IL SISTEMA DI MORSE MODULARI CON LA PIU VASTA GAMMA DI COMBINAZIONI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IL SISTEMA DI MORSE MODULARI CON LA PIU VASTA GAMMA DI COMBINAZIONI"

Transcript

1 wide advanc ed orld fo! ro ver 4 0 years gerardi.it NE MORSE MOULRI I PREISIONE PREISION MOULR VISES INIE / INEX Serie STNR Serie StandardFLEX Serie XL Elementi Modulari / Modular Elements Serie OK ubimorsa / Vise towers Ricambi e accessori / Spare parts & accessories Serie FMS Serie MULTIFLEX Serie MULTITSKING Piastre / Plates Pallets / Machine pallets Portapezzi / Tombstones Zero Point system Piani magnetici / Magnetic chucks Pag IL SISTEM I MORSE MOULRI ON L PIU VST GMM I OMINZIONI TE ORKOLING SYSTEM IT TE LRGEST RNGE OF PPLITIONS VILLE IN TE ORL

2 Morse modulari di precisione serie STNR Precision modular vises STNR series Serie STNR LE PIU IFFUSE NEL MONO Una serie di morse per le esigenze di lavoro più disparate per la lavorazione di pezzi grezzi, piani e tondi. Il trinomio perfetto: onvenienza, Qualità, Versatilità. STNR series TE MOST POPULR range of vises for the most varied and complicate needs of rough, flat and round workpieces machining. The perfect mix: Price, Quality, Versatility. rt. 1 E 1 1 rt. 375 rt. 376 rt. 297 rt. 370 Morsa modulare di precisione ST con ganascia mobile monoblocco guidata ST precision modular vise with solid guided movable jaw G F Tipo (grandezza) morsa / Vise (type) size pertuta massima / Maximum spread PREISIONE ± 0,02mm VERSTILITÀ RIGIITÀ E SIUREZZ RPIITÀ EI SERRGGI USUR INESISTENTE MOULRITÀ ESIGN OMPTTO E MNEGGEVOLE LTISSIM RIPETIILIT I POSIZIONMENTO (rt. 1) EFFETTO ISENENTE MPLIFITO E MIGLIORTO E MIGLIOR PROTEZIONE I TRUIOLI SU rt. 1 RIONFIGURZIONE RPIISSIM (rt. 1) POSSIILIT I OPPIMENTO VERTILE (rt. 1) IGEST URIES ± 0,02mm VERSTILITY RIGIITY & SFETY QUIK LMPING NO ER MOULRITY SPE SVING ESIGN & NY IGEST REPOSITIONING URY (rt. 1) INRESE N ETTER PULL ON TION N ETTER PROTETION FROM IPS FOR rt. 1 GRET SVINGS IN VISE RESETTING TIMES (rt. 1) VERTIL GNG OPERTION (rt. 1) E F G ,9 77,9 89,4 96,9 kg rt. 1Z rt. 12 Morsa ST con ganascia mobile monoblocco guidata per Zero Point Morsa ST con ganasce ridotte rettificate 2 90 max ttenzione: nel serraggio basta 1/4 di giro della chiave dal momento in cui la ganascia tocca il particolare. ttention: for the right clamping operation 1/4 of a turn of the box wrench is enough. rt. 10 ST vise with guided solid movable jaw for Zero Point System ST vise with narrow width ground jaws gerardi.it 2 atalogo generale 2012

3 Morse modulari di precisione serie StandardFLEX Precision modular vises STNRFLEX series Serie StandardFLEX LE PIU EVOLUTE La nuova serie di morse con cambio rapido delle piastre ganasce senza utilizzo di chiavi. Geniale sistema a pettine per la rapida sostituzione delle piastre ganasce discendenti StandardFLEX series TE MOST REENT The new range of vises with quick change jaw plated. No wrench needed. Innovative comb system for quick pull-down jaw plate change rt. 1 1 E 1 rt. 375 rt. 376 rt. 297 rt. 297 rt. 370 Morsa StandardFLEX con piastre ganasce a cambio rapido manuale (Sistema a pettine) StandardFLEX vise with quick manual change jaw plates (omb system) G F ,4 120, rt. 14 rt. 15 rt. 1Z Morsa ST con ganasce a piastre piane Morsa ST con piastre ganasce GRIP a forte serraggio, ridotte rettificate 2 Morsa StandardFLEX per Zero Point, con piastre ganasce a cambio rapido manuale 1 NE rt. 246T rt. 10 ST vise with straight-plate jaw ST vise with GRIP jaw-plates for strongest clamping, narrow width ground StandardFLEX vise for Zero Point System with quick manual change jaw-plates gerardi.it 3 General catalogue 2012

4 Morse modulari di precisione serie XL Precision modular vises XL series Serie XL PER LVORZIONI EXTR LRGE La serie di morse con la base molto più lunga delle normali morse standard Una gamma completa adatta per il serraggio di particolari fuori misura rt. 20 Serraggi singoli / Single clamping rt. 20 E 1 Morsa XL ad apertura singola con ganascia mobile guidata monoblocco Single opening XL vise with solid movable guided jaw rt. 375 rt. 297 rt. 370 rt. 376 G F rt. 30 Morsa XL a doppia apertura con ganascia mobile guidata monoblocco ouble opening XL vise with solid movable guided jaw Serraggi doppi / ouble clamping 1 E1 1 rt. 30 Tipo (grandezza) morsa / Vise (type) size pertuta massima / Maximum spread PREISIONE ± 0,02mm VERSTILITÀ RIGIITÀ E SIUREZZ RPIITÀ EI SERRGGI USUR INESISTENTE MOULRITÀ ESIGN OMPTTO E MNEGGEVOLE LTISSIM RIPETIILIT I POSIZIONMENTO (rt. 2-30) EFFETTO ISENENTE MPLIFITO E MIGLIORTO E MIGLIOR PROTEZIONE I TRUIOLI SU rt RIONFIGURZIONE RPIISSIM (rt ) POSSIILIT I OPPIMENTO VERTILE (rt ) IGEST URIES ± 0,02mm VERSTILITY RIGIITY & SFETY QUIK LMPING NO ER MOULRITY SPE SVING ESIGN & NY IGEST REPOSITIONING URY (rt ) INRESE N ETTER PULL ON TION N ETTER PROTETION FROM IPS FOR rt GRET SVINGS IN VISE RESETTING TIMES (rt ) VERTIL GNG OPERTION (rt ) 1 2 x 90 2 x x x x x x x E E F G ,78 84,78 101,78 110,78 Peso / eight rt rt. 20 kg Peso / eight rt rt. 30 kg 14 20, rt. 22 Morsa XL ad apertura singola con ganasce ridotte rettificate 2 rt. 24 Morsa XL con ganasce a piastre piane rt. 25 Morsa XL con ganasce a piastre GRIP a forte serraggio, ridotte rettificate 2 Single opening XL vise with narrow ground jaws XL vise with straight-plate jaw NE rt. 246T XL vise with GRIP jaw-plates for strongest clamping narrow with ground gerardi.it 4 atalogo generale 2012

5 Morse modulari di precisione serie XL Precision modular vises XL series XL series EXTR LRGE MINING Vises with much longer base than standard ones range of vises without any opening limit rt. 20 Morsa XL a apertura singola con piastre ganasce a cambio rapido manuale. (Sistema a pettine) Single opening XL vise with quick manual change jaw plates (omb system) Serraggi singoli / Single clamping rt. 370 rt. 375 rt. 297 rt. 370 rt. 376 rt rt. 30 Morsa XL a doppia apertura con piastre ganasce a cambio rapido manuale. (Sistema a pettine) Serraggi doppi / ouble clamping ouble opening XL vise with quick manual change jaw plates (omb system) rt x x x x x x x x x x x x ,78 146, rt. 32 Morsa XL a doppia apertura con ganasce ridotte rettificate 2 ouble opening XL vise with narrow ground jaws rt. 34 Morsa XL a doppia apertura con ganasce a piastre piane ouble opening XL vise with straight-plate jaws rt. 35 Morsa XL a doppia apertura con piastre ganasce GRIP a forte serraggio, ridotte rettificate NE gerardi.it 5 General catalogue rt. 246T ouble opening XL vise with GRIP jaw-plates for strongest clamping narrow with ground

