Photovoltaic systems. italiano english deutsch français español

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Photovoltaic systems. italiano english deutsch français español"

Transcript

1 Photovoltaic systems italiano english deutsch français español

2 Stabilimento MARCEGAGLIA di Casalmaggiore potenza installata 2,1 MW

3 building with energy Marcegaglia 1

4 copertura, isolamento, energia roofing, insulation, energy dächer, isolierung, energie couverture, isolation, énergie cubierta, aislamiento, energía Acciaio di prima qualità e soluzioni fotovoltaiche integrate: la gamma consolidata di coperture fotovoltaiche Marcegaglia con tecnologia al silicio amorfo include oggi non solo pannelli coibentati in poliuretano, ma anche lamiere grecate semplici o curve, oltre ad applicazioni specifiche per il settore agrizootecnico. Il sistema è oggi arricchito dalle nuove capacità produttive dello stabilimento di Taranto: grazie alle lunghezze variabili dei moduli (da 1352 fino a 9025 mm) è possibile sfruttare al massimo la superficie delle coperture e migliorarne l efficienza produttiva. Taranto plant: European production accreditation Werk in Tarent: Europäische Produktion Site de Taranto: Production Européenne certifiée Planta de Tarento: producción europea Top quality steel and integrated photovoltaic solutions: the consolidated range of Marcegaglia photovoltaic roofing systems with amorphous silicon technology now includes both polyurethane insulating panels and simple or curved corrugated sheets, while also offering agroindustry-specific applications. The system is now enriched with new production capacity in the Taranto plant: thanks to the wide variety of modules lengths (from 1352 up to 9025 mm) it is possible to maximize the roofing of existing surfaces and improve production efficiency. STABILIMENTO DI TARANTO - produzione europea 2 Marcegaglia

5 SOLUZIONI CHIAVI IN MANO - scelta della tecnologia fotovoltaica più idonea Hochwertiger Stahl und integrierte Lösungen für Photovoltaik-Anlagen: der etablierte Bereich von Fotovoltaik-Ueberdachungen Marcegaglia mit der amorphen Silizium-Technologie beinhaltet heute nicht nur Platten mit Polyurethan und Mineralwolle, sondern auch Wellplatten einfach oder gebogen, zusaetzlich zu den branchenspezifischen Anwendungen in der Landwirtschaft und Tierzuechtung. Das System wird heute durch neue Kapazitäten im Werk Taranto erweitert: Dank der variablen Länge der Module (von 1352 bis 9025 mm) ist es moeglich, die Flaeche der Ueberdachungen auf das Maximum auszunutzen und deren produktive Effizienz zu verbessern. Acier de première qualité et solutions photovoltaïques intégrées: la gamme consolidée de couvertures photovoltaïques Marcegaglia avec technologie en silicium amorphe inclut non seulement les panneaux isolés en polyuréthane, les bacs secs simples ou cintrés, mais aussi des applications spécifiques pour le secteur agrizootecnico. Aujourd hui le système est enrichi par les nouvelles capacités productives de l usine de Taranto: grâce aux longueurs variables des modules PV (de 1352 jusqu à les 9025 mm) il est possible d exploiter au maximum la surface des couvertures et améliorer le rendement. Acero de primeras calidades y soluciones fotovoltáicas integradas: la gama consolidada de coberturas fotovoltaicas de Marcegaglia con tecnología al silicio amorfo incluye hoy no sólo paneles coibentados de poliuretano, pero también chapas grecadas simples o curvas, además de aplicaciones específicas por el sector agrizootécnico. SOLUZIONI CHIAVI IN MANO La gamma di servizi chiavi in mano che Marcegaglia può offrire include oggi la consulenza di progetto e la scelta della tecnologia fotovoltaica più idonea per il tipo di installazione, il progetto, la realizzazione, l assistenza e la manutenzione dell impianto. The range of Marcegaglia turnkey services now includes consulting activities to provide the most suitable photovoltaic technology according to the specific installation site, project development, construction and maintenance services. Die Palette der schluesselfertigen Dienstleistungen, die Marcegaglia anbieten kann, beinhaltet heute die Projektberatung und die Auswahl der am besten geeignet PV-Technologie für die Art der Installation, die Planung, Umsetzung, Instandhaltung und Wartung der Anlage. La gamme de services clés en main que Marcegaglia peut offrir inclut aujourd hui le conseil et le choix de la technologie photovoltaïque adéguate au type d installation, le projet, la réalisation, l assistance et manutention de l installation. La gama de servicios llaves en mano que Marcegaglia puede ofrecer incluye hoy la consultoría de proyecto y la elección de la tecnología fotovoltaica más idónea para el tipo de instalación, el proyecto, la realización, la asistencia y la manutención de la instalación. El sistema es enriquecido hoy por las nuevas capacidades productivas del establecimiento de Taranto: gracias las anchuras variables de los módulos, de 1352 hasta 9025 mm, es posible explotar a lo mejor la superficie de las coberturas y optimizar de ello la eficiencia productiva. TURNKEY SOLUTIONS: choice of the most suitable photovoltaic technology SCHLUESSELFERTIGE LOESUNGEN: Auswahl der am besten geeigneten Photovoltaik-Technologie SOLUTIONS CLES EN MAIN: choix de la technologie photovoltaïque la plus appropriée SOLUCIONES LLAVE EN MANO: elección de la tecnología fotovoltaica más adecuada Marcegaglia 3

6 CONDIZIONI DI FORNITURA SUPPLY CONDITIONS CHIAVI IN MANO TURNKEY SOLUTION FORNITURA SEMPLICE SUPPLY ONLY Il sistema di copertura integrato fotovoltaico Marcegaglia è particolarmente indicato per le grandi coperture anche con bassa inclinazione quali capannoni industriali, centri commerciali ed impianti sportivi. Marcegaglia integrated photovoltaic roofing system is particularly suited for large roofs, even with low pitch, such as industrial plants, shopping centres, and sport facilities. Le système photovoltaïque intégré Marcegaglia est particulièrement indiqué pour les grandes couvertures même avec une faible inclinaison tels que les entrepôts, les centres commerciaux et les complexes sportifs. El sistema de cubierta integrado fotovoltaico Marcegaglia está particularmente indicado para las grandes cubiertas incluso con baja inclinación como naves industriales, centros comerciales e instalaciones deportivas. Das integrierte Photovoltaik-Abdecksystem von Marcegaglia ist besonders für große Dachflächen auch mit geringfügiger Neigung, wie Industriehallen, Einkaufszentren und Sportanlagen geeignet. 4 Marcegaglia

7 Sistema fotovoltaico in silicio amorfo flessibile Flexible amorphous silicon photovoltaic roofing system Il tetto fotovoltaico integrato per grandi superfici The integrated photovoltaic roof for large surface areas Das integrierte Photovoltaik-Dach für große Flächen Le toit photovoltaïque intégré pour les grandes surfaces El techo fotovoltaico integrado para grandes superficies Marcegaglia 5

