Worm. Cat.: CT-VFI-BS-HM015. Worm gearboxes Riduttori a vite senza fine

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Worm. Cat.: CT-VFI-BS-HM015. Worm gearboxes Riduttori a vite senza fine"

Transcript

1 Worm Gears Cat.: CTVFISHM05 Worm gearboxes Riduttori a vite senza fine NemaInch Range

2 Worm gearboxes A modular and compact product Singlepiece aluminum alloy housing Is vacuum impregnated (MILSTD 76) for protection and sealing. No secondary finish required but readily accepts paint. Combines light weight with high tensile strength. recision machined for alignment of bearings and gearing. Single piece alloy steel input shaft and worm shaft. High helix angle worm is casehardened (Rc 5860), ground, teeth are profiled and radiused, for noise reduction and enhanced efficiency. Flange Fully modular to IC and compact integrated motor. NMA C flange. Oversized bearings Support positivelyretained, high speed shaft for higher shock load capacity ideal for frequent starting and reversing application. remium, Nitrile high temperature seals each end. remium, high temperature Nitrile output seals ronze alloy worm gears. Is centrifugally cast onto an iron hub for maximum strenght and superior life. Standard hollow output shaft mounting Reduces total drive envelope size, weight and cost. Single and double solid output shaft is available. Impregnated and machined bearing caps With exterior machined surfaces enable a variety of mounting accessories. xtradeep thread engagement provided for greater support strength. Zinc plated hardware. Oversize bearing For radial load capability and maximum hollow output shaft diameter. Vent Free Design. No breather or vents to leak! Factory lubricated for life with synthetic, semifluid gear lubricant with an operating range of 5ºC to 30ºC. oil free vent free World wide sales network.

3 Specific type datasheet on page... On page / A pagina / n la página Types / tipi / Tipos lb in 6 lb in 40 lb in 9lb in

4 CODIFICA / HOW TO ORDR / CODIFICACIÓN Type Tipo Size Grandezza Tomaño Mounting Montaggio Tipo de montaje 045 A Worm gearboxes Riduttori a vite senza fine Reductores de corona sin fin M R F FC FL F F F3 F4 A R V On request we can deliver our products according to the ATX A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATX A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATX.

5 CODIFICA / HOW TO ORDR / CODIFICACIÓN Ratio Rapporto Relaciòn 0 See technical data table Vedi tabelle dati tecnici. Ver tabla datos técnicos Hub Mozzo corona Nucleo corona INCH ø ø0.750 ø.000 ø.5 ø.500 shaft Albero lento je solida ø ø S W X Y Motor size Grandezza motore Tamaño motor W ø NMA With Flange for type 56C 43/5TC 8/4TC Terminal box position osizione morsettiera osición caja de bornes A Mounting position osizione montaggio osition de montaje STANDARD N without flange Senza flangia 6 D For Modular ase type ø C ø0.65 ø0.65 ø0.875 ø.5 7 Z For Type R D V5 V6

6 FORML TILI / SFL FORMLAS / FÓRMLAS ÚTILS OTNZA RICHISTA / RQIRD OWR / OTNCIA NCSARIA Lifting / sollevamento / elevactión [KW] = M [Kg] g [9.8] v [m / s] 000 Rotation / rotazione / rotaction [KW] = M [Nm] n [rpm] 9550 Linear movement / traslazione / translacion [KW] = F [N] v [m / s] 000 TORQ / COIA / AR M [Nm] = M [lb in] = 9550 [KW] n [rpm] [H] n [rpm] RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / CARGA RADIAL Y AXIAL Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita. Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida F [N] = R M [Nm] 000 d [mm] f K F [N] = R M [lb in] 8.9 d [in] f K M d Momento torcente / torque / ar torsion Diametro primitivo / Diam. of driving element / Diámetro primitivo f K Coefficiente di trasformazione / Factor / Coeficiente de transmisión.5 Ingranaggi / Gearwheels / ngranaje.5 Catena / Chain sprochets / Cadena.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow vbelt pulley / Correa trapezoidal.50 Cinghia piatta / Flatbelt pulley / Correa plana If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. n el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica. 3