6 ELEMENTI MOULRI MOULR ELEMENTS Gli ELEMENTI MOULRI alro non sono che delle morse ST selezionate in modo da ottenere la parte mobile e la parte fissa completamente indipendenti per una versatilità estrema MOULR ELEMENTS are simply standard vises sections, the movable section and the fixed one, which in this way result completely independent for anextreme versatility rt. 102 locco tenditore Movable section OPTIONL: Fori calibrati Ø 12 o Ø 16 solo per ganasce a PETTINE (vedi pag. 3) 2 rt. 103 locco fisso Fixed section OPTION: Ground holes Ø 12 o Ø 16 only for jaws with OM SYSTEM (see pag 3) 1 rt. 104 locco fisso con ganascia doppia ouble fixed section F Senza alcuna dotazione thout accessory equipment Tipo (grandezza) morsa / Vise (type) size mm Esempi di impiego con elementi modulari / Typical arrangements Аrt. 102 Аrt. 103 Аrt Аrt F ,9 77,9 89,4 96,9 113,4 120,4 = = llineamento standard Standard alignment Morsa / Vise Аrt ,78 84,78 101, ,78 146,78 Аrt. 103 Morsa / Vise Аrt. 102 Аrt. 51 Elemento di prolunga base / ase extension PREISIONE ± 0,02mm VERSTILITÀ RIGIITÀ E SIUREZZ RPIITÀ EI SERRGGI USUR INESISTENTE MOULRITÀ ESIGN OMPTTO E MNEGGEVOLE LTISSIM RIPETIILIT I POSIZIONMENTO (rt. 2-30) EFFETTO ISENENTE MPLIFITO E MIGLIORTO E MIGLIOR PROTEZIONE I TRUIOLI SU rt RIONFIGURZIONE RPIISSIM (rt ) POSSIILIT I OPPIMENTO VERTILE (rt ) IGEST URIES ± 0,02mm VERSTILITY RIGIITY & SFETY QUIK LMPING NO ER MOULRITY SPE SVING ESIGN & NY IGEST REPOSITIONING URY (rt ) INRESE N ETTER PULL ON TION N ETTER PROTETION FROM IPS FOR rt GRET SVINGS IN VISE RESETTING TIMES (rt ) VERTIL GNG OPERTION (rt ) gerardi.it 6 atalogo generale 2012

7 Morse serie OK OK series vises Serie OK LE PIU PREISE OK series TE MOST URY rt. 666 Una serie di morse per le esigenze più impegnative e per le tolleranze più ristrette. (Fornite con: 4 staffe di fissaggio, 1 arresto laterale fisso, 1 arresto laterale mobile) series of vises for the most top high precision works. (Standard equipment: 4 clamping jaws, 1 fixed work stop, 1 movable work stop) rt. 666S Morsa serie OK in acciaio inox per elettroerosione Series OK vises in stainless steel for E..M machines Tipo (grandezza) morsa / Vise (type) size pertuta massima / Maximum spread ORTOGONLIT E PRLLELISMO: 0,003 mm/100mm SUPERFII RETTIFITE, TEMPRTE E LPPTE IELI PER OPERZIONI I ONTROLLO, RETTIFI E FRESTUR PERPENIULRITY N PRLLELISM: 0,003 mm/100mm LL SE RENING N RENE R 60 FOR GRINING, EM, EING N MILLING OPERTIONS rt. 666 rt. 666S 1 ± 0, kg 0,28 2,82 5,82 10,74 19,45 20,08 20,72 26,72 38 rt. 700 ubomorsa monoblocco specifico per centri di lavoro ad asse orizzontale Vise towers specific for horizontal machining centers G1 rt. 700 UIMORS VISE TOERS Serie Standard / Standard series mm Аrt. 828 (extra) rt. 750 pplicazioni verticali di morse ST per utilizzatori di centri di lavoro ad asse orizzontale L Аrt. 450 P Аrt G L rt. 750 omposto da 1 rt rt. 1 omposed by 1 rt rt. 1 ST vise vertical application for horizontal machining centers uses mm P Аrt. 828 (extra) gerardi.it 7 General catalogue 2012

8 E F N L M G Morsa rt. 1 Piastre piane temprate GRIP per ganascia fissa e mobile rt. 140, 143, 146 ardened straight jaw plates GRIP for fixed and movable jaw - rt. 140, 143, rt. 246T Larghezza normale Normal width 4 3,5 rt. 230 olce a pettine Soft comb rt. 230 Liscia a pettine Smooth comb rt. 230 Zigrinata a pettine Serrated comb rt. 230E gradino a pettine Step comb K NE RIMI e ESSORI SPRE PRTS and ESSORIES rt. 247T Larghezza ridotta Narrow width SOLO PER MORSE rt. 1 (Piastre ganascia StandardFLEX a cambio rapido) ONLY FOR rt. 1 VISES (StandardFLEX quick change jaw plates) rt. 230F Prismatica a pettine Prismatic comb rt. 230G 90 a pettine 90 comb rt. 230 ombata a pettine Round comb rt. 230M pettine con angolo 30 o or 45 angle comb rt. 313 oppia di piastre parallele magnetiche piane Pair of straight parallels magnetic plates rt. 313R oppia di piastre parallele magnetiche piane ridotte Pair of straight parallels magnetic narrow plates I E F G I K L M/N E F G I K L M/N ase girevole - RT. 105 Gruppo di bloccaggio idraulico - RT. 271 Gruppo di bloccaggio a vite draulica - RT. 257 Ganascia mobile intermedia con doppio gradino - RT. 212 Ganascia mobile oscillante per pezzi tondi - RT. 210 Ganascia fissa prismatica sovrapponibile - RT. 150 Ganascia mobile o fissa sovrapponibile per pezzi tondi - RT. 131 Ganascia fissa o mobile sovrapponibile a squadra - RT. 138 Ganascia mobile guidata con due elementi oscillanti - RT. 190 Ganascia mobile oscillante con puntali idraulici - RT. 188 Ganascia mobile guidata prismatica - RT. 217 Ganascia mobile guidata piana - RT. 146 Prolunga con viti per ganascia fissa o mobile - RT. 132/133 Swivel base - RT. 105 locking support with hydraulic cylinder - RT. 271 ydraulic hand screw blocking device - RT. 257 Intermediate movable jaw with double step - RT. 212 Floating movable jaw for round parts - RT. 210 Fixed stack type prismatic jaw - RT. 150 Fixed and movable stack-type jaws for round parts - RT. 131 Square stack-type jaws - RT. 138 Movable jaw with 2 floating segments - RT. 190 Floating movable jaw - hydraulic control - RT. 188 Step-prismatic guided movable jaw - RT. 217 Guided movable jaw - straight plate - RT. 146 Extension for fixed and movable jaw with screws - RT. 132/133 rt. 120 rt. 126 rt. 120 rt. 570 rt. 190 rt. 133 rt. 140 rt. 146 rt. 160 rt. 166 rt. 132 rt. 120 Ganascia fissa standard Standard fixed jaws rt. 126 Ganascia mobile oscillante Floating movable jaws rt. 570 Puntali sferici extra Spherical points (extra) rt. 190 Ganascia mobile guidata con 2 elementi oscillanti Movable jaw - with 2 floating segments rt. 132/133 Prolunga con viti per ganascia mobile e fissa Extension for movable and fixed jaw with screws rt. 140 Ganascia fissa con piastra piana standard Straight plate fixed jaw - normal width rt. 146 Ganascia mobile guidata (piana) larghezza normale Straight plate guided jaw - normal width rt. 160 Ganascia fissa monoblocco dolce o temperato Fixed solid jaws - case hard or soft rt. 166 Ganascia mobile monoblocco dolce o temperato Movable solid jaws - case hard or soft gerardi.it 8 atalogo generale 2012