8 Caratteristiche Characteristics - Eigenschaften Caractéristiques - Características Sistema di copertura integrato con caratteristiche innovative Miglior rendimento, dovuto a: - maggiore sensibilità all irraggiamento (luce diffusa) - miglior tolleranza agli ombreggiamenti e all eventuale difettosità di una cella (diodi di by-pass) - ridotta sensibilità ad elevate temperature Flessibilità nella progettazione e realizzazione per inclinazione e lunghezza Resistenza agli agenti atmosferici Manutenzione facilitata grazie alla calpestabilità Minor peso/metro quadro rispetto ai tradizionali sistemi fotovoltaici Facilità di posa e relativi costi ridotti Competitività in termini di costo per kwh di energia prodotta La soluzione ideale per lo smaltimento di coperture in amianto, senza la necessità di intervenire sulle strutture preesistenti Assenza di riverbero rispetto ai tradizionali sistemi fotovoltaici in Si-C: la superficie fotovoltaica Marcegaglia non produce riverbero Garanzia estesa nel tempo per il supporto metallico esterno (20 anni) e per i moduli fotovoltaici (25 anni produttività elettrica, 10 anni garanzia meccanica) sostituzione di coperture in amianto - replacement of asbestos roofing systems 6 Marcegaglia

9 Integrated roofing system with innovative features Best performance thanks to: - increased sensitivity to irradiance (diffused light) - best tolerance to shade and possible defectiveness of a cell (by-pass diodes) - reduced sensitivity to high temperatures Flexibility during design and construction (pitch, length) Resistance to weather condition Easier maintenance thanks to the possibility to tread on the roof surface Lower weight/sqm compared to traditional photovoltaic systems Easy installation, with lower related costs Competitive rates for kwh of generated power It is the ideal solution for disposal of asbestos roofing without requiring operations on the pre-existing structures. Absence of reflectance in comparison with traditional Si-C photovoltaic systems: Marcegaglia photovoltaic modules do not produce reflectance Extended guarantee for the external metal support (20 years) and for photovoltaic modules (25 years electrical productivity, 10 years mechanical guarantee) Integriertes Abdecksystem mit innovativen Eigenschaften Verbesserte Leistung, dan: - erhöhte Strahlenempfindlichkeit (diffuses Licht) - verbesserte Toleranz von Schatten und eventuellen Zellenfehler (Bypass-Dioden) - reduzierte Empfindlichkeite gegen hohe Temperatur Flexibilität bei Planung und Bau in Bezug auf Neigung und Länge Witterungsbeständigkeit Erleichterte Wartung dank der Begehbarkeit Geringeres Gewicht/Quadratmeter im Vergleich zu den konventionellen Photovoltaik-Systemen Einfacher Einbau und entsprechend verringerte Kosten Wettbewerbsfähigkeit auf Grund der Kosten für die kwh des produzierten Stroms Die ideale Lösung für die Entsorgung von Abdeckungen aus Asbest, ohne Eingriffe an den bereits bestehenden Konstruktionen vornehmen zu müssen. Keine Rueckstrahlung entgegen traditionelle Photovoltaik-Anlagen in Si-C: die Photovoltaischen Oberflaechen von Marcegaglia produzieren keine Rueckstrahlung Erweiterte Garantie für die außen liegenden Metallstützen (20 Jahre) und die Photovoltaik-Module (25 Jahre elektrische Produktivität, 10 Jahre mechanische Garantie) Système de couverture intégré avec caractéristiques innovatrices Meilleure performance grâce à: - une sensibilité accrue aux rayonnements (lumière diffuse) - meilleure tolérance à l ombre et failles éventuelles d une cellule (diodes de contournement) - réduit la sensibilité à des températures élevées, Flexibilité du projet et sa réalisation pour l inclinaison et la longueur Résistance aux agents atmosphériques Entretien facile grâce à sa piétonnabilité Poids inférieur par mètre carré par rapport aux systèmes photovoltaïques traditionnels Facilité de pose entraînant une réduction des coûts Compétitivité en ce qui concerne le prix au kwh d énergie produite Surcouverture pour toitures en amiante Absence de réverbération par rapport aux traditionnels systèmes photovoltaïques en Si-C : la surface photovoltaïque Marcegaglia ne produit pas de réverbération Garantie étendue pour le support métallique externe (20 ans) et pour les modules photovoltaïques (25 ans de productivité électrique, 10 ans de garantie mécanique) Sistema de cobertura integrado con características innovadoras Mejor rendimiento debido a: - aumento de la sensibilidad a la radiación (luz difusa) - una mejor tolerancia a la sombra y los posibles defectos de una célula (diodos de by-pass) - menor sensibilidad a las altas temperaturas Flexibilidad en el diseño y ejecución por inclinación y longitud Resistencia a los agentes atmosféricos Fácil mantenimiento gracias a su superficie transitable Menor peso/metro cuadrado respecto a los tradicionales sistemas fotovoltaicos Facilidad de instalación y costes contenidos Competitividad en cuanto a costo por kwh de energía producida La solución ideal para la eliminación de coberturas de amianto, sin necesidad de intervenir en las estructuras preexistentes La ausencia de reflejos en comparación con los sistemas tradicionales de fotovoltaica en Si-C: su superficie no produce deslumbramiento Garantía extendida en el tiempo para el soporte metálico externo (20 años) y para los módulos fotovoltaicos (25 años productividad eléctrica, 10 años garantía mecánica) Marcegaglia 7

10 Pannelli coibentati fotovoltaici Photovoltaic insulating panels Isolierte Photovoltaik-Elemente Panneaux isolants photovoltaïques Paneles aislantes fotovoltaicos Plate module certified acc. to IEC EN Electrical insulation certified acc. to IEC EN A B Nastro adesivo Adhesive tape Guarnizione Gasket Coibentazione Insulation Pellicola fotovoltaica Photovoltaic film Supporto metallico Metallic support PGB FTR3 Classificazione di reazione al fuoco B roof t3 UNI EN :2009 EN A1 : S Colori standard Standard colors M 53A1 testa di moro grey brown M 13A1 bianco grigio grey white M 43A1 rosso Siena Siena red CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 1000 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,8 mm Dimensions pitch in mm: 1000 EXTERNAL SIDE Materials - Steel S250GD according to EN Finish: Prepainted MP10, MP20 - Steel S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.8 mm Abmessungen Abstand in mm: 1000 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP10, MP20 - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,8 mm Dimensions largeur en mm : 1000 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition: pré-laqué - Acier S250GD+AZ selon EN Finition: Aluzinc Épaisseur max 0,8 mm Dimensiones paso en mm: 1000 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,8 mm - Alluminio 3105 H18, H46 sec. EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm Aluminium H18, H46 acc. to EN Finish: natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 mm - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, pré-laqué MP3 Épaisseur max 1,0 mm - Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm LATO INTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP3 spessore max 0,5 mm INTERNAL SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP3 Thickness max 0.5 mm INNENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP3 Stärke max 0,5 mm CÔTÉ INTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition : pré-laqué MP3 Épaisseur max 0,5 mm LADO INTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP3 Espesor max 0,5 mm 8 Marcegaglia