7 How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore Cómo seleccionar un reductor speed Velocità in uscita Velocidad de salida Nominal power otenza nominale otencia nominal Gear size Grandezza riduttore Tamaño reductor Motor power otenza motore otencia motor A Nominal torque Momento torcente nominale ar de torsión nominal Flange code Codice flangia Código bridas Dynamic efficiency Rendimento dinamico Rendimiento dinámico Input speed Velocità in entrata Velocidad de entrada lb Rightangle in Gear Rating Alluminum WORM GAROXS QICK SLCTION / Selezione veloce input speed (n ) = 750 min Speed n [min ] i M [H] Ratio Motor power 0.75 torque M M [lb in] Service factor f.s Nominal Nominal power torque R [H] M R [lb in] Available NMA motor flanges W 56C Dynamic efficiency RD Tooth Module [mm]...4 Ratios code C Ratio Rapporto Relación Nominal module Modulo nominale Módulo nominal Notes Note Notas Transmitted torque Momento torcente trasmesso ar transmitido Service factor Fattore di servizio Factor de servicio Type of load and starts per hour Tipo di carico e avviamenti per ora Continuous or intermittent appl. with start / hour Applicazione cont. o interm. con n.ro operazioni/ora Intermittent application with start / hour Applicazione intermittente con n.ro operazioni/ora 0 > 0 fs Oper. hours per day Ore di funz. giorn. < h 8 h 8 6 h niform / niforme Moderate / Moderato.5.5 Heavy / Forte niform / niforme Moderate / Moderato.5.75 Heavy / Forte.75.5 D ) C) ) Motor flange available Flange disponibili ridas disponibles Mounting with reduction ring Montaggio con boccola di riduzione Montaje con casquillo de reducción Motor flangeholes position/terminal box position osizione fori flangia/basetta motore osición agujeros brida / base motor Available without reduction bushes Disponibile anche senza boccola Disponible tambien sin casquillo A Select required torque (according to service factor) Select ouput speed Seleziona la coppia desiderata (comprensiva del fattore di servizio) Seleziona la velocità in uscita Seleccionar el par deseado (incluyendo el factor de servicio) Seleccionar la velocidad de salida C D On the same line of selected geared motor, you can find the gear ratio Select motor flange available (if requested) Sulla riga corrispondente alla motorizzazione prescelta si può rilevare il rapporto di riduzione Scegli la flangia disponibile (se richiesta) n la línea correspondiente al motor preseleccionado es posible encontrar la relación de reducción Seleccionar la brida disponible (sobre pedido) 4

8 lb Rightangle in Gear Rating Aluminum WORM GAROXS QICK SLCTION / Selezione veloce input speed (n ) = 750 min Speed Ratio Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili Motor power n [min ] i M [H] * torque M M [lb in] ) Service factor f.s <0.8 Nominal Nominal Available NMA motor flanges Dynamic Tooth power torque efficiency Module W R M R [H] [lb in] 56C RD [mm] Supplied with Reduction ushing Fornito con ussola di Riduzione ) Available on Request without reduction bushing Disponibile a Richiesta senza ussola di Riduzione C) Ratios code Motor Flange Holes osition osizione Fori Flangia Motore * ower higher than the maximum one which can be supported by the gearbox. Select according to the torque MR otenza superiore a quella massima sopportabile dal riduttore. Selezionare in base al momento torcente MR N I nit 045 is supplied with synthetic oil, providing long life lubrication. For mounting position V5V6 please contact us. See table for lubrication and recommended quantity. In table please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. Il riduttore tipo 045 viene fornito lubrificato a vita con olio sintetico. er posizioni V5V6 contattare il ns. servizio tecnico. Vedi tab. per oli e quantità consigliati. In tab. sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. er la documentazione completa consulta il nostro sito. l reductor tamaño 045 se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético. ara las posiciones V5 y V6 contactar con nuestro servicio técnico. Ver tabla, para cantidades y aceites recomendados. n la tabla, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. ara documentación completa, consultar nuestra Web. LRICATION 045 Oil Quantity 3.7 ounces AGI Telium VSF 30 SHLL Omala S4 W 30 For all details on lubrication and plugs check our website tab. er maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web shaft Albero di uscita Input shaft albero in entrata RADIAL AND AXIAL LOADS (lb) (lb) (lb) SX DX ( * ) (lb) n [min ] n [min ] *Strong axial loads in the DX direction are not allowed. Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX tab. 5

9 INCH 3D dimensions on the Web 045F... asic wormbox Riduttore base M. flanges Kit code øf 56C K A ø.969 øf 4 holes M6x5 Mounting holes position osizione fori di montaggio A Rightangle Gear 345 lb in Standard Hollow shaft 045 Gearbox weight peso riduttore 5.30 lb 045A... Feet iedini Feet iedini 045V Feet iedini S H W H Y H R T V øz V øz V øz H R S T V Y W øz type K type S KS FC... flange Flangia uscita 045R... Reaction arm raccio di reazione N(F) N kit cod. K type FC FL type S F F F3 ød 3 G O L ød G L N O Q ød G L N O Q On request : Special Hollow Shafts Mozzo scita Speciale.77 Q.834 K K K KS KS S KS S... R045F... ø.969 Single Shaft Albero lento semplice Input shaft Albero in entrata kit cod. K /40 NC ø On request : Double extended worm shaft Vite bisporgente /40 NC 0.65 kit cod. K

