle Vostre capacità. Impennate Fare un impennata (basculare la carrozzina all indietro sino al punto d equilibrio) è pericoloso, poichè la carrozzina può ribaltarsi. Le impennate dovrebbero essere fatte solo da utenti esperti. Non cercate di imparare questa manovra senza l aiuto di un assistente. Pedane Regolate al punto più basso, le pedane dovrebbe essere ad almeno 2,5 cm. dal terreno per lasciare uno spazio libero sufficiente. Non state in piedi sulle pedane poichè la carrozzina potrebbe ribaltarsi in avanti. Attenzione: Non sollevate mai la carrozzina nè tenendola per le pedane estraibili, nè per le pedane elevabili, nè per i braccioli. Queste parti sono estraibili. Sollevare la carrozzina prendendola per queste parti può causare danno alla carrozzina o all utente. Marciapiedi, ostacoli, pendenze e rampe Fate sempre pratica con un assistente qualificato prima di cercare di superare da soli ostacoli, pendenze o rampe. E importante che Voi sviluppiate tecniche sicure adatte alle Vostre capacità. Non cercate di superare pendenze maggiori del 10%. Breezy Issue 4 4

9 Utilizzare la carrozzina Aprire la carrozzina Inclinate la carrozzina verso di Voi fino a sollevare la ruota opposta (Fig. 1). Spingete verso il basso con il palmo della mano sui tubi di seduta (1) più vicini a Voi fino a quando la carrozzina è completamente aperta. Rimettete la carrozzina in posizione normale posizionandola su tutte le 4 ruote. Completate la procedura di apertura stando ora di fronte alla carrozzina, mettendo I palmi delle mani sulle guide del sedile e spingendo giù accertatevi che Ie guide del sedile si posizionino bene nei relativi alloggiamenti (2). Attenzione: Non mettete le dita tra il telo sedile e I relativi tubi della seduta durante questa operazione. Piegare la carrozzina Ribaltate gli appoggiapiedi (Fig. 2) mettendoli in posizione verticale prima di chiudere la carrozzina. Stando in piedi da un lato della carrozzina, piegatevi e prendete il telo del sedile sia davanti, sia dietro; tirate verso l alto per sbloccare le guide del sedile dagli alloggiamenti. Una volta sbloccate le guide, continuate con il movimento verso l alto sollevando la carrozzina fino a che non si è completamente piegata. 1 2 Fig. 1 Fig. 2 5 Breezy Issue 4

10 Utilizzare la carrozzina Acqua, neve e ghiaccio Il contatto con acqua, neve e ghiaccio può danneggiare le prestazioni della Vostra carrozzina. 1. Non utilizzate mai la vostra carrozzina in piscina o comunque in acqua. 2. Se la vostra carrozzina si bagna o se usate acqua per lavarla, asciugatela bene il più presto possibile. Quando avete necessità di assistenza Attenzione Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti, potreste cadere o ribaltarvi, provocando gravi problemi a Voi e/o a chi Vi presta assistenza. Per l utente AccertateVi che le persone che Vi prestano assistenza leggano e seguano tutte le istruzioni per l uso. Prima di utilizzare la carrozzina è necessario che chi presta assistenza sappia come comportarsi in caso di necessità. Per chi presta assistenza 1. Mettete l utente a Suo agio. Ditegli cosa avete in programma di fare e spiegategli che cosa Vi aspettate che lui faccia. 2. Lavorate con il medico/terapista/ infermiere dell assistito per imparare i metodi di sicurezza più adatti alle Vostre capacità e a quelle dell utente. 3. Utilizzate sempre una buona postura e corretti movimenti del corpo. Quando sollevate l utente o la carrozzina, piegate leggermente le ginocchia e tenete la schiena più diritta possibile. 4. Sbloccate e girate le ruote antiribaltamento per evitare uno scatto o caduta quando agite sulla carrozzina da dietro. 5. Frenate sempre le ruote posteriori e bloccate le ruote anti-ribaltamento nella posizione bassa se dovete lasciare l utente da solo anche semplicemente per un attimo. Fare questo ridurrà il rischio di un ribaltamento o di una perdita di controllo della carrozzina. Abbigliamento e variazioni di abito Attenzione Il Vostro peso può spostarsi se vi vestite o cambiate i vestiti mentre siete seduti in carrozzina. Questo potrebbe causare una caduta o ribaltamento con un danno conseguente. Per cercare di evitare tutto questo dovreste: 1. Ruotare le ruote anteriori in avanti. 2. Posizionare le eventuali ruote anti-ribaltamento nella posizione bassa. 3. Appoggiare la Vostra carrozzina contro un muro e frenare entrambe le ruote posteriori. Breezy Issue 4 6