11 PGB FTR3 - Acciaio/Steel S250GD e Aluzinc - Spessore supporto esterno/external support thickness 0,8 mm Spessore pannello Panel thickness Spessore supporti Supports thickness Peso medio Weight U Distanza fra gli appoggi in m - Supports spacing (m) campata semplice simple span campata multipla multiple span mm mm kg/m 2 W/m 2 K 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 acciaio - Max load uniformly distributed on kg/m 2 steel 40 0,8/0,5 15,9 0,49 > > ,8/0,5 16,3 0,40 > > ,8/0,5 16,7 0,34 > > ,8/0,5 17,5 0,26 > > ,8/0,5 18,3 0,21 > > Marcegaglia 9

12 Elementi grecati fotovoltaici Photovoltaic corrugated sheets Photovoltaik-Trapezbleche Bacs secs photovoltaïques Chapas grecadas fotovoltaicas Plate module certified acc. to IEC EN Electrical insulation certified acc. to IEC EN A EGF FLG3 B JB JB Colori standard Standard colors M 53A1 testa di moro grey brown M 13A1 bianco grigio grey white M 43A1 rosso Siena Siena red CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 1000 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,8 mm Dimensions pitch in mm: 1000 EXTERIOR SIDE Materials - Steel S250GD according to EN Finish: Prepainted - S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.8 mm Abmessungen Abstand in mm: 1000 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,8 mm Dimensions largeur en mm : 1000 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition : pré-laqué - Acier S250GD+AZ selon EN Finition : Aluzinc Épaisseur max 0,8 mm Dimensiones paso en mm: 1000 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,8 mm - Alluminio 3105 H18, H46 sec. EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm Aluminium H18, H46 acc. to EN Finish: natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 mm - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, pré-laqué MP3 Épaisseur max 1,0 mm - Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, Prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm 10 Marcegaglia

13 EGF FLG3 - Acciaio/Steel S250GD e Aluzinc - Spessore/Thickness 0,8 mm - Peso medio/weight 10,00 kg/m 2 Appoggi - Supports Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 acciaio Max load uniformly distributed on kg/m 2 steel 1, Carico discendente 1 Compression load 1 1, , , , , Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , EGF FLG3 - Alluminio/Aluminium 3105 H46 - Spessore/Thickness 1,0 mm - Peso medio/weight 6,00 kg/m 2 Appoggi - Supports Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 alluminio Max load uniformly distributed on kg/m 2 aluminium Carico discendente 1 Compression load 1 Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , , , Carico in pressione distribuito uniformemente su tutte le campate con limite di deformabilità di L/200. Concentrated load uniformly distributed across all spans with deformation limit L/ Carico in depressione distribuito uniformemente su tutte le campate. Uplift uniformly distributed across all spans. L approccio generale del calcolo è quello dell Eurocodice 3 Progettazione delle strutture di acciaio, Parte 1-3 Regole supplementari per elementi sottili formati a freddo. The Eurocode 3 Design of steel structures, Part 1-3 Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting provides the general approach for calculation. Marcegaglia 11

14 Elementi grecati fotovoltaici Photovoltaic corrugated sheets Photovoltaik-Trapezbleche Bacs secs photovoltaïques Chapas grecadas fotovoltaicas Plate module certified acc. to IEC EN Electrical insulation certified acc. to IEC EN A B EGB FT Colori standard Standard colors M 53A1 testa di moro grey brown M 13A1 bianco grigio grey white M 43A1 rosso Siena Siena red CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 850 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD secondo EN Finitura: Preverniciato - Acciaio S250GD+AZ secondo EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,8 mm Dimensions pitch in mm: 850 EXTERIOR SIDE Materials - Steel S250GD according to EN Finish: Prepainted - S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.8 mm Abmessungen Abstand in mm: 850 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,8 mm Dimensions largeur en mm : 850 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition: pré-laqué - Acier S250GD+AZ selon EN Finition: Aluzinc Épaisseur max 0,8 mm Dimensiones paso en mm: 850 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,8 mm - Alluminio 3105 H18, H46 secondo EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm aluminium H18, H46 acc. to EN Finish: natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 mm - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, pré-laqué MP3 Épaisseur max 1,0 mm - Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm 12 Marcegaglia

15 EGB FT Acciaio/Steel S250GD - Spessore/Thickness 0,8 mm - Peso medio/weight 9,00 kg/m 2 Appoggi - Supports Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 acciaio Max load uniformly distributed on kg/m 2 steel Carico discendente 1 Compression load 1 Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , , , EGB FT Alluminio/Aluminium 3105 H46 - Spessore/Thickness 1,0 mm - Peso medio/weight 5,60 kg/m 2 Appoggi - Supports Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 alluminio Max load uniformly distributed on kg/m 2 aluminium Carico discendente 1 Compression load 1 Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , , , Carico in pressione distribuito uniformemente su tutte le campate con limite di deformabilità di L/200. Concentrated load uniformly distributed across all spans with deformation limit L/ Carico in depressione distribuito uniformemente su tutte le campate. Uplift uniformly distributed across all spans. L approccio generale del calcolo è quello dell Eurocodice 3 Progettazione delle strutture di acciaio, Parte 1-3 Regole supplementari per elementi sottili formati a freddo. The Eurocode 3 Design of steel structures, Part 1-3 Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting provides the general approach for calculation. Marcegaglia 13

