Il tasto inserito al centro della rotellina. Il tasto con il simbolo del telefono che serve ad iniziare oppure a concludere una chiamata

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Il tasto inserito al centro della rotellina. Il tasto con il simbolo del telefono che serve ad iniziare oppure a concludere una chiamata"

Transcript

1 BeoCom 6000 Guida

2

3 Prima di iniziare 3 La presente Guida contiene le istruzioni sull uso del ricevitore BeoCom 6000 con le basi BeoLine ISDN, BeoLine PSTN oppure BeoCom ISDN o PSTN? ISDN e PSTN sono due diverse reti telefoniche. PSTN (Public Switched Telephone Network) è la rete più diffusa. ISDN (Integrated Services Digital Network) è una rete che, ad esempio, consente di inviare e di ricevere dati in modo digitale per mezzo della linea telefonica avvalendosi di un provider di servizi Internet durante una chiamata eseguita sulla stessa linea. BeoCom 6000 è compatibile con entrambe le reti PSTN e ISDN. Uso della Guida Utilizzare queste nozioni fondamentali per riconoscere l aspetto di un tasto oppure di un indicatore di stato in una sequenza di istruzioni. Tasti sul ricevitore: La rotellina Il tasto inserito al centro della rotellina Il tasto con il simbolo del telefono che serve ad iniziare oppure a concludere una chiamata 0 9 I tasti numerici Il tasto di stand-by che consente di accedere alle funzioni supplementari Display del ricevitore: 00:OROLOGIO? 00:00 1 GEN

4 4 Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare l orario e la data, caricare la batteria del ricevitore, interpretare le spie luminose del ricevitore e della base, utilizzare i tasti del ricevitore e navigare utilizzando il menu del sistema ed il display del ricevitore. Il presente capitolo contiene anche le informazioni relative alla manutenzione di BeoCom 6000 e gli accessori disponibili presso il rivenditore autorizzato Bang & Olufsen. Uso quotidiano, 18 Per imparare come eseguire e come rispondere alle chiamate, come regolare il volume del ricevitore, come eseguire chiamate dalla Rubrica e dagli elenchi Identifica e Ripetizione, come memorizzare un numero nella Rubrica al termine della chiamata, come bloccare la tastiera del ricevitore e Informazioni sul costo. Funzioni avanzate, 25 Per imparare ad inserire, modificare ed eliminare nomi e numeri nella Rubrica, memorizzare numeri dagli elenchi Ripetizione ed Identifica, chiamare e memorizzare i numeri con l indicazione di un interno, Selezione della lingua e come regolare il livello del volume di alcuni prodotti audio o video Bang & Olufsen. Uso dell impianto con diversi ricevitori, 34 Per imparare ad impostare un ricevitore personale o un ricevitore comune, come chiamare un altro ricevitore, come trasferire chiamate esterne ed eseguire una conferenza a tre.

5 5 Con una base BeoLine ISDN, 39 Per imparare ad utilizzare i servizi ISDN e le funzioni specifiche della base BeoLine ISDN: Multinumero (MSN), Deviazione delle chiamate (CFU), Restrizione dell identità (CLIR e COLR), Avviso di chiamata, Cambio del terminale (TP), COMBOX e Conferenza a tre. Impostazioni preferite, 50 Per imparare come eseguire la registrazione manuale di un ricevitore per una base, come scegliere una base, modificare il codice PIN della base ed eliminare la registrazione del ricevitore per una base specifica. Il capitolo include anche la presentazione dei menu Ricevitore/Base, Suoneria e Configurazione. Informazioni per l utente, 56 Il presente capitolo comprende i dati tecnici di BeoCom 6000, una presentazione dei messaggi del display, una sezione dedicata alla risoluzione dei problemi, informazioni speciali relative a BeoCom 6000 nonché la descrizione delle condizioni di validità della garanzia. Indice, 63 Ricerca di argomenti specifici che si desidera approfondire.

6 6 Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000 Spia luminosa della base Pulsante Prima registrazione del ricevitore per una base Affinché la base ed il ricevitore siano in grado di comunicare occorre registrare il ricevitore sulla base. È possibile registrare fino a 6 ricevitori per una base e ciascun ricevitore può essere registrato in ben 4 basi. Per registrare un ricevitore seguire la procedura relativa alla propria base: La base BeoCom Il numero di PARK che identifica la base è visibile sul fondo. Confrontare questo numero con quello visualizzato sul display del ricevitore. Con una base BeoCom 6000 Premere senza rilasciare il pulsante sulla base per due secondi. La spia luminosa diventa rossa e lampeggia, la base è pronta per la registrazione per cinque minuti Premere per attivare il ricevitore REGISTRA BASE? Premere per poter registrare il ricevitore. Sul display compare il messaggio REGISTRA BASE? Premere per continuare. Il ricevitore ricerca una base libera BASE 01/ Dopo aver individuato la base viene visualizzato il numero di PARK che la identifica. Confrontare il numero con quello indicato sul fondo della base Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per visualizzare le basi disponibili. Se la base desiderata non viene visualizzata, aprire la base per eseguire ancora una volta la registrazione, quindi ripetere la procedura. In alternativa Premere per registrare il ricevitore sulla base 0 9 Se la base richiede un codice PIN, inserire il codice PIN, quindi premere. Il display segnala quando la registrazione è completa

7 7 Con una base BeoLine PSTN > Accertarsi che la base ed il caricabatterie siano collegati all alimentazione di rete. > Premere senza rilasciare il pulsante sul retro della base per almeno quattro secondi. La base è ora libera per la registrazione per cinque minuti. > Se si sta eseguendo la registrazione per il primo ricevitore su questa base, inserire il ricevitore nel caricabatterie. La registrazione si svolge automaticamente e successivamente è possibile denominare il ricevitore come descritto a pag. 9. Se sono stati registrati precedentemente altri ricevitori per questa base Premere per attivare il ricevitore Pulsante La base BeoLine PSTN. Il numero di PARK che identifica la base è visibile sul retro. Confrontare questo numero con quello visualizzato sul display del ricevitore. REGISTRA BASE? BASE 01/ Premere per poter registrare il ricevitore. Sul display compare il messaggio REGISTRA BASE? Premere per continuare. Il ricevitore ricerca una base libera Dopo aver individuato la base viene visualizzato il numero di PARK che la identifica. Confrontare il numero con quello indicato sul retro della base Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per visualizzare le basi disponibili. Se la base desiderata non viene visualizzata, aprire la base per eseguire ancora una volta la registrazione, quindi ripetere la procedura. In alternativa Se è stato registrato un ricevitore su più di una base occorre selezionare la base che si intende utilizzare. Consultare pag. 50 per ulteriori istruzioni in merito. Non è possibile eseguire delle modifiche nella Rubrica e negli elenchi Ripetizione ed Identifica comuni, se si registra un ricevitore comune su più di una base. Impostare il proprio ricevitore su personale, se si intende registrarlo su più di una base. Consultare pag. 36 per ulteriori istruzioni in merito. Premere per registrare il ricevitore sulla base 0 9 Se la base richiede un codice PIN, inserire il codice PIN, quindi premere. Il display segnala quando la registrazione è completa

8 8 >> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000 Spia La base BeoLine ISDN. Il numero di PARK che identifica la base è visibile sul retro. Confrontare questo numero con quello visualizzato sul display del ricevitore. Con una base BeoLine ISDN > Se si sta eseguendo la registrazione per il primo ricevitore su questa base, accertarsi che la base e il caricabatterie siano collegati all alimentazione di rete. > Inserire il ricevitore nel caricabatterie. La registrazione si svolge automaticamente e successivamente è possibile denominare il ricevitore come descritto a pag. 9. Se sono stati registrati precedentemente altri ricevitori per questa base Scollegare la base dall alimentazione di rete per due secondi e poi ricollegarla. La spia lampeggia e la base è pronta per la registrazione per cinque minuti Se un ricevitore è stato registrato su più di una base occorre selezionare la base che si intende utilizzare. Consultare pag. 50 per ulteriori istruzioni in merito. Non è possibile eseguire delle modifiche nella Rubrica e negli elenchi Ripetizione ed Identifica comuni, se si registra un ricevitore comune su più di una base. Impostare il proprio ricevitore su personale, se si intende registrarlo su più di una base. Consultare pag. 36 per ulteriori istruzioni in merito. REGISTRA BASE? BASE 01/ Premere per attivare il ricevitore Premere per poter registrare il ricevitore. Sul display compare il messaggio REGISTRA BASE? Premere per continuare. Il ricevitore cerca una base libera Dopo aver individuato la base viene visualizzato il numero di PARK che la identifica. Confrontare il numero con quello indicato sul retro della base Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per visualizzare le basi disponibili. Se la base desiderata non viene visualizzata, aprire la base per eseguire ancora una volta la registrazione, quindi ripetere la procedura. In alternativa Premere per registrare il ricevitore sulla base 0 9 Se la base richiede un codice PIN, inserire il codice PIN, quindi premere. Il display segnala quando la registrazione è completa

