ANTEPRIMA INVERNO / WINTER PREVIEW 2017 UOMO / MAN DONNA / WOMAN ACCESSORI / ACCESSORIES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ANTEPRIMA INVERNO / WINTER PREVIEW 2017 UOMO / MAN DONNA / WOMAN ACCESSORI / ACCESSORIES"

Transcript

1 ANTEPRIMA INVERNO / WINTER PREVIEW 2017 UOMO / MAN DONNA / WOMAN ACCESSORI / ACCESSORIES

2 Alé è il marchio APG, nato da trent anni di passione per il settore del cycling clothing e dall impegno del suo team di lavoro. Alé è un traguardo raggiunto e superato con determinazione, grinta e forza: le stesse caratteristiche che permettono al brand di occuparsi con successo di professionisti, numerosi team di ciclismo, semplici appassionati e di tagliare il traguardo di gara insieme a loro. Artigianalità e cura nei dettagli sono il tratto distintivo dei prodotti Alè, frutto del lavoro di una squadra con più di 100 fra donne e uomini, che mettono nel loro lavoro professionalità e passione. Un lavoro che si esprime nel pieno controllo della filiera da parte del brand: dalla ricerca e innovazione, grazie al feedback degli atleti stessi, alla produzione esperta e controllata, garantita da una produzione 100% made in Italy. ALE is APG s brand, which was born after 30 years of passion for cycling clothing and thanks to the commitment of APG s work team. ALE is a goal that has been reached and overcome with determination, grit and strength: the same factors that allow the brand to successfully deal with professional athletes, countless cycling teams and ordinary enthusiastic riders and to cross the finish line together with them. The craftsmanship and the attention to the details are the distinctive features of ALE products, the result of a team work counting over 100 persons among men and women putting professionalism and passion in their job. A work that is carried out through the complete control of the production chain by the brand: from research and innovation thank to the athletes feedback, to the expert and controlled production process which is granted thanks to a 100% Made in Italy production.

3 ANTEPRIMA INVERNO / WINTER PREVIEW 2017 UOMO / MAN

4 UOMO / MAN PRR / CLIMA PROTECTION 2.0 CAPO NORD / GIUBBINO PESANTE CAPO NORD / HEAVYWEIGHT JACKET Clima-range 0-6 Peso 410 gr. Temperature range 0-6 Weight 410 gr. L Questa giacca multi pannelli è indicata per gli allenamenti ad alta intensità grazie alla pannellatura appropriata studiata ad hoc per le esigenze di freddo intenso e al posizionamento di diversi materiali studiati per le specifiche zone del corpo. Costruita con un 80% di tessuti membranati traspiranti per una maggiore isolazione e azione antivento nei punti di esposizione all aria, mentre nelle restanti parti del corpo abbiamo degli inserti in Superoubaix felpato e traspirante. VESTIBILITÀ / TING Giacca ergonomica con vestibilità aderente racing che garantisce la massima libertà di movimento e la massima performance in posizione bike. 3+1 pocket = 3 tasche cargo + 1 taschino impermeabile con zip per conservare in sicurezza e all asciutto le chiavi, i documenti e gli oggetti personali di valore. Lampo lunga con patella di protezione. Particolare costruzione anatomica a mezza luna sulla parte posteriore del collo per una chiusura ermetica che protegge da vento e aria senza strozzature una volta in posizione in bicicletta. J-Stability System nella zona addominale per mantenere la giacca stabile in posizione. Polsino anatomico taglio vivo. Security Reflex: elementi riflettenti posteriori per la sicurezza in condizioni di scarsa visibilità. This multi-panel jacket is suggested for high intensity trainings thanks to the proper paneling which has been specifically studied for the needs in tough winters and thanks to the placement of different materials strategically used in specific body areas. Made with 80% of highly breathable fabrics with membrane for a better insulation and winfront protection in the areas exposed to wind, in the remaining parts the Superoubaix inserts is fleece and breathable. Ergonomic jacket with a tight and racing fit granting the maximum freedom of movement and the highest performance on the bike. 3+1 pockets = 3 cargo pockets and 1 waterproof zippered pocket to safely store personal valuables and belongings. Full zipper with protective flap. Specific anatomic construction with a half-moon like shape on the back of the collar in order to grant an airtight closure that protects from the wind without constraint once on the bike. J-Stability System on the front waist to keep the jacket in place. Dye cut anatomic cuffs. Security Reflex: back reflective details to improve safety in poor visibility conditions. Principale: LAMINATED 3L EXAGON 350 gr Secondario: LAMINATED 3L LIGHT 260gr. Inserti: SUPEROUBAIX 245 gr. Main: LAMINATED 3L EXAGON 350g. Additional: LAMINATED 3L LIGHT 260g. Inserts: SUPEROUBAIX 245g. L L L È la nostra autentica giacca invernale isolante per un utilizzo dal 0 a 6 con costruzione Body Mapping, uno studio che ha evidenziato l esigenza di avere specifici tessuti per le diverse zone di calore e sudorazione del corpo. Our authentic isolating winter jacket suitable for temperatures from 0 to 6 with a Body Mapping construction, a study that highlighted the need of having specific fabrics for the different areas of the body, depending on the warming-up and sweating degree. 3/5 3/5 7 /

5 UOMO / MAN PRR / CLIMA PROTECTION 2.0 NORDIK / GIUBBINO MEDIO NORDIK / MEDIUM JACKET Clima-range 4-10 Peso 370 gr. Temperature range 4-10 Weight 370 gr. L Questa giacca funzionale è ideale per un impiego nei periodi medio freddi con temperatura Giubbino basato su un modello ergonomico della posizione in bicicletta. Costruzione bicomponente fronte e retro. Davanti il tessuto laminato protegge dal freddo e dal vento mentre la parte posteriore garantisce traspirabilità e termicità. VESTIBILITÀ / TING Giacca preformata ergonomica con vestibilità seconda pelle per esaltare le performance di traspirabilità e di mantenimento del calore corporeo dei tessuti funzionali e tecnici impiegati. 3+1 pocket = tre tasche cargo + 1 taschino impermeabile con zip per conservare in sicurezza e all asciutto le chiavi, i documenti e gli oggetti personali di valore. Lampo lunga con patella di protezione. Particolare costruzione anatomica a mezza luna sulla parte posteriore del collo per una chiusura ermetica che protegge da vento e aria senza strozzature una volta in posizione in bicicletta. J-Stability System nella zona addominale per mantenere la giacca stabile in posizione. Polsino doppio anatomico. Security Reflex: elementi riflettenti posteriori per la sicurezza in condizioni di scarsa visibilità. Maniche preformate anatomiche. This functional jacket is the ideal garment to use in medium cold weather with a temperature range from 4 to 10. The jacket is developed on an ergonimic model reproducing the bike position. Front and back using two different components. The laminated fabric on the front protects from the wind, while the material on the back provides breathability and warmth. Anatomically shaped jacket featuring a second skin fit in orer to enhance its breathability caracteristics and the capability of the fabrics used to keep body temperature. 3+1 pockets = 3 cargo pockets and 1 waterproof zippered pocket to safely store personal valuables and belongings. Full zipper with protective flap. Specific anatomic construction with a half-moon like shape on the back of the collar in order to grant an airtight closure that protects from the wind without constraint once on the bike. J-Stability System on the front waist to keep the jacket in place. Double anatomic cuffs. Security Reflex: back reflective details to improve safety in poor visibility conditions. Anatomical shaped sleeves. Principale: LAMINATED 3L LIGHT 260 gr. Inserti: SUPEROUBAIX 245 gr. Main: LAMINATED 3L LIGHT 260g. Inserts: SUPEROUBAIX 245g. L L L L Giacca medio peso che, grazie alla costruzione Body Mapping, protegge solo nelle parti maggiormente esposte al vento (davanti e maniche) mentre per le restanti parti si privilegia la termicità e traspirabilità rispetto alle proprietà di wind blocking. Medium weight jacket that thanks to the Body Mapping construction only gives protection to the areas which are mostly exposed to the wind (front and sleeves), while for the remaining parts warmth is improved rather then focusing on the wind blocking properties. 9 /

6 UOMO / MAN PRR / CLIMA PROTECTION SEASON / GIUBBINO LEGGERO ANTIVENTO 3 SEASON / LIGHTWEIGHT WIND JACKET Clima-range 6-12 Peso 360 gr. Temperature range 6-12 Weight 360 gr. L Un capo maniche lunghe versatile e super funzionale da usare con temperature autunnali e medio fredde di 6-12 che ti consente di spingere sui pedali al massimo senza raffreddarti e al contempo senza sudare troppo. La costruzione anatomica multi pannelli la rende un capo invernale super leggero ma al contempo molto isolante seguendo i principi del Body Mapping: infatti parte del petto e delle maniche esposte sono in tessuto con membrana, mentre il sottomanica, schiena in tessuto termico felpato senza membrana creano la migliore isolazione termica a trasporto dell umidità lontano della pelle senza aumento di peso. VESTIBILITÀ / TING Giubbino leggero antivento con vestibilità anatomica seconda pelle che segue i contorni del corpo per esaltare le performance di traspirazione e mantenimento del calore corporeo dei tessuti funzionali e tecnici di cui è composta. 3+1 pocket = tre tasche cargo + 1 taschino impermeabile con zip per conservare in sicurezza e all asciutto le chiavi, i documenti e gli oggetti personali di valore. Lampo lunga con patella di protezione. Collo di altezza media con mezzaluna posteriore per l isolazione ermetica. J-Stability System nella zona addominale per mantenere la giacca stabile in posizione. Polsino doppio anatomico. Security Reflex: elementi riflettenti posteriori per la sicurezza in condizioni di scarsa visibilità. Maniche preformate anatomiche A versatile long sleeve garment, highly functional which is suggested for a use in medium cold temperatures in autumn from 6 to 12 that allows you to push on the bike without getting cold and without sweating too much at the same time. The multi-panel anatomic construction makes this jersey an extremely light winter garment and very insulating at the same time, according to the Body Mapping fundamentals. In fact, part of the exposed chest and the sleeves are using a fabric with membrane, while the underarm panel, the back are using a thermal fleece fabric without membrane that create the best thermal insulation and the transportation of humidity away from the skin, without increasing in weight. Wind protection light weight jacket with anatomic second skin fit that follows the body contour to enhance its breathability performance and its capability of keeping the body temperature thanks to the functional and technical fabrics that it s made of. 3+1 pockets = 3 cargo pockets and 1 waterproof zippered pocket to safely store personal valuables and belongings. Full zipper with protective flap. Medium high collar with half-moon insert on the back for an airtight insulation. J-Stability System on the front waist to keep the jacket in place. Double anatomic cuffs. Security Reflex: back reflective details to improve safety in poor visibility conditions. Anatomical shaped sleeves. Principale: LAMINATED 3L LIGHT 260 gr. Secondario: termico felpato e traspirante 260 gr. Main: LAMINATED 3L LIGHT 260g. Additional: thermal fleece and breathable 260g. L L L La nostra nuova e moderna interpretazione del giubbino leggero antivento, un capo versatile con un davanti più protettivo (antivento) rispetto alle restanti parti del corpo più traspiranti (tessuto termico felpato). This is our new and modern reworking of the light weight wind protection jacket, a versatile garment with a more protective front (wind protection) compared to the rest of the panels which are more breathable (thermal breathable fabric). 3/5 11 /