16 Pannelli coibentati fotovoltaici per applicazioni agro-zootecniche Insulating photovoltaic panels for farming-zootechnical applications Isolierte Photovoltaik-Elemente für agrarwirtschaftliche Anwendungen Panneaux isolants photovoltaïques pour les applications dans le secteur agricole et zootechnique Paneles aislantes fotovoltaicos para aplicaciones agrícolas Plate module certified acc. to IEC EN Electrical insulation certified acc. to IEC EN A Nastro adesivo Adhesive tape Coibentazione Insulation Pellicola fotovoltaica Photovoltaic film Supporto in vetroresina Fiberglass support PGB FTV3 B Giunzioni ermetiche grazie agli appositi accessori coprigiunto. PVC accessories guarantee airtight sealing. PGB FTV3 SOLAR spessore supporto esterno 0,8 mm Spessore Thickness Peso medio Weight U Isolamento termico Thermal insulation mm kg/m 2 W/m 2 K , , , , ,20 Coprigiunto Supporto in PVC Cover strip - PVC support Per i carichi massimi ammissibili fare riferimento ai valori nella tabella riportata nella sezione delle lamiere grecate fotovoltaiche FLG3 (pag. 11). Maximum permissible loads: please refer to the trapezoidal corrugated sheets table FLG3 (p. 11). CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 1000 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato spessore max 0,8 mm Dimensions pitch in mm: 1000 EXTERIOR SIDE Materials - Steel S250GD according to EN Finish: Prepainted Thickness max 0.8 mm Abmessungen Abstand in mm: 1000 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert Stärke max 0,8 mm Dimensions largeur en mm : 1000 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition : pré-laqué Épaisseur max 0,8 mm Dimensiones paso en mm: 1000 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado Espesor max 0,8 mm LATO INTERNO Materiali - Vetroresina spessore max 0,5 mm INTERNAL SIDE Materials - Fibreglass Thickness max 0.5 mm INNENSEITE Materialien - GFK Stärke max 0,5 mm CÔTÉ INTERNE Matériaux - Fibres de verre Épaisseur max 0,5 mm LADO INTERNO Materiales - Fibra de vidrio Espesor max 0,5 mm Il sistema è in grado di fornire allo stesso tempo il miglior rapporto costo/ rendimento in termini di produzione energetica e la miglior resistenza alle abrasioni, agli agenti chimici e batterici. The roofing system can supply both the best cost/revenue ratio in terms of power generation as well as the best resistance to abrasion, and chemicals, as well as to bacterial agents. Ist in der Lage, gleichzeitig das bestmögliche Kosten-/ Ertragsverhältnis in Bezug auf die Stromproduktion und die dank der internen Halterung aus GFK bestmögliche Beständigkeit gegen Abrieb, Chemikalien und Bakterien zu bieten. Le système est en mesure à la fois d offrir le meilleur rapport prix/rendement en termes de production énergétique et la meilleure résistance aux abrasions, aux agents chimiques et bactéricides. El sistema de cubierta proporciona al mismo tiempo la mejor relación coste/rendimiento en términos de producción energética, y la mejor resistencia a la abrasión, a los agentes químicos y bacterianos. 14 Marcegaglia

17 possibility to tread on the roof surface Colori standard Standard colors M 53A1 testa di moro grey brown superficie calpestabile M 13A1 bianco grigio grey white M 43A1 rosso Siena Siena red Marcegaglia 15

18 16 Marcegaglia

19 Lamiera calandrata fotovoltaica Calendered photovoltaic sheet Fotovoltische gebogene Platten Bacs secs cintrés photovoltaïques Chapa calandrada fotovoltaica Plate module certified acc. to IEC EN Electrical insulation certified acc. to IEC EN JB JB EGF FLG3 CALANDRATA Acciaio/Steel S250GD + AZ185 Spessore/Thickness: 0,75 mm Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Raggio di curvatura (m) Radius of curvature (m) Campata semplice Simple span 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 Max load uniformly distributed on kg/m Nota: I risultati ottenuti, in fase di carico, rappresentano il valore massimo ottenibile al limite di deformabilità pari ad L/200, con L distanza tra gli appoggi, secondo quanto previsto dalle Norme Tecniche delle Costruzioni (D.M. 14/01/2008). CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 1000 Raggio di curvatura minimo 6 m Dimensions pitch in mm: 1000 Minimum radius of curvature 6 m Abmessungen Abstand in mm: 1000 Biegeradius mind. 6 m Dimensions largeur en mm : 1000 Rayon de cintrage minimum 6 m Dimensiones paso en mm: 1000 Rayo de curvatura mínimo 6 m MATERIALE - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,8 mm MATERIALS - Steel S250GD according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.8 mm MATERIALIEN - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,8 mm MATÉRIAUX - Acier S250GD selon EN Finition : Aluzinc Épaisseur max 0,8 mm MATERIALES - Acero S250GD conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,8 mm Marcegaglia 17

20 Caratteristiche elettriche e geometriche delle lamine fotovoltaiche in silicio amorfo flessibile Electrical and geometric features of photovoltaic films in flexible amorphous silicon Elektrische und geometrische Eigenschaften der Photovoltaik-Platten aus flexiblem amorphem Silizium Caractéristiques électriques et géométriques des films photovoltaïques en silicium amorphe flexible Características eléctricas y geométricas de las láminas fotovoltaicas de silicio amorfo flexible modello model numero celle number of cells lunghezza (mm) length (mm) peso (kg) weight (kg) potenza max (P max) maximum power (P max) tensione a P max (V mp) voltage at P max (V mp) corrente a P max (I mp) current at P max (I mp) tensione a circuito aperto (V oc) open-circuit voltage (V oc) corrente di corto circuito (I sc) short-circuit current (I sc) condidizioni test test conditions M PVL 29/31/33 M PVL 47/50/52 M PVL 64/68/72 M PVL 93/99/105 M PVL 128/136/144 M PVL 145/155/164 M PVL 163/173/183 M PVL 186/198/209 M PVL 204/216/229 M PVL 215/229/ ,8 1, ,2 2, ,6 3, ,6 5, ,4 7, ,8 8, ,2 9, ,4 10, ,8 11, , / 31 / 33 Wp 7,5 V 3,88 / 4,13 / 4,36 A 10,5 V 4,8 / 5,1 / 5,3 A STC 23 / 24 / 25 Wp 7 V 3,24 / 3,42 / 3,6 A 9,6 V 3,9 / 4,1 / 4,3 A NOCT 47 / 50 / 52 Wp 12 V 3,88 / 4,13 / 4,36 A 16,8 V 4,8 / 5,1 / 5,3 A STC 36 / 38 / 40 Wp 11,2 V 3,24 / 3,42 / 3,6 A 15,4 V 3,9 / 4,1 / 4,3 A NOCT 64 / 68 / 72 Wp 16,5 V 3,88 / 4,13 / 4,36 A 23,1 V 4,8 / 5,1 / 5,3 A STC 50 / 53 / 55 Wp 15,4 V 3,24 / 3,42 / 3,6 A 21,1 V 3,9 / 4,1 / 4,3 A NOCT 93 / 99 / 105 Wp 24 V 3,88 / 4,13 / 4,36 A 33,6 V 4,8 / 5,1 / 5,3 A STC 73 /77 / 81 Wp 22,4 V 3,24 / 3,42 / 3,6 A 30,7 V 3,9 / 4,1 / 4,3 A NOCT 128 / 136 / 144 Wp 33 V 3,88 / 4,13 / 4,36 A 46,2 V 4,8 / 5,1 / 5,3 A STC 100 / 105 / 111 Wp 30,8 V 3,24 / 3,42 / 3,6 A 42,2 V 3,9 / 4,1 / 4,3 A NOCT 145 / 155 / 164 Wp 37,5 V 3,88 / 4,13 / 4,36 A 52,5 V 4,8 / 5,1 / 5,3 A STC 113 / 120 / 126 Wp 35 V 3,24 / 3,42 / 3,6 A 48 V 3,9 / 4,1 / 4,3 A NOCT 163 / 173 / 183 Wp 42 V 3,88 / 4,13 / 4,36 A 58,8 V 4,8 / 5,1 / 5,3 A STC 127 / 134 / 141 Wp 39,2 V 3,24 / 3,42 / 3,6 A 53,8 V 3,9 / 4,1 / 4,3 A NOCT 186 / 198 / 209 Wp 48 V 3,88 / 4,13 / 4,36 A 67,2 V 4,8 / 5,1 / 5,3 A STC 145 / 153 / 161 Wp 44, V 3,24 / 3,42 / 3,6 A 61,4 V 3,9 / 4,1 / 4,3 A NOCT 204 / 216 / 229 Wp 52,5 V 3,88 / 4,13 / 4,36 A 73,5 V 4,8 / 5,1 / 5,3 A STC 159 / 168 / 176 Wp 44,8 V 3,24 / 3,42 / 3,6 A 67,2 V 3,9 / 4,1 / 4,3 A NOCT 215 / 229 / 242 Wp 55,5 V 3,88 / 4,13 / 4,36 A 77,7 V 4,8 / 5,1 / 5,3 A STC 168 / 177 / 186 Wp 51,8 V 3,24 / 3,42 / 3,6 A 71 V 3,9 / 4,1 / 4,3 A NOCT Condizioni STC = 1000 W/m 2 - AM 1,5-25 C (temperatura cella) Condizioni NOCT = 800 W/m 2, AM 1.5, vento 1 m/sec Corrente massima consentinta tramite fusibile 8 A Standard Test Conditions = 1000 W/m 2 - AM 1,5-25 C (cell temperature) Nominal Operating Cell Temperature = 800 W/m 2, AM 1.5, wind 1 m/sec Maximum series fuse rating 8 A mm ±4.0 (29-9 5/8 ±5/32 ) Coefficienti di temperatura (TC) Temperature coefficients (TC) I sc V oc 0.001/K (0.10 %/ C) /K (-0.38 %/ C) P max /K (-0.21 %/ C) I mp 0.001/K (0.10 %/ C) V mp /K (-0.31 %/ C) (AM 1.5, 1000 W/m 2 ) +0 mm (1-3 1/2-1/8 ) Cavi con connettori Plug&Play Plug&Play connecting cables 18 Marcegaglia