11 Utilizzare la carrozzina Baricentro di equilibrio Attenzione Il punto in cui la carrozzina si ribalterà in avanti, all indietro o di lato dipende dal suo centro di equilibrio e dalla stabilità. Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti potreste cadere o ribaltarvi, provocando gravi problemi a Voi e/o a chi Vi presta assistenza. 1. La regolazione più importante alla Vostra carrozzina è la posizione della piastra di supporto delle ruote posteriori. Più spostate la piastra posteriore in avanti, meglio si manovrerà la carrozzina, ma maggiore sarà il rischio di ribaltamento della stessa. Consultate il Vostro medico, infermiere o terapista per verificare quale è la regolazione che meglio si adatta alle Vs. capacità. 2. Variare la regolazione della carrozzina aumenta il rischio di una caduta o di un ribaltamento. State molto attenti se fate una delle seguenti modifiche: La posizione delle piastre posteriori, la distanza tra le ruote posteriori o la campanatura delle ruote posteriori. La distanza tra il centro delle ruote anteriori e le ruote posteriori e l angolo delle ruote anteriori. 3. Per evitare una caduta o ribaltamento, dovreste: avere qualcuno che Vi aiuti sino a che non conosciate i punti di equilibrio della Vostra carrozzina e sappiate come evitare un ribaltamento. utilizzare le ruote antiribaltamento sino a che non siete sicuri di non essere a rischio di ribaltamento. 4. Il centro di equilibrio e di stabilità della Vostra carrozzina è influenzato anche da: uno spostamento della Vostra posizione del corpo, postura o distribuzione del peso utilizzo della carrozzina su una superficie ripida eventuali sistemi di seduta montati sulla carrozzina Fate riferimento alle sezioni che seguono per imparare a ridurre il rischio di una caduta o di un ribaltamento grazie ad un corretto uso della carrozzina. 7 Breezy Issue 4

12 Utilizzare la carrozzina Impennate ( equilibrio sulle ruote posteriori) Per fare un impennata basculare la carrozzina all indietro sino al punto d equilibrio mentre le ruote anteriori sono sollevate dal terreno. Se l impennata è fatta in condizioni di sicurezza, essa Vi permette di superare marciapiedi ed altri ostacoli. Attenzione Le impennate sono sempre pericolose perchè la carrozzina potrebbe ribaltarsi causandovi gravi danni. Seguite I seguenti suggerimenti: 1. Consultate il vostro medico per sapere se potete essere la persona adatta per fare delle impennante. 2. Non cercate di fare impennate finchè non avrete una perfetta padronanza della carrozzina o se non avete un aiuto. 3. Accertatevi che le ruote antiribaltamento siano sollevate in modo tale da non interferire. 4. Mentre imparate a fare le impennate accertatevi sempre che la carrozzina abbia le manopole di spinta. L assistente ha bisogno di punti di riferimento sicuri per tenere la parte posteriore della carrozzina onde evitare che si ribalti. Per imparare a fare le impennate con un assistente seguite questi pochi consigli: 1. L assistente deve restare dietro alla carrozzina e deve essere in grado di spostarsi con la carrozzina per evitare il ribaltamento. 2. L assistente deve avere entrambe le mani vicino alle manopole di spinta per potervi afferrare in caso di ribaltamento. 3. Quando l assistente ha assunto la posizione corretta, posizionate le mani sulla parte anteriore del corrimano. 4. Fate un movimento veloce all indietro seguito da una forte spinta in avanti. Questa azione sposterà la carrozzina all indietro facendo sollevare le ruote anteriori dal terreno. Cercate di trovare il punto di equilibrio, cioè il punto che vi permette di non cadere ne all indietro ne in avanti. 5. Mantenete l equilibrio con piccoli movimenti sul corrimano. Breezy Issue 4 8

13 Utilizzare la carrozzina Porte ed ostacoli Attenzione 1. Per quanto possibile fate in modo che le superfici sulle quali utilizzate la carrozzina siano livellate e senza ostacoli: togliete o coprite i canalini sulle soglie delle porte installate una rampa alle porte di entrata o uscita qualora ci siano gradini 2. Se la Vostra carrozzina ha ruote anti-ribaltamento accertatevi di bloccarle nella posizione bassa prima di superare un ostacolo. 3. Tenete entrambe le mani sui corrimani; se non fate in questo modo, potreste perdere il controllo della Vostra carrozzina e ribaltarvi. 4. Non utilizzate la Vostra carrozzina spingendo o trascinando un oggetto. Non spingetevi attraverso una porta aggrappandovi agli stipiti della porta con una o con entrambe le mani. 5. Per mantenere il centro di equilibrio della Vostra carrozzina dovreste: piegarvi leggermente in avanti nel momento in cui superate un ostacolo. spingere all indietro la parte superiore del Vostro corpo nel momento in cui scendete da un dislivello. Allungarsi o piegarsi in avanti Attenzione Allungare le braccia o piegarvi in avanti influenza il centro di equilibrio della Vostra carrozzina; se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti potreste cadere o ribaltarvi facendovi male. 1. Evitate di allungare le braccia o di piegarvi se volete spostare il peso. Spostarvi in avanti sul Vostro sedile potrebbe fare ribaltare la Vostra carrozzina. Tenete sempre la parte inferiore della schiena a contatto con lo schienale. Chiedete aiuto o utilizzate un ausilio per allungare la vostra presa. 2. Non allungate mai entrambe le braccia contemporaneamente. Se lo fate, potreste non essere in grado di bloccare una Vostra caduta in avanti nel momento in cui la carrozzina si inclina. 3. Non piegatevi mai all indietro per prendere un oggetto a meno che la Vostra carrozzina non abbia le ruote anti-ribaltamento e queste siano posizionate nella posizione bassa. 4. Se dovete allungare le braccia o piegarvi dalla Vostra carrozzina: ruotate in avanti le ruote anteriori; per farlo, posizionate la Vostra carrozzina davanti all oggetto, poi affiancatelo 9 Breezy Issue 4