10 050 6lb Rightangle in Gear Rating Aluminum WORM GAROXS QICK SLCTION / Selezione veloce input speed (n ) = 750 min Speed Ratio Motor power n [min ] i M [H] torque M M [lb in] Service factor f.s Nominal Nominal Available NMA motor flanges Dynamic Tooth power torque efficiency Module W R M R [H] [lb in] 56C RD [mm] Ratios code Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili ) Supplied with Reduction ushing Fornito con ussola di Riduzione ) Available on Request without reduction bushing Disponibile a Richiesta senza ussola di Riduzione C) Motor Flange Holes osition osizione Fori Flangia Motore N I nit 050 is supplied with synthetic oil, providing long life lubrication. For mounting position V5V6 please contact us. See table for lubrication and recommended quantity. In table please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. Il riduttore tipo 050 viene fornito lubrificato a vita con olio sintetico. er posizioni V5V6 contattare il ns. servizio tecnico. Vedi tab. per oli e quantità consigliati. In tab. sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. er la documentazione completa consulta il nostro sito. l reductor tamaño 050 se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético. ara las posiciones V5 y V6 contactar con nuestro servicio técnico. Ver tabla, para cantidades y aceites recomendados. n la tabla, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. ara documentación completa, consultar nuestra Web. LRICATION 050 Oil Quantity 6.35 ounces AGI Telium VSF 30 SHLL Omala S4 W 30 For all details on lubrication and plugs check our website tab. er maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web shaft Albero di uscita Input shaft albero in entrata RADIAL AND AXIAL LOADS (lb) (lb) (lb) SX DX ( * ) (lb) n [min ] n [min ] *Strong axial loads in the DX direction are not allowed. Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX tab. 7

11 INCH 3D dimensions on the Web 050F... asic wormbox Riduttore base M. flanges Kit code øf 56C K A øf 4 holes M6x0.35 ø.677 Mounting holes position osizione fori di montaggio A Rightangle Gear 6lb in Standard Hollow shaft 050 Gearbox weight peso riduttore 8.40 lb 050A... Feet iedini Feet iedini 050V Feet iedini S H W H Y H R T V øz V øz V øz H R S T V Y W øz type K type S KS FC... flange Flangia uscita 050R... Reaction arm raccio di reazione N A.559 kit cod. K ød G O L type ød G L N O Q.7638 K FC K FL K type S ød G L N O Q F KS F.7638 KS F KS On request : Special Hollow Shafts Mozzo scita Speciale.969 Q S... R050F... ø.677 Single Shaft Albero lento semplice Input shaft Albero in entrata kit cod. K /68 NC ø On request : Double extended worm shaft Vite bisporgente /40 NC 0.65 kit cod. K

12 063 40lb Rightangle Gear in Rating Aluminum WORM GAROXS QICK SLCTION / Selezione veloce input speed (n ) = 750 min Speed n [min ] i M [H] Ratio Motor power torque M M [lb in] Service factor f.s Nominal Nominal power torque R [H] M R [lb in] Available NMA motor flanges W 56C X 435TC Dynamic efficiency RD Tooth Module [mm] Ratios code Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili ) Supplied with Reduction ushing Fornito con ussola di Riduzione ) Available on Request without reduction bushing Disponibile a Richiesta senza ussola di Riduzione C) Motor Flange Holes osition osizione Fori Flangia Motore N I nit 063 is supplied with synthetic oil, providing long life lubrication. For mounting position V5V6 please contact us. See table for lubrication and recommended quantity. In table please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. Il riduttore tipo 063 viene fornito lubrificato a vita con olio sintetico. er posizioni V5V6 contattare il ns. servizio tecnico. Vedi tab. per oli e quantità consigliati. In tab. sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. er la documentazione completa consulta il nostro sito. l reductor tamaño 063 se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético. ara las posiciones V5 y V6 contactar con nuestro servicio técnico. Ver tabla, para cantidades y aceites recomendados. n la tabla, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. ara documentación completa, consultar nuestra Web. LRICATION 063 Oil Quantity 4. ounces AGI Telium VSF 30 SHLL Omala S4 W 30 For all details on lubrication and plugs check our website tab. er maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web shaft Albero di uscita Input shaft albero in entrata RADIAL AND AXIAL LOADS (lb) (lb) (lb) SX DX ( * ) (lb) n [min ] n [min ] *Strong axial loads in the DX direction are not allowed. Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX tab. 9

13 INCH 3D dimensions on the Web 063F... 43/5 TC K asic wormbox Riduttore base M. flanges Kit code øf A 56C K øf ø holes M8x0.67 Mounting holes position osizione fori di montaggio A Rightangle Gear 40lb in.45.5 Standard Hollow shaft Gearbox weight peso riduttore.5 063A... Feet iedini Feet iedini 063V Feet iedini S H W.480 H Y H.480 On request A richiesta 3.3 lb R T V øz V øz V øz H R S T V Y W øz type K type S 063FC... flange Flangia uscita 063R... Reaction arm raccio di reazione N kit cod. K ød 3 G R063F... L type ød G L N O Q FC FL type S ød G L N O Q F F F Input shaft Albero in entrata /40 NC kit cod. K On request : Special Hollow Shafts Mozzo scita Speciale O Q K K K KS KS KS S... b ø.953 Single Shaft Albero lento semplice c m n c e d b t o kit cod. K standard kit cod. K on request Standard /68 On request.36 d e m n t o /68 On request : Double extended worm shaft Vite bisporgente 0.43 K K