9 RIMI e ESSORI SPRE PRTS and ESSORIES rt. 200 rt. 208 rt. 200 Ganascia fissa monoblocco con gradino Step solid fixed jaws rt. 208 Ganascia mobile monoblocco con gradino Step solid movable jaws rt. 130 rt. 130 Ganascia sovrapponibile piana extra larga dolce o temperata Stack-type extra large plain jaw, hardened or soft TIPO TYPE Ø MX rt rt. 210 rt. 160 Ganascia fissa monoblocco dolce o temperato Fixed solid jaws - case hardened or soft rt. 130 rt. 210 rt. 105 Ganascia mobile oscillante per pezzi tondi Floating movable jaw for round parts ase girevole Swivel base rt. 105 TIPO TYPE Ø MX rt rt. 217 rt. 120 Ganascia fissa standard Standard fixed jaw rt. 296 rt. 296 ispositivo di bloccaggio lamping blocks rt. 217 Ganascia mobile guidata prismatica Step prismatic movable guided jaw rt. 258 rt. 258 Gruppo di serraggio meccanico Mechanical clamping device rt. 120 rt. 212 rt. 217 rt. 212 Ganascia mobile intermedia con doppio gradino Intermediate movable jaw with double step rt. 271 rt. 271 Gruppo di serraggio idraulico ydraulic clamping device rt. 136 rt. 136 rt. 136 Ganascia sovrapponibile piana Stack-type plain jaws rt. 257 rt. 257 Gruppo di serraggio a vite idraulica ydraulic hand screw clamping device rt. 393 rt. 401 rt. 138 rt. 138 rt. 138 Ganascia sovrapponibile a squadra Stack-type angle plate jaw rt. 393 Moltiplicatore di pressione oleopneumatico Pneumo-hydraulic pressure multiplier ontrollo valvola solenoide Solenoid control valve rt. 402 ontrollo valvola ad aria ir control valve rt. 400 Pedale bistabile Foot pedal rt. 150 rt. 138 rt. 150 Ganascia fissa prismatica sovrapponibile Fixed stack-type prismatic jaw rt. 390 Gruppo di serraggio oleopneumatico Pneumo-hydraulic clamping device Ingresso aria ir inlet rt. 1 rt. 131 rt. 131 rt. 131 Ganascia sovrapponibile per pezzi tondi Stack-type for round parts jaws rt. 267 Gruppo di serraggio per centralina oleodinamica ydraulic clamping device with motor-power unit rt. 267 gerardi.it 9 General catalogue 2012

10 3 MORSE IN UN i speciale interesse per gli utilizzatori di centri di lavoro orizzontali e verticali le morse FMS presentano le stesse caratteristiche costruttive illustrate per le morse della serie ST, XL, gli elementi modulari e gli accessori: accuratamente rettificate, in acciaio ad alta resistenza cementato e temprato con durezza 60 R. Inoltre: Protezione integrale dalla penetrazione di corpi estranei tramite ripari telescopici; Possibilità di trasformazione di ogni morsa singola in morsa autocentrante o in morsa doppia tramite la semplice sostituzione delle ganasce sul corpo base universale. Ganasce da 75 a 190 mm. Serraggi di qualsiasi lunghezza. Sistema Modulare Flessibile FMS FMS Flexible Modular System MORS FMS SINGOL FMS SINGLE VISE Ganascia mobile Movable jaw Ganascia fissa Fixed jaw rt. 855 ase 1- possibilità di 3 posizioni per la ganascia fissa; 2- possibilità di bloccaggio dall esterno all interno e viceversa; 3- possibilità di posizionamento verticale-orizzontale-laterale; 4- possibilità di collegamento fra loro: fianco a fianco, dorso a dorso, fianco a dorso; 5- possibilità illimitata per ganasce speciali; 6- sistema di bloccaggio meccanico, idraulico, pneumatico elettrico o con moltiplicatore di potenza, tutti tramite comando manuale, a pedale o mediante pulsante elettrico; 7- costruzione solida e compatta e massima apertura rispetto alla sua lunghezza; 8- flessioni praticamente ridotte di due volte rispetto alle precedenti morse modulari STNR; 9- accurata ripetibilità di posizionamento del pezzo da lavorare. MORS FMS OPPI Ganascia mobile Movable jaw Ganascia fissa Fixed jaw Ganascia mobile Movable jaw FMS OULE VISE 3 VISES IN ONE Of special interest to horizontal and vertical machining centres users FMS vises present the same building characteristics of ST and XL vises, modular elements and accessories: hardened R 60 & ground steel contruction throughout. Further more: Integral protection from chips and dirt through telescope protection; The FMS single station vise transforms to self-centering (inside and outside) or double station vise quickly and easily through simple substitution of vise jaws on the universal body and locking or unlocking vise screw. aws widhts from 75 to 190mm Grip any work lenght Ganascia mobile Movable jaw rt. 855 ase MORS FMS UTOENTRNTE FMS SELF-ENTERING VISE 1- possibility of 3 positions for the fixed jaw; 2- possibility to block from outside to inside and viceversa; 3- possibility to position the vise vertically, horizontally and sideway; 4- possibility to match the vises between them side to side, back to back and back to side; 5- possibility of using unlimited special jaws; 6- mechanic, hydraulic or pneumatic or electrical blocking system or with pressure multiplier all through manual, pedal or push button board control; 7- space saving design, solid construction and maximum blocking ratio to total length; 8- deflection reduced two times with respect to the STNR modular vises; 9- very accurate repeatability of workpiece position. rt. 855 ase gerardi.it 10 atalogo generale 2012

11 3 MORSE IN UN VISES IN ONE Sistema Modulare Flessibile FMS FMS Flexible Modular System rt. 810 rt. 810 rt. 805N rt. 810L rt. 810 rt. 810L rt. 855 rt. 855 rt. 860 rt. 863 rt. 808 rt. 807 rt. 805F rt. 810 rt. 807 rt. 810 rt. 855 rt. 855 rt. 865 rt. 866 rt. 805U rt. 810U rt. 810 rt. 810U rt. 810 rt. 855 rt. 855 rt. 867 NE rt. 870 rt. 802 rt. 855 (rt ) rt. 855 rt. 805O rt. 814 rt. 805O rt. 814 NE rt. 855 rt. 890 rt. 805R rt. 810R rt. 266 rt. 855 rt. 810R rt. 855 rt. 855E (rt ) rt. 855F (rt ) Esempio di ganasce lavorabili Machineable jaw example rt. 836 rt. 835 pplicazioni verticali di morse FMS per utilizzatori di centri di lavoro orizzontali FMS vise vertical applications for horizontal machining centers uses rt. 860 rt. 860 rt. 832 rt. 832 rt. 860 rt. 860 rt. 827 rt. 827 rt. 827 rt. 827 gerardi.it 11 General catalogue 2012