14 Utilizzare la carrozzina Allungarsi o piegarsi in avanti mettete la Vostra carrozzina il più vicino possibile all oggetto che volete raggiungere stabilizzatevi tenendovi ben saldi al bracciolo con una mano; questo Vi aiuterà a non cadere se la carrozzina si inclina evitate di fare pressione sulle pedane mentre allungate le braccia; potrebbe inclinarsi in avanti. non bloccate le ruote posteriori; questo crea un punto di ribaltamento e rende più probabile una caduta. Pendii e salite Attenzione Salire o scendere da un pendio o usare la carrozzina in salita farà cambiare il centro di equilibrio della Vostra carrozzina. (Fig. 3-4) Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti, potreste cadere, ribaltarvi o perdere il controllo facendovi male: 1. PiegateVi o spingete il Vostro corpo a monte per aiutare a correggere la variazione del centro di equilibrio. Pendenza massima del 10% Fig. 3 Breezy Issue 4 10

15 Utilizzare la carrozzina Pendii e salite 2. Evitate di curvare su un pendio o sul crinale di una salita, poiché in questi casi sarebbe probabile un ribaltamento. Andate sempre il più diritti possibile sia in salita che in discesa. 3. Fate attenzione se dovete superare una pendenza maggiore del 10%. Chiedete aiuto se la pendenza è troppo forte per le vostre capacità. Su una pendenza molto ripida le ruote anti-ribaltamento potrebbero non prevenire un ribaltamento. Su una pendenza molto ripida potreste non essere in grado di raggiungere la cima della salita senza fermarvi. Se dovete fermarvi posizionate la carrozzina di traverso rispetto alla salita altrimenti potreste perdere il controllo e ribaltarvi. 4. Controllate sempre la velocità quando andate in discesa. Se andate troppo veloci, potreste non essere in grado di controllare la Vostra carrozzina. Chiedete aiuto se la pendenza è troppo ripida per le vostre capacità. Potete controllare la Vostra velocità ponendo costante pressione sui corrimano. Non usate mai i freni delle ruote posteriori per cercare di rallentare o di fermare la vostra carrozzina. Se fate questo, probabilmente perderete il controllo o Vi ribalterete. Pendenza massima del 10% Fig Breezy Issue 4

16 Utilizzare la carrozzina Trasferimenti Attenzione Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti, potreste cadere, ribaltarvi o perdere il controllo facendovi male: 1. I trasferimenti richiedono buon equilibrio ed agilità e sono sempre molto pericolosi. Siate consapevoli che in ogni trasferimento c è un punto in cui il sedile della carrozzina non è sotto di Voi. 2. Per evitare la caduta, dovreste: imparare a posizionare il Vostro corpo e a darvi un supporto durante il trasferimento lavorare con il Vostro medico, terapista o infermiere per imparare metodi più sicuri di trasferimento avere qualcuno che Vi aiuti sino a che non siete certi di poter fare trasferimenti sicuri da soli 3. Quando possibile, posizionate la vostra carrozzina come illustrato nella Fig. 5 e Bloccate sempre le ruote posteriori prima del trasferimento in modo da evitare che la carrozzina scivoli. Questo però non eviterà sempre che la Vostra carrozzina scivoli via o si ribalti. 5. Ruotate in avanti le ruote anteriori per rendere la carrozzina più stabile. 6. Se la Vostra carrozzina ha i braccioli, accertatevi che essi non interferiscano. 7. Fate attenzione alle pedane. Per evitare un passo falso o una caduta durante il trasferimento, dovreste: accertarvi che i Vostri piedi rimangano bloccati sulle pedane evitare di fare pressione sulle pedane in quanto la carrozzina potrebbe ribaltarsi in avanti se potete, togliete la pedana o ribaltatela in modo che non sia d intralcio. Fig. 5 Fig. 6 Breezy Issue 4 12

17 Utilizzare la carrozzina Marciapiedi e piccoli gradini Attenzione Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti, potreste cadere, ribaltarvi o perdere il controllo rischiando di fare male a Voi stessi o agli altri: 1. Non cercate mai di superare un ostacolo o gradino da soli a meno che: Siete in grado di fare un impennata in modo sicuro Siete sicuri di avere forza sufficiente nella parte superiore del corpo per farlo. 2. Sbloccate e ribaltate le ruote anti-ribaltamento verso l alto cosicchè non interferiscano. 3. Non cercate di superare un ostacolo o un gradino più alti di 10cm. se non avete aiuto; la carrozzina può superare il suo centro di equilibrio e ribaltarsi (Fig.7). 4. Quando avete un assistente, accertatevi che la carrozzina abbia le manopole di spinta. L assistente deve avere punti sicuri per tenere la parte posteriore della carrozzina. Altezza massima del cordolo 10cm. Fig Breezy Issue 4

18 Utilizzare la carrozzina Suggerimenti per scendere da un marciapiede o da un gradino con assistenti Per gli assistenti: leggere e seguire questi suggerimenti per aiutare l utente a scendere da un cordolo o da un gradino all indietro: 1. Controllate che le manopole di spinta non ruotino o scivolino via. 2. State sempre dietro la carrozzina (Fig.8). 3. Prima di raggiungere il bordo del cordolo o del gradino, girate la carrozzina e tiratela indietro. 4. Andate all indietro con attenzione sino a che non siete scesi dal cordolo o gradino e siete in piedi sul livello più basso. 5. Tirate la carrozzina verso di Voi sino a che le ruote posteriori raggiungono il bordo del cordolo. A questo punto lasciate che le ruote posteriori scivolino lentamente sul livello più basso. (Fig. 9). 6. Quando le ruote posteriori sono posizionate in modo sicuro sul livello più basso del dislivello, basculate all indietro la carrozzina sino al Suo punto di equilibrio. Questo farà sollevare le ruote anteriori dal cordolo o gradino. 7. Mantenete la posizione di equilibrio e fate piccoli passi indietro. Girate la carrozzina e con attenzione appoggiate al terreno le ruote anteriori. Altezza massima del marciapiede 10cm. Fig. 8 Altezza massima del marciapiede 10cm. Fig. 9 Breezy Issue 4 14