14 085 9lb Rightangle Gear in Rating Aluminum WORM GAROXS QICK SLCTION / Selezione veloce input speed (n ) = 750 min Speed n [min ] i M [H] Ratio Motor power torque M M [lb in] Service factor f.s Nominal Nominal power torque R [H] M R [lb in] W 56C Available NMA motor flanges X 435TC Y 84TC Dynamic efficiency RD Tooth Module [mm] Ratios code Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili ) Supplied with Reduction ushing Fornito con ussola di Riduzione ) Available on Request without reduction bushing Disponibile a Richiesta senza ussola di Riduzione C) Motor Flange Holes osition osizione Fori Flangia Motore N I nit 085 is supplied with synthetic oil, providing long life lubrication. For mounting position V5V6 please contact us. See table for lubrication and recommended quantity. In table please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. Il riduttore tipo 085 viene fornito lubrificato a vita con olio sintetico. er posizioni V5V6 contattare il ns. servizio tecnico. Vedi tab. per oli e quantità consigliati. In tab. sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. er la documentazione completa consulta il nostro sito. l reductor tamaño 085 se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético. ara las posiciones V5 y V6 contactar con nuestro servicio técnico. Ver tabla, para cantidades y aceites recomendados. n la tabla, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. ara documentación completa, consultar nuestra Web. LRICATION 085 Oil Quantity 4.33 ounces AGI Telium VSF 30 SHLL Omala S4 W 30 For all details on lubrication and plugs check our website tab. er maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web shaft Albero di uscita Input shaft albero in entrata RADIAL AND AXIAL LOADS (lb) (lb) (lb) SX DX ( * ) (lb) n [min ] n [min ] *Strong axial loads in the DX direction are not allowed. Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX tab.

15 INCH 3D dimensions on the Web 085F... asic wormbox Riduttore base M. flanges Kit code øf A 56C K /5 TC K /4 TC K ø4.33 øf 8 holes M0x0.7 Mounting holes position osizione fori di montaggio A Rightangle Gear 9lb in Standard Hollow shaft 085 Gearbox weight peso riduttore 4.5 lb 085A... Feet iedini Feet iedini 085V Feet iedini S H W H Y H R T V øz V øz V øz H R S T V Y W øz type K type S 085FC... flange Flangia uscita 085R... Reaction arm raccio di reazione N A kit cod. K type FC FL ød 3 G ød O L G L N O Q On request : Special Hollow Shafts Mozzo scita Speciale Q type S ød G L N O Q 5.97 F F F K K K KS KS KS S... R085F Single Shaft Albero lento semplice Input shaft Albero in entrata kit cod. K /86 NC ø On request : Double extended worm shaft Vite bisporgente /68 NC kit cod. K

16 Square worm gearboxes A modular and compact product Singlepiece aluminum alloy housing Is vacuum impregnated (MILSTD 76) for protection and sealing. No secondary finish required but readily accepts paint. Combines light weight with high tensile strength. recision machined for alignment of bearings and gearing. Single piece alloy steel input shaft and worm shaft. High helix angle worm is casehardened (Rc 5860), ground, teeth are profiled and radiused, for noise reduction and enhanced efficiency. Oversized bearings Support positivelyretained, high speed shaft for higher shock load capacity ideal for frequent starting and reversing application. remium, Nitrile high temperature seals each end. Flange Fully modular to IC and compact integrated motor. NMA C flange. remium, high temperature Nitrile output seals ronze alloy worm gears. Is centrifugally cast onto an iron hub for maximum strenght and superior life. Oversize bearing For radial load capability and maximum hollow output shaft diameter. Standard hollow output shaft mounting Reduces total drive envelope size, weight and cost. Single and double solid output shaft is available. Impregnated and machined bearing caps With exterior machined surfaces enable a variety of mounting accessories. xtradeep thread engagement provided for greater support strength. Zinc plated hardware. Vent Free Design. No breather or vents to leak! Factory lubricated for life with synthetic, semifluid gear lubricant with an operating range of 5ºC to 30ºC. oil free vent free World wide sales network.

17 Specific type datasheet on page... On page / A pagina / n la página Types / tipi / Tipos Q lb in Q50 6 lb in Q63 40 lb in Q85 9lb in

18 CODIFICA / HOW TO ORDR / CODIFICACIÓN Type Tipo Size Grandezza Tomaño Q45 Mounting Montaggio Tipo de montaje FC Worm gearboxes Riduttori a vite senza fine Reductores de corona sin fin M Q45 Q50 Q63 Q85 F FC FL F F F3 F4 R R On request we can deliver our products according to the ATX A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATX A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATX.