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Thermo Shrinking Machines

Thermo Shrinking Machines Thermo Shrinking Machines EAGLE 100 Macchina confezionatrice manuale per film termoretraibile Manual heat-shrinking wrapping machine Soudouse manuel de thermo-retracion Schrumpfmaschine Màquina manual

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

REOXTHENE TECHNOLOGY

REOXTHENE TECHNOLOGY REOXTHENE Patented REOXTHENE TECHNOLOGY MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI DALLA TECNOLOGIA RIVOLUZIONARIA INNOVATIVO COMPOUND BITUME POLIMERO INCREDIBILE LEGGEREZZA (fino a 4 mm = 38 kg) MAGGIORI PRESTAZIONI

Dettagli

PRESENTACION SINTETICA Y DATOS DE LA SOCIEDAD GEA SRL

PRESENTACION SINTETICA Y DATOS DE LA SOCIEDAD GEA SRL PRESENTAZIONE SINTETICA E DATI DELLA SOCIETA GEA SRL Lavagna, 11 Gennaio 2013 I piccoli impianti a fonti rinnovabili sono oggi la risposta più economica e immediata alla ricerca di soluzioni innovative

Dettagli

F.G.3. 220 Volt INTONACATRICE PLASTER SPRAYER

F.G.3. 220 Volt INTONACATRICE PLASTER SPRAYER INTONACATRICE PLASTER SPRAYER F.G.3. 220 Volt PER INTONACI ASCIUTTI E BAGNATI PER FINITURE INIEZIONI FUGATURE - INTONACI TRADIZIONALI FOR DRY AND WET FINISHING PLASTER INJECTION FOR LEAK - TRADITIONAL

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

NUOVO! Sempre più semplice da utilizzare

NUOVO! Sempre più semplice da utilizzare NUOVO! NUOVO AF/ARMAFLEX MIGLIORE EFFICIENZA DELL ISOLAMENTO Sempre più semplice da utilizzare L flessibile professionale Nuove prestazioni certificate. Risparmio energetico: miglioramento di oltre il

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

Innovazione nella posa dei serramenti La sigillatura delle finestre. Come e perché?

Innovazione nella posa dei serramenti La sigillatura delle finestre. Come e perché? Innovazione nella posa dei serramenti La sigillatura delle finestre. Come e perché? Klaus Pfitscher Relazione 09/11/2013 Marchio CE UNI EN 14351-1 Per finestre e porte pedonali Marchio CE UNI EN 14351-1

Dettagli

SOLARE AEROVOLTAICO. R-Volt. L energia fronte-retro. www.systovi.com FABBRICATO IN FRANCIA

SOLARE AEROVOLTAICO. R-Volt. L energia fronte-retro. www.systovi.com FABBRICATO IN FRANCIA SOLARE AEROVOLTAICO L energia fronte-retro www.systovi.com FABBRICATO IN FRANCIA SISTEMA BREVETTATO IL PUNTO DI RIFERIMENTO PER IL RISPARMIO ENERGETICO E IL COMFORT TERMICO Effetto fronte-retro Recupero

Dettagli

IMPIANTI FOTOVOLTAICI IN CONTO ENERGIA

IMPIANTI FOTOVOLTAICI IN CONTO ENERGIA IMPIANTI FOTOVOLTAICI IN CONTO ENERGIA Un impianto solare fotovoltaico consente di trasformare l energia solare in energia elettrica. Non va confuso con un impianto solare termico, che è sostanzialmente

Dettagli

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond MGO BOARD Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments catalogo generale_general CATALOGUE 2013 ceilings coverings & beyond Articolo Schema Descrizione

Dettagli

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI LINEE D INDIRIZZO PER LA VALUTAZIONE DEI RISCHI CORRELATI ALL INSTALLAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOTAICI SU EDIFICI DESTINATI

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS SOPPALCHI e sopraelevazioni MEZZANINES IT MOBILFER - L'EVOLUZIONE DELLO SPAZIO

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Isolamento termico dall interno. Pannelli RP e soluzioni in cartongesso