19 Utilizzare la carrozzina Suggerimenti per superare un cordolo o un gradino con assistente Per gli assistenti: leggere e seguire questi suggerimenti per aiutare l utente a superare in avanti un cordolo o un gradino: 1. State sempre dietro la carrozzina. 2. Mettetevi di fronte al cordolo e basculate la carrozzina sulle ruote posteriori cosicchè le ruote anteriori superino il cordolo o il gradino (Fig. 10). 3. MuoveteVi in avanti, appoggiando le ruote anteriori sull ostacolo una volta che siete sicuri che esse hanno superato il bordo dell ostacolo stesso. 4. Continuate il movimento in avanti fino a quando le ruote posteriori toccano la superficie dell ostacolo o del gradino (Fig.11). Sollevate le ruote posteriori e posizionatele sull ostacolo. Altezza massima del marciapiede 10cm Fig. 10 Altezza massima del marciapiede 10cm Fig Breezy Issue 4

20 Utilizzare la carrozzina Fare salire o scendere dalle scale una carrozzina con l utente seduto Attenzione Quando possibile, evitate di compiere questa manovra per evitare il rischio che la persona che presta assistenza si faccia male. Se non fate attenzione ai seguenti suggerimenti per chi presta assistenza, potreste provocare la caduta o ribaltamento, provocando gravi problemi all utente e/o all assistente: 1. Quando fate salire o scendere da una scala una carrozzina con un utente seduto, aiutatevi sempre con una o due persone. (Fig. 12) 2. AccertateVi che questa carrozzina abbia le manopole di spinta e che esse non ruotino o scivolino. Chi presta assistenza da dietro ha bisogno di prese sicure per sostenere il peso della carrozzina e dell utente. 3. Utilizzate solo parti non estraibili del telaio come punti di presa. 4. AccertateVi che l utente sia ben saldo alla carrozzina con i suoi piedi, braccia e mani fuori dalla traiettoria di eventuali ostacoli. Suggerimenti per superare ostacoli con aiuto Per gli assistenti: leggere e seguire questi suggerimenti. Seguite questi passi quando aiutate l utente a salire le scale. 1. Tirate la carrozzina con l utente all indietro sulle scale. 2. L assistente dietro la carrozzina ha il controllo della situazione e bascula la carrozzina all indietro sino al suo punto di equilibrio. (Fig.12) 3. Un secondo assistente davanti stringe forte una parte non estraibile del telaio e solleva la carrozzina superando un gradino per volta. Per evitare un eccessivo sforzo e fatica, le ruote posteriori devono sempre rimanere appoggiate al bordo del gradino che si supera. 4. Coloro che prestano assistenza si riposizionano un gradino più in alto e ripetono la stessa procedura per ogni gradino. Quando si è arrivati in piano, rimettete la carrozzina diritta. Fig. 12 Breezy Issue 4 16

21 Utilizzare la carrozzina Suggerimenti per scendere le scale con assistenti Per gli assistenti: leggere e seguire i suggerimenti. Seguite questi passi quando aiutate l utente a scendere le scale: 1. Fate scendere la carrozzina e l utente dalle scale (Fig. 13) 2. L assistente che sta dietro la carrozzina ha il controllo della situazione e bascula la carrozzina sino al punto di equilibrio delle ruote posteriori e lo fa scivolare sino al bordo del gradino sottostante. 3. Un secondo assistente sta in piedi ben fermo sul gradino sotto e tiene ben saldo il telaio della carrozzina. Entrambi gli assistenti fanno scendere la carrozzina un gradino per volta lasciando scivolare le ruote posteriori sul bordo del gradino. 4. Gli assistenti scendono di un gradino e ripetono la stessa procedura per ogni gradino. Quando si è raggiunto il piano, rimettete la carrozzina diritta. Fig Breezy Issue 4

22 Caratteristiche tecniche Sbloccare e togliere gli angoli pedane estraibili La Vostra carrozzina Breezy Vi viene fornita con le pedane estraibili (Fig. 14) standard. Questa caratteristica permette più facili trasferimenti in avanti dalla Vostra carrozzina. Per sbloccare la pedana, spingete il pulsante di sblocco (1) verso il telaio (2) e ruotate l angolo pedana verso l esterno. Per togliere l angolo pedana dalla carrozzina sollevate verso l alto. 1 2 Fig. 14 Riposizionare le pedane estraibili Per riposizionare l angolo pedana (Fig.15), mettete l attacco estraibile del perno (3) nel suo supporto (4) del telaio (2) con l angolo pedana rivolta verso l esterno rispetto al telaio. Ruotate l angolo pedana verso l interno sino a che non si blocca (5) Fig. 15 Breezy Issue 4 18

23 Caratteristiche tecniche Pedane elevabili articolate (optional) Per montare o per togliere le pedane articolate, vedere le istruzioni relative alle pedane estraibili. Per tirare verso l alto la pedana (1) sollevatela sino al punto voluto, dove essa si bloccherà automaticamente. Per abbassare la pedana mentre siete seduti, spingete la leva di sblocco (2) in avanti ed abbassate la pedana sino al punto voluto, lasciate andare la leva e la pedana si bloccherà nella posizione desiderata (Fig.16). 2 Pedane elevabili (optional) Per mettere o per togliere le pedane elevabili (ELV), vedere le istruzioni per il montaggio della pedana estraibile descritta nella pagina precedente. Per sollevare la pedana elevabile, alzatela fino al punto desiderato ed essa si bloccherà automaticamente nella posizione voluta. Per abbassare la pedana elevabile mentre siete seduti sulla carrozzina, premete la leva (1) ed abbassate la pedana fino alla posizione desiderata (Fig. 17). Attenzione: Non si deve fare pressione con il peso della gamba durante la regolazione della pedana elevabile. Durante la regolazione o sollevate la gamba, o togliete la gamba dalla pedana, oppure chiedete aiuto. 1 Fig. 16 Fig Breezy Issue 4

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO SEDIE DA COMODO Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO Comunicazione per i clienti Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete dato avendo scelto uno dei nostri prodotti. Le sedie da comodo Vermeiren sono il

Dettagli

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.