12 Sistema Modulare Flessibile FMS FMS Flexible Modular System 3 MORSE IN UN VISES IN ONE G rt. 855 SE POSSIILI OMINZIONI rt. 800* * Fornibile anche morsa rt. 800 specifica solo per serraggi singoli vailable even as rt. 800 specific for single clamping only rt. 860 rt. 863 on ganasce a gradino ith step jaws Tipo (grandezza) morsa / Vise (type) size 1 La caratteristica (revettata) che meglio contraddistingue questa serie di morse consiste nella possibilità di trasformare ogni morsa singola (cioè adibita al serraggio di un singolo pezzo) in una morsa autocentrante con bloccaggio concentrico dall esterno all interno e viceversa e in morsa doppia tramite la semplice sostituzione delle ganasce sul corpo base universale. The feature (Pathented) which identifies this line of vises consists in the possibility to trasform each single vise (1 piece clamping) in a self-centering vise with possibility to block from outside to inside and viceversa and in a double vise through the simple substitution of the jaws on the universal vise body base. (860) pertura massima morsa FMS doppia Maximum opening double FMS vise 2 x 16 2 x 166 (863) pertura max morsa FMS doppia con ganasce a gradino Max. opening FMS double vise with step jaws 2 x 60 2 x 110 (865) pertura max morsa FMS doppia con ganasce discendenti intercambiabili Max. opening FMS double vise with interchangeable pull down jaws 2 x 52 (866) pertura max morsa FMS doppia con ganasce oscillanti Max opening FMS double vise with floating jaws 2 x 50 1 (870) Ø massima e minima apertura morsa FMS autocentrante Ø max/min opening FMS self centering vise 10/25 10/25 2 (870) Ø massima e minima pertura morsa FMS autocentrante Ø max/min opening FMS self centering vise 10/15 10/15 ltezza ganascia aw height 25 1 ltezza ganascia prismatica Prismatic jaw height 34 Lunghezza ganasce aw length 56 1 Lunghezza ganasce aw length 63 2 Lunghezza ganasce aw length 70 3 Lunghezza ganasce aw length 72 Larghezza ganascia aw width 74 (870) Larghezza ganascia prismatica Prismatic jaw width 50 gerardi.it 12 atalogo generale 2012

13 3 MORSE IN UN VISES IN ONE Sistema Modulare Flessibile FMS FMS Flexible Modular System Morse serie FMS LE MIGLIORI E le più complete per serraggi singoli, doppi, autocentranti. FMS vises series TE EST nd the most complete for single, double and self-centering clamping mm G kg TYPIL RRNGEMENTS rt. 865 Ganasce discendenti a pettine omb pull down jaws rt. 866 on ganasce oscillanti ith floating jaws rt. 870 utocentrante Self-centering x 54 2 x x x x 74 2 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 80 2 x 80 2 x x x 60 2 x x x x x 85 2 x x x x x x x x x x 34 2 x 84 2 x x x 52 2 x x x x x 73 2 x x x x x x x x x /50 20/50 20/50 20/50 40/100 40/100 40/100 40/100 40/100 45/150 45/150 45/150 45/150 63/200 63/240 63/ / / /400 10/25 10/25 10/25 10/25 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 30/60 30/60 30/60 30/60 35/70 35/70 35/70 40/140 40/140 40/ gerardi.it 13 General catalogue 2012

14 UI-MORS serie FMS Specifici per centri di lavoro ad asse orizzontale FMS VISE-TOERS series Specific for horizontal machining centres Una struttura monoblocco permette, con la massima rigidità, di realizzare anche in verticale tutte le composizioni possibili; inoltre al posto delle ganasce si possono applicare delle apposite piastre per realizzare portapezzi dedicati. I UI-MORS monoblocco per centri di lavoro ad asse orizzontale offrono la possibilità di abbattere il numero il numero delle riprese dato che consentono di lavorare i pezzi non solo nella parte frontale, ma anche nelle 2 facce laterali durante lo stesso ciclo di lavoro. In tale maniera tutti i sei lati di un tipico pezzo prismatico possono venire lavorati in soli due serraggi. Tutto ciò aumenta anche l accuratezza delle operazioni. La flessibilità di un tale sistema di bloccaggio può talvolta costituire la base per un ciclo di lavoro continuo, inserendo per ogni faccia il particolare nelle sue successive fasi di lavoro. solid 1 piece structure allows to position also in vertical way, all the possible vise combinations with maximum rigidity. FMS VISE-TOERS offer the posibility of economically reducing batch sizes as they permit work pieces to be machined not only front but also on their sides during the same work cycle. Thus six sides of a typical prismatic workpiece can be machined in only two clampings. ork accuracy is also improved. Under certain conditions the flexibility of this approach enables a continuous work cycle when work is transfered succesively to different jaw positions during the progress of the work cycle. Sistema Modulare Flessibile FMS FMS Flexible Modular System rt. 855 on montate ganasce lisce, oscillanti e a gradino ssembled with smooth, floating and step type jaws rt. 860 G2 G1 1 rt = = G2 G1 rt. 828 (Extra) M E UO-MORS doppio con ganascia centrale fissa per il bloccaggio di 8 pezzi VISE-TOER with fixed middle jaw for 8 clamping stations UO-MORS doppio con ganascia a gradino per il bloccaggio di 8 pezzi VISE-TOER with step-type jaw for 8 clamping stations L rt. 828 (Extra) E UO-MORS doppio con ganasce discendenti (intercambiabili manualmente) per il bloccaggio di 8 pezzi VISE-TOER with pull down jaws (manually interchangeable) for 8 clamping stations UO-MORS autocentrante con ganasce prismatiche per il bloccaggio di 4 pezzi Self-centering VISE-TOER with prismatic jaws for 4 clamping stations Tipo (grandezza) morsa gerardi.it 14 M L mm E G1 120 G2 170 G3 188 L 300 M 33 kg atalogo generale 2012

15 Sistema Modulare Flessibile FMS FMS Flexible Modular System UI-MORS su sistema di pallet a giostra per centri di lavoro VISE-TOERS assembled on round transpallet system for machining centers Meccanismo TERZ MNO di serie: nella morsa versione doppia, tale meccanismo consente il carico del primo pezzo con un bloccaggio lieve, mentre nel frattempo viene caricato il secondo pezzo anche di dimensioni diverse. Standard TIR N device: in the double station vise configuration, allows the first workpiece loaded to be clamped with a small load while the second workpiece even of different size, is being loaded. rt. 865 G2 G1 rt. 828 (Extra) rt rt G3 UI-MORS per bloccaggi doppi VISE-TOERS for double clamping G1 1 E rt. 828 (Extra) M E L rt. 828 (Extra) M L Vise (type) size gerardi.it 15 General catalogue 2012