7 UOMO / MAN PRR / CLIMA PROTECTION SEASON / MAGLIA MANICHE LUNGHE 3 SEASON / LONG SLEEVE JERSEY Clima-range Peso 280 gr. Temperature range Weight 280 gr. L Un capo maniche lunghe versatile e super funzionale da usare con temperature autunnali non fredde di che ti consente di essere indossata come primo strato o in combinazione con un gilet o giubbino antivento per una protezione maggiore. la costruzione anatomica multi pannelli la rende un capo invernale molto leggero che segue perfettamente il corpo e al contempo ha un look nuovo e moderno. VESTIBILITÀ / TING Maglia maniche lunghe antivento con vestibilità anatomica seconda pelle che segue i contorni del corpo per esaltare le performance di traspirazione e mantenimento del calore corporeo dei tessuti funzionali e tecnici di cui è composta. 3 pocket = tre tasche cargo per conservare in sicurezza e all asciutto le chiavi, i documenti e gli oggetti personali di valore. Lampo lunga con parapomo e paralampo Collo basso J-Stability System nella zona addominale per mantenere la giacca stabile in posizione. Polsino doppio anatomico. Security Reflex: elementi riflettenti posteriori per la sicurezza in condizioni di scarsa visibilità It s a versatile long sleeve garment, highly functional which is suggested for use in autumn temperatures from 12 to 18. This jersey can be used as a shell or in combination with a wind vest or jacket for a higher protection. The multi-panel anatomical construction makes this garment a lightweight jersey that perfectly follows the body and give the garment a fresh and modern look. Long sleeve jersey with a second skin fit that follows the body contour in order to enhance the breathability characteristics and the capability of the fabrics used to keep body temperature. 3 back cargo pockets Full zipper with garages Low collar J-Stability system on waist to keep the jersey in place Double anatomic cuff Security Reflex: back reflective details to improve safety in poor visibility conditions. Principale: DOLOMITI 250 gr. Main: DOLOMITI 250 g. L L L La nostra nuova e moderna interpretazione della maglia maniche lunghe, un capo versatile realizzato in tessuto invernale felpato senza membrana. This is our new and modern reworking of long sleeve jersey, a versatile garment made of winter thermal fleece fabric without membrane. 0/5 0/5 13 /

8 UOMO / MAN PRR / CLIMA PROTECTION 2.0 CLIMA PROTECTION 2.0 / MAGLIA A MANICHE LUNGHE CLIMA PROTECTION 2.0 / LONG SLEEVE JERSEY Clima-range Peso 280 gr. Temperature range Weight 280 gr. L Questa maglia è ideale per un impiego nei periodi non troppo freddi con temperatura Il capo è realizzato interamente in materiale termico elasticizzato e ha una costruzione multi pannelli. VESTIBILITÀ / TING Taglio anatomico aderente per sfruttare la termicità del materiale e la vestibilità "seconda pelle" favorendo la performance atletica perchè segue i movimenti del ciclista durante la pedalata. Collo basso. lampo lunga anteriore. fondo con elastico con silicone per mantenere il capo in posizione. J-Stability System nella zona addominale per mantenere la maglia stabile in posizione. This jersey is suggested for a use in temperatures from 12 to 18 since it protects from cold thanks to the thermal fleece fabric. Multi-panel construction with an ergonomic cut for the riding position, without constraint to allow the maximum freedom of movement. Ergonimic and very tight fitting in order to enhance the fabric performance and the second skin cut allowing the atheltic efforts while following the cyclist s movements. Low collar. Full frontal zipper. Gripper silicon elastic on the bottom hem to keep the jersey in place during the ride. J-Stability System on the front waist to keep the jersey in place. Principale: termico felpato e traspirante 250 gr. Maniche e inserti: ICONA 200 gr. Main: breathable thermal fleece 250g. Sleeves and inserts: ICONA 200 gr. L L L L È una maglia invernale in tessuto termico elasticizzato morbida e confortevole. It s a winter long sleeved jersey made of thermal stretch materials for softness and comfort. 0/5 0/5 15 /

9 UOMO / MAN PRR / CLIMA PROTECTION 2.0 COMBI / GIUBBINO COMBI / JACKET Clima-range 6-12 Peso 340 gr. Temperature range 6-12 Weight 340 gr. L Un capo super funzionale da usare con temperature autunnali e medio fredde di 6-12 che ti consente di spingere sui pedali al massimo e di gestire l areazione aprendo il davanti della giacca quando necessario per fare uscire il sudore, o di tenerlo chiuso per avere la massima protezione dal vento. La costruzione anatomica multi pannelli la rende un capo super leggero ma al contempo molto isolante seguendo i principi del Body Mapping. Il giubbino è realizzato quasi interamente in tessuto antivento con membrana, mentre il sottomanica, il sottotasca e alcuni punti della schiena in tessuto termico felpato senza membrana favoriscono il trasporto dell umidità lontano della pelle. VESTIBILITÀ / TING Giubbino maniche lunghe antivento con vestibilità anatomica seconda pelle che segue i contorni del corpo per esaltare le performance di traspirazione e mantenimento del calore corporeo dei tessuti funzionali e tecnici di cui è composta. 3+1 pocket = tre tasche cargo + 1 taschino impermeabile con zip per conservare in sicurezza e all asciutto le chiavi, i documenti e gli oggetti personali di valore. Lampo lunga sia nel giubbino esterno che nel gilet interno. Collo alto con mezzaluna posteriore per l isolazione ermetica. J-Stability System nella zona addominale per mantenere la giacca stabile in posizione. Polsino taglio vivo in tessuto accoppiato dal minimo ingombro anche indossando i guanti. Security Reflex: ampi elementi riflettenti posteriori per la sicurezza in condizioni di scarsa visibilità. This is an extremely functional garment suggested for use in autumn temperatures from 6 to 12 and that allows you to push harder on the pedals and manage breathability by opening the front of the jacket when necessary to allow perspiration to escape or keep it close to grant the maximum protection against wind. The multi-panel anatomical construction makes this garment very lightweight and it s insulating at the same time as it follows the principles of the Body Mapping. The jacket is almost entirely made in wind protection fabric with membrane, while the underarm panel, the layer beneath the pocket and a few other areas on the back are using a fleece thermal fabric without membrane to ease the moisture transportation away from the skin. Long sleeve wind jacket with a second skin fit that follows the body contour in order to enhance the breathability characteristics and the capability of the fabrics used to keep body temperature. 3+1 pockets: 3 back cargo pockets + 1 waterproof pocket with zip to safely store the keys, the documents and personal belongings in a dry place. Full zipper on the outside jacket and on the inner vest. High collar with half-moon shaped insert on the back for thermal insulation J-Stability system on waist to keep the jacket in place Dye cut cuffs made in bonded fabrics with a minimum bulk even when wearing gloves. Security Reflex: wide back reflective details to improve safety in poor visibility conditions. Principale: LAMINATED 3L DIAMOND 195 gr Secondario: GRT gr. Gilet interno: termico felpato e traspirante 245 gr. Inserti: PERFORATED REFLEX Main: LAMINATED 3L DIAMOND 195 g. Additional: GRT gr. Built-in vest: thermal fleece and breathable 245g. Inserti: PERFORATED REFLEX La nostra nuova e moderna interpretazione del giubbino antivento pensato per la massima versatilità: con un davanti più protettivo grazie al gilet interno integrato in tessuto termico felpato. It s our new and modern interpretation of the windbreaker which is designed to be very versatile with a more protective front panel thanks to an integrated inside vest made of thermal fleece fabric. 3/5 17 /

10 UOMO / MAN PRR / CLIMA PROTECTION 2.0 ICONA / GILET ICONA / VEST Clima-range Gilet termico multiuso Peso 100 gr. Temperature range Multiporpuse thermal vest Weight 100 gr. L Innovativo capo intelligente multi funzione che si può usare a pelle per soddisfare una esigenza di maggiore protezione dal freddo. E un capo da portare con sé e usare in qualsiasi stagione dell anno in combinazione con gli altri capi per estendere la versatilità del proprio guardaroba e il grado di termicità e protezione dell abbigliamento che si indossa. Il capo è realizzato interamente in materiale termico elasticizzato. VESTIBILITÀ / TING Taglio anatomico aderente per sfruttare la termicità del materiale. Senza collo. Lampo lunga anteriore. Fondo con elastico con silicone per mantenere il capo in posizione. It s an innovative, smart and multipurpose garment that can be used as one of the first layers to increase protection against cold temperature. It s a vest that is usable throughout the year in combination with other garments to expand the versatility of one s personal set of clothing and increase the insulation degree. The garment is completely made of an elastic thermal fabric. Tight fitting anatomic cut to take advantage of the thermal property of the garment. No collar. Full zipper on the front. Silicone elastic on waist to keep the garment in place. Principale: termico felpato e traspirante 205 gr. Main: breathable thermal fleece 205g L E un gilet termico super leggero e compatto senza tasche posteriori e può essere indossato sia come strato intermedio che come protezione aggiuntiva sugli altri capi. It s a thermal super lightweight and compact vest without back pockets and it can be used as an layer in-between as well as an additional protection layer on other garments. 0/5 0/5 19 /

11 UOMO / MAN PRR / CLIMA PROTECTION 2.0 CAPO NORD / CALZAMAGLIA C/BRETELLE ANTIVENTO CAPO NORD / WINDFRONT BIBTIGHTS Clima-range 0-6 Peso 230 gr. Temperature range 0-6 Weight 230 gr. Questa calzamaglia è indicata per temperatura 0-6 perché protegge le parti più esposte al vento grazie ai pannelli frontali antivento che permettono di uscire ad allenarsi anche con un clima freddo o molto freddo. Costruzione ergonomica multi pannelli posizionati a seconda delle zone anteriori della gamba e ginocchio che hanno l esigenza di maggiore isolazione termica, ma con una garanzia di massima libertà di movimento in tutte le zone meno esposte al vento e più convolte nella pedalata. Il disegno della pettorina è più alto e avvolgente sul davanti per aumentare il livello di protezione nella zona addominale e lombare. VESTIBILITÀ / TING Vestibilità ergonomica super aderente per esaltare le performance del tessuto e della modellatura seconda pelle che permette di compiere lo sforzo atletico assecondando i movimenti del ciclista. Lampo frontale sulla pettorina per una comoda e veloce apertura. Lampo riflettenti alla caviglia per visibilità e maggiore facilità di indosso. Security Reflex nella parte posteriore della gamba per maggiore visibilità. This bibtight is suggested for a use from 0 to 6 since it protects the areas which are most exposed to the wind thanks to the frontal protective panels that allow to go out for training also in a cold or very cold climate. Multi-panel construction where all the panels are placed according to the different front areas of the legs and knees which have a higher need in terms of thermal insulation, but with the maximum freedom of movement for all the areas which are less exposed to the wind and more involved while pedaling. The bibs are higher and more embracing on the front and back in order to increase the protection level both on the abdominal and lumbar areas. Ergonimic and very tight fitting in order to enhance the fabric performance and the second skin cut allowing the atheltic efforts while following the cyclist s movements. Front zipper on the bibs for an easy and quick opening. Reflective zippers on ankles to increase visibility and for an easier wear. Security Reflex on the back leg for an increased visibility. L Principale: WINDFRONT 3L Secondario: SUPEROUBAIX CARBON 245 gr. Cavallo: THERMO 290 gr. FONDELLO / DOUBLE ERGO Main: WINDFRONT 3L Additional: SUPEROUBAIX CARBON 245 g. Crotch area: THERMO 290 g. SHAMMY / DOUBLE ERGO La nostra calzamaglia con pannelli anteriori antivento per chi vuole uscire anche durante il freddo inverno. It s our winter bibtights with wind protection panels on the front for those that want to ride also in the cold winter. 3/5 3/5 3/5 21 /