Dettagli

CAPSULITE ADESIVA ESERCIZI PER LA RIABILITAZIONE

CAPSULITE ADESIVA ESERCIZI PER LA RIABILITAZIONE CAPSULITE ADESIVA ESERCIZI PER LA RIABILITAZIONE Esercizio nr. 1) Piegate il busto in avanti in modo che sia parallelo al pavimento ed appoggiatevi con il braccio sano ad uno sgabello o ad un tavolino.

Dettagli

ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE

ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE Passo 1: Sbloccate la vostra sedia. 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE Passo 2: Adattate la sedia al vostro corpo. 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE 04 ALTEZZA DEL SEDILE Passo 3: Adattate

Dettagli

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A.

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A. Pantone 72C Pantone 431C MA SEDIE COMODE 01-A Moretti S.p.A. Via Bruxelles 3 - Meleto 52022 Cavriglia ( Arezzo ) Tel. +93 055 96 21 11 Fax. +39 055 96 21 200 www.morettispa.com info@morettispa.com SEDIE

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO SGUK0502 P ORTOGALLO

CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO SGUK0502 P ORTOGALLO SGUK0502 P ORTOGALLO CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO 1. Introduzione La carrozzina da autospinta che avete acquistato è parte della gamma prodotti Invacare ed è stata realizzata con

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI Passeggino 2 in 1 Royal Voyager MANUALE DI ISTRUZIONI Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni ATTENZIONE: Non trasportare più bambini, borse, beni od accessori sul passeggino

Dettagli

Unità didattica 2: Mobilitazioni e Spostamenti

Unità didattica 2: Mobilitazioni e Spostamenti Unità didattica 2: Mobilitazioni e Spostamenti In questa unità didattica si impara come si può aiutare una persona a muoversi, quando questa persona non può farlo in modo autonomo. Quindi, è necessario

Dettagli

I...Imbragature ABC Guldmann

I...Imbragature ABC Guldmann I..........Imbragature ABC Guldmann I.........Imbragature ABC Guldmann Codice Articolo xxxxx-xxx ACTIVE Micro Plus Poliestere Dimensione: XS-XXL ACTIVE Trainer Poliestere Dimensione: Kid (bambino) -XXL

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI A T T E N Z I O N E!! DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO SOLO PER PNEUMATICI CON SCANALATURA CIRCOLARE REGOLARE SUL BATTISTRADA DI LARGHEZZA MINIMA 6mm E PROFONDITÀ

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

MOVIMENTAZIONE PAZIENTE

MOVIMENTAZIONE PAZIENTE MOVIMENTAZIONE PAZIENTE TELO PORTAFERITI SEDIA PORTANTINA Storti Chiara Francesca Istruttore PSTI Strumento fondamentale per il TRASPORTO DEI PAZIENTI. Le OPERAZIONI normalmente eseguite con la barella

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Dettagli

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

15 MINUTI AL GIORNO PER EVITARE IL MAL DI SCHIENA

15 MINUTI AL GIORNO PER EVITARE IL MAL DI SCHIENA International Pbi S.p.A. Milano Copyright Pbi SETTEMBRE 1996 15 MINUTI AL GIORNO PER EVITARE IL MAL DI SCHIENA Introduzione I muscoli e le articolazioni che danno sostegno alla nostra schiena spesso mancano

Dettagli

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Dettagli

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso

Dettagli

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Dettagli

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME www.toyota-forklifts.it ABBATTERE I COSTI I carrelli elevatori Toyota equipaggiati con il sistema SAS utilizzano una tecnologia intelligente per ridurre sia i

Dettagli

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO

Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO Rev. 1.02 22/07/2014 Numerosi sono i metodi ed i mezzi con cui si possono trasportare pazienti ed infortunati. Quelli maggiormente usati sono: 1. La sedia portantina

Dettagli

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel

Dettagli

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO CFTF 250 E un cala feretri manuale per tombe di famiglia pensato per operatori professionali ed addetti alla tumulazione. Consente la tumulazione di feretri fino a 250 Kg di peso nelle tombe di famiglia

Dettagli

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT ISTRUZIONI & GARANZIA Clubmaster SPORT ISTRUZIONI L orologio BRISTON deve essere sottoposto a una manutenzione regolare per garantire un buon funzionamento. Gli intervalli tra gli interventi variano in

Dettagli

Le principali cause del mal di schiena: 1. Postura scorretta quando si è seduti, al lavoro, in casa o in automobile.