19 CODIFICA / HOW TO ORDR / CODIFICACIÓN Ratio Rapporto Relaciòn Hub Mozzo corona Nucleo corona shaft Albero lento je solida Motor size Grandezza motore Tamaño motor Terminal box position osizione morsettiera osición caja de bornes Mounting position osizione montaggio osition de montaje 0 ø W 3 ø See technical data table Vedi tabelle dati tecnici. Ver tabla datos técnicos Q45 Q50 Q63 Q85 INCH ø ø0.750 ø.000 ø.5 ø.500 ø S W X Y NMA With Flange for type 56C 43/5TC 8/4TC A 3 8 STANDARD N without flange Senza flangia 6 D For Modular ase type ø C Q45 Q50 Q63 Q85 ø0.65 ø0.65 ø0.875 ø.5 7 Z For Type R D V5 V6

20 FORML TILI / SFL FORMLAS / FÓRMLAS ÚTILS OTNZA RICHISTA / RQIRD OWR / OTNCIA NCSARIA Lifting / sollevamento / elevactión [KW] = M [Kg] g [9.8] v [m / s] 000 Rotation / rotazione / rotaction Linear movement / traslazione / translacion [KW] = M [Nm] n [rpm] 9550 [KW] = F [N] v [m / s] 000 TORQ / COIA / AR M [Nm] = M [lb in] = 9550 [KW] n [rpm] [H] n [rpm] RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / CARGA RADIAL Y AXIAL Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita. Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida F [N] = R M [Nm] 000 d [mm] f K F [N] = R M [lb in] 8.9 d [in] f K M d Momento torcente / torque / ar torsion Diametro primitivo / Diam. of driving element / Diámetro primitivo f K Coefficiente di trasformazione / Factor / Coeficiente de transmisión.5 Ingranaggi / Gearwheels / ngranaje.5 Catena / Chain sprochets / Cadena.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow vbelt pulley / Correa trapezoidal.50 Cinghia piatta / Flatbelt pulley / Correa plana If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. n el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica. 3

21 How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore Cómo seleccionar un reductor speed Velocità in uscita Velocidad de salida Nominal power otenza nominale otencia nominal Gear size Grandezza riduttore Tamaño reductor Motor power otenza motore otencia motor A Nominal torque Momento torcente nominale ar de torsión nominal Flange code Codice flangia Código bridas Dynamic efficiency Rendimento dinamico Rendimiento dinámico Input speed Velocità in entrata Velocidad de entrada Q45 Rightangle Gear 345lb in QICK SLCTION / Selezione veloce Rating Alluminum WORM GAROXS input speed (n ) = 750 min Speed n [min ] i M [H] Ratio Motor power 0.75 torque M M [lb in] Service factor f.s Nominal Nominal power torque R [H] M R [lb in] Available NMA motor flanges W 56C Dynamic efficiency RD Tooth Module [mm]...4 Ratios code C Ratio Rapporto Relación Nominal module Modulo nominale Módulo nominal Notes Note Notas Transmitted torque Momento torcente trasmesso ar transmitido Service factor Fattore di servizio Factor de servicio Type of load and starts per hour Tipo di carico e avviamenti per ora Continuous or intermittent appl. with start / hour Applicazione cont. o interm. con n.ro operazioni/ora Intermittent application with start / hour Applicazione intermittente con n.ro operazioni/ora 0 > 0 fs Oper. hours per day Ore di funz. giorn. < h 8 h 8 6 h niform / niforme Moderate / Moderato.5.5 Heavy / Forte niform / niforme Moderate / Moderato.5.75 Heavy / Forte.75.5 D ) C) ) Motor flange available Flange disponibili ridas disponibles Mounting with reduction ring Montaggio con boccola di riduzione Montaje con casquillo de reducción Motor flangeholes position/terminal box position osizione fori flangia/basetta motore osición agujeros brida / base motor Available without reduction bushes Disponibile anche senza boccola Disponible tambien sin casquillo A Select required torque (according to service factor) Select ouput speed Seleziona la coppia desiderata (comprensiva del fattore di servizio) Seleziona la velocità in uscita Seleccionar el par deseado (incluyendo el factor de servicio) Seleccionar la velocidad de salida C D On the same line of selected geared motor, you can find the gear ratio Select motor flange available (if requested) Sulla riga corrispondente alla motorizzazione prescelta si può rilevare il rapporto di riduzione Scegli la flangia disponibile (se richiesta) n la línea correspondiente al motor preseleccionado es posible encontrar la relación de reducción Seleccionar la brida disponible (sobre pedido) 4