9 9 Denominazione del ricevitore Dopo aver completato la registrazione il display invita l utente a denominare il ricevitore e ad impostare l orologio. Se si desidera, queste impostazioni possono anche essere inserite successivamente. È possibile denominare il ricevitore in base alla stanza in cui è collocato oppure in base all utente. Se non si desidera assegnare alcun nome al ricevitore, premere C. Poi sarà possibile impostare l orologio come descritto nella pagina seguente. Si può accedere alla funzione di denominazione anche per mezzo del menu RICEV./BASE ed alla funzione orologio per mezzo del menu CONFIGURAZIONE. Consultare le pagine per ulteriori informazioni. SCRIVI NOME Compare il messaggio SCRIVI NOME <&-./ ABCDEFGH> SCRIVI NOME:_ Premere per poter inserire un nome Girare la rotellina per selezionare i caratteri Premere per memorizzare il carattere selezionato Finire di digitare il nome MEMORIZZA NOME Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il simbolo. Sul display compare il messaggio MEMORIZZA NOME? SOGGIORNO MEMORIZZATO Premere per memorizzare il nome

10 10 >> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000 Impostazione dell orario e della data Alcune compagnie telefoniche forniscono un servizio che imposta automaticamente l orologio la prima volta che si esegue una chiamata completa. Questo servizio assicura che l orologio sia sempre aggiornato. Se la vostra compagnia telefonica non offre questo servizio è possibile impostare l orologio come descritto nelle pagine Il ricevitore controlla il caricamento della batteria; potrà quindi essere sempre inserito sulla base dopo l uso, anche se la batteria non necessita di ricarica. Lasciando il ricevitore inserito nella base, non si riduce la durata della batteria. Dopo aver denominato il ricevitore, il display invita l utente ad impostare l orario e la data. L ora viene visualizzata quando il telefono non è in uso e quando sul display non compaiono informazioni nuove. L orario e la data sono visualizzati anche insieme alle informazioni relative all ID chiamante e quelle della funzione Ripetizione dell ultimo numero chiamato. OROLOGIO? Compare il messaggio OROLOGIO? 00:00 1 GEN Premere per impostare l orologio Girare la rotellina per impostare l ora Premere per memorizzare e per spostarsi sullo spazio successivo Completare l impostazione dell orologio Il display del ricevitore ed un segnale acustico informeranno l utente tutte le volte che è necessario caricare le batterie. Consultare pagina 17 per ulteriori informazioni. Premere per memorizzare l orario e la data Girare la rotellina per impostare l anno, quindi premere per memorizzarlo Caricamento della batteria del ricevitore Quando il ricevitore è inserito nel caricabatterie, la batteria viene caricata, se necessario. Per ragioni di sicurezza il caricamento della batteria non è stato eseguito prima dell imballaggio, di conseguenza occorre caricare la batteria per almeno 20 minuti prima di utilizzare il telefono. Informazioni sulla carica Il caricabatterie deve essere collegato all alimentazione di rete. Sono necessarie quattro ore per caricare completamente la batteria. Il tempo di conversazione per ogni ricarica è di ca. otto ore. Il tempo di stand-by per ogni ricarica è di ca. 80 ore.

11 11 Controlli di feedback del telefono spie luminose Spia Spia sulla base BeoCom 6000 La spia bicolore sulla base si illumina in: Verde La base è accesa ed il ricevitore è inserito correttamente per la carica. Rosso Carica impossibile. Inserire correttamente il ricevitore nel caricabatterie. Rosso lampeggiante La base è pronta per eseguire la registrazione dei ricevitori. Spia sulla base BeoLine ISDN La spia è posizionata sul retro e s illumina in: Rosso La base funziona regolarmente. Lampeggio lento La base è pronta per la registrazione dei ricevitori. Lampeggio rapido La connessione è difettosa. Spia Spia sul ricevitore La spia lampeggia in rosso quando Squilla il telefono Si registrano chiamate senza risposta di numeri identificati Non è disponibile nessuna linea La base non è collegata all alimentazione elettrica e si è perso il segnale tra il ricevitore e la base Il ricevitore non rientra nel campo di ricezione della base Per scoprire perché la spia del ricevitore lampeggia Premere per attivare il display Spia È possibile spegnere la spia del ricevitore oppure attivare il segnale. Consultare le pagine per ulteriori istruzioni in merito. Girare la rotellina per esaminare singolarmente le relative cause

12 12 >> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000 La base BeoCom 6000 Il ricevitore si accende automaticamente quando viene inserito nel caricabatterie. Se si spegne il ricevitore non è possibile effettuare una chiamata ed inoltre il ricevitore non segnala le chiamate entranti. Per spegnere il ricevitore Premere senza rilasciare per 4 secondi per spegnere il ricevitore, oppure MENU premere, quindi MENU REGOLA ORA CALLER ID REDIAL PHONEBO Girare la rotellina per selezionare SPEGNE, quindi premere (tasto al centro della rotellina) per spegnere il ricevitore Per accendere il ricevitore Premere per accendere il ricevitore oppure inserirlo nel caricabatterie Presentazione del display In base allo stato del ricevitore possono comparire diversi messaggi quando si preme. Girare la rotellina per visualizzarli. PILA SCARICA Occorre ricaricare la batteria. MANCA SEGNALE Si è perso il segnale tra il ricevitore e la base oppure non c è corrente nella base. LINEA OCCUPATA Non c è nessuna linea disponibile oppure il connettore non è collegato alla presa. 5 IDENTIFICA Ci sono 5 chiamate con nuovi ID chiamante. Il display s illumina quando si usa il ricevitore. 117 MEMORIE RICEVITORE PERSONALE Ci sono 117 memorie libere nella Rubrica. Il ricevitore possiede una Rubrica, un elenco Ripetizione ed un elenco Identifica personali, tutti memorizzati ed aggiornati sul ricevitore invece che sulla base.

13 13 Per navigare nel sistema dei menu Premere e poi MENU per accedere al menu MENU principale Girare la rotellina per selezionare la voce del menu, quindi premere per potervi accedere Dopo aver selezionato la voce del menu, girare la rotellina per esaminare le opzioni di ogni voce, quindi premere per memorizzare l impostazione In alternativa, se si conosce il numero del menu desiderato, è possibile selezionare direttamente tale menu nel menu principale premendo il relativo numero (1 7). Per il menu CONFIGURAZIONE premere invece del numero. Opzioni del menu principale e relative funzioni MENU 1 Inserimento di un nome e di un numero nuovi MEMORIZZA TEL nella Rubrica. Consultare pag. 25. MENU 2 MODIFICA TEL Modifica di un nome o di un numero all interno della Rubrica. Consultare pag. 26. MENU 3 CANCELLA TEL Eliminazione di un nome o di un numero all interno dell elenco Ripetizione, dell elenco Identifica o della Rubrica. Consultare le pagg. 22, 23 e 27. MENU 4 BLOCCO TAST. Blocco della tastiera del ricevitore. Consultare pag. 19. MENU 5 SPEGNE Spegnimento del ricevitore. Consultare pag. 12. MENU 6 SUONERIA Preimpostazione della suoneria. Consultare le pagg MENU 7 RICEV./BASE Impostazioni del ricevitore e della base. Consultare le pagg MENU CONFIGURAZIONE Impostazioni speciali. Consultare le pagg

14 14 >> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000 Tasti del ricevitore CALLER ID Accesso all elenco Identifica Inizia e conclude una chiamata REGOLA ORA CALLER ID REDIAL PHONEBO REDIAL Accesso all elenco Ripetizione PHONEBO Accesso alla Rubrica. Si usa anche per memorizzare i nomi e i numeri nella Rubrica A Regola il volume dei sistemi audio Bang & Olufsen V Regola il volume dei sistemi video Bang & Olufsen Girare la rotellina per eseguire una ricerca nella Rubrica, negli elenchi Ripetizione e Identifica e nel sistema dei menu del telefono. Durante una chiamata è possibile regolare il volume girando la rotellina (al centro della rotellina) Conferma e memorizza le voci e le selezioni sul display C Cancella il dato introdotto per ultimo. Premere senza rilasciare per uscire da una funzione Tasto di accesso alle funzioni illustrate sui tasti. Utilizzato anche per accendere o spegnere il ricevitore, nonché per bloccare e per sbloccare la tastiera 0 9 Tasti numerici per inserire i numeri telefonici e per selezionare i menu Utilizzato nei numeri telefonici, per la Deviazione delle chiamate e per altri servizi automatizzati