16 Morse e cubi-morsa serie MULTIFLEX MULTIFLEX vises and vise-tower series Serie MULTIFLEX LE PIU VERSTILI Per serraggi multipli da 1 fino a 12 pezzi anche di differenti dimensioni. MULTIFLEX series TE MOST VERSTILE For multiple clamping from 1 to 12 workpieces of various sizes rt. 605 Ganascia fissa e mobile Fixed and movable jaws rt. 609 Ganascia fissa e mobile a gradino Fixed and movable jaws with step rt. 613 Ganascia mobile doppia ouble movable jaws 1 rt. 600 rt. 600S Morsa con ganasce lisce o zigrinate Vise with smooth or serrated jaws 2 rt. 606 Morsa con ganasce a gradino Vise with step jaws 3 rt. 611 Morsa con ganasce mobili doppie Vise with doubleclamping movable jaws OGNI MORS È PREISPOST PER IL SERRGGIO I 4 PEZZI E VISE IS SUPPLIE FOR 4 ORKPIEES LMPING G Ø F7 Ø P 167 Esempi di combinazioni Typical arrangements Tipo (grandezza) morsa / Vise (type) size rt. 600 rt. 606 rt. 611 mm - 0,02 G P Ø F7 1 mm 2 mm 3 mm / x 8 3 x 19 4 x 21 32/ x 33 4 x 23 4 x 46 32/ x 58 4 x 48 4 x 71 32/ x 83 4 x 73 4 x 96 32/ x x 97 4 x x 12 3 x 28 4 x x 37 4 x 24 4 x x 62 4 x 49 4 x x 87 4 x 74 4 x x x 99 4 x x 59 4 x 44 4 x x 84 4 x 69 4 x x x 94 4 x x x x 152 Le morse modulari di precisione della serie MULTIFLEX rappresentano l innovativo sistema modulare di serraggio in grado di sfruttare al massimo la capacità della tavola della macchina e di aumentarne, di conseguenza, la produttività. Il sistema a pettine, riportato anche sulle ganasce, amplifica e migliora le capacità di serraggio The MULTIFLEX precision modular vises are a totally new concept of modular clamping system able to maximize the machine table capacity and increase its productivity. The comb system is used even between the fixed and movable jaw, it increases and improves the clamping capacity pertura massima in relazione al numero dei pezzi Max opening according to number of pieces be clamped Tipo / Type rt. 600/600S n. pezzi / n. pcs: rt. 606 n. pezzi / n. pcs: rt. 611 n. pezzi / n. pcs: mm rt. 605 rt. 609 Ganascia fissa e mobile Ganascia fissa e mobile rt. 613 con sistema a pettine a gradino Ganascia mobile doppia Fixed and movable jaws with comb system Fixed and movable jaws with step ouble movable jaw gerardi.it 16 atalogo generale 2012

17 rt. N rt. 828 (Extra) rt. 602 /602S rt. 603 orpo base cubo Vise bade body rt. 604 rt. 605 Ganascia fissa Fixed jaws Gruppo ganascia fissa e mobile con sistema a pettine Fixed and movable jaw with comb system R F S G M L E mm E F G L M R mm E F G I L M N R Tipo / Type M M M / / M / / M ,5 / 98,5 35 M rt. 608 rt. 609 Ganascia fissa con gradino Fixed jaw with step Gruppo ganascia fissa e mobile a pettine con gradino Fixed and movable jaw comb system with step R 5 5 R F F Q G G Q M M N I R F G M N I Morse e cubi-morsa serie MULTIFLEX MULTIFLEX vises and vise-tower series rt. 602 rt. 602S rt. 607 on ganasce a gradino ith step jaws rt. 612 on ganasce doppie ith double jaws rt. N rt. 828 (Extra) rt. N rt. 828 (Extra) ubo-morsa con ganasce lisce o zigrinate Vise-tower with smooth or serrated jaws * omprensivi di base integrale Included the solid head plate mm -0,02-0,02 Tipo Type 1 Tipo Type 2 Tipo Type * * L E Tipo / Type L E L E Tipo / Type mm E F G L M Q R M M M mm E F G I L M N Q R / / M / / M ,5 / 98,5 35 M Tipo / Type gerardi.it 17 General catalogue 2012

18 Morse serie MULTITSKING MULTITSKING vises series Morse per applicazioni avanzate su centri di lavoro a 5 assi. utocentranti o eccentriche Vises advanced applications on 5 axis machining centres. Self-centering or eccentric zionamento manuale - Serraggio meccanico Manual control - Mechanical clamping rt. 640 tipo / type 1 e 2 rt. 640 tipo / type 3 Tipo / Type x x / 266 rt. 640 tipo / type 1 e 2 on ganasce prismatiche per tondi Ø ith prismatic jaws for round Ø I diagrammi seguenti consentono di determinare le forze di serraggio The following diagrams give the clamping force rt rt. 670ME Serraggio meccanico manuale con chiave dinamometrica rt.357 vvitatore pneumatico EXTR (*) Manual mechanical clamping Pneumatic screw EXTR (*) pertura manuale Manual opening Forza di serraggio / lamping force kn Momento applicato Nm / Torque Nm Valore max consigliato Max value suggested Forza di serraggio kn / lamping force kn rt. 670MO IRULI entralina EXTR YRULI Power unit EXTR Serraggio meccanico a molla Mechanical clamping with spring pertura idraulica ydraulic opening Forza di serraggio / lamping force kn Precarico molle mm / Spring preload mm 11,5 9,5 7,5 5,5 3,5 Valore max consigliato Max value suggested 1, Forza di serraggio kn / lamping force kn (*) Usare solo avvitatori pneumatici con frizione regolabile Use only pneumatic tools with adjustable clutch rt. 670PN PNEUMTIO PNEUMTI Serraggio pneumatico / Pneumatic clamping pertura Pneumatica / Pneumatic opening rt. 670I MENI-IRULI entralina EXTR MENIL-YRULI Power unit EXTR Serraggio idraulico ydraulic clamping pertura idraulica ydraulic opening Forza di serraggio / lamping force kn Press. entrata olio - bar / Oil inlet pressure - bar Valore max consigliato Max value suggested Forza di serraggio kn / lamping force kn gerardi.it 18 atalogo generale 2012

19 PISTRE SE, Sovratavole e Pastre modulari E PLTES, Modular plates In ghisa o in acciaio, interfacciate / ast iron or steel, interfaced reticolo / Grid type Liscia / Smooth P X on bussole di centraggio ith bushings and elicoils cave / T-slots Y In caso di ordine specificare le quote P, X e Y / Order must include P, X and Y dimensions P PLLET completi per centri di lavoro orizzontali omplete PLLET for horizontal machining centres rt. 85 Pallet a reticolo con fori in tegrali M16 Grid pallet type with solid threads M16 Ghisa monoblocco G30 stabilizzata con doppio trattamento di distensione. Massima precisione Solid cast iron cast G30 with double stress relieving heat treatment. ighest accuracy rt. 86 Pallet con cave a T 7 Pallet with T 7 slot kg rt kg rt rt. 85 Tirante / Pull stud rt. 85 ussola / ushing rt. 85 Spessore / Spacer SISTEM I PLLETTIZZZIONE UNIVERSLE MIO RPIO Zero Point applicati a pallet per centri di lavoro QUIK NGE UNIVERSL LMPING PLLET SYSTEM Zero Point assembled on machining centres pallet rt. 85F Piastra piccola Small plate rt. 85M Tappo / Plug rt. 85E Piastra grande ig plate Tutti gli accessori sono forniti completamente temprati e rettificati Tutti i componenti sono compresi nel prezzo ll accessories are supplied completely hardened and ground R 60 Price all inclusive gerardi.it 19 General catalogue 2012

20 PORTPEZZI MOULRI MOULR TOMSTONES UI UES rt. 53 Sgrossati di fresa Rough milled rt. 53 ase finita ase finished rt. 53 ompletamente lavorati ompletely machined rt. 53E Reticolo integrale Grid cube rt. 53F Reticolo con bussole Grid cube with bushing General tolerance ± 2 mm General tolerance ± 2 mm General tolerance ± 0,02 mm rt. 53E 40 rt. 53F 40 imensioni imensions imensioni imensions imensioni imensions rt. 53E 50 rt. 53F 50 Stesse dimensioni dell rt. 53 Same dimensions of rt. 53 Peso: 5% circa rispetto rt. 53 kg kg kg eight: 5% about of rt Specifiche Specifications rt. 53 Fusione in ghisa G30 monoblocco sgrossata con doppio trattamento di distensione Pareti con spessore 43-45mm (Sovrametallo 10mm) One integral G30 cast iron casting rough milled with double stress relieving heat treatment all thickness 43-45mm (10mm stock) rt Fusione sgrossata con base lavorata e raschiettata per pallet a norme Europee o Giapponesi Rough milled casting with base face machined and hand scraped for direct clamping on European or apanese standard pallet rt ubo completamente finito con pareti spessore mm circa ube completely finisched with wall thickness roughly 38-40mm rt. 53E 40 / ubo a reticolo con fori calibrati e filettati integrali Tolleranza ± 0,02mm Interasse reticolo 40mm = Ø 12 / M Interasse reticolo 50mm = Ø 16 / M ube with calibrated holes and solid threads Tolerance ± 0,02mm Grid pitch 40mm = Ø 12 / M10 Grid pitch 50mm = Ø 16 / M rt. 53F 40 / ubo a reticolo con bussole temprate 100r6 e filetti riportati in acciaio inox / Tolleranza ± 0,02mm Interasse reticolo 40mm = Ø 12 / M Interasse reticolo 50mm = Ø 16 / M ube with hardened bushing 100r6 and steinless steel helicoils / Tolerance ± 0,02mm! Grid pitch 40mm = Ø 12 / M10 Per lavorazioni o materiali diversi (alluminio), richiedere quotazione specifica Grid pitch 50mm = Ø 16 / M12 For different finishing and materials (aluminium), ask for specific quotation gerardi.it 20 atalogo generale 2012