Isolamento termico dall interno. Pannelli RP e soluzioni in cartongesso QUANDO ISOLARE DALL INTERNO L isolamento dall interno delle pareti perimetrali e dei soffitti rappresenta, in alcuni contesti edilizi e soprattutto nel caso di ristrutturazioni, l unica soluzione perseguibile

Dettagli

Sistema con compluvio integrato

Sistema con compluvio integrato Sistema con compluvio integrato NUOVO! Compluvio standard 1.5 % Ancora più semplice. Ancora più conveniente. La forza naturale della roccia Isolamento termico e compluvio in un unico sistema 2 I sistemi

Dettagli

FENICE ARREDI. Via Bertolini 49/51 27029 Vigevano (PV) Relazione tecnica

FENICE ARREDI. Via Bertolini 49/51 27029 Vigevano (PV) Relazione tecnica FENICE ARREDI Via Bertolini 49/51 27029 Vigevano (PV) Prove di vibrazione su sistemi per pavimenti tecnici sopraelevati - Four x Four Relazione tecnica Via Ferrata 1, 27100 Pavia, Italy Tel. +39.0382.516911

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO In collaborazione con Sistema FAR ECHO 1 Sistema FAR ECHO Gestione intelligente delle informazioni energetiche di un edificio Tecnologie innovative e metodi di misura, contabilizzazione, monitoraggio e

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con gestione remota tramite APP IT 01. Ecoenergia. Idee da installare

ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con gestione remota tramite APP IT 01. Ecoenergia. Idee da installare ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con gestione remota tramite APP IT 01 Ecoenergia Idee da installare La pompa di calore Eco Hot Water TEMP La pompa di calore a basamento Eco Hot

Dettagli

SAFAP 2012, Napoli 14-15 giugno ISBN 978-88-7484-230-8

SAFAP 2012, Napoli 14-15 giugno ISBN 978-88-7484-230-8 Valutazione della Minimum Pressurizing Temperature (MPT) per reattori di elevato spessore realizzati in acciai bassolegati al Cr-Mo, in esercizio in condizioni di hydrogen charging Sommario G. L. Cosso*,

Dettagli

OPERE PREFABBRICATE INDUSTRIALI

OPERE PREFABBRICATE INDUSTRIALI Cap. XIV OPERE PREFABBRICATE INDUSTRIALI PAG. 1 14.1 OPERE COMPIUTE Opere prefabbricate in cemento armato. Prezzi medi praticati dalle imprese specializzate del ramo per ordinazioni dirette (di media entità)

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099

Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099 Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099 Misure precise e affidabili in applicazioni ad alta temperatura, come il trattamento termico e i processi di combustione Materiali ceramici

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

MEMBRANA IMPERMEABILIZZANTE ELASTOMERICA ARMATA AD ALTA CONCENTRAZIONE DI BITUME DISTILLATO E POLIMERI SBS. Membrane impermeabilizzanti

MEMBRANA IMPERMEABILIZZANTE ELASTOMERICA ARMATA AD ALTA CONCENTRAZIONE DI BITUME DISTILLATO E POLIMERI SBS. Membrane impermeabilizzanti MEMBRANA IMPERMEABILIZZANTE ELASTOMERICA ARMATA AD ALTA CONCENTRAZIONE DI BITUME DISTILLATO E POLIMERI SBS Membrane impermeabilizzanti L L ERFLEX HELASTO M INERAL LIGHTERFLEX HELASTO LIGHTERFLEX HPCP SUPER

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

Recuperatore di calore compatto CRE-R. pag. E-22

Recuperatore di calore compatto CRE-R. pag. E-22 pag. E- Descrizione Recuperatore di calore compatto con configurazione attacchi fissa (disponibili 8 varianti. Cassa autoportante a limitato sviluppo verticale con accesso laterale per operazioni d ispezione/manutenzione.

Dettagli

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version Sistemi di Rivelazione Incendio FAS-420-TM rivelatori di fumo ad FAS-420-TM rivelatori di fumo ad Per il collegamento alle centrali di rivelazione incendio FPA 5000 ed FPA 1200 con tecnologia LSN improved

Dettagli

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici RISCALDATORI DI ACQUA IBRIDI LOGITEX LX AC, LX AC/M, LX AC/M+K Gamma di modelli invenzione brevettata Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici Catalogo dei prodotti Riscaldatore dell acqua Logitex

Dettagli

Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico

Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico Acqua. Calda. Gratis. Questa è la visione di Solcrafte per il futuro. La tendenza in aumento ininterrotto, dei

Dettagli

Situazione «Grecia» Informazione da parte di PPCmetrics PPCmetrics AG

Situazione «Grecia» Informazione da parte di PPCmetrics PPCmetrics AG Situazione «Grecia» Informazione da parte di PPCmetrics PPCmetrics AG Alfredo Fusetti, Partner Luca Barenco, Investment Consultant Zurigo, 30.06.2015 Situazione attuale (1) Secondo il comunicato stampa

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

ESEDRA ENERGIA. S o c i e t à C o o p. S o c. SISTEMI DI FISSAGGIO PER PANNELLI SOLARI C A T A L O G O 2 0 1 1

ESEDRA ENERGIA. S o c i e t à C o o p. S o c. SISTEMI DI FISSAGGIO PER PANNELLI SOLARI C A T A L O G O 2 0 1 1 ESEDRA ENERGIA S o c i e t à C o o p. S o c. SISTEMI DI FISSAGGIO PER PANNELLI SOLARI C A T A L O G O 2 0 1 1 La decennale esperienza di Esedra nel mondo delle energie rinnovabili ha dato vita alla linea

Dettagli

Il Data Center è al centro di ogni strategia IT. È una strategia complessa, decisa da esigenze di spazio fisico, dati, limiti delle reti,

Il Data Center è al centro di ogni strategia IT. È una strategia complessa, decisa da esigenze di spazio fisico, dati, limiti delle reti, Data Center ELMEC Il Data Center è al centro di ogni strategia IT. È una strategia complessa, decisa da esigenze di spazio fisico, dati, limiti delle reti, alimentazione e condizionamento. Con il nuovo

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA

2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA 2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA 2.1 Principio del processo La saldatura a resistenza a pressione si fonda sulla produzione di una giunzione intima, per effetto dell energia termica e meccanica. L energia

Dettagli

UNIT COOLERS AIR SYSTEM

UNIT COOLERS AIR SYSTEM UNIT COOLERS AIR SYSTEM 3 E 4 Cubic unit coolers E 324 modelli da 0,9 a 204 kw 324 models from 0,9 to 204 kw Onda cubic unit coolers are designed and produced to be used in all most common applications

Dettagli

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting 2014 Componenti per illuminazione LED Components for LED lighting Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo

Dettagli

ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con integrazione solare IT 01. Ecoenergia. I d e e d a i n s t a l l a r e

ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con integrazione solare IT 01. Ecoenergia. I d e e d a i n s t a l l a r e ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con integrazione solare IT 01 Ecoenergia I d e e d a i n s t a l l a r e Lo sviluppo sostenibile Per uno sviluppo energetico sostenibile, compatibile

Dettagli

www.mpmsrl.com pavimentazioni sine materiali protettivi milano

www.mpmsrl.com pavimentazioni sine materiali protettivi milano www.mpmsrl.com pavimentazioni re sine materiali protettivi milano Tradizione, esperienza, innovazione tecnologica. Da oltre 50 anni MPM materiali protettivi milano s.r.l opera nel settore dell edilizia

Dettagli

REALIZZAZIONE DI N 3 IMPIANTI FOTOVOLTAICI CONNESSI ALLA RETE ELETTRICA DI DISTRIBUZIONE

REALIZZAZIONE DI N 3 IMPIANTI FOTOVOLTAICI CONNESSI ALLA RETE ELETTRICA DI DISTRIBUZIONE Comune di CELLE LIGURE (SV) REALIZZAZIONE DI N 3 IMPIANTI FOTOVOLTAICI CONNESSI ALLA RETE ELETTRICA DI DISTRIBUZIONE MAGAZZINO PALAZZETTO TRIBUNA PROGETTO ESECUTIVO RELAZIONE GENERALE Impianto: Impianto

Dettagli

Piranometri first & second class. Manuale utente

Piranometri first & second class. Manuale utente Piranometri first & second class Manuale utente LSI LASTEM SRL INSTUM_01389 (MW6022) Aggiornamento: 28 marzo 2014 Sommario 1 Note su questo manuale... 3 2 Caratteristiche tecniche... 3 3 Taratura... 7

Dettagli

CIRCOLAZIONE NATURALE. NATURAL SOL Pacchetti solari a circolazione naturale

CIRCOLAZIONE NATURALE. NATURAL SOL Pacchetti solari a circolazione naturale CIRCOLAZIONE NATURALE NATURAL SOL Pacchetti solari a circolazione naturale 1964 2014 Immergas. Una lunga storia alle spalle, insegna a guardare in avanti. Il 5 febbraio del 1964, Immergas nasceva dal

Dettagli

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Bollettino tecnico Gennaio 2013 00813-0102-4952, Rev. DC Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Design non intrusivo per una misura di temperatura facile e veloce in applicazioni su tubazioni Sensori

Dettagli

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria IT Plant Solutions IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria s Industrial Solutions and Services Your Success is Our Goal Soluzioni MES e IT per integrare e sincronizzare i processi Prendi

Dettagli

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Trave Angelina TM. Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Trave Angelina TM. Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars Trave Angelina TM Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza Trave Angelina TM Un idea brillante, applicata ad un prodotto industriale Slanciata,

Dettagli

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE BOLLARD DISSUASORE dissuasori bollards materiali materials acciaio steel dimensioni dimensions SHORT BASE - 220 x 120 x h 840 mm LONG BASE - 400 x 120 x h 840 mm niture nishes struttura structure 74 75

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

PRODOTTI DA COSTRUZIONE CON L OBBLIGO DI DOP E MARCATURA CE (elenco aggiornato al 31 luglio 2014) ACCIAI e altri PRODOTTI DA COSTRUZIONE

PRODOTTI DA COSTRUZIONE CON L OBBLIGO DI DOP E MARCATURA CE (elenco aggiornato al 31 luglio 2014) ACCIAI e altri PRODOTTI DA COSTRUZIONE CON L OBBLIGO DI DOP E MARCATURA CE (elenco aggiornato al 31 luglio 2014) ACCIAI e altri Acciai per la realizzazione di strutture metalliche e di strutture composte (laminati, tubi senza saldatura, tubi

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

N O EATR THI. NO LC A B ER I P TEM IS S etra.it.m w w w

N O EATR THI. NO LC A B ER I P TEM IS S etra.it.m w w w www.metra.it SISTEMI PER BALCONI. THEATRON METRA. LO STILE CHE DA VALORE AL TUO HABITAT METRA. Design, Colore, Emozione. Lo stile italiano che il mondo ci invidia. I sistemi integrati METRA sono stati

Dettagli

Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy

Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy CST Consulting è una azienda di Consulenza IT, System Integration & Technology e Servizi alle Imprese di respiro internazionale. E

Dettagli

EFFETTO ANTIGHIACCIO: La potenza occorrente al metro quadro per prevenire la

EFFETTO ANTIGHIACCIO: La potenza occorrente al metro quadro per prevenire la Sistema scaldante resistivo per la protezione antighiaccio ed antineve di superfici esterne Il sistema scaldante ha lo scopo di evitare la formazione di ghiaccio e l accumulo di neve su superfici esterne

Dettagli

ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW

ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW Technical-scientific seminar on Analysis and design of tall building structures University of Patras 16 May 214 h. 11:-18: ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW OFFICE BUILDING IN MILAN (21-214) Structural

Dettagli

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna Unità monoblocco Potenza frigorifera: da 11 a 70.6 kw Potenza calorifica: da 11.7 a 75.2 kw Unità verticali compatte Ventilatori centrifughi Aspirazione e mandata canalizzate Gestione free-cooling con

Dettagli

MANUALE PER LA PROTEZIONE DAGLI AGENTI ATMOSFERICI NELL EDILIZIA

MANUALE PER LA PROTEZIONE DAGLI AGENTI ATMOSFERICI NELL EDILIZIA MANUALE PER LA PROTEZIONE DAGLI AGENTI ATMOSFERICI NELL EDILIZIA INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LIMITATA - LEGGERE CON ATTENZIONE Le informazioni qui riportate vengono fornite in buona fede e sono il più

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

Guide a sfere su rotaia

Guide a sfere su rotaia Guide a sfere su rotaia RI 82 202/2003-04 The Drive & Control Company Rexroth Tecnica del movimento lineare Guide a sfere su rotaia Guide a rulli su rotaia Guide lineari con manicotti a sfere Guide a sfere

Dettagli

Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico

Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico Ventilconvettori Cassette Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico Se potessi avere il comfort ideale con metà dei consumi lo sceglieresti? I ventilconvettori Cassette SkyStar

Dettagli

Scotchcal serie IJ 20

Scotchcal serie IJ 20 3M Italia, Dicembre 2010 Scotchcal serie IJ 20 Bollettino Tecnico 3M Italia Spa COMMERCIAL GRAPHICS 3M, Controltac, Scotchcal, Comply and MCS sono marchi 3M Via Norberto Bobbio, 21 20096 Pioltello Fax:

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

THEATRON Linea GLASS. Sistemi per Balconi

THEATRON Linea GLASS. Sistemi per Balconi www.metrawindows.it THEATRON Linea GLASS Sistemi per Balconi METRA. LO STILE CHE DA VALORE AL TUO HABITAT METRA. Design, Colore, Emozione. Lo stile italiano che il mondo ci invidia. I sistemi integrati