Le principali cause del mal di schiena: 1. Postura scorretta quando si è seduti, al lavoro, in casa o in automobile. ESERCIZI PER LA SCHIENA La maggior parte delle persone che viene nel nostro centro soffre di dolori alla schiena. Vi consigliamo di leggere attentamente questo opuscolo e di attenervi il più possibile

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI /MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. Switzerland PNEUMATICI SU MISURA. Lo sviluppo di uno pneumatico originale /MINI ha inizio già

Dettagli

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti

Dettagli

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Dettagli

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

La soluzione perfetta per un agile carrozzina elettronica da interni

La soluzione perfetta per un agile carrozzina elettronica da interni La soluzione perfetta per un agile carrozzina elettronica da interni Performance Ottima performance di guida grazie ad una eccellente trazione centrale Dimensioni compatte 63 cm di larghezza totale Raggio

Dettagli

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

2. SPECIFICHE PRINCIPALI ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento

Dettagli

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA. !! ATTENZIONE!! LEGGERE ATTENTAMENTE ED ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA BICICLETTA! NON FARLO PUO PROCURARVI SERI DANNI E/O INFICIARE I VOSTRI

Dettagli

SERVOSCALA POLTRONCINA LINEA MOBILITY

SERVOSCALA POLTRONCINA LINEA MOBILITY SERVOSCALA POLTRONCINA LINEA MOBILITY SERVOSCALA POLTRONCINA Mobility Care tratta diversi modelli di sistemi di sollevamento per salire e scendere le scale o per raccordare piani o piccoli dislivelli.

Dettagli

Esercitazione 5 Dinamica del punto materiale

Esercitazione 5 Dinamica del punto materiale Problema 1 Un corpo puntiforme di massa m = 1.0 kg viene lanciato lungo la superficie di un cuneo avente un inclinazione θ = 40 rispetto all orizzontale e altezza h = 80 cm. Il corpo viene lanciato dal

Dettagli

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

Istruzioni di montaggio per i Modelli: Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00 (immagine puramente indicativa per identificare il prodotto) Introduzione Linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 La linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 è un sistema di protezione provvisorio

Dettagli

VarioSole SE. Manuale di installazione

VarioSole SE. Manuale di installazione Manuale di installazione VarioSole SE Integrazione parziale Moduli con telaio Disposizione verticale Disposizione orizzontale Carico di neve zona I-IV Copertura in cemento Tegole Tegole piane Tegole in

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA - la sedia non puo ospitare piu di una persona - la sedia e impilabile fino a un massimo di 10

Dettagli

SCHEDA TECNICA PER IL MONTAGGIO DELLE COPERTURE LA COPERTURA TOSCANA.

SCHEDA TECNICA PER IL MONTAGGIO DELLE COPERTURE LA COPERTURA TOSCANA. SCHEDA TECNICA PER IL MONTAGGIO DELLE COPERTURE LA COPERTURA TOSCANA. La COPERTURATOSCANA, prodotta da COTTOREF, è composta da tre articoli fondamentali: tegole, coppi e colmi, oltre ad una serie di pezzi

Dettagli

Riferimenti NORMATIVI

Riferimenti NORMATIVI REALIZZAZIONE DI SCALE FISSE CON PROTEZIONE NORMA UNI EN ISO 14122-4 : 2010 DISTANZA TRA LA SCALA E OSTRUZIONI PERMANENTI: La distanza tra la scala e le ostruzioni permanenti deve essere: - Di fronte alla

Dettagli

L unità di propulsione elettrica leggera per la carrozzina manuale

L unità di propulsione elettrica leggera per la carrozzina manuale L unità di propulsione elettrica leggera per la carrozzina manuale Muoversi con disinvoltura e sicurezza www.aat-online.de Muoversi con disinvoltura L unità di propulsione elettrica di nuova generazione

Dettagli

WWW.FaiDaTeGratisGS.it

WWW.FaiDaTeGratisGS.it WWW.FaiDaTeGratisGS.it I D R A U L I C A Come installare in un gruppo o miscelatore monocomando a parete un distanziatore dietro gruppo per l'attacco dell'acqua per la lavatrice la lavastoviglie o per

Dettagli

Posture, mobilizzazioni e ausili

Posture, mobilizzazioni e ausili Corso per Assistenti familiari Posture, mobilizzazioni e ausili Ft Fabio Sandrin Posture Postura supina Decubito laterale Cambio di postura Va fatto almeno ogni 2 ore Nella posizione supina si piegano

Dettagli

Lavori in quota. Lavori in quota. frareg.com 1/22

Lavori in quota. Lavori in quota. frareg.com 1/22 Lavori in quota 1/22 D.Lgs 81/08 e s.m.i., art. 111 1. Il datore di lavoro, nei casi in cui i lavori temporanei in quota non possono essere eseguiti in condizioni di sicurezza e in condizioni ergonomiche

Dettagli

2.2.4 Distanze di sicurezza UNI EN ISO 13857:2008, UNI EN 349:1994

2.2.4 Distanze di sicurezza UNI EN ISO 13857:2008, UNI EN 349:1994 2.2.4 Distanze di sicurezza UNI EN ISO 13857:2008, UNI EN 349:1994 2.2.4.1 Descrizione L uso delle distanze di sicurezza rappresenta un modo per garantire l integrità fisica dei lavoratori in presenza

Dettagli

ALLEGATO II Dispositivi di attacco

ALLEGATO II Dispositivi di attacco ALLEGATO II Dispositivi di attacco. : il testo compreso fra i precedenti simboli si riferisce all aggiornamento di Maggio 2011 Nel presente allegato sono riportate le possibili conformazioni dei dispositivi

Dettagli

Montascale universale

Montascale universale Montascale universale Sicuro e confortevole sulle scale www.aat-online.de La mobilità è un aspetto molto importante della qualità della vita. Per questo motivo la sua libertà di movimento non deve essere