15 15 Funzioni supplementari dei tasti bifunzionali BeoCom 6000 comprende funzioni supplementari, identificate da parole o simboli riportati sui tasti. Per accedere ad una funzione premere il tasto, seguito dal tasto ubicato sotto il simbolo della funzione desiderata: (sopra 1-6) Chiama un altro ricevitore nell ambiente domestico, 1 6 sono disponibili MENU (sopra 7) Seleziona il sistema dei menu (sopra ) Collega e scollega il microfono PAUSE (sopra 9) Il tasto pausa, utilizzato per memorizzare le pause in un numero telefonico con l indicazione dell interno R (sopra ) Combinato ai sistemi di Deviazione delle chiamate e altri servizi automatizzati Consente di accedere alla Rubrica interna per mezzo dei ricevitori interni Chiama tutti i ricevitori interni

16 16 >> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000 Posizione ed ambiente circostante Il telefono non deve essere collocato in un ambiente umido, polveroso o sporco e non dovrebbe essere esposto né alla luce diretta, né a liquidi. Si consiglia di evitare di toccare con oggetti di metallo oppure unti i contatti per la ricarica dell apparecchio. Pulizia I seguenti accessori possono essere reperiti presso il rivenditore autorizzato Bang & Olufsen di fiducia: ricevitore supplementare, clip, caricabatterie da tavolo, caricabatterie da parete. Per pulire BeoCom 6000 è sufficiente utilizzare un panno morbido, inumidito con l aggiunta di poche gocce di detergente delicato. Pulire accuratamente i contatti di ricarica del caricabatterie e del ricevitore con un batuffolo di cotone ed alcool. Fissaggio dell attacco a clip Con l attacco a clip è possibile agganciare il ricevitore ad una tasca. Fissare l attacco a clip sul retro del ricevitore: CLICK CLICK 2 1 B Per fissare l attacco a clip > Far scivolare le due alette verso il basso, lungo le due scanalature laterali del ricevitore. > Una volta che l attacco a clip sarà nella posizione corretta, a ca. 4,5 cm dalla sommità del ricevitore, si inserirà perfettamente nella propria sede. Accertarsi che l attacco a clip sia fissato su entrambi i lati del ricevitore. Per rimuovere l attacco a clip: > Sollevare leggermente l aletta sinistra (B) verso sinistra con un oggetto piatto. > Dopo aver estratto l aletta sinistra dalla scanalatura, tirare l'attacco a clip verso l esterno, facendo bene attenzione a non graffiare il ricevitore con la clip.

17 17 Stato della batteria L indicatore di carica della batteria sul display indica la capacità o il tempo di conversazione residuo del ricevitore. L indicatore di carica della batteria dispone di 6 visualizzazioni: È possibile visualizzare lo stato della batteria del ricevitore in qualsiasi momento premendo. Se occorre ricaricare le batterie, questa necessità viene segnalata automaticamente sul display ed il ricevitore avverte l utente con un segnale acustico ben udibile. 117 MEMORIE CALLER ID REDIAL PHONEBO carica al 100% carica all 80% carica al 60% carica al 40% carica al 20% carica allo 0% Sostituzione della batteria Per sostituire la batteria > Togliere il coperchio della batteria; premere leggermente il coperchio ed estrarlo facendolo scivolare. > Rimuovere la batteria ed estrarre il connettore della batteria. A Per inserire le batterie > Inserire il connettore della batteria (A) e collocare la batteria ed il filo come illustrato. > Rimontare il coperchio accertandosi che gli incastri in alto ed in basso sul coperchio siano montati correttamente. Se si cambia la batteria del ricevitore con una nuova, seguire le istruzioni fornite con la nuova batteria.

18 18 Uso quotidiano Come effettuare e rispondere alle telefonate Per ascoltare il segnale di linea prima di digitare il numero, premere. Si può chiamare direttamente dalla Rubrica. Consultare pag. 21 per ulteriori istruzioni in merito. Inoltre è possibile impostare il telefono per la funzione di risposta automatica, ciò significa che basta semplicemente alzare il ricevitore dal caricabatterie per rispondere ad una chiamata. Per ulteriori istruzioni in merito vedere le pagine Il pulsante su BeoCom 6000 è utilizzato per avviare e per terminare una telefonata. Durante la conversazione il display segnala la durata della telefonata ed il numero o il nome della persona chiamata. Se non si desidera rispondere ad una chiamata, è possibile disattivare la suoneria. Come effettuare e terminare le telefonate Comporre il numero telefonico Se si commette un errore, girare la rotellina per C spostare il cursore sul numero in questione, quindi premere C per eliminarlo. In alternativa Premere per eseguire una chiamata. Viene visualizzato il tempo di conversazione ed anche il nome, se quest ultimo è memorizzato nella Rubrica Premere per concludere la chiamata oppure mettere il ricevitore nel caricabatterie Come rispondere ad una chiamata... Premere, attendere il segnale acustico, quindi rispondere alla chiamata Premere per concludere la chiamata oppure mettere il ricevitore nel caricabatterie Per disattivare la suoneria di un ricevitore Premere per disattivare la suoneria. La spia sul ricevitore lampeggia finché l utente non solleva il ricevitore

19 19 Blocco della tastiera del ricevitore È possibile bloccare la tastiera del ricevitore per evitare di attivare inavvertitamente i tasti quando, ad esempio, si tiene il ricevitore in tasca. Se si blocca la tastiera del ricevitore, si può comunque rispondere alle chiamate, tuttavia, occorre sbloccare la tastiera per eseguire una chiamata. In alternativa è possibile bloccare il ricevitore utilizzando il menu CONFIGURAZIONE. Consultare le pagine per ulteriori istruzioni in merito. Per bloccare la tastiera del ricevitore Premere senza rilasciare per 2 secondi per bloccare la tastiera. Il ricevitore emette un segnale acustico quando è bloccato Per sbloccare la tastiera Premere per sbloccare. Il ricevitore emette di nuovo un segnale acustico Premere per confermare Durante la regolazione del volume l utente sente un segnale acustico, emesso dal ricevitore, quando si raggiunge il livello massimo del volume. L impostazione selezionata del volume, eccetto il volume massimo, verrà applicata per tutte le chiamate seguenti fino alla regolazione successiva del volume. Volume e microfono Durante una telefonata è possibile regolare il livello del volume mediante la rotellina. Il microfono può anche essere spento, se si desidera che l interlocutore al telefono non senta la conversazione con una persona presente nella stanza. Per alzare o abbassare il volume del ricevitore Girare la rotellina per regolare il volume del ricevitore Attivazione e disattivazione del microfono... Premere e poi per disattivare il microfono. Mentre il microfono è spento il ricevitore emette un segnale acustico Premere e poi per riattivarlo

20 20 >> Uso quotidiano Memorizzazione di un numero dopo una chiamata È possibile semplificare la ricerca delle voci della Rubrica: MARIA E ROBERTO B&O MICHELE L_GIOVANNA Quando si inserisce una coppia di nomi, inserirli in ordine alfabetico; Quando si inseriscono i nomi dei colleghi, inserire prima il nome dell azienda; Quando si inseriscono i nomi degli amici dei figli, cominciare con l iniziale del nome del figlio. Dopo una telefonata verrà proposta la memorizzazione del numero nella Rubrica, se quest ultimo non vi è già stato registrato. Insieme al numero è possibile inserire anche un nome. Al termine di una telefonata DURATA 00:29 MEMORIZZA TEL? Il display indica la durata della chiamata e chiede se si desidera memorizzare il numero Premere per memorizzare il numero e per <&-./ ABCDEFGH> inserire il nome SCRIVI NOME:_ Girare la rotellina per selezionare le lettere del nome Premere per memorizzare la lettera selezionata Finire di digitare il nome 0 9 Per includere le cifre in una voce premere i tasti numerici PHONEBO Premere per memorizzare il nome e il numero oppure MEMORIZZA NOME? girare la rotellina per spostare il cursore sotto il simbolo. Compare il messaggio MEMORIZZA NOME? Premere per memorizzare il nome ed il numero

21 21 Come consultare la Rubrica ed effettuare una telefonata Quando non si utilizza il telefono è possibile girare la rotellina per eseguire una ricerca direttamente nell elenco completo dei nomi della Rubrica. Quando non si utilizza il telefono Girare la rotellina per eseguire una ricerca in tutta la Rubrica Se si modifica un numero prima di comporlo, come descritto nel seguito, la voce della Rubrica che contiene il nome e il numero non viene modificata. Premere per eseguire una chiamata oppure PHONEBO <ABCDEFGHIJKLMN <OPQRSTUVWXYZ> Premere per accedere alla Rubrica Girare la rotellina per selezionare la prima lettera Premere per scorrere i nomi che iniziano con la lettera selezionata Girare la rotellina per scorrere i nomi Premere per eseguire una chiamata Per modificare un numero prima di comporlo Premere per poter modificare un numero Girare la rotellina per selezionare una cifra C Premere per eliminare una cifra 0 9 Inserire una nuova cifra Premere per eseguire una chiamata