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli

Guida alle applicazioni innovative finalizzate all integrazione architettonica del fotovoltaico. Agosto 2012

Guida alle applicazioni innovative finalizzate all integrazione architettonica del fotovoltaico. Agosto 2012 Guida alle applicazioni innovative finalizzate all integrazione architettonica del fotovoltaico DM 5 luglio 2012 5 Conto Energia Agosto 2012 Guida alle applicazioni innovative finalizzate all integrazione

Dettagli

Irradiatori Ceramici ad Infrarossi

Irradiatori Ceramici ad Infrarossi Irradiatori Ceramici ad Infrarossi Caratteristiche e Vantaggi Temperature superficiali fino a 750 C. La lunghezza d'onda degli infrarossi, a banda medio-ampia, fornisce un riscaldamento irradiato uniformemente

Dettagli

Pannello agli infrarossi con lampada alogena ELIR Per tutte le applicazioni esterne in cui si desidera un'elevata flessibilità.

Pannello agli infrarossi con lampada alogena ELIR Per tutte le applicazioni esterne in cui si desidera un'elevata flessibilità. 1200 W Riscaldamento elettrico 1 model Pannello agli infrarossi con lampada alogena ELIR Per tutte le applicazioni esterne in cui si desidera un'elevata flessibilità. Applicazioni ELIR offre un riscaldamento

Dettagli

Conformità alle normative e importanti informazioni sulla sicurezza

Conformità alle normative e importanti informazioni sulla sicurezza Conformità alle normative e importanti informazioni sulla sicurezza La certificazione obbligatoria / i marchi di approvazione di questo dispositivo si possono trovare in Impostazioni > Informazioni su

Dettagli

SERBATOI A SINGOLA PARETE

SERBATOI A SINGOLA PARETE SERBATOIO DA INTERRO: serbatoi cilindrici ad asse orizzontale, a singola o doppia parete per il deposito nel sottosuolo di liquidi infiammabili e non. Costruiti con lamiere in acciaio al carbonio tipo

Dettagli

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING POTENZA FRIGORIFERA DA 4 A 26,8 kw ED.P 161 SF E K 98 FC La gamma di condizionatori

Dettagli

Maggior semplicità per un impianto migliore e più economico

Maggior semplicità per un impianto migliore e più economico lindab ventilation Maggior semplicità per un impianto migliore e più economico TÜV ha testato cinque sistemi di canali e documentato i vantaggi delle diverse soluzioni. Cos è TÜV TÜV (Technischer ÜberwachungsVerein

Dettagli

Camera di combustione Struttura chiusa dentro cui un combustibile viene bruciato per riscaldare aria o altro.

Camera di combustione Struttura chiusa dentro cui un combustibile viene bruciato per riscaldare aria o altro. C Caldaia L'unità centrale scambiatore termico-bruciatore destinata a trasmettere all'acqua il calore prodotto dalla combustione. v. Camera di combustione, Centrali termiche, Efficienza di un impianto

Dettagli

ISOLATORI ELASTOMERICI. ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02

ISOLATORI ELASTOMERICI. ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02 ISOLATORI ELASTOMERICI ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02 INTRODUZIONE CERTIFICAZIONI Nel 1992 FIP Industriale ha ottenuto la certificazione CISQ-ICIM per il Sistema di Assicurazione Qualità in conformità

Dettagli

fotovoltaico chiavi in mano

fotovoltaico chiavi in mano chiavi in mano 1 Tetto a falda - silicio monocristallino ad altissima efficienza / disponibile da 1 a 20KWp I moduli fotovoltaici più efficienti al mondo (19,5%) ed inverters di stringa SUNPOWER garantiti

Dettagli

02. Alta Riflettività. Sistemi autoadesivi ad alta riflettanza ed emissività

02. Alta Riflettività. Sistemi autoadesivi ad alta riflettanza ed emissività 02. Alta Riflettività Sistemi autoadesivi ad alta riflettanza ed emissività Alta riflettanza ed emissività si traducono in un maggior risparmio energetico e di denaro, oltre che in un applicazione sicura

Dettagli

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects Il colore Mapei nel progetto The Mapei colour in the project Effetti Estetici Decorative Effects Marmorino Marmorino Effetto Classico Marmorino Classical Effect Effetti Estetici Decorative Effects 3 Applicazione

Dettagli

Energie rinnovabili - energie di fonti energetiche inesauribili - sono un importante alternativa rispetto allo sfruttamento delle fonti energetiche

Energie rinnovabili - energie di fonti energetiche inesauribili - sono un importante alternativa rispetto allo sfruttamento delle fonti energetiche Energie rinnovabili - energie di fonti energetiche inesauribili - sono un importante alternativa rispetto allo sfruttamento delle fonti energetiche tradizionali. Il principo dell uso è di deviare energie

Dettagli

Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting

Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting Presentazione della società Agenda Chi siamo 3 Cosa facciamo 4-13 San Donato Milanese, 26 maggio 2008 Come lo facciamo 14-20 Case Studies 21-28 Prodotti utilizzati

Dettagli

Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici. Trasmissioni a cinghia. dentata CLASSICA

Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici. Trasmissioni a cinghia. dentata CLASSICA Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici Trasmissioni a cinghia dentata CLASSICA INDICE Trasmissione a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici Pag. Cinghie dentate CLASSICE

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

aecas@tiscalinet.it %!$ $" &'() CARATTERISTICHE:

aecas@tiscalinet.it %!$ $ &'() CARATTERISTICHE: POTENZA ASSORBITA: 2.1,1W (ta 20 C ED 100) TENSIONE ALIMENTAZIONE: 24VDC TEMP. DI FUNZIONAMENTO: -25 C / +40 C PESO ELETTROMAGNETE: 28 g FORZA ELETTROMAGNETE: 24 N A FREDDO 18,6 N A REGIME CONNETTORE:

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Cos è l acciaio inossidabile? Fe Cr > 10,5% C < 1,2%

Cos è l acciaio inossidabile? Fe Cr > 10,5% C < 1,2% Cr > 10,5% C < 1,2% Cos è l acciaio inossidabile? Lega ferrosa con contenuti di cromo 10,5% e di carbonio 1,2% necessari per costituire, a contatto dell ossigeno dell aria o dell acqua, uno strato superficiale

Dettagli

Vetro e risparmio energetico Controllo solare. Bollettino tecnico

Vetro e risparmio energetico Controllo solare. Bollettino tecnico Vetro e risparmio energetico Controllo solare Bollettino tecnico Introduzione Oltre a consentire l ingresso di luce e a permettere la visione verso l esterno, le finestre lasciano entrare anche la radiazione

Dettagli