22 Q45 Square Gear 345lb in Rating Aluminum WORM GAROXS QICK SLCTION / Selezione veloce Speed Ratio Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili Motor power n [min ] i M [H] * torque M M [lb in] ) Service factor f.s <0.8 Nominal Nominal power torque R [H] M R [lb in] Supplied with Reduction ushing Fornito con ussola di Riduzione ) Available NMA motor flanges W 56C Available on Request without reduction bushing Disponibile a Richiesta senza ussola di Riduzione input speed (n ) = 750 min Dynamic efficiency RD C) Tooth Module [mm] Ratios code Motor Flange Holes osition osizione Fori Flangia Motore * ower higher than the maximum one which can be supported by the gearbox. Select according to the torque MR otenza superiore a quella massima sopportabile dal riduttore. Selezionare in base al momento torcente MR N I nit Q45 is supplied with synthetic oil, providing long life lubrication. For mounting position V5V6 please contact us. See table for lubrication and recommended quantity. In table please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. Il riduttore tipo Q45 viene fornito lubrificato a vita con olio sintetico. er posizioni V5V6 contattare il ns. servizio tecnico. Vedi tab. per oli e quantità consigliati. In tab. sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. er la documentazione completa consulta il nostro sito. l reductor tamaño Q45 se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético. ara las posiciones V5 y V6 contactar con nuestro servicio técnico. Ver tabla, para cantidades y aceites recomendados. n la tabla, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. ara documentación completa, consultar nuestra Web. LRICATION Q45 Oil Quantity 3.7 ounces AGI Telium VSF 30 SHLL Omala S4 W 30 For all details on lubrication and plugs check our website tab. er maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web shaft Albero di uscita Input shaft albero in entrata RADIAL AND AXIAL LOADS SX DX ( ) * n [min ] n [min ] *Strong axial loads in the DX direction are not allowed. Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX tab. 5

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS ECMG ECMG Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI Permanent magnets D.C. HELICAL GEARMOTORS ECMG Pag. Page Indice

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

riduttori epicicloidali planetary gear units

riduttori epicicloidali planetary gear units riduttori eicicloidali ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H2 Designazione Classification H2 Versioni Versions H2 Simbologia Symbols H2 ubrificazione ubrication H3 Carichi

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Classification I2

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors MOTORIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI MONOSTADIO Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features G2

Dettagli

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES

RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES CMG CMG CMG B Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics B2 Designazione

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

I T A L I A N ITG 090

I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N Duty table ITG 090 - Tavola delle prestazioni ITG 090 DIFFERENZE DI TIRO (Kg) - OUT OF BALANCE LOADS (Kg) POTENZA POWER 1,1 Kw MOTORE 1500 (giri/min.) MOTOR 1500 (r.p.m.)

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDuTTORI C.C. AD INgRANAggI CILINDRICI RARE EARTh D.C. helical gearmotors

NDCMG NDCMG MOTORIDuTTORI C.C. AD INgRANAggI CILINDRICI RARE EARTh D.C. helical gearmotors Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Rare earth D.C. Helical GearmotorS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction

Dettagli

n DTZA0002 Rev.00 DTZA0002.doc Pag 1

n DTZA0002 Rev.00 DTZA0002.doc Pag 1 DTZA0002.doc Pag 1 INTRODUZIONE La Hydr-app invita l utilizzatore ad attenersi alle istruzioni riportate su questo Manuale. Questo Manuale è indirizzato a personale specializzato e competente e fornisce

Dettagli

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10 APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE. FRENI IDRAULICI NEGATIVI APPENDIX TO THE INSTALLATION, OPERATION AND SERVICE MANUAL. NEGATIVE BRAKE PAGINA 1 DI 10 Freni idraulici negativi Negative

Dettagli

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS MOTORI COPPIA Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido TORQUE MOTORS 3-phase synchronous liquid cooled motors Serie LTS I NUOVI MOTORI SINCRONI a magneti permanenti della serie LTS SINCROVERT, sono

Dettagli

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake

Dettagli

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in

Dettagli

INDICE / CONTENTS 1 SCOPO / SCOPE

INDICE / CONTENTS 1 SCOPO / SCOPE Ricerca & Sviluppo Research & Development DOCUMENTO TECNICO TECHNICAL PAPERS OGGETTO / SUBJECT : N : No : DT/RD060 Rev. : Rev. : 6 Data : Date : 06/05/2010 Pagina Page 1 di of 18 INDICE / CONTENTS 1 SCOPO

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5 ALBERI DI TRASMISSIONE Grazie all utilizzo di giunti a morsetto, gli alberi di collegamento ATM possono essere montati dopo l applicazione ed il fissaggio del martinetto. Posizionare l albero di collegamento

Dettagli

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps P O MPE Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED AC-E Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps CAMPO DI SELEZIONE 2 POLI - 2950 GIRI/1 PERFORMANCE CHART 2 POLES - 2950 RPM

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

INSTRUCTION MANUAL Manual override (GR)

INSTRUCTION MANUAL Manual override (GR) DESCRIZIONE Tutti gli attuatori STI possono essere equipaggiati con comandi manuali per permettere l operatività senza segnale pneumatico di controllo o se si vuole operare manualmente senza segnale di

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50

Dettagli

INTECNO. MICRO Gearmotors. member of TRANSTECNO. group

INTECNO. MICRO Gearmotors. member of TRANSTECNO. group MICRO Motoriduttori MICRO Gearmotors MICRO Gearmotors 0 0 9 Catalogo generale Stock catalogue Micro motoriduttori C.C. Micro DC gearmotors Micro motoriduttori C.C. brushless Micro brushless DC gearmotors