Dettagli

GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA

GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA ORIGINALITÀ I serramenti in PVC, che hai acquistato, rappresentano il massimo in termini di rapporto tra prezzo e prestazioni nel mondo degli

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente

Dettagli

Sedia portantina Utila - modello ALS 300

Sedia portantina Utila - modello ALS 300 Sedia portantina Utila - modello ALS 300 Utila Gerätebau GmbH & Co.KG Zobelweg 9 53842 Troisdorf - Spich Telefono 0224 / 94830 Fax 0224 / 948325 www.utila.de - info@utila.de Utila Gerätebau GmbH & Co.KG

Dettagli

INDICE DEGLI ARGOMENTI

INDICE DEGLI ARGOMENTI INDICE DEGLI ARGOMENTI Importanti istruzioni di sicurezza Uso corretto 3 Assemblaggio 4 KRANKcycle: specificazioni, strumenti e assemblaggio Specificazioni modello 4 Strumenti per l assemblaggio 5 Assemblaggio

Dettagli

PREVENZIONE E CURA DEL MAL DI SCHIENA

PREVENZIONE E CURA DEL MAL DI SCHIENA PREVENZIONE E CURA DEL MAL DI SCHIENA Indicazioni Generali Gli esercizi Consigli utili Indicazioni generali Questo capitolo vuole essere un mezzo attraverso il quale si posso avere le giuste informazioni

Dettagli

ESERCIZI PRATICI. ESERCIZI PRATICI per il benessere fisico

ESERCIZI PRATICI. ESERCIZI PRATICI per il benessere fisico La al ESERCIZI PRATICI ESERCIZI PRATICI per il benessere fisico L attività fisica è fondamentale per sentirsi bene e per mantenersi in forma. Eseguire degli esercizi di ginnastica dolce, nel postintervento,

Dettagli

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per

Dettagli

A voi la scelta! Complimenti, siete sulla linea di partenza.

A voi la scelta! Complimenti, siete sulla linea di partenza. Complimenti, siete sulla linea di partenza. Qui inizia il vostro Zurich percorsovita «...» che avrete a vostra disposizione ogniqualvolta lo vorrete. Resistenza A voi la scelta! Troverete 15 stazioni con

Dettagli

MOVIMENTO E BENESSERE

MOVIMENTO E BENESSERE Corso di aggiornamento 2011-2012 MOVIMENTO E BENESSERE I fisioterapisti della S.O.C. Medicina Fisica e Riabilitazione Direttore ff Dott. Franzè Franco In collaborazione con Servizio di Prevenzione e Protezione

Dettagli

Lo stare seduti, tuttavia, non è una funzione statica ma, al contrario, dinamica e discontinua.

Lo stare seduti, tuttavia, non è una funzione statica ma, al contrario, dinamica e discontinua. L attività lavorativa trova nella seduta uno dei principali protagonisti. Ci si siede per lavorare a videoterminale, per riunirsi, per telefonare, per scrivere ma anche per rilassarsi e recuperare energie.

Dettagli

Per vivere meglio. Mod. CURVILINEO

Per vivere meglio. Mod. CURVILINEO Mod. CURVILINEO Poltroncina e schienale imbottiti. Comandi di facile utilizzo. Cintura di sicurezza. Braccioli, poggiapiedi e poltroncina pieghevoli, per facilitare l accesso alle scale. Poltroncina girevole

Dettagli

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Capittol lo 2 Visualizzazione 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Nel primo capitolo sono state analizzate le diverse componenti della finestra di Word 2000: barra del titolo, barra dei menu,

Dettagli

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. Realizzazione meccanica Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. - 37 - 3.1 Reperibilità dei pezzi La prima

Dettagli

La carrozzina pieghevole più leggera del mondo

La carrozzina pieghevole più leggera del mondo La carrozzina pieghevole più leggera del mondo Il telaio minimalista a profilo ovale, unito alla crociera brevettata dal design rivoluzionario, dà alla Quickie Xenon uno stile davvero innovativo ed un

Dettagli

Sistema di diagnosi CAR TEST

Sistema di diagnosi CAR TEST Data: 30/09/09 1 di 7 Sistema di diagnosi CAR TEST Il sistema di diagnosi CAR TEST venne convenientemente utilizzato per: - verificare che la scocca di un veicolo sia dimensionalmente conforme ai disegni

Dettagli

SCHEDA TECNICA TRABATTELLO MILLENIUM E MILLENIUM S

SCHEDA TECNICA TRABATTELLO MILLENIUM E MILLENIUM S TRABATTELLI E SCALE DI QUALITA' BAGNATICA (BG) - via delle Groane, 13 - tel. 035/681104 - fax 035/681034 SCHEDA TECNICA TRABATTELLO MILLENIUM E MILLENIUM S Trabattello professionale MILLENIUM è costituito

Dettagli

Stazionamento di una montatura equatoriale

Stazionamento di una montatura equatoriale Stazionamento di una montatura equatoriale Autore: Focosi Stefano Strumentazione: Celestron SCT C8 su Vixen SP (Super Polaris) Sistema di puntamento: Vixen SkySensor 2000 Sito osservativo: Loc. Molin Nuovo,

Dettagli

MONTASCALE STAIRLIFT. Il montascale Flow

MONTASCALE STAIRLIFT. Il montascale Flow MONTASCALE STAIRLIFT Il montascale Flow Flow: Sempre a vostra disposizione Un mondo di mobilitá e libertá. Sempre a vostra disposizione con la semplice pressione di un pulsante: lo chiamiamo servizio