IL SISTEMA DI MORSE MODULARI CON LA PIU VASTA GAMMA DI COMBINAZIONI

IL SISTEMA DI MORSE MODULARI CON LA PIU VASTA GAMMA DI COMBINAZIONI wide advanc ed orld fo! ro ver 4 0 years 3 NE -2 PG. 22 MORSE MOULRI I PREISIONE PREISION MOULR VISES www. I GERR Since 1971 INIE / INEX Serie STNR Serie StandardFLEX Serie XL Elementi Modulari / Modular

Dettagli

IL SISTEMA DI MORSE MODULARI CON LA PIU VASTA GAMMA DI COMBINAZIONI

IL SISTEMA DI MORSE MODULARI CON LA PIU VASTA GAMMA DI COMBINAZIONI orld wide advanced for over 40 years! gerardi.it NE MORSE MOULRI I PREISIONE PREISION MOULR VISES INIE / INEX Serie STNR Serie StandardFLEX Serie XL Elementi Modulari / Modular Elements Serie OK ubimorsa

Dettagli

Vedi pagg: See pages: 5.14-5.15

Vedi pagg: See pages: 5.14-5.15 Vedi pagg: See pages:.14-.1 Cubo portapezzi con cave, con montate n 8 morse doppie FMS in verticale Slotted tombstone cube with 8 double FMS vises mounted vertically Pagg..1 -.64 MORSE e CUBI FMS - MORSE

Dettagli

Vedi pagg: See pages: 1.4, 1.5, 1.6, 1.7

Vedi pagg: See pages: 1.4, 1.5, 1.6, 1.7 1 Vedi pagg: See pages: 1.4, 1.5, 1.6, 1.7 ATTENZIONE! Staffe incluse nella dotazione STD solo per morse in OFFERTA SPECIALE! ATTENTION! Clamping vise jaws only for vises types on SPECIAL OFFER! 1 Art.

Dettagli

MORSE MODULARI DI PRECISIONE PRECISION MODULAR VISES. STD & StandardFLEX. MORSE e CUBI-MORSA VISES and VISE-TOWERS OK OK. MORSE serie.

MORSE MODULARI DI PRECISIONE PRECISION MODULAR VISES. STD & StandardFLEX. MORSE e CUBI-MORSA VISES and VISE-TOWERS OK OK. MORSE serie. MORSE MOULRI I REISIONE REISION MOULR VISES ST & StandardFLEX MORSE e UIMORS VISES and VISETOERS MORSE serie OK OK series VISES www.gerardi.it listino prezzi gennaio 0 MORSE e UI serie STNR STNR series

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l.

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l. PACCHI LAMELLARI PL VERSIONE STANDARD (a nido d ape autoportante) VERSIONI SPECIALI (lastre e struttura metallica di sostegno) spessore lastre: 2.5 mm interasse lastre: a richiesta struttura di sostegno:

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS 06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

Attrezzature di bloccaggio modulari

Attrezzature di bloccaggio modulari Attrezzature di bloccaggio modulari Tt pag.. 6 Tg pag.. 7 T Tt-X pag.. 8 DS-Tt pag.. 9 lemento di prolunga Tt pag.. 1 Supporto a doppia ganascia T pag.. 13 lemento di prolunga completo Tt pag.. 13 Base

Dettagli

PAPER CUP DISPENSERS

PAPER CUP DISPENSERS PAPER CUP DISPENSERS NC La più universale dell intera gamma, si presta all utilizzo di differenti tipi di pirottini: - pirottini tradizionali rotondi per muffins e cupcakes - pirottini rettangolari di

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT TOOL CHANGER TWIN MODULCAT OMAN s.r.l. via Case Sparse 103 13848 ZUMAGLIA (BI) ITALY tel : +39 015 562281 fax : +39 015 2460928 e-mail : info@oman.it http://www.oman.it INDICE CONTENTS Caratteristiche

Dettagli

PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA E3

PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA E3 ECOLOGICA (no olio) ECOLOGICAL (no oil) ECONOMICA (bassa manutenzione) ECONOMIC (low maintenance) EFFICIENTE (alte velocità e precisioni) EFFICIENT (high speed and high precision) PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA

Dettagli

This pubblication is just an example of our achievements and quality.

This pubblication is just an example of our achievements and quality. Vertical Lathes Founded in 1922 is an old established company with young ideas and a dynamic approach in the field of vertical turning centres, FMS installations, and GANTRY milling machines, that has

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

ASTRA SE NUOVA PROTEZIONE LAMA TOTALMENTE ESCLUDIBILE NEWSAW-BLADE PROTECTION WITH TOTAL EXCLUSION

ASTRA SE NUOVA PROTEZIONE LAMA TOTALMENTE ESCLUDIBILE NEWSAW-BLADE PROTECTION WITH TOTAL EXCLUSION ASTRA SE NUOVA PROTEZIONE LAMA TOTALMENTE ESCLUDIBILE NEWSAW-BLADE PROTECTION WITH TOTAL EXCLUSION ASTRA SE DIGIT 400 CE NT/E ASTRA SE NT ASTRA SE NT Principali caratteristiche di questo sistema di movimento

Dettagli

MANDRINO AUTOCENTRANTE A COMANDO IDRAULICO 3 JAW TYPE THRU HOLE HYDRAULIC POWER CHUCK

MANDRINO AUTOCENTRANTE A COMANDO IDRAULICO 3 JAW TYPE THRU HOLE HYDRAULIC POWER CHUCK MANDRINO AUTOCENTRANTE A COMANDO IDRAULICO 3 JAW TYPE THRU HOLE HYDRAULIC POWER CHUCK ART. 243-3 griffe Attacco cilindrico Grande passaggio barra Corpo in acciaio con base e blocchetti dolci Codice Modello

Dettagli

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia

Dettagli

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX300 500 SPECIFICHE TECNICHE / Specifications VBX300 VBX500 CAPACITÀ DI LAVORO WORKING CAPACITY Capacità di alesatura 30-400 mm

Dettagli

Delphin - Sistema di serraggio modulare

Delphin - Sistema di serraggio modulare Delphin - Sistema di serraggio modulare 2 Delphin Le aziende di produzione moderne dotano la loro unità di produzione di un sistema di serraggio modulare. Perché Delphin... Applicazione Delphin... Funzionamento

Dettagli

MODULARI CLAMPING ELEMENTS

MODULARI CLAMPING ELEMENTS MOULAR CLAMPING TOOLS Material: Hardened painted steel MORSE MOULARI I PRECISIONE CAPITOLO CHAPTER PRECISION MOULAR VISES ELEMENTI MOULARI I STAFFAGGIO MOULARI CLAMPING ELEMENTS GERARI WORKHOLING www.gerardi.it

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX RAILBOX ACCESSORIES 229 Distanziale Contenitori per strumentazione industriale agganciabili su guida DIN (EN 60715) Numero vie: 17 x 2; passo 5 / 5.08 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Verde,

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

strumentidimisura01 measuringinstruments01 Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests

strumentidimisura01 measuringinstruments01 Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests 3 Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests Comparatori Dial gauges 8 mm Comparatore digitale / Digital dial gauge Comparatore digitale. Accensione e spegnimento con pulsante.