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Specifiche tecniche / Technical specifications DATI MECCANICI / MECHANICAL DATA Numero poli /

Dettagli

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm. NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori

Dettagli

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on 1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE Impianti di irrigazione POMPE Serie NT Serie MF Serie NT Pompe centrifughe con moltiplicatore per trattori Le pompe centrifughe ad asse orizzontale

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS Caratteristiche tecniche Le caratteristiche

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS

SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS Per Alutec la movimentazione industriale non ha segreti; questa gamma di sistemi lineari risponde pienamente alle richieste più disparate dell

Dettagli

AC Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN 24255 - EN 733. DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps. Limiti di funzionamento:

AC Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN 24255 - EN 733. DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps. Limiti di funzionamento: Limiti di funzionamento: Portata Max. 1000 m 3 /h Prevalenza Max. 100 m.c.a. Temperatura Max. 140 C Temperatura Min. -25 C Pressione Max. 10 Bar Flangiatura idonea per accoppiamento con UNI 2223 PN 16

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION D.C. MOTORS MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Indice - Index Motore Serie PXF Motor Series PXF Motore Serie PF Motor Series PF Motore Serie PS Motor Series PS

Dettagli

MA TRANSTECNO S.A.P.I. DE C.V. TRANSTECNO SRL HANGZHOU TRANSTECNO POWER

MA TRANSTECNO S.A.P.I. DE C.V. TRANSTECNO SRL HANGZHOU TRANSTECNO POWER Small but Strong INDICE INDEX Indice Index Pag. Page A INTRODUZIONE INTRODUCTION A1 B MOTORIDUTTORI A VITE SENZA FINE WORMGEARMOTORS ECM-ACM ECM-ACM B1 C RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEAR UNITS P

Dettagli

C.B.Ferrari Via Stazione, 116-21020 Mornago (VA) Tel. 0331 903524 Fax. 0331 903642 e-mail cbferrari@cbferrari.com 1. Cause di squilibrio a) Asimmetrie di carattere geometrico per necessità di progetto

Dettagli

Listino Prodotti Price List Lista de Precios

Listino Prodotti Price List Lista de Precios Listino Prodotti Price List Lista de Precios 2015 COME ACQUISTARE 1. Scegli il/i prodotto/i che vuoi acquistare; 2. Inviaci una e-mail all indirizzo shop@bemagenta.it con l elenco dei prodotti e le quantità

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3 LI3 Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar Nel 1975 la Farbo inizia la sua attività producendo prevalentemente componenti speciali su commessa. La nostra missione è oggi, come allora, la progettazione, la realizzazione di componenti su misura e

Dettagli

HPV. Pompe di processo verticali a norme API 610 - XI edizione Vertical process pumps according to API 610 - XI edition Norms

HPV. Pompe di processo verticali a norme API 610 - XI edizione Vertical process pumps according to API 610 - XI edition Norms HPV Pompe di processo verticali a norme API 610 - XI edizione Vertical process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo di

Dettagli

INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIABILITÀ

INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIABILITÀ CATALOGO INTERCAMBIABILITÀ INTERCHANGEABILITY INTERCAMBIABILITÀ TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO INDEX INDICE 6-7 - 8 CALZONI male shaft N CALZONI albero maschio N MR190 MR300 MR450 MR700 MR1100 MR1800

Dettagli

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS BS 88 StanDaRDS norme BS 88 BS 88 standards Fusibili BS 88 extrarapidi - Tensione nominale 240V 158 High speed BS 88 fuses - Rated voltage 240V

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

Consolle DESIGN ENZO BERTI

Consolle DESIGN ENZO BERTI DESIGN ENZO BERTI Consolle 160-210 - 260 cm / 63-82,67-102,36 in 71,5 cm / 28,15 in 45 cm / 17,71 in - Consolle 160 x 45 cm Peso netto: 190 kg Peso lordo (con imballo): 230 kg - Consolle 210 x 45 cm Peso

Dettagli

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore GS6A 1700 2100* 2500 Displacement Cilindrata [cc/rev] 1690 2127 2513 Bore Alesaggio [mm] 82 92 100 Stroke Corsa [mm] 64 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 26,90 33,86 40,00 Peak pressure Pressione

Dettagli

Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms ATEX CERTIFIED

Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms ATEX CERTIFIED Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED HC Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms Dos to 9 Campo di selezione

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

VAM VAM MOTOVARIATORI MECHANICAL VARIATORS

VAM VAM MOTOVARIATORI MECHANICAL VARIATORS MOTOVARIATORI MECHANICAL VARIATORS RIDUTTORI MOTOVARIATORI COMBINATI COMBINATION MECHANICAL GEARBOXES VARIATORS CMM Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Tecnical features J2 Designazione Classification

Dettagli

Catalogo parti di ricambio/ Parts catalog Forni elettrici/electric ovens US TK1A - 1D TK2A - 2D. Questions, call Italforni USA Inc. 424.364.

Catalogo parti di ricambio/ Parts catalog Forni elettrici/electric ovens US TK1A - 1D TK2A - 2D. Questions, call Italforni USA Inc. 424.364. Catalogo parti di ricambio/ Parts catalog Forni elettrici/electric ovens US TKA - D TK2A - 2D Questions, call Italforni USA Inc. 424.364.0075 Revisione/Revision 205/05 E facoltà della ITALFORNI PESARO

Dettagli

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Jp MS 4 LINEA 4 MS MS LINEA LINEA Tx4 Tx Tx Tx BUSREP S Jp Jp LINEA GND +,8 Jp4 BUSREP Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Edizione/Edition.

Dettagli

INDICE INDEX. ACCESSORI PER COSTRUTTORI DI PRIMO IMPIANTO O.E.M. fittings

INDICE INDEX. ACCESSORI PER COSTRUTTORI DI PRIMO IMPIANTO O.E.M. fittings INDICE INDEX ACCESSORI PER COSTRUTTORI DI PRIMO IMPIANTO O.E.M. fittings GANCIO SELF-LOCKING A GAMBO shank self-locking hook 104 SERIES SISTEMA GIREVOLE SOTTO CARICO swivel hook sistem 107 SERIES GANCIO

Dettagli

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves Valvole Singola Sede di Fondo /G /G Single Seat tank bottom valves Dati tecnici Technical details G Connessioni da 40 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il

Dettagli

CMB RIDUTTORI AD ASSI ORTOGONALI BEVEL HELICAL GEARBOXES MANUALE DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. www.transtecno.

CMB RIDUTTORI AD ASSI ORTOGONALI BEVEL HELICAL GEARBOXES MANUALE DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. www.transtecno. CMB RIDUTTORI AD ASSI ORTOGONALI BEVEL HELICAL GEARBOXES MANUALE DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS www.transtecno.com Indice Index Pagina Page Installazione Lubrificazione

Dettagli

Load < Span = >od?@ab Standard Cange

Load < Span = >od?@ab Standard Cange GAMMA RANGE PORTATA / LUCE DI PRESA - GAMMA STANDARD LOAD V SPAN CHART Load - MODULIFT v Span SPREADER Chart BEAM - STANDARD Modulift RANGE Spreader Beam Standard Range 100 Load < Span = >od?@ab Standard

Dettagli

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti lectric Motors Technical Catalogue Catalogo Tecnico Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti 2.5.1e/i 2002 Contents / Indice... Page / Pagina Technical Description /

Dettagli

Motori c.a. 3-fase per inverter. 3-phase a.c. motors for vector/inverter. Vector-speed motors. Technical catalogue

Motori c.a. 3-fase per inverter. 3-phase a.c. motors for vector/inverter. Vector-speed motors. Technical catalogue Motori c.a. 3-fase per inverter 3-phase a.c. motors for vector/inverter Vector-speed motors Technical catalogue H - Serie AW - Motori asincroni raffreddati a liquido - Liquid cooled AW series Presentazione

Dettagli

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG La praticità di montaggio, la versatilitàdi impiego, le innumerevoli combinazioni, la vasta gamma di produzione, il basso costo di istallazione, fanno del collare Alfa Tecnica un elemento indispensabile

Dettagli

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors NW I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors In accordo con il regolamento uropeo 640/2009 e successive modifiche, Motovario

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4 Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution Serie BTDA - BTDA series KIT Sismico bellcore 4 Seismic KIT Bellcore 4 Descrizione / Description HSS KSB-bellcore4 API-bellcore4

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE: v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 03-0066-A05 H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore nella zona

Dettagli

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE / WORM GEARBOXES

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE / WORM GEARBOXES INDICE / INDEX Brain Power RIDUTTORI A VITE SENZA FINE / WORM GEARBOXES Presentazione della gamma SATI di riduttori a vite senza fine / SATI worm gearboxes range 2 Designazione / Designation 4 Posizioni

Dettagli

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0 EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0 MANUALE UTENTE XUSB302EXC www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le

Dettagli

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Z E R O Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED:

Dettagli

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10 SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

EQUIPMENT FOR COILS LIFTING

EQUIPMENT FOR COILS LIFTING ATTREZZATURE PER COILS EQUIPMENT FOR COILS LIFTING BILANCINI PER SOLLEVAMENTO LIFTING BEAM STAFFE PER SOLLEVAMENTO HOISTING PLATE HOOK PINZE SPECIALI SPECIAL LIFTING PLATE CLAMPS ATTREZZATURE SPECIALI

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF:

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF: Sede Operativa: 27020 PARONA (PV) Italy Via Artigianato, 12 Tel. +39 0384 253136 Fax +39 0384 253574 E-mail:info@azzalinsrl.it Web site: www.azzalinsrl.it Sede Legale: 27026 GARLASCO (PV) Vicolo della

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE

SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY ATK RACE S.R.L. Via della Fisica 36, 41042, SPEZZANO DI FIORANO, MODENA, ITALY 1 (IT) ITALIANO Grazie per aver scelto

Dettagli