22 22 >> Uso quotidiano Uso della funzione Ripetizione È possibile memorizzare i numeri telefonici dell Elenco Ripetizione direttamente nella Rubrica. Consultare pag. 28. L elenco Ripetizione è comune soltanto per i ricevitori configurati nella modalità comune. Consultare pag. 36 per ulteriori istruzioni in merito. Per salvaguardare l uso delle funzioni di servizio, i caratteri immessi dopo e non vengono registrati nell elenco Ripetizione. La funzione Ripetizione memorizza gli ultimi 24 numeri telefonici chiamati. Insieme al numero chiamato saranno visibili la data e l ora della chiamata. Se è stato inserito un nome nella Rubrica, questo verrà visualizzato al posto del numero. Le chiamate interne non sono registrate nell elenco Ripetizione. Per chiamare dall elenco Ripetizione REDIAL Premere per accedere all elenco REDIAL Premere di nuovo per vedere la durata della chiamata oppure girare la rotellina per selezionare un nome o un numero Premere per chiamare Per eliminare un numero specifico da richiamare REDIAL Premere per accedere all elenco Girare la rotellina per selezionare il nome o il numero MENU Premere principale e poi MENU per accedere al menu Girare la rotellina per selezionare il menu CANCELLA TEL, quindi premere per eliminare la voce selezionata Premere per eliminare la voce. Ripetere la procedura per ogni voce che si desidera eliminare

23 23 Uso della funzione Identificazione del chiamante (ID Chiamante) Gli ultimi 24 numeri delle chiamate ricevute sono memorizzati. Se il numero è compreso nella Rubrica, viene visualizzato anche il relativo nome. I numeri identici sono memorizzati solo una volta nell elenco, vale a dire per indicare la chiamata più recente. L elenco Identifica comprende le informazioni relative alle persone che hanno telefonato, il numero delle chiamate e l orario in cui sono state ricevute. Le nuove chiamate sono indicate da. Per effettuare una telefonata dall elenco Identifica CALLER ID Premere per accedere all elenco Questa funzione richiede l abbonamento al servizio Identificazione del chiamante con l azienda telefonica. È possibile memorizzare i numeri telefonici dell Elenco Identifica direttamente nella Rubrica. Consultare pag. 28 per ulteriori istruzioni in merito. CALLER ID Premere di nuovo per vedere il numero delle nuove chiamate registrate oppure. girare la rotellina per selezionare un nome o un numero Premere per chiamare Per cancellare la chiamata di un ID chiamante specifico CALLER ID Premere per accedere all elenco Girare la rotellina per selezionare il nome o il numero Premere e poi MENU per accedere al menu MENU principale L elenco Identifica è condiviso soltanto dai ricevitori configurati nella modalità comune. Consultare pag. 36. Se l informazione sull ID chiamante non è disponibile, il display visualizza il messaggio RISERVATO per le chiamate i cui numeri non sono compresi nell elenco oppure sono numeri soggetti alla funzione di Restrizione dell identità e NON DISPONIBILE per le chiamate in cui l ID chiamante non è disponibile per ragioni tecniche. Girare la rotellina per selezionare il menu CANCELLA TEL, quindi premere per eliminare la voce selezionata Premere per eliminare la voce. Ripetere la procedura per ogni voce che si desidera eliminare

24 24 >> Uso quotidiano Costo totale di tutte le telefonate (sulla base dell'ultimo costo) Avvertenza! La tariffa aggiornata va registrata nel ricevitore. Per poter utilizzare l'indicazione dell'ultimo costo il servizio deve essere fornito dalla vostra compagnia telefonica. Il costo delle varie telefonate viene cumulato a partire dall'ultimo azzeramento dell'ammontare. La visualizzazione indica unicamente la spesa prodotta dal singolo BeoCom Verificate il costo totale Premere e quindi MENU MENU Premere 8 per selezionare COSTO Sul display: COSTO Premere per visualizzare il costo totale Azzerate il costo totale Premere e quindi MENU MENU Premete 8 per selezionare COSTO Sul display: COSTO Girare la rotellina per selezionare CANCELLA Premere per azzerare il costo totale Sul display: CANCELLA CONFERMA? Premere per azzerare il costo totale Sul display: COSTO 0,00

25 Funzioni avanzate 25 Inserimento di un nome e di un numero nuovi nella Rubrica In qualsiasi momento è possibile memorizzare un nome e un numero nella Rubrica. I numeri sono memorizzati una sola volta. Un numero può essere composto da un massimo di 48 cifre ed il nome associato da 16 caratteri. Si possono memorizzare fino a 200 voci, tuttavia il numero massimo delle memorie nella Rubrica dipende dalla lunghezza dei nomi e dei numeri inseriti. Per inserire un numero Premere e poi MENU per accedere al menu MENU principale Girare la rotellina per selezionare il menu MEMORIZZA TEL, quindi premere per accedere al menu Si può chiamare direttamente dalla Rubrica. Consultare pag. 21 per ulteriori istruzioni in merito. È possibile correggere o modificare voci nella Rubrica, ma la Rubrica comune è memorizzata nella base. Di conseguenza non è possibile memorizzare, eliminare o correggere voci se il ricevitore non è all interno del campo di ricezione della base numero 01 oppure non è stato registrato sulla base numero Inserire il numero telefonico Premere per memorizzare il numero Premere per poter inserire un nome <&-./ ABCDEFGH> SCRIVI NOME:_ Per inserire un nome Girare la rotellina per inserire i caratteri del nome Se si desidera utilizzare un altra azienda telefonica occorre inserire il codice dell operatore (prefisso) prima del numero telefonico. I nomi e i numeri sono comuni soltanto per tutti i ricevitori configurati come comuni. Consultare pag. 36 per ulteriori istruzioni in merito. Premere per memorizzare il carattere selezionato Finire di digitare il nome PHONEBO Premere per memorizzare il nome oppure girare la rotellina per spostare il cursore sotto il simbolo. Compare il messaggio MEMORIZZA NOME? Premere per memorizzare il nome

26 26 >> Funzioni avanzate Modifica di un nome o di un numero all interno della Rubrica Dopo aver visualizzato un numero dalla Rubrica è possibile modificarlo premendo. Premere di nuovo per inserire un nuovo nome per il numero modificato. Tale voce è poi memorizzata come nuova memoria nella Rubrica. In qualsiasi momento è possibile modificare numeri o nomi nella Rubrica. Eliminare caratteri o cifre in ordine inverso oppure spostare il cursore sotto un carattere o una cifra. PHONEBO Se si utilizza il ricevitore premere PHONEBO. Se il ricevitore è in stand-by, passare all operazione successiva Girare la rotellina per selezionare una voce MENU Premere principale e poi MENU per accedere al menu Girare la rotellina per selezionare il menu MODIFICA TEL, quindi premere Per modificare un numero telefonico o un nome Girare la rotellina per selezionare una cifra nel numero C Premere per eliminare una cifra 0 9 Inserire nuove cifre nel numero Premere per memorizzare il numero. Ora si può modificare il nome Girare la rotellina per selezionare le lettere del nome Premere per memorizzare la lettera selezionata oppure C Premere per eliminare le lettere Per memorizzare il nome modificato PHONEBO Premere per memorizzare il nome oppure Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il simbolo. Compare il messaggio MEMORIZZA NOME? Premere per memorizzare il nome

27 27 Eliminazione di nomi e numeri nella Rubrica In qualsiasi momento è possibile eliminare numeri o nomi memorizzati nella Rubrica. PHONEBO Se si utilizza il ricevitore premere PHONEBO. Se il ricevitore è in stand-by, passare all operazione successiva Girare la rotellina per selezionare una voce MENU Premere principale e poi MENU per accedere al menu GIOVANNI ROSSI CANCELLA? Girare la rotellina per selezionare il menu CANCELLA TEL, quindi premere per eliminare la voce selezionata GIOVANNI ROSSI CANCELLATO Premere per eliminare la voce

28 28 >> Funzioni avanzate Memorizzazione dei numeri di ripetizione e dell ID chiamante I numeri che compaiono negli elenchi Ripetizione ed Identifica come nomi o insieme ai nomi sono già stati memorizzati nella Rubrica. I numeri telefonici degli elenchi Ripetizione ed Identifica possono essere memorizzati e denominati nella Rubrica. REDIAL Premere REDIAL oppure CALLER ID. L ultimo CALLER ID numero dell elenco viene visualizzato sul display Girare la rotellina per selezionare il numero desiderato, quindi premere per memorizzare il numero nella Rubrica <&-./ ABCDEFGH> SCRIVI NOME:_ Premere per poter inserire un nome Girare la rotellina per selezionare i caratteri del nome Premere per memorizzare il carattere selezionato Finire di digitare il nome PHONEBO Premere per memorizzare il nome oppure Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il simbolo. Compare il messaggio MEMORIZZA NOME? Premere per memorizzare il nome