Dettagli

COME FARE UNA CORDA PER ARCO

COME FARE UNA CORDA PER ARCO COME FARE UNA CORDA PER ARCO Dedicato a tutti gli arcieri che preferiscono costruirsi le proprie corde dell arco, anziché acquistarle pronte in fabbrica. Tenere presente che specie per la prima volta,

Dettagli

In senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a

In senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a In senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a 1 ! Grazie per aver scelto izi Up FIX di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con cura e attenzione particolari,

Dettagli

DOG BARRIER Extending Pet Gate Outdoor

DOG BARRIER Extending Pet Gate Outdoor IMPORTANTE! Conservare le istruzioni per futuri riferimenti. Introduzione Suggeriamo di leggere attentamente le istruzioni per poter sfruttare al meglio il prodotto acquistato. La confezione contiene:

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Stairiser BC. piattaforma automatica

Stairiser BC. piattaforma automatica Stairiser BC piattaforma automatica Stairiser BC. L esperienza e l innovazione del numero 1 nel mondo. Stairiser BC è una piattaforma montascale per rampe diritte completamente automatica. E innovativa

Dettagli

6.3 Organizzare l ambiente

6.3 Organizzare l ambiente 6.3 Organizzare l ambiente 6.3.1. Introduzione Il normale ambiente domestico può creare alla persona di cui ci si prende cura problemi di accesso, come le scale, e può anche essere pericoloso, come varie

Dettagli

MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 AVVERTENZE

MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 AVVERTENZE MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 PROPRIETARIO LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DELL UTILIZZO DISTRIBUTORE FORNIRE QUESTO MANUALE ALL UTILIZZATORE AVVERTENZE NON Utilizzare questo prodotto per un uso diverso

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1 Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina Riferimento GATES: Marca : Modello : Motore : Codice motore: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,

Dettagli

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI

Dettagli

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08)

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08) 146 LAVORI SPECIALI (Articolo 148 D.Lgs 81/08) Prima di procedere alla esecuzione di lavori su lucernari, tetti, coperture e simili, fermo restando l obbligo di predisporre misure di protezione collettiva,

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

CAROLIFT. Sollevatori. per carrozzine manuali ed elettriche. Versione modelli CAROLIFT 140 CAROLIFT ASL325 CAROLIFT 90

CAROLIFT. Sollevatori. per carrozzine manuali ed elettriche. Versione modelli CAROLIFT 140 CAROLIFT ASL325 CAROLIFT 90 Sollevatori per carrozzine manuali ed elettriche CAROLIFT Versione modelli CAROLIFT 40 CAROLIFT ASL325 CAROLIFT 90 CAROLIFT 140 CAROLIFT VSL570 CAROLIFT 6000 CAROLIFT 6900 I sollevatori gruette della gamma

Dettagli

10 consigli per la salute e il benessere degli addetti ai lavori

10 consigli per la salute e il benessere degli addetti ai lavori L ergonomia al microscopio 10 consigli per la salute e il benessere degli addetti ai lavori 1 Regolare correttamente l altezza della sedia. Per lavorare in maniera confortevole è importante adattare gli

Dettagli

prof.ri Domenico Di Molfetta, 1

prof.ri Domenico Di Molfetta, 1 La tecnica del lancio del disco prof.ri Domenico Di Molfetta, 1 prof.ri Domenico Di Molfetta, 2 prof.ri Domenico Di Molfetta, 3 prof.ri Domenico Di Molfetta, 4 prof.ri Domenico Di Molfetta, 5 prof.ri Domenico

Dettagli

Sostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010)

Sostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010) Sostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010) In questa guida viene spiegato come procedere allo smontaggio e al rimontaggio del paraurti posteriore della Seat Ibiza 6L. Nello specifico

Dettagli

Il carrello saliscale per i professionisti. I problemi di trasporto su scale risolti in modo intelligente. www.aat-online.de

Il carrello saliscale per i professionisti. I problemi di trasporto su scale risolti in modo intelligente. www.aat-online.de Il carrello saliscale per i professionisti C I problemi di trasporto su scale risolti in modo intelligente www.aat-online.de Il superamento delle scale è cosa difficile e faticosa quando si tratta di movimentare

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

L EVOLUZIONE DI PERFORMANCE E STILE

L EVOLUZIONE DI PERFORMANCE E STILE L EVOLUZIONE DI PERFORMANCE E STILE SCEGLIETE LA PERFORMANCE, IN CASA... Venite a scoprire l evoluzione di performance e stile, Quickie Salsa M 2. Salsa M 2 rappresenta l equilibrio perfetto tra una superba

Dettagli

DGA-0108 Sedia 3 in 1

DGA-0108 Sedia 3 in 1 DGA-0108 Sedia 3 in 1 Dispositivo estremamente versatile che svolge le funzioni di sedia comoda, rialzo per water e sedile per doccia Dimensioni espresse in cm, con tolleranza +/- 1,5 cm. L azienda si

Dettagli

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori: MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più

Dettagli

PrepStand TM. Series. Instruzioni per l'uso. Weight Scale Display digitale. Art. N. TWSC01. Art. N. TW002. Art. N. TW001

PrepStand TM. Series. Instruzioni per l'uso. Weight Scale Display digitale. Art. N. TWSC01. Art. N. TW002. Art. N. TW001 PrepStand TM Series Instruzioni per l'uso PrepStand Elite PrepStand Pro C o n b i l a n c i a I Weight Scale Display digitale Art. N. TWSC01 Art. N. TW002 Art. N. TW001 INDICE 1 2 3 PrepStand Elite MONTAGGIO

Dettagli