Dettagli

SERRATURE DA APPLICARE E DA INFILARE PER SERRAMENTI SCORREVOLI E A BATTENTE RIM AND MORTISE LOCKS FOR SHUTTERS AND SLIDING DOORS OR WINDOWS

SERRATURE DA APPLICARE E DA INFILARE PER SERRAMENTI SCORREVOLI E A BATTENTE RIM AND MORTISE LOCKS FOR SHUTTERS AND SLIDING DOORS OR WINDOWS SERRATURE DA APPLICARE E DA INFILARE PER SERRAMENTI SCORREVOLI E A BATTENTE RIM AND MORTISE LOCKS FOR SHUTTERS AND SLIDING DOORS OR WINDOWS SERIE SERIES 37 SERIE SERIES 47 SAFEGUARDING YOUR SECURITY 37

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

THE BEST WAY TO. progetto e produzione made in italy. since 1982. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie.

THE BEST WAY TO. progetto e produzione made in italy. since 1982. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. O I H U THE BEST WAY TO P A ST R F K T Z J Y X M S progetto e produzione made in italy since 1982 W gamma prodotti incremento gamma prodotti +50% PRODUCT RANGE superficie produttiva / PRODUCTION AREA +50%

Dettagli

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 MADE IN ITALY Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

Dettagli

MACCHINA ESTRUSIONE SOFFIAGGIO IBRIDA HYBRID EXTRUSION BLOWMOULDING MACHINE

MACCHINA ESTRUSIONE SOFFIAGGIO IBRIDA HYBRID EXTRUSION BLOWMOULDING MACHINE Hybrid technology, 100% MADE IN ITALY IB MACCHINA ESTRUSIONE SOFFIAGGIO IBRIDA HYBRID EXTRUSION BLOWMOULDING MACHINE IB Hybrid technology, 100% MADE IN ITALY La serie di macchine ibrida nasce nel 2005

Dettagli

Serrature a doppia mappa per fasce Horizontal double-bit key locks

Serrature a doppia mappa per fasce Horizontal double-bit key locks SERRATURE PER PROFILI IN FERRO LOCKS FOR IRON PROFILES - SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER FASCE - DOUBLE-bit key locks - serrature di sicurezza per montanti - vertical security locks - serrature multipunto

Dettagli

GAMMA DEI PRODOTTI Elementi e sistemi per la tecnica di produzione

GAMMA DEI PRODOTTI Elementi e sistemi per la tecnica di produzione GAMMA DEI PRODOTTI Elementi e sistemi per la tecnica di produzione Tecnica di bloccaggio Cilindri idraulici Generatori di pressione idraulici Centraline di bloccaggio e industriali Tecnica dei montaggi

Dettagli

ERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel

ERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel ERGON ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel Aratri semiportati reversibili monoruota Il semiportato reversibile monoruota NARDI ERGON è un aratro versatile

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES Pag. 339 DIN 69872 340 ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B 6339 345 347 OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti

Dettagli

SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS

SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS SCHEMA DI MONTAGGIO La THEMA INOX, con questo strumento, cerca di fornire all utilizzatore del proprio prodotto un supporto conforme alle recenti normative in materia, cercando

Dettagli

Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale

Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale TECNOLOGIE E SISTEMI PER FILTRARE LUBROREFRIGERANTI E OLI INTERI DA TAGLIO Maximum efficiency in filtration Economical

Dettagli

ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES

ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES CONVENTIONAL AND CNC TRANSFER MACHINES MANUFACTURE AND OVERHAUL MACCHINE TRANSFER TRADIZIONALI E CNC USATE E NUOVE ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES COMPANY AZIENDA ZD ZOBBIO MACCHINE

Dettagli

Replacement of hose carrier chain

Replacement of hose carrier chain 3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70

FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70 FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70 BSF70 FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI LET OUR FOLDING SLIDING DOORS TRANSFORM THE WAY YOU LIVE YOUR LIFE. LASCIATE CHE LE NOSTRE

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS 11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone

Dettagli

UNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING

UNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING UNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING automate your business! assembly - machine tending - metal finishing - milling - handling - palletizing - welding - plastic industry assemblaggio

Dettagli

Convogliatori a catena, tapparella, nastro e rulli

Convogliatori a catena, tapparella, nastro e rulli Convogliatori a catena, tapparella, nastro e rulli Sistemi di trasferimento e convogliamento Introduzione e caratteristiche tecniche 5 Convogliatore continuo 6 Esempi di trasporto 7 Componenti 8 Accessori

Dettagli

HYDRAULIC CRAWLER DRILL

HYDRAULIC CRAWLER DRILL HYDRAULIC CRAWLER DRILL PERFORATRICE IDRAULICA HYDRAULIC CRAWLER DRILL C5XP is the brand new multipurpose crawler drill rig designed by Casagrande to perform micropiles, anchors drilling and jet grouting.

Dettagli

VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO CAPSTANS FOR RECOVERY OPERATIONS

VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO CAPSTANS FOR RECOVERY OPERATIONS VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO FOR RECOVERY OPERATIONS TOTEM G, PTG, THOR e la serie STRESSFREE sono verricelli multifunzionali, creati per operare con cima, cima-catena e fettuccia a seconda del

Dettagli

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING Antighiaccio - Antifrost il rubinetto d erogazione a sfera ha riscosso un successo a livello internazionale grazie agli indubbi vantaggi tecnici qualitativi proposti rispetto ai modelli tradizionali. Successo

Dettagli

Potenza... e flessibilità Power... and flexibility

Potenza... e flessibilità Power... and flexibility Potenza... e flessibilità Power... and flexibility A36 Modulo di assemblaggio e collaudo a controllo numerico Assembly and testing CNC module. Basamento in acciaio al carbonio lavorato con alta precisione.

Dettagli

NEW. e p. Water Less Cooled Plate RHVT Piatto raffreddato ad aria RHVT

NEW. e p. Water Less Cooled Plate RHVT Piatto raffreddato ad aria RHVT pe NEW v re o Euro nding B Pe an Patent e p RHVT Piatto raffreddato ad aria RHVT etto Euro NO WATER NO ACQUA NO MECHANICAL PARTS IN MOVEMENT NESSUNA PARTE MECCANICA IN MOVIMENTO ONLY COMPRESSED AIR SOLO

Dettagli

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C.