29 29 Regolazione del livello del volume di prodotti audio/video È possibile regolare il volume dei prodotti audio e video Bang & Olufsen direttamente dal ricevitore. Selezionare prima la sorgente, audio o video, che si desidera regolare. Se è installato un sistema Bang & Olufsen BeoLink, è possibile regolare il volume di apparecchi collegati in altre stanze. Regolazione del volume di un sistema audio o video... A Premere A per poter regolare il livello del volume V audio oppure V per il volume video Girare la rotellina per alzare o per abbassare il volume Per regolare il volume di un prodotto collegato Premere A V Premere A oppure V per poter regolare il livello del volume audio o video del prodotto nella stanza collegata VOLUME +/- LINK Girare la rotellina per alzare o per abbassare il volume

30 30 >> Funzioni avanzate Chiamata e memorizzazione di numeri di interni nella Rubrica Se si desidera chiamare il numero di un interno occorre inserire una pausa prima del numero dell interno. Memorizzare il numero principale, la pausa ed il numero dell interno nella Rubrica, quindi assegnare un nome a tale numero. Successivamente si può chiamare tale numero dalla Rubrica. Per chiamare direttamente il numero di un interno Inserire il numero telefonico principale Premere per eseguire la chiamata Attendere la connessione 0 9 Digitare il numero dell interno Premere per terminare la telefonata Per memorizzare il numero di un interno nella Rubrica Inserire il numero telefonico principale PAUSE Premere e poi PAUSE per inserire una pausa 0 9 Digitare il numero dell interno Premere per memorizzare la voce nella Rubrica Per chiamare il numero di un interno dalla Rubrica Girare la rotellina per eseguire una ricerca in tutta la Rubrica ATTENDE TASTO Premere per eseguire una chiamata Premere per chiamare il numero di un interno

31 31 Come impostare la lingua dei testi sul display MENU Premere quindi MENU Premere per selezionare il menu CONFIGURAZIONE Girare la rotellina per selezionare IDIOMA Premere per visualizzare il menu Girare la rotellina per selezionare la lingua Premere per memorizzare. Avete la possibilità di impostare i testi in 4 lingue

32 32 >> Funzioni avanzate Impostazione del tempo Flash Il tempo Flash corretto dipende da come è stato collegato BeoCom Scegliere lungo (270 millisecondi) se BeoCom 6000 è collegato ad una rete analogica T-net e breve (100 millisecondi) se è collegato ad un centralino. MENU Premere e poi MENU Premere per selezionare CONFIGURAZIONE Girare la rotellina per individuare DURATA FLASH, quindi premere per far comparire il menu Girare la rotellina per selezionare BREVE o LUNGO Premere per memorizzare l impostazione

33 33

34 34 Uso dell impianto con diversi ricevitori Con diversi ricevitori registrati su una base è possibile realizzare un proprio impianto telefonico. I ricevitori sono tutti in grado di ricevere chiamate esterne, anche durante eventuali chiamate interne tra i ricevitori. I ricevitori dell impianto sono numerati da 1 a 6 ed analogamente è possibile denominarli. Ogni ricevitore è configurato inizialmente come comune. Questo significa che la Rubrica, l elenco Identifica e l elenco Ripetizione vengono tutti aggiornati dalla base e condivisi con gli altri ricevitori dell impianto. Se si desidera una Rubrica, un elenco Identifica ed un elenco Ripetizione indipendenti in un singolo ricevitore, si deve invece configurare il ricevitore come personale. Per ulteriori informazioni sulle possibilità offerte dalla configurazione del sistema consultare le pagine seguenti.

35 35 Chiamata verso un altro ricevitore È possibile chiamare un singolo ricevitore oppure tutti i ricevitori contemporaneamente. Se si desidera chiamare tutti i ricevitori, quello che risponde per primo riceve la chiamata. Se si chiama un ricevitore particolare, il display mostra quale ricevitore è stato chiamato. Per chiamare un ricevitore Premere per eseguire una chiamata interna 1 6 Premere il numero del ricevitore oppure L impianto telefonico consente di eseguire fino a due chiamate interne ed una chiamata esterna contemporaneamente. Vi sono tre diversi segnali della suoneria per identificare le chiamate esterne, le chiamate interne e le chiamate interne per tutti i ricevitori. 1: SOGGIORNO Girare la rotellina per eseguire una ricerca negli elenchi interni dei ricevitori. Il numero del ricevitore viene visualizzato insieme a qualsiasi nome memorizzato Se un ricevitore viene appoggiato male, è possibile individuarlo chiamando quel ricevitore. Premere per chiamare i ricevitori Per chiamare tutti i ricevitori Premere per eseguire una chiamata interna Premere per chiamare tutti i ricevitori Per terminare una chiamata Premere per terminare una chiamata

36 36 Configurazione di un ricevitore personale o comune Se si modifica la configurazione del ricevitore da personale a comune, la Rubrica, l elenco Identifica e l elenco Ripetizione saranno eliminati, come pure qualsiasi nome assegnato al proprio ricevitore. Se si dispone di altri ricevitori con cui condividere gli elenchi comuni, tali liste sostituiranno gli elenchi personali che sono stati eliminati. L aggiornamento della Rubrica, dell elenco Identifica e di Ripetizione comuni impiega fino a cinque minuti. È possibile impostare il ricevitore per la configurazione personale invece di quella comune. La Rubrica, l elenco Ripetizione e l elenco Identifica di un ricevitore personale sono registrati sul ricevitore e non sulla base. Premere e poi MENU per accedere al menu MENU principale Girare la rotellina per selezionare il menu RICEV./BASE, quindi premere per accedere al menu Girare la rotellina per selezionare PERSONALE o COMUNE COMUNE, quindi premere per memorizzare l impostazione COMUNE CONFERMA? C Il display invita l utente a confermare. Se si cambia idea, premere C per invertire l impostazione. In alternativa Premere per confermare l impostazione

37 37 Trasferimento di chiamate esterne È possibile trasferire una chiamata esterna ad un ricevitore oppure a tutti i ricevitori. Si può parlare con la persona che risponde al ricevitore interno oppure si può trasferire direttamente la chiamata esterna. Quando si trasferisce una chiamata esterna a tutti i ricevitori, la chiamata viene inoltrata al ricevitore che risponde per primo. Per trasferire una chiamata esterna Premere per eseguire una chiamata interna. La chiamata esterna è ora in attesa Girare la rotellina per selezionare il ricevitore Premere per chiamare il ricevitore selezionato Dopo aver risposto ad una chiamata interna, premere per riagganciare e trasferire la chiamata esterna al ricevitore selezionato Per riprendere la chiamata esterna, se quella interna non ha ricevuto risposta Premere di nuovo per riprendere la chiamata esterna

38 38 >> Uso dell impianto con diversi ricevitori Esecuzione di una Conferenza a tre Se si utilizza un BeoLine ISDN, la conferenza a tre è possibile anche tra un ricevitore interno e due chiamate esterne. Consultare pag. 49 per ulteriori istruzioni in merito. Durante una chiamata esterna è possibile coinvolgere un altra persona su un ricevitore interno per instaurare una conferenza a tre. Se una delle parti riaggancia, la chiamata continua tra l utente e l interlocutore restante. Se l utente riaggancia, la conferenza a tre viene conclusa. Per avviare una conferenza a tre con una parte interna ed una esterna Premere per eseguire una chiamata interna durante una chiamata esterna Girare la rotellina per selezionare il ricevitore Premere per chiamare il ricevitore. La chiamata esterna è ora in attesa Premere quando la chiamata interna ha ricevuto risposta CONFERENZA? Girare la rotellina per selezionare CONFERENZA? e premere per avviare la conferenza a tre Premere per terminare la Conferenza a tre Per riprendere la chiamata esterna, se quella interna non ha ricevuto risposta Premere per passare alla chiamata esterna in attesa

39 Con una base BeoLine ISDN 39 Configurazione dei ricevitori per i servizi ISDN Per configurare il telefono, al fine di soddisfare le proprie esigenze, considerare come si desidera sfruttare i singoli ricevitori e sottoscrivere i servizi supplementari ritenuti più utili. BeoLine ISDN supporta i più comuni servizi digitali ISDN. Per utilizzare questi servizi occorre innanzi tutto sottoscrivere l abbonamento al servizio multinumero (Multiple Subscriber Numbering - MSN). MSN consente di assegnare ai propri ricevitori i relativi numeri telefonici. Per ulteriori istruzioni in merito vedere le pagg Se è stato attivato il servizio Avviso di chiamata è possibile ricevere una nuova chiamata sullo stesso numero telefonico durante una conversazione. Consultare le pagg Se si desidera che il ricevitore possegga Rubrica, elenco Ripetizione ed elenco Identifica propri, impostare il ricevitore sulla configurazione personale invece che su quella comune. Consultare pag. 36. Se si desidera che il proprio numero telefonico non sia visibile durante una chiamata è necessario aver sottoscritto l abbonamento al servizio di Restrizione della propria identità. Consultare pag. 47. Se è stato sottoscritto l abbonamento al servizio Deviazione delle chiamate è possibile trasferire le chiamate esterne ad un altro numero telefonico. Consultare pag. 48. Se si possiede già un impianto telefonico BeoCom 6000 e si desidera trasferire la Rubrica comune alla base BeoLine 6000 ISDN rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Bang & Olufsen per l assistenza.

40 40 >> Con una base BeoLine ISDN Un numero telefonico per ogni ricevitore MSN MSN significa Multiple Subscriber Numbering (multinumero). Se si riceve una chiamata su un ricevitore configurato con codice 0 e non è stato attivato il servizio Avviso di chiamata (vedere pag. 42), l altro ricevitore non può ricevere le chiamate e i chiamanti udranno il segnale d occupato. Questa informazione può essere utile poiché i ricevitori non squilleranno mentre si sta facendo una telefonata. Se è stato attivato il servizio Avviso di chiamata, gli altri ricevitori potranno ricevere le chiamate. È possibile assegnare un numero MSN fino a quattro ricevitori. Il servizio multinumero MSN consente di assegnare ai propri ricevitori i relativi numeri telefonici. Ciò può essere molto pratico se si desidera conoscere a chi è destinata una chiamata oppure se si desiderano fatture dettagliate separate. Quando ci si abbona al servizio multinumero MSN, occorre assegnare a ciascun ricevitore il proprio codice: Codice 0: il ricevitore squilla indipendentemente dal numero MSN chiamato. Codice 1: il ricevitore squilla soltanto quando viene chiamato il relativo numero MSN. Tuttavia il ricevitore squillerà anche se altri ricevitori non rispondono alle proprie chiamate al terzo squillo. Codice 2: Il ricevitore squilla soltanto se viene chiamato il relativo numero MSN. Si possono recuperare le chiamate dagli altri ricevitori premendo e. I numeri MSN sono visualizzati sul display come ID chiamante all altra estremità della linea. Per poter chiamare restando anonimi, consultare pag. 45, anche se è stato sottoscritto l abbonamento al servizio di Restrizione dell identità con la propria compagnia telefonica. Per assegnare al ricevitore il proprio numero telefonico 441 Premere per attivare il servizio multinumero MSN 0 9 Inserire il relativo numero MSN Premere per continuare 0 2 Premere 0, 1 o 2 per assegnare un codice al ricevitore Premere per continuare Premere ed attendere il segnale di linea Premere di nuovo per memorizzare l impostazione

41 41 Una situazione quotidiana Un ricevitore in cucina Configurare il ricevitore per il numero principale. Se si sceglie il codice 0, il ricevitore squillerà sempre, indipendentemente dal destinatario della chiamata. Un ricevitore nel soggiorno Configurare il ricevitore per il numero principale con codice 1. Il ricevitore del soggiorno riceverà soltanto le chiamate in cui è stato composto il numero principale. Se nessun altro ricevitore ha risposto dopo il terzo squillo, le chiamate verranno trasferite al soggiorno. Un ricevitore nella stanza della figlia Configurare il ricevitore con un nuovo numero MSN e selezionare il codice 2. In questo modo vostra figlia riceverà soltanto le chiamate a lei dirette. Tuttavia, se squilla uno degli altri ricevitori, ella può rispondere alla chiamata premendo e. Il ricevitore nello studio Configurare il ricevitore con un nuovo numero MSN. Selezionare il codice 2, se non si desidera essere disturbati dalle chiamate private mentre si sta lavorando. Scegliere il codice 1, se si desidera rispondere alle chiamate non risposte dagli altri ricevitori. Se si sceglie il codice 0, il ricevitore squillerà indipendentemente dal numero MSN composto.

42 42 >> Con una base BeoLine ISDN Due chiamate contemporanee Avviso di chiamata Se non si desidera essere disturbati dagli squilli degli altri ricevitori oppure dal bip dell Avviso di chiamata nel proprio ricevitore non attivare il servizio Avviso di chiamata. In questa situazione la persona che sta chiamando udrà il segnale d occupato. Per poter ricevere una seconda chiamata sullo stesso numero telefonico durante una conversazione bisogna aver attivato precedentemente il servizio Avviso di chiamata. Se una seconda persona telefona durante una conversazione, il ricevitore emette un bip per avvertire l utente e squillano i ricevitori configurati per reagire a quel numero specifico. Il numero della chiamata entrante viene visualizzato sul display. Se il nome è memorizzato nella Rubrica, anch esso viene visualizzato. Le scelte possibili quando si riceve una chiamata sono: ATTESA & RISP. Mette la chiamata in corso in attesa e passa alla nuova chiamata IGNORA ATTESA Ignora la nuova chiamata e continua la conversazione in corso CHIUDI & RISP. Termina la chiamata in corso e passa alla chiamata in attesa Le scelte possibili mentre la chiamata è in attesa sono: ATTESA & RISP. Esegue il cambio tra le due conversazioni CHIUDI & RISP. Termina la chiamata in corso e passa alla chiamata in attesa CONF. CON EST. Per avviare una conferenza a tre con la conversazione in corso e la chiamata in attesa BeoLine ISDN è preimpostato in fabbrica con la funzione Avviso di chiamata disattivata. Se si sceglie di mantenere questa impostazione gli altri ricevitori possono squillare ancora durante una conversazione. Questo accade se si dispone di un abbonamento al servizio multinumero MSN e si verificano le due seguenti condizioni: Si usa un ricevitore configurato sul codice 1 o 2, e Una chiamata entrante è diretta ad un numero MSN diverso da quello del ricevitore.

43 43 Per attivare l Avviso di chiamata in tutti i ricevitori Premere per attivare il servizio Avviso di chiamata Premere ed attendere il segnale di linea Entrambe le linee telefoniche sono in uso durante la conferenza a tre e quando si mette in attesa una chiamata. Premere per memorizzare l impostazione Per gestire una chiamata entrante durante una conversazione Girare la rotellina per scegliere tra le tre possibilità descritte alla pagina precedente, quindi premere per confermare l opzione scelta Per gestire una chiamata in attesa Premere per attivare il display Girare la rotellina per scegliere tra le tre possibilità descritte alla pagina precedente, quindi premere per confermare l opzione scelta Per avviare una conferenza a tre Premere per attivare il display Girare la rotellina per selezionare CONF. CON EST., quindi premere per avviare la conferenza a tre Per disattivare l Avviso di chiamata in tutti i ricevitori Premere per disattivare il servizio Avviso di chiamata Premere ed attendere il segnale di linea Premere per memorizzare l impostazione

BeoCom 2. Guida introduttiva

BeoCom 2. Guida introduttiva BeoCom 2 Guida introduttiva Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche

Dettagli

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine.

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guida Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche con altre

Dettagli

Prima di iniziare. Nella presente Guida vi sono istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 6000 con una base BeoLine.

Prima di iniziare. Nella presente Guida vi sono istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 6000 con una base BeoLine. BeoCom 6000 Guida Prima di iniziare 3 Nella presente Guida vi sono istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 6000 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F617

Guida rapida Deskphone Huawei F617 Guida rapida Deskphone Huawei F617 Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento

Dettagli

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004 Telefono digitale 240 - Consultazione rapida 6-30034IT, Prima edizione, Giugno 2004 2 3 8 4 5 7 6 5 4 3 2 6 7 8 9 0 - Pulsanti di presenza chiamata/tasti funzione: per accedere alle linee in entrata e

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Il tasto di "agganciamento" che consente di avviare e terminare una chiamata

Il tasto di agganciamento che consente di avviare e terminare una chiamata BeoCom 5 Prima di iniziare... 3 La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 5 con una base BeoLine 2. Il ricevitore può essere inoltre utilizzato con altre

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Codici Servizi 4 5 6 7 8 9 Per assistenza

Dettagli

Prima di iniziare. Rubrica

Prima di iniziare. Rubrica BeoCom 2 Guida BeoCom 2 Getting started BeoCom 2 Guide Prima di iniziare La sezione Per iniziare contiene le istruzioni su come configurare BeoCom 2 per utilizzarlo con le basi BeoLine ISDN, BeoLine PSTN

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL

GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL Utilizzo cuffia e altoparlante 1.attivazione /disattivazione altoparlante 2.attivazione /disattivazione cuffia 3.attivazione / disattivazione

Dettagli

Guida rapida. Linksys SPA942

Guida rapida. Linksys SPA942 Guida rapida Linksys SPA942 1 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una chiamata

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T41P

Istruzioni per l uso Yealink T41P Istruzioni per l uso Yealink T41P 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

BeoCom 2500 è un telefono avanzato di design moderno e pensato per essere facile da usare.

BeoCom 2500 è un telefono avanzato di design moderno e pensato per essere facile da usare. BeoCom 2500 è un telefono avanzato di design moderno e pensato per essere facile da usare. Il telefono viene utilizzato e messo a punto mediante dialoghi a mezzo di menu che compaiono sul display. BeoCom

Dettagli

Collegamento di BeoCom 3. Messa in funzione di BeoCom 3. Funzionamento normale Esecuzione e ricevimento di chiamate

Collegamento di BeoCom 3. Messa in funzione di BeoCom 3. Funzionamento normale Esecuzione e ricevimento di chiamate BeoCom 3 Guida BeoCom 3 Grazie a BeoCom 3 è possibile comandare le chiamate dal display del telefono. Inoltre il display presenta le funzioni del telefono per eseguire e per ricevere le chiamate e per

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T28

Istruzioni per l uso Yealink T28 Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle

Dettagli

Prima di iniziare. Tasti sul ricevitore La rotellina

Prima di iniziare. Tasti sul ricevitore La rotellina BeoCom 4 Guida Prima di iniziare Uso della Guida Utilizzare queste nozioni fondamentali per riconoscere l aspetto di un tasto oppure di un indicatore di stato in una sequenza di istruzioni. Tasti sul ricevitore

Dettagli

Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004

Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004 Telefono analogico Guida per l'utente N. parte P0609356 01 25 febbraio 2004 2 Guida per l'utente del telefono analogico Copyright 2004 Nortel Networks Tutti i diritti riservati. 2004. Le informazioni contenute

Dettagli

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00 Settembre 2008 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 L 08491_VODAFONE-GUIDA TELEFONO LINKSYS A5.indd 16 18-09-2008 11:12:54 Guida

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul

Dettagli

Istruzioni brevi COMBOX basic e pro per rete fissa e mobile.

Istruzioni brevi COMBOX basic e pro per rete fissa e mobile. Istruzioni brevi COMBOX basic e per rete fissa e mobile. Indice COMBOX La vostra segreteria telefonica 2 COMBOX Prima dell uso 2 Accensione e spegnimento di COMBOX 3 Registrazione del messaggio di risposta

Dettagli

Introduzione Descrizione generale... 4 Caratteristiche principali... 5 Contenuto confezione Installazione... 6

Introduzione Descrizione generale... 4 Caratteristiche principali... 5 Contenuto confezione Installazione... 6 Sommario Manuale d uso Introduzione... 4 Descrizione generale... 4 Caratteristiche principali... 5 Contenuto confezione... 5 Installazione... 6 Avvertenze... 6 Collegamento telefono... 7 Operazioni principali...

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 3 1.6 Tastiera... 4 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...

Dettagli

LIBRA Istruzioni d uso

LIBRA Istruzioni d uso LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare

Dettagli

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali Android Release 1.1 SOMMARIO 1 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 1.1 AVVIO DELL APP... 5 2 OPERAZIONI DI BASE... 7 2.1 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 2.2

Dettagli

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Dettagli

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti. CD190 CD195

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti.  CD190 CD195 È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guida rapida 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti Importanti istruzioni

Dettagli

Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM

Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM ISTRUZIONI PER L'USO Manuale Rev. 1 del 08/05/2008 Se l'utente locale (Eco GSM 2) interrompe la comunicazione chiudendo la propria cornetta, l'interfaccia chiude la

Dettagli

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC Il GSM COMMANDER CALLME è un combinatore telefonico GSM. Alla chiusura di un contatto, chiama (in ordine alfabetico), i numeri di telefono memorizzati sulla SIM inserita sin quando non rileva una risposta

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP550

Manuale d'uso del telefono Polycom IP550 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP550 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE

Dettagli

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Polycom IP 331. Guida utente.

Polycom IP 331. Guida utente. Polycom IP 331 Guida utente Contenuto Panoramica del telefono Funzioni base del telefono Come effettuare una chiamata Come rispondere a una chiamata Come terminare una chiamata Come ricomporre un numero

Dettagli

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C 10/02 - NC PART. B9576C Terraneo Centralino di portineria Istruzioni d uso per l utente R 344002 Terraneo I 1 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE DEL CENTRALINO DI PORTINERIA 2 2. IMPIEGO DEL CENTRALINO DI

Dettagli

Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4

Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4 Beo4 Guida Indice Uso del telecomando Beo4, 3 Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4 Personalizzazione del Beo4, 5 Aggiunta di un "tasto" supplementare Spostamento di tasti

Dettagli

Istruzioni d' uso Yealink T48G

Istruzioni d' uso Yealink T48G Istruzioni d' uso Yealink T48G 1/8 Indice generale 1.Note generali... 3 2.Vivavoce... 3 2.1 Attivare il vivavoce durante la selezione...3 2.2 Passare al viva voce durante una chiamata...4 3.Messa in attesa

Dettagli

Telefono GSM Dual Band

Telefono GSM Dual Band Telefono GSM Dual Band Telefono GSM Dual Band 6 Telefono GSM Dual Band 7 8 Telefono GSM Dual Band 9 Telefono GSM Dual Band Base di ricarica 10 11 12 Telefono GSM Dual Band 13 14 Telefono GSM Dual Band

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager Guida per l'utente Introduzione La funzione Trovami/Seguimi consente di inoltrare una chiamata a un massimo di cinque destinazioni esterne

Dettagli

Modifica delle impostazioni della stampante 1

Modifica delle impostazioni della stampante 1 Modifica delle impostazioni della stampante 1 Molte impostazioni della stampante possono essere modificate tramite l'applicazione software utilizzata, il driver per stampante Lexmark, il pannello operatore

Dettagli

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO MESSAGGI

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

Polycom VVX Guida Utente.

Polycom VVX Guida Utente. Polycom VVX 1500 Guida Utente Contenuto Panoramica del telefono Funzioni base del telefono Come effettuare una chiamata Come rispondere a una chiamata Come terminare una chiamata Come ricomporre un numero

Dettagli

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1.

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1. Accensione di Avaya A175 Desktop Video Device Per accendere Avaya A175 Desktop Video Device, tenere premuto il pulsante di alimentazione situato sul lato del dispositivo, sino a quando viene visualizzato

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

Vodafone Internet e Telefono. Guida ai Servizi Voce

Vodafone Internet e Telefono. Guida ai Servizi Voce Vodafone Internet e Telefono Guida ai Servizi Voce INDICE 1 VISUALIZZAZIONE DEL PROPRIO NUMERO 2 VISUALIZZAZIONE DEL NUMERO CHIAMANTE 3 AVVISO DI CHIAMATA 3 CHIAMATA IN ATTESA 4 DEVIAZIONE DI CHIAMATA

Dettagli

Guida all utilizzo del telefono Flexifone

Guida all utilizzo del telefono Flexifone Introduzione Guida all utilizzo del telefono Flexifone I telefoni Professionali Flexivoz possono essere utilizzati unicamente con le centraline Flexivoz 308 e 416. Con questo telefono è possibile controllare

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

CT06. Comunicatore telefonico PSTN. Manuale utente IS1204-AB

CT06. Comunicatore telefonico PSTN. Manuale utente IS1204-AB Comunicatore telefonico PSTN IS1204-AB Manuale utente Sommario degli argomenti 1.0 Descrizione LED e tasti... 3 1.1 Descrizione LED... 3 1.2 Descrizione tasti... 3 2.0 Scelta lingua visualizzazione stato

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Istruzioni d uso euroset 2010

Istruzioni d uso euroset 2010 s Istruzioni d uso euroset 2010 Tasti di selezione rapida Euroset 2010 Tasti / Tasto ripetizione sel. Omologazione SEE a Tasto Shift 2 Tasto R " Tasto Memoria Funzione speciale L Tasto Mute L Euroset 2010

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Inglese

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Inglese AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Inglese 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere

Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere Fotocamera digitale Canon Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere Sommario Introduzione.................................... 1 Trasferimento delle immagini tramite una connessione

Dettagli

Processore audio Plantronics DA80. Guida dell'utente

Processore audio Plantronics DA80. Guida dell'utente Processore audio Plantronics DA80 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Potenza 4 Software Plantronics Spokes 5 Installazione di Plantronics Hub 5 Avvio di Hub 5 Schede Hub 5 Utilizzare la cuffia 6

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

Manuale Istruzioni BL100i

Manuale Istruzioni BL100i Per la vostra sicurezza si prega di accendere il dispositivo BLINC prima di guidare Grazie per aver scelto il dispositivo Bluetooth BLINC BL100i! Questo manuale contiene una breve guida di utilizzo del

Dettagli

Indice. Italiano. Installazione 19. Estensione del sistema (520+1) 29. Funzionamento 23. Varie 30. Identificativo chiamante 25.

Indice. Italiano. Installazione 19. Estensione del sistema (520+1) 29. Funzionamento 23. Varie 30. Identificativo chiamante 25. Manual doro 520 Italiano Indice Installazione 19 Disimballaggio... 19 Collegamento... 19 Fermaglio per cintura... 20 Montaggio a parete... 20 Portata... 20 Batteria... 21 Indicatore di carica della batteria...

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

Sommario. Uso del telecomando Beo4, 4. Tasti Beo4 in dettaglio, 6 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4

Sommario. Uso del telecomando Beo4, 4. Tasti Beo4 in dettaglio, 6 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4 Beo4 Guida Sommario 3 Uso del telecomando Beo4, 4 Tasti Beo4 in dettaglio, 6 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4 Personalizzazione del Beo4, 9 Configurazione del Beo4 Aggiunta di un tasto supplementare

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

COMUNICAZIONE TECNICA Nr. 06-2003 22 Luglio 2003 Oggetto: Configurazione e aggiornamento internet per AXONE Come già preannunciato con il software 4.0.3 o successivi, gli aggiornamenti futuri saranno effettuati

Dettagli

Guida breve Telefonia fissa (IP)/MultiLINE

Guida breve Telefonia fissa (IP)/MultiLINE Guida breve Telefonia fissa (IP)/MultiLINE Indice Introduzione 2 Chiamate in entrata 4 Chiamate in uscita 5 Deviazione di chiamata 5 COMBOX (segreteria telefonica) 7 Avviso di chiamata 8 Conferenza a tre

Dettagli

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................

Dettagli

Manuale per l Utente

Manuale per l Utente Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3

Dettagli

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA Via Oberdan, 4, 4808 Faenza (RA) Italy Tel.: ++9-0546-677 Fax: ++9-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA * tasti con doppia funzionalità : dipende dalla modalità di

Dettagli

Gigaset DE900 IP PRO Panoramica

Gigaset DE900 IP PRO Panoramica Gigaset DE900 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare

Dettagli

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono 9608 Guida di riferimento rapida del telefono Il tuo telefono 9608 supporta il telefono 9608. Il telefono supporta 24 tasti chiamata/funzione programmabili. Le etichette relative vengono visualizzate sulla

Dettagli

Opzione Estesa 1 INTRODUZIONE... 2

Opzione Estesa 1 INTRODUZIONE... 2 Opzione Estesa Manuale d uso INDICE 1 INTRODUZIONE... 2 2 L OPZIONE ESTESA PER I CLIENTI FASTWEB... 3 2.1 DA TVCAM... 3 2.1.1 Effettuare una videochiamata... 3 2.1.2 Ricevere una videochiamata... 3 2.2

Dettagli

WP4X0 2015 e Accessori - Manuale d uso / 1

WP4X0 2015 e Accessori - Manuale d uso / 1 Manuale d uso Ultimo aggiornamento: ottobre 2015 Versione FW WP410: 50.145.5.152 Versione FW WP480: 55.145.5.190 Versione FW WP490: 59.145.5.210 Versione WMS: 3.80.30128.43 Contenuto della confezione Collegamento

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Basic

G S M C O M M A N D E R Basic Il GSM COMMANDER BASIC permette la codifica di due diverse modalità di chiusura di un contatto elettrico, attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della SIM inserita nel modulo. Importante

Dettagli

TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA

TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA AAT BRESCIA GUIDA: TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA Referenti Radio AAT BRESCIA Mor Michele Pasini Paolo 1 TERMINALE EVOLUTO Ver. 2.8.4 Premere per 5 secondi per accendere il tablet Nessuna

Dettagli

Istruzioni brevi COMBOX basic e pro per rete fissa e mobile.

Istruzioni brevi COMBOX basic e pro per rete fissa e mobile. Istruzioni brevi COMBOX basic e o per rete fissa e mobile. Indice COMBOX La vostra segreteria telefonica 2 COMBOX Prima dell uso 2 COMBOX attivare e disattivare 3 Registrazione del messaggio di risposta

Dettagli

TELEFONO DIALOG # Silenziamento della comunicazione. Tasto ON/OFF per il controllo dell altoparlante

TELEFONO DIALOG # Silenziamento della comunicazione. Tasto ON/OFF per il controllo dell altoparlante TELEFONO DIALOG 3214 Display 5x40 caratteri alfanumerici Tasti Menù (-) businessphone A B C D E F 1 2 3 G H I J K L T U V M N O 4 5 6 P Q R S W X Y Z 7 8 9 0 # 2.a Funz. Messaggio Informazione A B C Svincolo

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL. MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL. ANALOGICO) 1) Inserire la (U)SIM card nel router (utilizzare lo slot

Dettagli

Portale Edicola CARD - Manuale Utente.

Portale Edicola CARD - Manuale Utente. Portale Edicola CARD - Manuale Utente. Sommario 1 ACCESSO AL PORTALE EDICOLA CARD.... 1 2 REGISTRAZIONE PRELIEVO QUOTIDIANO.... 4 3 RICARICA DI UNA TESSERA O CARD.... 10 4 RITORNO ALLA PAGINA DI PRELIEVO

Dettagli

FUNZIONI INDICE. Cadenziometro (Pacer) Impostabile da 10 a 240 segnali acustici al minuto.

FUNZIONI INDICE. Cadenziometro (Pacer) Impostabile da 10 a 240 segnali acustici al minuto. 1 INDICE Grazie per aver scelto questo cronometro professionale Motus con 100 memorie e funzione di misurazione dei tempi frazionari. Per ottenere il massimo dal vostro strumento leggete attentamente questo

Dettagli

Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic

Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic Se non si ha esperienza con le macro, non c'è da preoccuparsi. Una macro è semplicemente un insieme registrato di sequenze di tasti e di istruzioni,

Dettagli

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso BILANCIA QTP Istruzioni d'uso Indice 1 INTRODUZIONE......... 1 1. 1 Dimensioni...1 1. 2 Installazione..... 1 2 DESCRIZIONE TASTI......2 3 UTILIZZO........3 3. 1 Generalità......3 3. 2 Operazioni di base.....

Dettagli

Panoramica della schermata iniziale. Descrizione dei componenti

Panoramica della schermata iniziale. Descrizione dei componenti Descrizione dei componenti Panoramica della schermata iniziale 3 4 5 2 6 7 8 1 9 : >? = 1 Antenna satellitare 2 Ricevitore 3 Tasto sinistro 4 Tasto di chiamata 5 Tastiera alfanumerica 6 Tasti di navigazione

Dettagli

Manuale UTENTE del PORTALE "CONFIGURA EVOLUZIONE UFFICIO"

Manuale UTENTE del PORTALE CONFIGURA EVOLUZIONE UFFICIO Manuale UTENTE del PORTALE "CONFIGURA EVOLUZIONE UFFICIO" Revisione 1.2 EVOLUZIONE UFFICIO Sommario 1. INTRODUZIONE... 1 2. ACCESSO AL PORTALE CONFIGURA EVOLUZIONE UFFICIO... 1 3. DATI UTENTE... 2 3.1.

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

Exsoportal è il portale di Exsorsa che offre ai suoi utenti l accesso ai servizi e ai pannelli di configurazione della propria utenza.

Exsoportal è il portale di Exsorsa che offre ai suoi utenti l accesso ai servizi e ai pannelli di configurazione della propria utenza. Come utilizzare EXSOPORTAL e i suoi servizi a valore aggiunto. Documentazione per l utente versione 1.0 Exsoportal è il portale di Exsorsa che offre ai suoi utenti l accesso ai servizi e ai pannelli di

Dettagli

Guida telefoni Avaya IP

Guida telefoni Avaya IP Guida telefoni Avaya IP Il tuo telefono Avaya Rispondere alle chiamate Un pulsante tasto funzione che lampeggia lentamente indica una chiamata di arrivo. Potrebbe essere accompagnato da una serie di squilli

Dettagli

Telefono multifunzione C524

Telefono multifunzione C524 2 Telefono multifunzione C524 INSTALLAZIONE DESCRIZIONE GENERALE Il telefono multifunzione C524 è un apparecchio telefonico che deve essere collegato esclusivamente al centralino mod. C524 prodotto dalla

Dettagli

Manuale NoiPA. Modifica Dati Personali

Manuale NoiPA. Modifica Dati Personali Manuale NoiPA Modifica Dati Personali Versione 2.2 Agosto 2016 Indice 1 Introduzione... 3 2 I Dati personali (dati di profilo) su NoiPA... 3 3 L area Modifica dati personali... 4 3.1 Modifica recapiti...

Dettagli

Panasonic. KX-TDA Hybrid IP-PBX Systems Gruppi ICD e Sequenze Accodamento ( Risponditore)

Panasonic. KX-TDA Hybrid IP-PBX Systems Gruppi ICD e Sequenze Accodamento ( Risponditore) Panasonic KX-TDA Hybrid IP-PBX Systems Gruppi ICD e Sequenze Accodamento ( Risponditore) Centrali Telefoniche KX-TDA 100/200 Informazione Tecnica N 013 ( V1.0) Panasonic Italia S.p.A. System Product Group

Dettagli

Stampa ed eliminazione dei processi in attesa

Stampa ed eliminazione dei processi in attesa Quando si invia un processo alla stampante, nel driver è possibile specificare che si desidera memorizzare il processo. Al momento della stampa, è necessario utilizzare i menu del pannello operatore della

Dettagli

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3 IT MANUALE UTILIZZO Manuale utilizzo tastiera Art. 30006002 / 3 DESCRIZIONE TASTIERA La tastiera LCD permette, ad un utente autorizzato, di effettuare manovre di inserimento e disinserimento impianto,

Dettagli