12 UOMO / MAN PRR / CLIMA PROTECTION 2.0 NORDIK / CALZAMAGLIA CON BRETELLE NORDIK / BIBTIGHTS Clima-range 3-10 Peso 290 gr. Temperature range 3-10 Weight 290 gr. La nostra calzamaglia invernale classica con bretelle ottimizzata per un impiego funzionale per le uscite in un clima freddo. It s our classic winter bibtight which has been optimized for a functional use when riding in cold temperatures. Questa calzamaglia è indicata per temperatura 3-10 perché protegge dal freddo grazie al tessuto termico felpato. These bibtights are sugested for use in temperatures from 3 to 10 since it protects from cold thanks to the thermal fleece material. Vera costruzione multi pannelli con taglio ergonomico per la posizione in bicicletta senza costrizioni per la massima libertà di movimento. Real multi-panel construction with an ergonomic cut for the riding position, without constraint to allow the maximum freedom of movement. VESTIBILITÀ / TING Vestibilità ergonomica super aderente per esaltare le performance del tessuto e della modellatura seconda pelle che permette di compiere lo sforzo atletico assecondando i movimenti del ciclista. Ergonimic and very tight fitting in order to enhance the fabric performance and the second skin cut allowing the atheltic efforts while following the cyclist s movements. Lampo riflettenti alla caviglia per visibilità e maggiore facilità di indosso. Reflective zippers on ankles to increase visibility and for an easier wear. L L Security Reflex nella parte posteriore della gamba per maggiore visibilità. Security Reflex on the back leg for an increased visibility. WARM REFLEX / CALZAMAGLIA CON BRETELLE WARM REFLEX / BIBTIGHTS Principale: SUPEROUBAIX 245 gr. Secondario: SUPEROUBAIX CARBON 245 gr. Cavallo: THERMO 290 gr. Inserti: PERFORATED REFLEX Main: SUPEROUBAIX 245 g. Additional: SUPEROUBAIX CARBON 245 g. Crotch area: THERMO 290 g. Inserts: PERFORATED REFLEX FONDELLO / DOUBLE ERGO SHAMMY / DOUBLE ERGO Ampi inserti REFLEX in materiale riflettente forato per la visibilità. Wide REFLEX panels made of perforated reflective material for visibility. L /5 23 /

13 UOMO / MAN PRR / CLIMA PROTECTION SEASON / CALZAMAGLIA CON BRETELLE 3 SEASON / BIBTIGHT Clima-range 3-10 Peso 250 gr. Temperature range 3-10 Weight 250 gr. Questa calzamaglia è indicata per temperatura 3-10 perché protegge dal freddo grazie al tessuto termico felpato. Costruzione multi pannelli con taglio ergonomico per la posizione in bicicletta senza costrizioni per la massima libertà di movimento. VESTIBILITÀ / TING Vestibilità ergonomica super aderente per esaltare le performance del tessuto e della modellatura seconda pelle che permette di compiere lo sforzo atletico assecondando i movimenti del ciclista. Lampo riflettenti alla caviglia per visibilità e maggiore facilità di indosso. Pettorina totalmente in Icona per la massima termicità. Security Reflex nella parte posteriore della gamba per maggiore visibilità. Cuciture piatte. Inserto posteriore della gamba per favorire l elasticità e la vestibilità modulabile durante la pedalata. This bibtight is suggested for a use in temperatures from 3 to 10 since it protects from cold thanks to the thermal fleece fabric. Multi panel construction with ergonomic cut for the riding position without any constraints for the maximum freedom of movement. Ergonomic and very tight fitting in order to enhance the fabric properties and the second skin styling that allows the athletic effort following the rider s movement. Reflective zippers on ankles for a higher visibility and an easier wear. Bibs fully made of Icona fabric to grant the maximum insulation. Security Reflex on the back of the leg for improved visibility. Flat seams. Back leg insert for an improved elasticity and flexibility during the ride. Principale: SUPEROUBAIX 245 gr. Secondario: ICONA 200 gr. FONDELLO / F.4H Main: SUPEROUBAIX 245 g. Additional: ICONA 200 gr. SHAMMY / F.4H L La nostra nuova calzamaglia invernale con bretelle per le uscite in un clima freddo, stampata con una grafica originale e moderna che si abbina con tutti i capi della linea ALÉ. It s our new winter bibtight for the rides in cold temperatures, printed with a fashion and original design which matches with all the garments of the ALÉ collection. 1/5 25 /

14 UOMO / MAN / FORMULA 1.0 CALZAMAGLIA CON BRETELLE BIBTIGHTS Clima-range 4-10 Peso 250 gr. Temperature range 4-10 Weight 250 gr. PERFORMANCE Questa calzamaglia è indicata per temperatura 4-10 perché protegge dal freddo grazie al tessuto termico felpato. Costruzione multi pannelli con un taglio sviluppato per la posizione in bicicletta senza costrizioni per la massima libertà di movimento. VESTIBILITÀ / TING Vestibilità classica non super aderente per esaltare le performance del tessuto. Pettorina in caldo tessuto termico. Security Reflex nella parte posteriore della gamba per maggiore visibilità. Senza lampo alla caviglia. This bibtight is indicated for a termperature from 4 to 10 since it protects from cold thanks to the fleece thermal fabric. Multi panel construction with a cut designed for the riding position without constraints and for the maximum freedom of movement. Classic fit, not too much tight in order to enhance the fabric performances. Bibs in warm thermal fabric. Security Reflex on the back of the leg for higher visibility. Without zipper on ankles. Principale: SUPEROUBAix 245 gr. Secondario: SUPEROUBAIX CARBON 245 gr. FONDELLO / F.4H Main: SUPEROUBAIX 245 g. Additional: SUPEROUBAIX CARBON 245 g SHAMMY / F.4H L PERFORMANCE Una delle nostre calzamaglie invernali con bretelle dal taglio classico con vestibilità non super aderente. One of our winter bibtights with a classic cut and a slightly more relaxed fit. 1/5 27 /

15 UOMO / MAN / FORMULA 1.0 KNICKERS INVERNALI CON BRETELLE WINTER KNICKERS WITH BIBS Clima-range Peso 230 gr. Temperature range Weight 230 gr. PERFORMANCE Questa calzamaglia è indicata per temperatura e per le mezze stagioni grazie al tessuto termico felpato. Costruzione multi pannelli con un taglio sviluppato per la posizione in bicicletta senza costrizioni per la massima libertà di movimento. VESTIBILITÀ / TING Vestibilità classica non super aderente per esaltare le performance del tessuto. Pettorina in caldo tessuto termico. Security Reflex nella parte posteriore della gamba per maggiore visibilità. This bibtight is indicated for a termperature from 10 to 15 and for mid-seasons thanks to the fleece thermal fabric. Multi panel construction with a cut designed for the riding position without constraints and for the maximum freedom of movement. Classic fit, not too much tight in order to enhance the fabric performances. Bibs in warm thermal fabric. Security Reflex on the back of the leg for higher visibility. Principale: SUPEROUBAix 245 gr. Secondario: SUPEROUBAIX CARBON 245 gr. FONDELLO / F.4H Main: SUPEROUBAIX 245 g. Additional: SUPEROUBAIX CARBON 245 g SHAMMY / F.4H L PERFORMANCE Una delle nostre calzamaglie invernali lunghezza ¾ con bretelle dal taglio classico con vestibilità non super aderente. One of our winter bibtights in the ¾ length with a classic cut and a slightly more relaxed fit. 1/5 29 /

16 UOMO / MAN / FORMULA 1.0 CALZAMAGLIA ANTIVENTO CON BRETELLE WINDPROOF BIBTIGHTS Clima-range 0-6 Peso 300 gr. Temperature range 0-6 Weight 300 gr. PERFORMANCE Questa calzamaglia è indicata per temperatura 0-6 perché protegge dal freddo grazie al tessuto termico felpato in associazione con i pannelli antivento con membrana. Costruzione multi pannelli con un taglio sviluppato per la posizione in bicicletta senza costrizioni per la massima libertà di movimento. VESTIBILITÀ / TING Vestibilità classica non super aderente per esaltare le performance del tessuto. Pettorina in caldo tessuto termico. Security Reflex nella parte post.eriore della gamba per maggiore visibilità. Senza lampo alla caviglia This garment is suggested for a use between 0 and 6 since it protects from cold thanks to the thermal fleece fabric combined with the wind protection panels with membrane. Multi panel construction with a cut designed for the riding position without constraints and for the maximum freedom of movement. Classic fit, not too much tight in order to enhance the fabric performances. Bibs in warm thermal fabric. Security Reflex on the back of the legs for an increased visibility. Without zippers at ankles. Principale: SUPEROUBAIX 245 gr. Secondario: WINDFRONT 3L FONDELLO / F.4H Main: SUPEROUBAIX 245 g. Additional: WINDFRONT 3L SHAMMY / F.4H L PERFORMANCE Una delle nostre calzamaglie invernali con bretelle dal taglio classico con vestibilità non super aderente e pannelli anteriori in antivento per una protezione maggiore della zona delle gambe più esposta. One of our winter bibtights with a classic cut and a slightly relaxed fit with wind protection panels on the front for a higher protection on the most exposed areas of the legs 3/5 3/5 31 /

17 UOMO / MAN / FORMULA 1.0 PANTALONI INVERNALI CON BRETELLE WINTER BIBSHORTS Clima-range 6-15 Peso 200 gr. Temperature range 6-15 Weight 200 gr. PERFORMANCE Questo pantaloncino è indicato per temperature 6-15 e per le mezze stagioni grazie al tessuto termico felpato e puo essere indossato in abbinamento con i gambali / copri ginocchio per aumentare la protezione termica. Costruzione multi pannelli con un taglio sviluppato per la posizione in bicicletta senza costrizioni per la massima libertà di movimento. VESTIBILITÀ / TING Vestibilità classica non super aderente per esaltare le performance del tessuto. Pettorina in caldo tessuto termico. Security Reflex nella parte posteriore della gamba per maggiore visibilità. Morbido elastico esterno al fondo gamba. This bibshort is suggested for a temperature from 6 to 15 and for the mid seasons thanks to the fleece fabric, and it can we combined with legwarmers or kneewarmers to increase the thermal protection. Classic fit, not too much tight in order to enhance the fabric performances. Multi panel construction with a cut designed for the riding position without constraints and for the maximum freedom of movement. bibs in warm thermal fabric Security Reflex on the back of the legs for an increased visibility. Soft external elastic at the hems. Principale: SUPEROUBAIX 245 gr. FONDELLO / F.4H Main: SUPEROUBAIX 245 g. SHAMMY / F.4H L PERFORMANCE Il nostro pantaloncino invernale corto con bretelle dal taglio classico con vestibilità non super aderente. It s our winter bibshort with a classic cut and a slightly relaxed fit. 1/5 1/5 33 /

18 UOMO / MAN / GRAPHICS PRR CAMO / GIUBBINO INVERNALE CAMO / WINTER JACKET Clima-range 4-10 Peso 370 gr. Temperature range 4-10 Weight 370 gr. L Questa giacca funzionale è ideale per un impiego nei periodi medio freddi con temperatura 4-10 per allenamenti ad alta intensità dove è importante anche la protezione termica. Giubbino basato su un modello ergonomico della posizione in bicicletta. Costruzione bicomponente con la parte posteriore e il sottomanica senza membrana per favorire la traspirazione. VESTIBILITÀ / TING Giacca preformata ergonomica con vestibilità seconda pelle per esaltare le performance di traspirabilità e di mantenimento del calore corporeo dei tessuti funzionali e tecnici impiegati. 3 tasche cargo per conservare in sicurezza e all asciutto le chiavi, i documenti e gli oggetti personali di valore. Lampo lunga con patella di protezione. Particolare costruzione anatomica a mezza luna sulla parte posteriore del collo per una chiusura ermetica che protegge da vento e aria senza strozzature una volta in posizione in bicicletta. J-Stability System nella zona addominale per mantenere la giacca stabile in posizione. Polsino doppio anatomico. Security Reflex: elementi riflettenti posteriori per la sicurezza in condizioni di scarsa visibilità. Aperture con lampo sui fianchi da aprire quando è necessario aumentare il passaggio d aria e la fuoriuscita di sudore. This functional jacket is the ideal garment for a use in medium cold temperatures from 4 to 10 for high intensity training activities where it s important to have thermal protection as well. The jacket is developed on an ergonomic model reproducing the bike position. Bicomponent construction with the back and underarm panels without membrane in order to allow breathability. Preshaped and ergonimic jacket with a second skin fit to enhance the breathable properties of the fabric and the capability of keeping the body temperature, thanks to the functional and technical materials used. 3 cargo pockets to safely store personal valuables and belongings. Full zipper with protective flap. Specific anatomic construction with a half-moon like shape on the back of the collar in order to grant an airtight closure that protects from the wind without constraint once on the bike. J-Stability System on the front waist to keep the jacket in place. Double anatomic cuffs. Security Reflex: back reflective details to improve safety in poor visibility conditions. Zippered openings on the sides when you need to increase the airflow and the elimination of humidity. Principale: LAMINATED 3L LIGHT 300gr. Secondario: tessuto termico felpato con carbonio 260 gr. Inserti: SUPEROUBAIX 245 gr. Main: LAMINATED 3L LIGHT 300g. Additional: thermal fleece fabric with carbon 260 gr. Inserts: SUPEROUBAIX 245 gr. L L È il nostro giubbino più conosciuto e di moda, completamente stampato con grafiche originali e moderne, che nasce dalla collaborazione quotidiana di ALÉ con le squadre professioniste e amatoriali di tutti i livelli. La costruzione Body Mapping, protegge solo nelle parti maggiormente esposte al vento (davanti e maniche) mentre per le restanti parti si privilegia la termicità e traspirabilità rispetto alle proprietà di wind blocking. It s our best known and trendy jacket, all over printed with original and fashionable designs which is the result of the daily cooperation of ALÉ with the professional and amateur teams of all levels. The Body Mapping construction protects only on the areas which are mostly exposed to the wind (front and sleeves) while on the rest of the garment we prioritize the thermic and breathability properties rather than the wind blocking. 35 /

19 UOMO / MAN / GRAPHICS PRR CAMO / MAGLIA MANICHE LUNGHE CAMO / LONG SLEEVE JERSEY Clima-range Peso 280 gr. Temperature range Weight 280 gr. L Questa maglia è ideale per un impiego nei periodi non troppo freddi con temperatura Maglia con taglio anatomico che nasce per la posizione in bicicletta. Taglio racing aderente al corpo. VESTIBILITÀ / TING Maglia anatomica con vestibilità seconda pelle per esaltare le performance di traspirabilità e di mantenimento del calore corporeo dei tessuti funzionali e tecnici impiegati. 3 tasche cargo conservare in sicurezza e all asciutto le chiavi, i documenti e gli oggetti personali di valore. Lampo lunga con parapomo e paralampo. J-Stability System nella zona addominale per mantenere la maglia stabile in posizione. Polsino doppio anatomico. Security Reflex: elementi riflettenti posteriori per la sicurezza in condizioni di scarsa visibilità. This jersey is ideal for a use in mild temperatures from 12 to 18. Jersey with anatomical shape designed for the riding position. Race cut and tight fitting. Anatomical jersey with second skin fit to enhance the breathability properties of the garment and the capability of retaining the body temperature thanks to the functional and technical fabrics used. 3 cargo pockets to safely store personal valuables and belongings. Full zipper with chip protection and zipper protection. J-Stability System on the front waist to keep the jersey in place. Double anatomic cuffs. Security Reflex: back reflective details to improve safety in poor visibility conditions. Principale: DOLOMITI 250 gr. Secondario: tessuto termico felpato con carbonio 260 gr. Main: DOLOMITI 250 g. Additional: thermal fleece fabric with carbon 260 gr. L L Maglia maniche lunghe invernale con taglio ergonomico per le stagioni intermedie e le temperature miti. Completamente stampata con grafiche originali e moderne, nasce dalla collaborazione quotidiana di ALÉ con le squadre professioniste e amatoriali di tutti i livelli. Long sleeve winter jersey with ergonomic cut indicated for the mid-season and the mild temperatures. It s fully printed with modern and original prints and it s the result of the daily cooperation of ALÉ with professional and amateur teams at all levels. 1/5 3/5 1/5 37 /

20 UOMO / MAN / GRAPHICS PRR CAMO / PANTALONI CON BRETELLE INVERNALI CAMO / WINTER BIBSHORT Clima-range 6-15 Peso 150 gr. Temperature range 6-15 Weight 150 gr. L Questo pantalone è indicato per temperatura 6-15 perché protegge dal freddo grazie al tessuto termico felpato. È un capo molto versatile perché puo essere indossato con i gambali per aumentare la protezione termica. Costruzione multi pannelli con taglio ergonomico per la posizione in bicicletta senza costrizioni per la massima libertà di movimento. VESTIBILITÀ / TING Vestibilità ergonomica super aderente per esaltare le performance del tessuto e della modellatura seconda pelle che permette di compiere lo sforzo atletico assecondando i movimenti del ciclista. Pettorina che combina il nastro elastico Alé con un inserto centrale in tessuto con fibra di carbonio per un effetto di dissipazione dell umidità e termoregolazione. Fondo gamba Leg Stability Sistem 60mm, una banda elastica con antiscivolo intessuto nella trama per la massima aderenza e stabilità senza costrizione. Security Reflex nella parte posteriore della gamba per maggiore visibilità. Cuciture piatte. Inserto posteriore della gamba per favorire l elasticità e la vestibilità modulabile durante la pedalata. This bibtight is suggested for a use in temperatures from 6 to 15 since it protects from cold thanks to the thermal fleece fabric. It s a very versatile garment as you can wear it with legwarmers in order to increase the insulation degree. Multi panel construction with ergonomic cut for the riding position without any constraints for the maximum freedom of movement. Ergonomic and very tight fitting in order to enhance the fabric properties and the second skin styling that allows the athletic effort following the rider s movement. Bibs combining the ALÉ elastic tape with an insert in the center using carbon fiber that ensures moisture management and a thermo regulation. Leg Stability System on leg hems, 60mm, it s an elastic band with anti-slip material woven into the fabric to grant the maximum adherence and stability without constraints. Security Reflex on the back of the leg for increased visibility. Flat seams. Back leg insert for an improved elasticity and flexibility during the ride. Principale: SUPEROUBAIX 245 gr. Inserti: EYELET CARBON 160 gr. FONDELLO / F.4H Main: SUPEROUBAIX 245 g. Inserts: EYELET CARBON 160 gr. SHAMMY / F.4H L L Il nostro pantaloncino felpato invernale con bretelle per le uscite in un clima freddo, stampato con grafiche originali e moderne che nascono dalla nostra collaborazione quotidiana con le squadre di tutti i livelli. It s our winter bibshort for the rides in cold temperatures, printed with fashion and original designs which are the results of our daily cooperation with teams from all levels. 1/5 39 /

21 UOMO / MAN / GRAPHICS PRR CAMO / CALZAMAGLIA CON BRETELLE CAMO / BIBTIGHTS Clima-range 4-10 Peso 250 gr. Temperature range 4-10 Weight 250 gr. L Questa calzamaglia è indicata per temperatura 4-10 perché protegge dal freddo grazie al tessuto termico felpato. Costruzione multi pannelli con taglio ergonomico per la posizione in bicicletta senza costrizioni per la massima libertà di movimento. VESTIBILITÀ / TING Vestibilità ergonomica super aderente per esaltare le performance del tessuto e della modellatura seconda pelle che permette di compiere lo sforzo atletico assecondando i movimenti del ciclista. Lampo riflettenti alla caviglia per visibilità e maggiore facilità di indosso. Pettorina totalmente in Superoubaix per la massima termicità. Security Reflex nella parte posteriore della gamba per maggiore visibilità. Cuciture piatte. Inserto posteriore della gamba per favorire l elasticità e la vestibilità modulabile durante la pedalata. This bibtight is suggested for a use in temperatures from 4 to 10 since it protects from cold thanks to the thermal fleece fabric. Multi panel construction with ergonomic cut for the riding position without any constraints for the maximum freedom of movement. Ergonomic and very tight fitting in order to enhance the fabric properties and the second skin styling that allows the athletic effort following the rider s movement. Reflective zippers on ankles for a higher visibility and an easier wear. Bibs fully made of Superoubaix fabric to grant the maximum insulation. Security Reflex on the back of the leg for improved visibility. Flat seams. Back leg insert for an improved elasticity and flexibility during the ride. Principale: SUPEROUBAIX 245 GR. FONDELLO / F.4H Main: SUPEROUBAIX 245 G. SHAMMY / F.4H L L La nostra calzamaglia invernale con bretelle per le uscite in un clima freddo, stampata con grafiche originali e moderne che nascono dalla nostra collaborazione quotidiana con le squadre di tutti i livelli. It s our winter bibtight for the rides in cold temperatures, printed with fashion and original designs which are the results of our daily cooperation with teams from all levels. 1/5 41 /

22 UOMO / MAN / GRAPHICS PRR BERING / GIUBBINO INVERNALE BERING / WINTER JACKET Clima-range 4-10 Peso 370 gr. Temperature range 4-10 Weight 370 gr. L Questa giacca funzionale è ideale per un impiego nei periodi medio freddi con temperatura 4-10 per allenamenti ad alta intensità dove è importante anche la protezione termica. Giubbino basato su un modello ergonomico della posizione in bicicletta. Costruzione bicomponente con la parte posteriore e il sottomanica senza membrana per favorire la traspirazione. VESTIBILITÀ / TING Giacca preformata ergonomica con vestibilità seconda pelle per esaltare le performance di traspirabilità e di mantenimento del calore corporeo dei tessuti funzionali e tecnici impiegati. 3+1 pocket = tre tasche cargo + 1 taschino impermeabile con zip per conservare in sicurezza e all asciutto le chiavi, i documenti e gli oggetti personali di valore. Lampo lunga con patella di protezione. Particolare costruzione anatomica a mezza luna sulla parte posteriore del collo per una chiusura ermetica che protegge da vento e aria senza strozzature una volta in posizione in bicicletta. J-Stability System nella zona addominale per mantenere la giacca stabile in posizione. Polsino doppio anatomico. Security Reflex: elementi riflettenti posteriori per la sicurezza in condizioni di scarsa visibilità. Aperture con lampo sui fianchi da aprire quando è necessario aumentare il passaggio d aria e la fuoriuscita di sudore. This functional jacket is the ideal garment for a use in medium cold temperatures from 4 to 10 for high intensity training activities where it s important to have thermal protection as well. The jacket is developed on an ergonomic model reproducing the bike position. Bicomponent construction with the back and underarm panels without membrane in order to allow breathability. Preshaped and ergonimic jacket with a second skin fit to enhance the breathable properties of the fabric and the capability of keeping the body temperature, thanks to the functional and technical materials used. 3+1 pockets = 3 cargo pockets and 1 waterproof zippered pocket to safely store personal valuables and belongings. Full zipper with protective flap. Specific anatomic construction with a half-moon like shape on the back of the collar in order to grant an airtight closure that protects from the wind without constraint once on the bike. J-Stability System on the front waist to keep the jacket in place. Double anatomic cuffs. Security Reflex: back reflective details to improve safety in poor visibility conditions. Zippered openings on the sides when you need to increase the airflow and the elimination of humidity. Principale: LAMINATED 3L LIGHT 300gr. Secondario: tessuto termico felpato con carbonio 260 gr. Inserti: SUPEROUBAIX 245 gr. Main: LAMINATED 3L LIGHT 300g. Additional: thermal fleece fabric with carbon 260 gr. Inserts: SUPEROUBAIX 245 gr. L L L L È il nostro giubbino più conosciuto e di moda, completamente stampato con grafiche originali e moderne, che nasce dalla collaborazione quotidiana di ALÉ con le squadre professioniste e amatoriali di tutti i livelli. La costruzione Body Mapping, protegge solo nelle parti maggiormente esposte al vento (davanti e maniche) mentre per le restanti parti si privilegia la termicità e traspirabilità rispetto alle proprietà di wind blocking. It s our best known and trendy jacket, all over printed with original and fashionable designs which is the result of the daily cooperation of ALÉ with the professional and amateur teams of all levels. The Body Mapping construction protects only on the areas which are mostly exposed to the wind (front and sleeves) while on the rest of the garment we prioritize the thermic and breathability properties rather than the wind blocking. 43 /

23 UOMO / MAN / GRAPHICS PRR BERING / MAGLIA MANICHE LUNGHE BERING / LONG SLEEVE JERSEY Clima-range Peso 280 gr. Temperature range Weight 280 gr. L Questa maglia è ideale per un impiego nei periodi non troppo freddi con temperatura Maglia con taglio anatomico che nasce per la posizione in bicicletta. Taglio racing aderente al corpo. VESTIBILITÀ / TING Maglia anatomica con vestibilità seconda pelle per esaltare le performance di traspirabilità e di mantenimento del calore corporeo dei tessuti funzionali e tecnici impiegati. 3+1 pocket = tre tasche cargo + 1 taschino impermeabile con zip per conservare in sicurezza e all asciutto le chiavi, i documenti e gli oggetti personali di valore. Lampo lunga con parapomo e paralampo. J-Stability System nella zona addominale per mantenere la maglia stabile in posizione. Polsino doppio anatomico. Security Reflex: elementi riflettenti posteriori per la sicurezza in condizioni di scarsa visibilità. This jersey is ideal for a use in mild temperatures from 12 to 18. Jersey with anatomical shape designed for the riding position. Race cut and tight fitting. Anatomical jersey with second skin fit to enhance the breathability properties of the garment and the capability of retaining the body temperature thanks to the functional and technical fabrics used. 3+1 pockets = 3 cargo pockets and 1 waterproof zippered pocket to safely store personal valuables and belongings. Full zipper with chip protection and zipper protection. J-Stability System on the front waist to keep the jersey in place. Double anatomic cuffs. Security Reflex: back reflective details to improve safety in poor visibility conditions. Principale: DOLOMITI 250 gr. Secondario: tessuto termico felpato con carbonio 260 gr. Main: DOLOMITI 250 g. Additional: thermal fleece fabric with carbon 260 gr. L L L L Maglia maniche lunghe invernale con taglio ergonomico per le stagioni intermedie e le temperature miti. Completamente stampata con grafiche originali e moderne, nasce dalla collaborazione quotidiana di ALÉ con le squadre professioniste e amatoriali di tutti i livelli. Long sleeve winter jersey with ergonomic cut indicated for the mid-season and the mild temperatures. It s fully printed with modern and original prints and it s the result of the daily cooperation of ALÉ with professional and amateur teams at all levels. 1/5 3/5 1/5 45 /

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR CASUAL LEISUREWEAR ITALY POLO SHIRT/POLO CODE: DO 147 PL ITALY Short sleeve polo in two-way stretch cotton. Neckline with 3 buttons. Side slits for a better fit. Santini embroidery on the chest. Available

Dettagli

what you want be yourself

what you want be yourself what you want be yourself GRAFICA GRATUITA CAMPIONARIO TAGLIE DISPONIBILE GRATUITAMENTE PER LA PROVA TAGLIE CARTELLA COLORI DISPONIBILE PER LA SCELTA DEI COLORI DI TESSUTO E LYCRA CONSEGNE VELOCI POSSIBILITA'

Dettagli

CYCLING MAN MEN S TOPS/SOPRA AUTUMN/WINTER AUTUNNO/INVERNO

CYCLING MAN MEN S TOPS/SOPRA AUTUMN/WINTER AUTUNNO/INVERNO CYCLING MAN MEN S TOPS/SOPRA AUTUMN/WINTER AUTUNNO/INVERNO VEGA WATER-RESISTANT JEEY/MAGLIA ACQUAZERO CODE: FW 2160 75 VEGA When you choose to wear the VEGA jersey, you are sure not to get caught unprepared.

Dettagli

ATTENZIONE FOTO RITOCCATA SENZA SCRITTE SUGLI SCI

ATTENZIONE FOTO RITOCCATA SENZA SCRITTE SUGLI SCI ATTENZIONE FOTO RITOCCATA SENZA SCRITTE SUGLI SCI THE G MOOD INDIRIZZO????? Woman 1 Woman New Collection Winter 2011-2012 www.gtek-wear.com GTEK è un marchio di Eastpole s.r.l. - info@gtek-wear.com 2 3

Dettagli

MEN S BOTTOMS/SOTTO AUTUMN / WINTER AUTUNNO / INVERNO CYCLING MAN

MEN S BOTTOMS/SOTTO AUTUMN / WINTER AUTUNNO / INVERNO CYCLING MAN MEN S BOTTOMS/SOTTO AUTUMN / WINTER AUTUNNO / INVERNO CYCLING MAN JUPITER WINDSTOPPER BIB-TIGHTS/CALZAMAGLIA WINDSTOPPER CODE: SP 1180 NAT JUPI The JUPITER bib-tights are made of warm, breathable, wind-proof,

Dettagli

45 03 street Collection

45 03 street Collection 45 03 Street Collection TUTA IN PELLE SKIN TWO-PIECE LEATHER RIDING SUIT - SKIN Tuta in pelle due pezzi con pannelli in tessuto elastico per un ottima vestibilità, protezioni CE su spalle, gomiti e ginocchia,

Dettagli

Triathlon doesn t build character. It reveals it.

Triathlon doesn t build character. It reveals it. Triathlon doesn t build character. It reveals it. Dall esperienza del nuoto, dal consolidato know-how in termini di nanotecnologie applicate ai tessuti, idrorepellenza e compressione muscolare nasce la

Dettagli

Materiali e tecnologie innovativi, design, grinta e stile. Per chi cerca sempre i più alti livelli di performance.

Materiali e tecnologie innovativi, design, grinta e stile. Per chi cerca sempre i più alti livelli di performance. Materiali e tecnologie innovativi, design, grinta e stile. Per chi cerca sempre i più alti livelli di performance. GUSCIO 3 STRATI ANTIPIOGGIA SLIK / LINEA U-SUPREMACY - 24 PANTALONE RACE / LINEA U-SUPREMACY

Dettagli

2

2 2 3 6 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 MANTELLINA / LIGHT JACKET 068 Mantellina antivento e antipioggia Gravity One 058 Mantellina antivento e antipioggia Event leggero 006

Dettagli

OUTDOOR EXPERIENCE FROM ADVENTURE BIKE SUMMER 2015

OUTDOOR EXPERIENCE FROM ADVENTURE BIKE SUMMER 2015 OUTDOOR EXPERIENCE FROM ADVENTURE BIE SUMMER 0 Adventure Bike Per chi ama pedalare, il potersi muovere rapido ma senza fretta, contando sulle sole proprie energie, anche lontano dall asfalto, dove la

Dettagli

TEL. +39 045 6655175 FAX +39 045 6655222. tecnologie avanzate per il ciclista

TEL. +39 045 6655175 FAX +39 045 6655222. tecnologie avanzate per il ciclista A L E C Y C L I N G. C O M A.P.G. SRL VIA MARCO BIAGI 1 37060 BONFERRARO DI SORGÀ VERONA, ITALIA TEL. +39 045 6655175 FAX +39 045 6655222 INFO@ALECYCLING.COM WWW. ALECYCLING.COM tecnologie avanzate per

Dettagli

soft shell Giacca donna in Smartshell nero. 315 m 2 french navy classic red convoy grey

soft shell Giacca donna in Smartshell nero. 315 m 2 french navy classic red convoy grey 92 JE040M Giacca Smartshell 00% poliestere rivestito in DuPont TM Teflon DWR (Durable Water Resistance), tessuto a doppio strato altamente traspirante e resistente a vento e acqua. Due tasche con zip,

Dettagli

UNDERWEAR WINTER 2013

UNDERWEAR WINTER 2013 UNDERWEAR WINTER 2013 30 C TEMPERATURE craft@newwave.it www.craft.se 20 C 10 C 0 C -10 C -20 C -30 C REST LOW MEDIUM HIGH INTENSITY IL PRINCIPIO CRAFT ABBIGLIAMENTO A STRATI Dal 1977 lo storico marchio

Dettagli

Integrazione al Catalogo Generale 2016 General Catalogue 2016 Supplement NEW

Integrazione al Catalogo Generale 2016 General Catalogue 2016 Supplement NEW 2016 Integrazione al Catalogo Generale 2016 General Catalogue 2016 Supplement TRINITY 20PA1046/00-0790 PANTALONI/TROUSERS tessuto elasticizzato 97% cotone 3% elastan 240 gr/m 2 3 blu blue 4034 TAGLIE IN

Dettagli

CYCLING COLLECTION WOMEN/DONNA

CYCLING COLLECTION WOMEN/DONNA CYCLING COLLECTION WOMEN/DONNA MEARSEY JERSEY / MAGLIA CODE: FS 954 75 MEAR Ideal for hot and sunny days, the MEARSEY jersey is made of extremely light, soft and UV resistant Carezza fabric. It s a flattering

Dettagli

ABBIGLIAMENTO ALTA VISIBILITÀ

ABBIGLIAMENTO ALTA VISIBILITÀ ABBIGIAENTO ATA VIIBIITÀ HIGH VIIBIITY COTHING 117 ABBIGIAENTO ATA VIIBIITÀ HIGH VIIBIITY COTHING 1/2140 PARKA ATA VIIBIITÀ INTERNO FIO HIGH VIIBIITY PARKA FIXED INTERNA X Giaccone impermeabile in poliestere

Dettagli

POLO UNISEX MANICA CORTA COLOURS 100% COTTON 200 g/m 2 XS S M L XL XXL

POLO UNISEX MANICA CORTA COLOURS 100% COTTON 200 g/m 2 XS S M L XL XXL 212 UNISEX MANICA CORTA COLOURS 100% COTTON 200 g/m 2 XS S M L XL XXL 125000 125001 NERO 125007 ROSSO 125010 CELESTE 125006 BLU CINA 125014 GIALLO 125013 ALBICOCCA UNISEX MANICA CORTA COLOURS 100% COTTON

Dettagli

Index. T-Shirts. Polo FREE-TIME. Sweatshirts. Trousers & Shorts FREE-TIME. Accessoires

Index. T-Shirts. Polo FREE-TIME. Sweatshirts. Trousers & Shorts FREE-TIME. Accessoires 120 Index T-Shirts CLAIM 121 COIMBRA 121 LUXOR 122 HUMMER 122 SVEZIA 123 Polo Sweatshirts Trousers & Shorts Accessoires SMART 124 DAVIS 125 BASIC 126 ELEGANT 127 LADY 127 EIRE 128 CLUB 129 STYLE 130 CLASSIC

Dettagli

COMPLETO AREO COMPLETO AREO

COMPLETO AREO COMPLETO AREO COMPLETO AREO COMPLETO AREO» Maglia a manica corta realizzata in Softech; leggerezza, traspirabilità, e rapida asciugatura sono i requisiti che fanno di Softech un tessuto con caratteristiche tecniche

Dettagli

ABBIGLIAMENTO CATALOGO

ABBIGLIAMENTO CATALOGO CATALOGO 2010 GIUBBINO INVERNALE 0021 IL TUO INTIMO MAGLIETTA SENZA MANICA (art. 0021) 5604/RO 5605/B GIUBBINO IN ZERO WIND munito di cerniera lunga con protezione antivento. Con tasche posteriori. 5606/BI

Dettagli

FEEL THE SPEED. more info more speed FEEL THE SPEED. Leather collection

FEEL THE SPEED.  more info more speed FEEL THE SPEED. Leather collection FEEL THE SPEED www.spyke.it more info more speed FEEL THE SPEED Spyke srl (Italy) Romano d Ezz. (VI) Via Nardi 84 Phone: ++39 0424 513052 Fax: ++39 0424 511240 05 Leather collection Special thanks: Circuito

Dettagli

per Catalogo prodotti 2017

per Catalogo prodotti 2017 NALINI per Catalogo prodotti 2017 Mod. GUALTIERI MANTOVA MAGLIA MANICA CORTA IN ELORINI COLLO BASSO, MANICHE PIU LUNGHE INSERTO MANICA IN BEST SPEED LAMPO LUNGA COPERTA e CAM BLOCK ELASTICO FONDO MAN+ORLO

Dettagli

LA TECNOLOGIA ALL ORIGINE DELLA PRESTAZIONE - TESSUTI E MATERIALI TECHNOLOGY SOURCE OF PERFORMANCE - FABRICS AND MATERIALS

LA TECNOLOGIA ALL ORIGINE DELLA PRESTAZIONE - TESSUTI E MATERIALI TECHNOLOGY SOURCE OF PERFORMANCE - FABRICS AND MATERIALS LA TECNOLOGIA ALL ORIGINE DELLA PRESTAZIONE - TESSUTI E MATERIALI TECHNOLOGY SOURCE OF PERFORMANCE - FABRICS AND MATERIALS Nella scelta dell indumento i tessuti e le loro prestazioni sono fondamentali.selezioniamo

Dettagli

UNDERWEAR 2013 TEMPERATURE INTENSITY 30 C 20 C 10 C 0 C -10 C -20 C -30 C REST LOW MEDIUM HIGH

UNDERWEAR 2013 TEMPERATURE INTENSITY 30 C 20 C 10 C 0 C -10 C -20 C -30 C REST LOW MEDIUM HIGH UNDERWEAR 2013 30 C TEMPERATURE 20 C 10 C 0 C -10 C -20 C -30 C REST LOW MEDIUM HIGH INTENSITY stay cool stay cool Keeps your body cool and dry during exercise indoors or in warm conditions. Composizione:

Dettagli

STEP LAVORAZIONE BUILD IT STEP. PROGETTO/PROJECT Riceverete progetto grafico esecutivo da confermare entro max 2 giorni lavorativi.

STEP LAVORAZIONE BUILD IT STEP. PROGETTO/PROJECT Riceverete progetto grafico esecutivo da confermare entro max 2 giorni lavorativi. A WORLD OF COLOURS 01 02 03 EXCLUSIVE TEAM UNIFORM RUGBY REALIZZA LA TUA IMMAGINE ESCLUSIVA IN 3 STEPS Crea la tua divisa (maglia e pantaloncino) personalizzandola completamente nella grafica e nei colori.

Dettagli

1960 INIZIA LA SPECIALIZZAZIONE NELLA PRODUZIONE DI TESSUTI IN COTONE PER CAMICERIA.

1960 INIZIA LA SPECIALIZZAZIONE NELLA PRODUZIONE DI TESSUTI IN COTONE PER CAMICERIA. PHILOSOPHY OLTRE LA TENDENZA C È L ISPIRAZIONE. OLTRE L ISPIRAZIONE C È LA STORIA. JACOPO C. È UN BRAND CHE VANTA QUALITÀ E TRADIZIONE DAL 1925. LA PASSIONE VERSO LA RICERCATEZZA E L INNOVAZIONE TESSILE

Dettagli

true Geometrie del suono [vague] Sound geometries design made in italy

true Geometrie del suono [vague] Sound geometries design made in italy Geometrie del suono [vague] Sound geometries true design made in italy true design made in italy The acoustic comfort is becoming an important standard in the interior design lately. Vague is the smart

Dettagli

PRIMAVERA ESTATE SPRING SUMMER

PRIMAVERA ESTATE SPRING SUMMER PRIMAVERA ESTATE SPRING SUMMER 4968 GIUBBOTTO BIANCO IN TESSUTO NON TESSUTO ANTIVENTO, ACCOPPIATO ESTERNAMENTE A MAGLINA DI NYLON TRASPARENTE. CAPPUCCIO A SCOMPARSA NEL COLLO IN PIEDI. DUE GROSSE TASCHE

Dettagli

ART. 8122/BB-92 MAGLIA MANICHE LUNGHE

ART. 8122/BB-92 MAGLIA MANICHE LUNGHE winter collection 2014_2015 BE DIFFERENT. UNICITà COME PUNTO CARDINE. L INDIVIDUALITà PERSONALE VIENE RISCOPERTA ED ESALTATA IN OGNI SUA PIù PICCOLA SFACCETTATURA. OGNI CAPO SI TRASFORMA IN UN PEZZO UNICO

Dettagli

MAGLIA MANICA LUNGA LONG-SLEEVE JERSEY 60,00 ABBIGLIAMENTO INVERNALE WINTER COLLECTION SALOPETTE INVERNALE WINTER BIB-SHORT 70,00

MAGLIA MANICA LUNGA LONG-SLEEVE JERSEY 60,00 ABBIGLIAMENTO INVERNALE WINTER COLLECTION SALOPETTE INVERNALE WINTER BIB-SHORT 70,00 6 1 2 0 ABBIGLIAMENTO INVERNALE WINTER COLLECTION MAGLIA MANICA LUNGA LONG-SLEEVE JERSEY 60,00 Maglia manica lunga in tessuto Reba, con zip lunga e tre tasche posteriori. Long-sleeve jersey in Reba fabric,

Dettagli

POSIZIONE LOGHI / LOGO POSITIONING

POSIZIONE LOGHI / LOGO POSITIONING POSIZIONE LOGHI / LOGO POSITIONING SPORTIVE RIDER pag. 1 RACE RIDER pag. 2 EXCLUSIVE RIDER pag. DOWNHILL pag. FREE RIDE pag. 5 ACCESSORI / ACCESSORIES pag. 6// SPORTIVE RIDER 01 02 0 0 05 06 0 0 0 1 15

Dettagli

Pioggia, vento...la giacca ideale ad un prezzo imbattibile!

Pioggia, vento...la giacca ideale ad un prezzo imbattibile! Pioggia, vento...la giacca ideale ad un prezzo imbattibile! TEXAS BULL JACKET 020965 Windbreaker foderato in morbido jersey e leggermente imbottito. Due tasche laterali con zip e taschino interno. Coulisse

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

gsc psc copriscarpa antipioggia Rainproof Overboot suola materiale ultra resistente antiscivolo Wet weather overboots. Waterproof with non-slip sole

gsc psc copriscarpa antipioggia Rainproof Overboot suola materiale ultra resistente antiscivolo Wet weather overboots. Waterproof with non-slip sole mir spillato kart race 2008-2 7-01-2009 9:52 Pagina 28 gsc guanti antipioggia Rainproof Gloves Guanto in neoprene a protezione totale, particolarmente adatto all utilizzo durante il periodo invernale in

Dettagli

Taglia Long M code C ,90 Taglia Long L code C2101 Taglia Long XL code C2102 Taglia Long XXL code C2103 Taglia Long XXXL code C2104

Taglia Long M code C ,90 Taglia Long L code C2101 Taglia Long XL code C2102 Taglia Long XXL code C2103 Taglia Long XXXL code C2104 CLOTHING Atteso da lunga data, l abbigliamento Nash ci ha subito stupito per la qualità dei tessuti e per la cura dei particolari. Cerniere, cuciture e altri particolari attentamente studiati per durare

Dettagli

SMART D23 - D24. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. semplice ma dal deciso impatto estetico che

SMART D23 - D24. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. semplice ma dal deciso impatto estetico che 40 SMART D23 - D24 Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia SMART è una comoda sedia da ufficio semplice ma dal deciso impatto estetico che riempie lo spazio del moderno ambiente L ampia superficie della

Dettagli

visual modular expositor

visual modular expositor visual modular expositor visual modular expositor A-Box è un elegante espositore modulare dotato di modulo illuminante wireless. Presentare il proprio prodotto con A-Box è un esperienza unica. Realizzato

Dettagli

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America

Dettagli

INNEX NASCE PER I VERI PROFESSIONISTI.

INNEX NASCE PER I VERI PROFESSIONISTI. INNEX NASCE PER I VERI PROFESSIONISTI. DALLA PASSIONE PER L INNOVAZIONE DEL SUO FONDATORE A UN NUOVO MODELLO DI BUSINESS: INNEX METTE INSIEME RICERCA, DESIGN ED ESTETICA PER INTERPRETARE AL MEGLIO LE ESIGENZE

Dettagli

MAGLIA INTIMA TECNICA AVALANCHE / LINEA SKIN CALZAMAGLIA TECNICA BLIZZARD / LINEA SKIN GUSCIO ANTIPIOGGIA WRC / LINEA IMPACT - 34

MAGLIA INTIMA TECNICA AVALANCHE / LINEA SKIN CALZAMAGLIA TECNICA BLIZZARD / LINEA SKIN GUSCIO ANTIPIOGGIA WRC / LINEA IMPACT - 34 MAGLIA INTIMA TECNICA AVALANCHE / LINEA SKIN - 109 CALZAMAGLIA TECNICA BLIZZARD / LINEA SKIN - 109 GUSCIO ANTIPIOGGIA WRC / LINEA IMPACT - 34 Ispirata al mondo dello sport, la Linea Skin utilizza fibre

Dettagli

fix/mob IMMAGINA GUARDA

fix/mob IMMAGINA GUARDA fix/mob fix/mob IMMAGINA di conquistare lo spazio e la luce che hai sempre desiderato: strutture che creano nuovi ambienti e allargano le tue prospettive IMAGINE achieving the space and light you have

Dettagli

EXPO COLLECTION THE NEW IDEA OF PRIMATOSPORTITALIA OTHER SPORTS

EXPO COLLECTION THE NEW IDEA OF PRIMATOSPORTITALIA OTHER SPORTS EXPO COLLECTION ANIMO2016 THE NEW IDEA OF PRIMATOSPORTITALIA OTHER SPORTS RUGBY A WORLD OF COLOURS 01 02 03 EXCLUSIVE TEAM UNIFORM REALIZZA LA TUA IMMAGINE ESCLUSIVA IN 3 STEPS Crea la tua divisa (maglia

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

CON 01. Improving your job is our job

CON 01. Improving your job is our job CON 01 Improving your job is our job CON 02 Versatilità. Archiviazione. Arredo. Divisione e Condivisione. Ogni aspetto del nostro business diventa orientato allo scambio ed alla crescita di nuovi contenuti.

Dettagli

AIR CHANGING SYSTEM. LEGENDA/Legend. CATEGORIE DI SICUREZZA/Safety-Categories. REQUISITI AGGIUNTIVI/Additional Requirements

AIR CHANGING SYSTEM. LEGENDA/Legend. CATEGORIE DI SICUREZZA/Safety-Categories. REQUISITI AGGIUNTIVI/Additional Requirements APRIRE/open IT UK LEGENDA/Legend CATEGORIE DI SICUREZZA/Safety-Categories S1 Puntale di sicurezza Safety toe cap 1 180D donna S2 Puntale di sicurezza con impermeabilità Safety toe cap with impermeability

Dettagli

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION PDF Click button to download

Dettagli

Siamo pronti per progettare grandi cambiamenti, ricostruendo il tutto, da capo a piedi.

Siamo pronti per progettare grandi cambiamenti, ricostruendo il tutto, da capo a piedi. CO MP ET IT IO N IL FUTURO DAL PASSATO. Dal 1947 facciamo costumi. Ne abbiamo fatti di tutti i colori, per tutte le discipline, per plurimedagliati, ma anche per amanti del nuoto dilettantistico. Per le

Dettagli

GIACCA BLU CON MANICHE STACCABILI DS softshell

GIACCA BLU CON MANICHE STACCABILI DS softshell catalogo DS 2016 GIACCA BLU CON MANICHE STACCABILI DS softshell RINFORZO SU SPALLE MANICHE STACCABILI con un semplice gesto TASCHE LATERALI CON CHIUSURA A ZIP comode e ampie tasche su entrambi i lati POLSINO

Dettagli

KAPRIOL ADVANCED PER PRESTAZIONI SEMPRE AL TOP + CALORE - PESO - SPAZIO. 2 Kapriol

KAPRIOL ADVANCED PER PRESTAZIONI SEMPRE AL TOP + CALORE - PESO - SPAZIO. 2 Kapriol KAPRIOL ADVANCED PER PRESTAZIONI SEMPRE AL TOP + CALORE - PESO - SPAZIO 2 Kapriol Fr.42,90 EN 14058 > 3 31803-31808 (S-XXXL) THERMIC JACKET Giubbetto versatile e pratico, realizzato con tessuti morbidi

Dettagli

FITZBIKE INDOOR CYCLING

FITZBIKE INDOOR CYCLING FITZBIKE INDOOR CYCLING ENG FITZBIKE INDOOR CYCLING MILLIMETRIC REGULATIONS FOR SADDLE AND HANDLEBAR PRECISION = 16 MAGNETIC REGULATIONS QUALITY AND LONG TERM LIFETIME = SHIMANO SAINT HOLLOWTECH II CRANKSET

Dettagli

SOFT SHELL. Giacca Smartshell. Giacca donna in Smartshell

SOFT SHELL. Giacca Smartshell. Giacca donna in Smartshell 20 JE040M Giacca Smartshell 00% poliestere rivestito in DuPont TM Teflon DWR (Durable Water Resistance), tessuto a doppio strato altamente traspirante e resistente a vento e acqua. Due tasche con zip,

Dettagli

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO

Dettagli

Jovial. Berretto musicale Musical beanie hat UNISEX FRONTE JOVIAL - 19X26CM RETRO JOVIAL - 19X26CM JOVIAL. 190mm. 20mm. 25mm. 9mm. 32mm. 5mm.

Jovial. Berretto musicale Musical beanie hat UNISEX FRONTE JOVIAL - 19X26CM RETRO JOVIAL - 19X26CM JOVIAL. 190mm. 20mm. 25mm. 9mm. 32mm. 5mm. FRONTE JOVIAL - 19X26CM UNISEX 2 Jovial RETRO JOVIAL - 19X26CM JOVIAL Jovial è il berretto musicale con speaker integrati che ti protegge dal freddo e che ti permette al tempo stesso di ascoltare la tua

Dettagli

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti A wooden skin for your home Timbering for floors, doors and false ceilings www.itlas.it Cinque millimetri di legno nobile

Dettagli

Saara Esko - Volley Carpi. Angel Dennis - Pallavolo Modena Mikko Esko - Pallavolo Modena

Saara Esko - Volley Carpi. Angel Dennis - Pallavolo Modena Mikko Esko - Pallavolo Modena _MACRON2010_JACKET1.indd 150 12/02/10 15:05 Saara Esko - Volley Carpi Angel Dennis - Pallavolo Modena Mikko Esko - Pallavolo Modena JACKETS 151 _MACRON2010_JACKET1.indd 151 12/02/10 15:05 TERRANOVA JACKET

Dettagli

MENDING & CARE CURA E RIPARAZIONE

MENDING & CARE CURA E RIPARAZIONE MENDING & CARE CURA E RIPARAZIONE Milward s Mending & Care product range is suitable for both professional and do-it-yourself mending and care purposes. All products are selected in various shapes, colours,

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

CLOTHING FOR MEDICAL USE abbigliamento per uso medico

CLOTHING FOR MEDICAL USE abbigliamento per uso medico CLOTHING FOR MEDICAL USE abbigliamento per uso medico INDICE UOMO Davide 1300 Tommy Christian 5000 CAS 07 2200 Pantalone 06 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DONNA 1400 Jenny Noemi CAS 09 Barbara 2400 Pantalone 34 12

Dettagli

TAGLIO PANINI BUNS SLICING. Slicing and packaging systems for the baking industry.

TAGLIO PANINI BUNS SLICING. Slicing and packaging systems for the baking industry. TAGLIO PANINI BUNS SLICING TOTAL DOUBLE TOTAL HINGE WEB vertical Slicing and packaging systems for the baking industry. TAGLIO TOTALE TOTAL CUT TAGLIO TOTALE TOTAL CUT La gamma delle taglierina orizzontali,

Dettagli

I Love Pasta L amore per le cose buone

I Love Pasta L amore per le cose buone I Love Pasta L amore per le cose buone Dalla combinazione della tradizione italiana e l amore per le cose buone, che da sempre contraddistingue la nostra azienda, nasce I love pasta, la linea di pasta

Dettagli

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD HARDTOP Il consolidato incontro qualità/prezzo Stampato in quadricromia offset sotto la superficie in plastica antistatica ruvida con base in gomma sintetica spessore 2 o 4 mm. Formati standard: cm 23

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

SILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:

SILFRA SILFRA INNOVATION.  in vendita presso/on sale at: s i s t e m i p e r l a c q u a GRAPHIC DESIGNER GIROMINI - STAMPA TESTORI AT 4203 9/2005 s i s t e m i p e r l a c q u a Silfra S.p.A 2010 FontanetoD Agogna (NO) Italy Corso Italia, 1 Te l. +39 / 0322

Dettagli

light Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy.

light Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy. la ghiacciaia Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy. Made out of EPS (expanded polystyrene syntherized), Black EPS or High- Resistance White EPS, lightweight,

Dettagli

VESTIARIO GARA DONNA

VESTIARIO GARA DONNA VESTIARIO GARA UOMO Body triathlon uomo water-repellent Oxygen Fast5 idrorepellente Zip dietro 1 Tasca FONDELLO: GRIGNO Triathlon Uomo Fondello bielastico asciugatura rapida ed elevata traspirazione Canotta

Dettagli

K-WAY Q3Q FINE SELECTION (Season: Fall Winter 2012/13)

K-WAY Q3Q FINE SELECTION (Season: Fall Winter 2012/13) K-WAY Q3Q4 2012 FINE SELECTION (Season: Fall Winter 2012/13) UNISEX/MAN K0021Q0 VALENTINE LIGHT THERMO Il nuovissimo piumino 2 strati K-WAY per l uomo: in nylon ribstop superleggero e trapuntato. Imbottito

Dettagli

ABBIGLIAMENTO TECNICO TECHNICAL WORKWARE DISTINGUERSI LAVORANDO CARATTERISTICHE NORMA DI RIFERIMENTO DISTINGUISH YOURSELF WORKING FEATURES

ABBIGLIAMENTO TECNICO TECHNICAL WORKWARE DISTINGUERSI LAVORANDO CARATTERISTICHE NORMA DI RIFERIMENTO DISTINGUISH YOURSELF WORKING FEATURES 184 ABBIGLIAMENTO TECNICO DISTINGUERSI LAVORANDO BM introduce sul mercato la nuova linea di abbigliamento tecnico, all avanguardia, dal design innovativo. Nata da uno studio dettagliato dei modelli e da

Dettagli

ALLEGATO C CAPITOLATO TECNICO CAPOSQUADRA: 1a) DOTAZIONE INVERNALE

ALLEGATO C CAPITOLATO TECNICO CAPOSQUADRA: 1a) DOTAZIONE INVERNALE ALLEGATO C CAPITOLATO TECNICO CAPOSQUADRA: 1a) DOTAZIONE INVERNALE Giubbino bicolore giallo/nero, chiuso anteriormente tramite cerniera divisibile in metallo, completo di due tasche anteriori a filetto

Dettagli

sedile AUTisTA per BUS e veicoli speciali

sedile AUTisTA per BUS e veicoli speciali sedile AUTisTA per BUS e veicoli speciali driver SEAT for busses and special vehicles Progettazione di alto livello. SLIM 412 SLIM ROAD è un sedile confortevole e nello stesso tempo molto ridotto nel peso

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

TECNOLOGIA PURA A 24 CARATI 24-CARAT TECHNOLOGY

TECNOLOGIA PURA A 24 CARATI 24-CARAT TECHNOLOGY TECNOLOGIA PURA A 24 CARATI 24-CARAT TECHNOLOGY Il carato indica la misura della purezza. Quantifica le parti di una lega su base 24/24esimi. Nel caso delle leghe d oro, un carato equivale ad una parte

Dettagli

SACCO INVERNALE WINTER BAG

SACCO INVERNALE WINTER BAG SACCO INVERNALE WINTER BAG 85 cm 48 cm 989 - Sacco imbottito universale per passeggino, interno in soffice pile e esterno in pelliccia green. - Cappuccio con cordone regolabile - Tagli passacinture per

Dettagli

La città si scalda. La voglia di vivere fuori si accende. E Tucano Urbano è lì, sempre pronto ad accompagnare chi si muove. Con nuovi stimoli e una

La città si scalda. La voglia di vivere fuori si accende. E Tucano Urbano è lì, sempre pronto ad accompagnare chi si muove. Con nuovi stimoli e una La città si scalda. La voglia di vivere fuori si accende. E Tucano Urbano è lì, sempre pronto ad accompagnare chi si muove. Con nuovi stimoli e una nuova collezione, dedicata a chi sceglie lo scooter,

Dettagli

T nasce dall idea di creare un manichino astratto destinato al segmento del lusso, perfetto per indossare abiti decorati e altamente narrativi così co

T nasce dall idea di creare un manichino astratto destinato al segmento del lusso, perfetto per indossare abiti decorati e altamente narrativi così co new collection T nasce dall idea di creare un manichino astratto destinato al segmento del lusso, perfetto per indossare abiti decorati e altamente narrativi così come capi sartoriali dal design minimale

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

98 Kids. Tessuto: Jersey 100 % cotone ring spun. (Colori 92 e 95 misto-cotone) Peso: 140 g/m 2 Taglie: 80/90, 100/110,110/120, 130/140, 150/160

98 Kids. Tessuto: Jersey 100 % cotone ring spun. (Colori 92 e 95 misto-cotone) Peso: 140 g/m 2 Taglie: 80/90, 100/110,110/120, 130/140, 150/160 00 10 18 300 38 54 57 67 68 92 95 TEXAS BULL T-SHIRT KIDS 029022 T-shirt bambino con colletto in doppia costina, ribattitura a doppio ago, nastro di rinforzo sulle spalle, cuciture collo coperte. Buste

Dettagli

abiti e camicie su misura suits and shirts made to measure semplice raffinata eleganza plain and refined elegance

abiti e camicie su misura suits and shirts made to measure semplice raffinata eleganza plain and refined elegance abiti e camicie su misura suits and shirts made to measure semplice raffinata eleganza plain and refined elegance Dedicato a chi usa l abito tutti i giorni Dedicated to people who everyday wear a suit

Dettagli

Indossarre U72. U72 realizza con passione abbigliamento unico, per permetterti di vivere la da protagonista.

Indossarre U72. U72 realizza con passione abbigliamento unico, per permetterti di vivere la da protagonista. Made in Italy Indossarre U72 U72 fornisce abbigliamento vela specializzato, con tessuti tecnici ad alta tecnologia, ideali per equipaggi, circoli velici, appassionati e professionisti. Pantaloni corti

Dettagli

SIZES: SIZES: KID SIZES: VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN. Suede X 85,00 Leather X 95,00

SIZES: SIZES: KID SIZES: VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN. Suede X 85,00 Leather X 95,00 -9 sl-7 SIZES: 36 48 SIZES: 36 46 OIL RESISTANT SOLE KID SIZES: 28 30 32 34 OIL RESISTANT SOLE - VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN 00120KFP.. X 225,00 001213.. Suede X 85,00 Leather

Dettagli

The green and economical way for cooling and cleaning of tiles

The green and economical way for cooling and cleaning of tiles La via verde ed economica per il raffreddamento e la pulizia delle piastrelle by The green and economical way for cooling and cleaning of tiles Ing. Giacomo Davoli CORE BUSINESS FM è azienda leader nella

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

Abbigliamento MONTGOMERY 870 PESO PIUMA LADY 879. marrone 5 taglie S / XXL

Abbigliamento MONTGOMERY 870 PESO PIUMA LADY 879. marrone 5 taglie S / XXL Abbigliamento MONTGOMERY 870 marrone 5 taglie S / XXL - montgomery studiato per un utilizzo su moto e scooter - esterno in poliestere/viscosa traspirante e impermeabile a elevata colonna d acqua - fodera

Dettagli

PROPOSTA ABBIGLIAMENTO TECNICO GRUPPO VELICO IL PATERAZZO

PROPOSTA ABBIGLIAMENTO TECNICO GRUPPO VELICO IL PATERAZZO PROPOSTA ABBIGLIAMENTO TECNICO GRUPPO VELICO IL PATERAZZO Da gennaio 2011 MUSTO, il produttore del miglior abbigliamento tecnico da vela al mondo, avrà una gestione diretta del mercato italiano: si fonda

Dettagli

GALLANTE. Fodera 100% KEVLAR sui fianchi, glutei, esterno coscia e ginocchia.

GALLANTE. Fodera 100% KEVLAR sui fianchi, glutei, esterno coscia e ginocchia. MOTTO WEAR Pantaloni uomo e donna progettati e realizzati per il motociclista, con inserti e rivestimenti in Kevlar nei punti più esposti, per una maggior protezione e sicurezza. Non solo sicuri, ma comodi

Dettagli

THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO

THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO The Wolfgang chair is the first project that was entirely conceived by the collaboration between the Italic designer Luca Nichetto

Dettagli

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

A spotlight on... Articoli per la casa Household items A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,

Dettagli

sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY

sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY DEGAMA srl via Casale 23, S.S. 31-15040 Occimiano (AL) t.+39 0142 276347 - f.+39 0142 272046 www.degamasrl.com - info@degamasrl.com

Dettagli

QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08

QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08 QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08 02 tradizione subalpina Grazie al suo maxi formato di larghezza, Portici renderà la vostra casa ancora più bella. Peculiarità di questo prodotto è la qualità

Dettagli

MICROFIBER Traspirabilità, capacità di mantenere il calore corporeo, morbidezza, leggerezza, elasticità per i capi FarmaCeIl Uomo.

MICROFIBER Traspirabilità, capacità di mantenere il calore corporeo, morbidezza, leggerezza, elasticità per i capi FarmaCeIl Uomo. Dall innovazione e dagli studi produttivi dell azienda Calze G.T. nasce la linea FarmaCell uomo. FarmaCeII Man was inspired by innovation and Calze G.T. s own production research. FarmaCell è un prodotto

Dettagli

SWIMWEAR TECHNOLOGY D A T A S H E E T

SWIMWEAR TECHNOLOGY D A T A S H E E T SWIMWEAR D A T A S H E E T TESSUTO Composizione: 80% Poliammide 20% Lycra PESO : 190 g/m² CL2 RACE_MALAGA Composizione: 80% Polyamide 20% Lycra Peso: 190 g/m² CL2 RACE Composition: 80% Polyamide 20% Lycra

Dettagli

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH CUPRO INOX IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER ITALIANO ENGLISH PERCHÈ SCEGLIERLO - Prezzo altamente competitivo - Resistenza meccanica

Dettagli

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-Lock Serratura Magnetica M-Lock the Magnetic Lock Vantaggi 31 mm Dimensioni estremamente ridotte Ingombro

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

RUBINETTERIA ROSSI FIORENZO di Rossi Renato Rodolfo Via G. Verdi, POGNO (NO) - ITALY - Tel. (39) Fax (39) Web

RUBINETTERIA ROSSI FIORENZO di Rossi Renato Rodolfo Via G. Verdi, POGNO (NO) - ITALY - Tel. (39) Fax (39) Web RUBINETTERIA ROSSI FIORENZO di Rossi Renato Rodolfo Via G. Verdi, 7-28076 POGNO (NO) - ITALY - Tel. (39) 0322 996840 - Fax (39) 0322 97495 Web address: www.rossifiorenzo.it - e-mail: info@rossifiorenzo.it

Dettagli

Guanti Body Geometry : Il guanto giusto per ogni tipo di utilizzo

Guanti Body Geometry : Il guanto giusto per ogni tipo di utilizzo G UANTI Guanti Body Geometry : Il guanto giusto per ogni tipo di utilizzo Almeno la metà dei ciclisti soffre di intorpidimento alle mani e alle dita durante la guida. La pressione tra le ossa delle mani

Dettagli

T o r i n o I t a l i a

T o r i n o I t a l i a Torino Italia Lo stile è una differenza un modo di essere e di fare love your beautiful bra. Reggiseno Post-operatorio. Per un risultato perfetto. Revée Bra è una collezione di reggiseni multifunzionali,

Dettagli

NOVITÀ NEWS

NOVITÀ NEWS NOVITÀ / NEWS 2016 2017 NOVITÀ NEWS 2016 2017 Synchrotech Motion 5500 120 kg PORTATA CARRYING CAPACITY GUIDA PER MOBILI A COLONNA PER TELAIO LARDER UNIT RUNNER FOR STEEL FRAME MOVIMENTO SINCRONIZZATO

Dettagli

MAN MAN CANOTTA MARATONA MARATHON SINGLET CANOTTA MARATONA MARATHON SINGLET. Vestibilità Wearability. Vestibilità Wearability

MAN MAN CANOTTA MARATONA MARATHON SINGLET CANOTTA MARATONA MARATHON SINGLET. Vestibilità Wearability. Vestibilità Wearability RUN 007.006.001 CANOTTA MARATONA MARATHON SINGLET Tessuto Polyestere Basic Sphere. Polyestere Basic Sphere fabric. 007.006.002 CANOTTA MARATONA MARATHON SINGLET Tessuto Asteria. Asteria fabric. 3 007.116.001

Dettagli