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C. Towed grader mod. MONTEFIORI ROMA 700 for horse power tractors from 350 to 600 HP ALSO TRACKED OR ARTICULATED VEHICLES CHASSIS PLANNED, BUILT E CALCULATED UNTIL 700 HP General information: Towed grader

Dettagli

Sistemi di bloccaggio

Sistemi di bloccaggio Sistemi di bloccaggio Obiettivi Prerequisiti Conoscere le tensioni che si generano su un corpo per effetto delle sollecitazioni. Saper applicare le condizioni di equilibrio su un corpo. Distinguere le

Dettagli

ATTREZZATURA PP-R / PPR-CT pp-r / ppr-ct tools

ATTREZZATURA PP-R / PPR-CT pp-r / ppr-ct tools price list 2015 1 ATTREZZATURA PP-R / PPR-CT pp-r / ppr-ct tools 2 listino prezzi 2015 ATTREZZATURA PP-R / PPR-CT pp-r / ppr-ct tools SALDATRICE DA BANCO PRISMA BENCH WELDER PRISMA saldatrice Prisma 125

Dettagli

portamanifesti comunicazione senza barrieire

portamanifesti comunicazione senza barrieire comunicazione senza barrieire 17 PM GEDEL Cornici in PVC di ns. esclusiva estrusione (mod. brevettato) Pannello scorrevole in polionda Lastra trasparente in PMMA sp.mm. 3 Alta resistenza e inalterabilità

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant

Dettagli

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA cilindri ISO 431 VDMA cylinders ISO 431 VDMA Conformi alla norma ISO 431 VDMA Compliant to norm ISO 431 VDMA Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard

Dettagli

Serie 2400. Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement

Serie 2400. Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement Serie 2400 Serrature supplementari a cilindro Serrature supplementari a cilindro 2400 562400 Serratura supplementare a cilindro 1 Mandata Uscita catenaccio 16mm Azionamento a cilindro Catenaccio, Piastra

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

15 13.5 8.3 3.5 3 14.35 7.3

15 13.5 8.3 3.5 3 14.35 7.3 PROFILI SERIE CAVA Il giusto compromesso tra leggerezza e robustezza è rappresentato dalla serie cava Alusic. Si tratta della linea che più è cresciuta in questa ultima edizione del catalogo arrivando

Dettagli

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL edizione/edition 11-2012 group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO Endless Digging Endless Digging EZ-Dig Pro è l innovativo sistema per il controllo macchina,

Dettagli

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Sollevatore 2 colonne elettroidraulico 2 cilindri indipendenti sincronizzazione dei carrelli dal basso tramite fune metallica copertura a pavimento di soli 65

Dettagli

DIRECT DRIVE DESCRIZIONE PRODOTTI PRODUCTS OVERVIEW

DIRECT DRIVE DESCRIZIONE PRODOTTI PRODUCTS OVERVIEW TUBOLARI TUBOLARI CON ENCODER INTEGRATO PIANI IRONCORE MOTORI COPPIA BILATERI IRONLESS TUBULAR IRONLESS TUBULAR SCALELESS IRONLESS U-SHAPED IRONCORE FLAT TORQUE MOTOR RISPARMIO ENERGETICO SPAZIO CONTENUTO

Dettagli

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design oggetti objects GrAPHicA Alalda design GrAPHicA Alalda design GrAPHicA dall accostamento di singoli elementi in metallo dalla forma semplice e stilizzata, nasce un sistema modulare di pareti divisorie

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

Letti Serie AURORA - A 8934 versioni ad altezza variabile AURORA bed series adjustable height versions - A 8934

Letti Serie AURORA - A 8934 versioni ad altezza variabile AURORA bed series adjustable height versions - A 8934 Letti Serie AURORA - A 8934 versioni ad altezza variabile AURORA bed series adjustable height versions - A 8934 Letti serie AURORA - A 8934 versioni ad altezza variabile - AURORA bed serie A 8934 - LETTO

Dettagli

AlphaSplit. Separare i rifiuti non è mai stato così facile! Waste selection has never been so easy!

AlphaSplit. Separare i rifiuti non è mai stato così facile! Waste selection has never been so easy! AlphaSplit Carrello multiuso per raccolta differenziata Multipurpose trolley for waste selection Separare i rifiuti non è mai stato così facile! Waste selection has never been so easy! Particolarità Highlights

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

for the wood industry www.belotti.com

for the wood industry www.belotti.com Wood Solutions for the wood industry www.belotti.com L Azienda Belotti S.p.A., in oltre 30 anni di attività, ha conquistato una posizione di prestigio nell ambito dei Centri di lavoro a cinque assi. Questa

Dettagli

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy SM1 - SM2 - SM MINI La San Marco Made in Italy SM1 Voltage: 230V - 50Hz / 110V - 60 Hz Power: 1300 W Water tank capacity: 2 litres Coffee capsule drawer capacity: 25 capsules Overall dimensions in cm (w.

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA Facoltà di Ingegneria sede di Vicenza A.A. 2007/08

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA Facoltà di Ingegneria sede di Vicenza A.A. 2007/08 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA Facoltà di Ingegneria sede di Vicenza Corso di Disegno Tecnico Industriale per il Corso di Laurea triennale in Ingegneria Meccanica e in Ingegneria Meccatronica I Processi

Dettagli

ASSEMBLED CABLES ISO 9001. n 9110.COMP

ASSEMBLED CABLES ISO 9001. n 9110.COMP ASSEMBLED ISO 9001 n 9110.COMP INDICE INFORMAZIONI GENERALI CAVETTI SEMIRIGIDI CAVETTI CONFORMABILI A MANO CAVETTI FLESSIBILI A BASSA PERDITA CAVETTI COASSIALI TRADIZIONALI Pag. 1 Pag. 2, 3, 4 Pag. 5 Pag.

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

SLIDE Telaio in alluminio con snodo scorrevole Aluminum frame with sliding joint Catalogo / Catalogue

SLIDE Telaio in alluminio con snodo scorrevole Aluminum frame with sliding joint Catalogo / Catalogue SLIDE Telaio in alluminio con snodo scorrevole Aluminum frame with sliding joint Catalogo / Catalogue La rivoluzione: lo snodo scorrevole The revolution: the sliding joint Patent pending Posizionamento

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

Sistemi per il bloccaggio dei pezzi Sistemi doppi di bloccaggio DF

Sistemi per il bloccaggio dei pezzi Sistemi doppi di bloccaggio DF Sistemi per il bloccaggio dei pezzi Sistemi doppi di bloccaggio DF 05/2015 3.3420 Sistema doppio di bloccaggio flessibile, ad azionamento meccano-idraulico e idraulico I vantaggi in breve: Lavorazione

Dettagli

HYDRAULIC CRAWLER DRILL

HYDRAULIC CRAWLER DRILL HYDRAULIC CRAWLER DRILL PERFORATRICE IDRAULICA HYDRAULIC CRAWLER DRILL The C3XP is the smallest multipurpose crawler rig among Casagrande drilling rig range. The machine has been engineered for foundation

Dettagli

BILANCIAI. Pesetta aerea. modello AR-TC SOCIETA COOPERATIVA SINCERT LABORATORIO N. 44/M

BILANCIAI. Pesetta aerea. modello AR-TC SOCIETA COOPERATIVA SINCERT LABORATORIO N. 44/M I Z N I I SINR R M D R F 29001 034 LBORORIO N. 44/M UROPN OMMISSION D.G. XIII SPRIN SPIFI PROJS SPI 072/2 Pesetta aerea modello R PPROVZION SOI OOPRIV BILNII Modello R aratteristiche generali Pesetta aerea

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI Gli interruttori di sicurezza a fune Comepi sono dispositivi

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

profili in gesso / plaster profiles

profili in gesso / plaster profiles Incasso a soffitto o a parete per installazione in controsoffitti di cartongesso di spessore 3mm. Profilo prefinito in gesso completo di due barre di alluminio per l installazione di due strisce LED. Chiusure

Dettagli

STETON s.p.a. S.S. Romana Nord, 41/a - 41012 Carpi (MO) ITALY Tel. +39 059 686771 - Fax +39 059 681774 steton@steton.it - www.steton.

STETON s.p.a. S.S. Romana Nord, 41/a - 41012 Carpi (MO) ITALY Tel. +39 059 686771 - Fax +39 059 681774 steton@steton.it - www.steton. STETON s.p.a. S.S. Romana Nord, 41/a - 41012 Carpi (MO) ITALY Tel. +39 059 686771 - Fax +39 059 681774 steton@steton.it - www.steton.it brbroker.com Le tenonatrici Index, sia con alberi da 350 mm che con

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli