MAUNAWAI PREMIUM Water Filter System

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MAUNAWAI PREMIUM Water Filter System"

Transcript

1 MAUNAWAI PREMIUM Water Filter System Istruzioni per il montaggio e per l uso

2

3 INDICE Contenuto della confezione 5 Fase di preparazione 6 Istruzioni per il montaggio 8 Manutenzione 10 Assenza da casa 10 Sostituzione del filtro 11 Capacità dei componenti 12 Tempo di filtrazione 12 Garanzia 12 Responsabilità 12 Risoluzione dei problemi 13 Contatti 15 Tabella per i ricambi periodici 16 3

4 MAUNAWAI PREMIUM sistema di filtrazione dell acqua Ci congratuliamo con te per l acquisto del sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI PREMIUM! Con questo prodotto di alta qualità, l utente possiede un sistema che fornisce un ottima protezione contro la contaminazione dell acqua potabile e un sapore impareggiabile. Alla base del sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI c è la tecnologia avanzata PI, in grado di restituire alla tua acqua potabile l influenza positiva della natura. L eccezionale filtro in ceramica e il carbone attivo high-tech prodotto dai gusci delle noci di cocco eliminano pesticidi, ormoni, metalli pesanti e molti altri contaminanti. Lo strato filtrante in bioceramica con sfere di PI, EM, tormalina, alcalina, zeoliti e altre sfere in ceramica contribuiscono a rendere di nuovo naturale la tua acqua potabile. Il risultato di questa filtrazione naturale e processo di eliminazione è l acqua di sorgente MAU- NAWAI, molto gustosa, morbida e digeribile. È l acqua che ci piace bere, perché le nostre cellule ne hanno bisogno! Sperimenta come il tè e gli alimenti possono migliorare il loro sapore, inoltre come la crescita delle piante reagisce a quest acqua: Sarai piacevolmente sorpreso! Ti auguriamo un piacevolissimo uso del tuo sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI! 4

5 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Prima di montare la tua sorgente d acqua MAUNAWAI, verifica subito con l aiuto del disegno se tutti i componenti sono presenti. Coperchio Filtro in ceramica Serbatoio superiore Dado ad alette/ anello di tenuta Filtro anti-calcare Supporto cartucce Cartuccia PREMIUM Contenitore dell acqua potabile in plastica con l anello adattatore o il contenitore dell acqua potabile di vetro Deflusso magnetico Base 5

6 FASE DI PREPARAZIONE Prima di iniziare l installazione, osservare assolutamente le seguenti operazioni di preparazione: Rimuovere tutti gli imballaggi del sistema e dei singoli filtri. Importante: Le piccole sfere di ceramica nella CAR- TUCCIA FILTRANTE hanno molta aria. Pertanto, mettere in ammollo e scuotere più volte. Mettere tutti i moduli filtranti (filtro in ceramica, cartuccia filtrante Premium, filtro anti-calcare) circa 10 minuti sotto l acqua del rubinetto. (Vedi illustrazione a destra) Filtro Premium Filtro in ceramica Cartuccia filtrante anti-calcare Mettere il FILTRO IN CERAMICA con la filettatura verso l alto nell acqua del rubinetto (senza detergente) e tenerlo per circa 10 minuti sotto l acqua fino a quando l aria non sia fuoriuscita completamente. L aria può fuoriuscire attraverso l apertura sulla base. 6 Mantenete la CARTUCCIA FILTRANTE PRE- MIUM a testa in giù per alcuni minuti sotto l acqua del rubinetto e nel frattempo agitare ripetutamente ed energicamente. Inoltre, mettere sotto l acqua corrente anche il FILTRO ANTICALCARE per circa 10 minuti (senza detergente). Pulire tutti i contenitori e le parti del sistema, tranne per il filtro con un detergente biologico e sciacquare abbondantemente con acqua pulita.

7 Per i moduli filtranti non utilizzare mai un detergente! Non usare acqua calda, non lavare le parti in lavastoviglie! Utilizzare solo panni morbidi per evitare di graffiare le superfici! 1. FILTRO IN CERAMICA: con la base verso l alto mettere sotto l acqua corrente 4. Filtro anti-calcare: mettere sotto l acqua corrente 10 min. 2. FILTRO IN CERAMICA: Tenere per 10 minuti sotto l acqua fino a quando l aria non sia completamente fuoriuscita... nel frattempo scuotere energicamente diverse volte 3. CARTUCCIA FILTRANTE: tenere sotto l acqua corrente per diversi minuti e 5. TUTTE LE ALTRE PARTI: lavare con un detergente (bio) e sciacquare abbondantemente con acqua pulita 7

8 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Dopo la preparazione, montare il sistema di filtrazione dell acqua secondo le seguenti semplici fasi: 8 1. RUBINETTO DELL ACQUA: montare sul contenitore con due guarnizioni (asciutte) rispettivamente all interno e all esterno 2. CONTENITORE DELL ACQUA POTABILE: collocare sulla base 3. CARTUCCIA FILTRANTE: con le CARTUCCE avvitare insieme il SUPPORTO Importante: Quando si avvita, fare attenzione a non bloccare la parte nella filettatura. Non forzare premendo sulla filettatura di plastica. 1. Installare il RUBINETTO DELL ACQUA. I due anelli di tenuta sono fissati entrambi sul lato interno ed esterno del contenitore dell acqua. Il serbatoio dell acqua potabile deve essere tenuto asciutto nella zona della guarnizione di silicone per evitare perdite successive! 2. Collocare il CONTENITORE DELL ACQUA sulla BASE. 3./4. Avvitare la CARTUCCIA FILTRANTE PRE- MIUM al SUPPORTO DELLE CARTUCCE e agganciare l unità del filtro nel contenitore dell acqua potabile. 5. Mettere il filtro anti-calcare sul lato superiore del supporto della cartuccia, attraverso la cartuccia premium Quindi inserire il FILTRO IN CERAMICA nel SERBATOIO SUPERIORE, nell apertura prevista. Fare scorrere l anello di tenuta sul lato inferiore del serbatoio, sulla filettatura del filtro. Con il dado ad alette stringere il filtro. 9. Mettere il SERBATOIO SUPERIORE sul contenitore dell acqua. 10. Il COPERCHIO chiude il serbatoio superiore. Ora, riempire con acqua di rubinetto e fare attraversare completamente dall acqua per 2 volte. Gettare l acqua del primo riempimento, oppure utilizzarlo per annaffiare i fiori.

9 4. CARTUCCIA FILTRANTE: fissare al contenitore di vetro 8. Dado ad alette: avvitare stabilmente alla filettatura del filtro Importante: Filtrare l acqua solo sotto la sorveglianza dell utilizzatore. Se si introduce una quantità eccessiva d acqua (fino a 8 litri), il dispositivo potrebbe fuoriuscire dal contenitore dell acqua potabile. 5. FILTRO ANTICALCARE: mettere nel supporto delle cartucce 9. SERBATOIO SUPERIORE: applicare 6. FILTRO IN CERAMICA: inserire nel serbatoio superiore dall interno 10. COPERCHIO: applicare Importante: Utilizzare sempre acqua potabile o acqua di rubinetto, adatta al consumo personale e approvata dalle istituzioni competenti. 7. ANELLO DI TENUTA: sul lato inferiore del serbatoio spingere sulla filettatura del filtro Riempire con l acqua corrente e fare scorrere completamente per 2 volte. Ora il tuo sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI è pronto per l uso! 9

10 MANUTENZIONE Non esporre la sorgente d acqua MAUNAWAI alla luce solare diretta. Al meglio, il luogo di collocazione deve essere trovato in una posizione senza luce. Filtrare almeno 1 4 litri al giorno. Pulire i contenitori dell acqua a intervalli regolari (circa una volta al mese), in modo che rimangano puliti e privi di residui. Per pulire il contenitore è meglio usare la scorza di limone biologico (tranne che per i moduli del filtro). Se il filtro in ceramica si scolora o rilascia poca acqua, può essere lavato con acqua e strofinato con una spugna pulita per rimuovere eventuali depositi. Nello strofinare, fare attenzione a non premere eccessivamente per evitare l abrasione della ceramica. Per la cartuccia filtrante Premium, non è prevista alcuna particolare manutenzione, ma solo la sostituzione. Il ricambio per il filtro anti-calcare contribuisce a mantenere bassi costi di esercizio. Aprire il coperchio del filtro anti-calcare e sostituire il materiale filtrante. E proprio come nel primo utilizzo, risciacquare il filtro anti-calcare per 10 minuti e poi rimetterlo nel posto previsto. 10 Breve assenza da casa: Se per 2 giorni non utilizzerà il sistema d abitudine, attenzione a un uso

11 maggiore nei giorni successivi. Se l acqua ha uno strano sapore, svuotare il sistema e riempirlo di nuovo. Nel caso di assenza fino a 3 settimane, lasciare l acqua potabile nel contenitore inferiore, in modo tale che la cartuccia Premium sia in acqua, e coprire l intero sistema con un panno. Quando si riutilizza il sistema, fare uscire l acqua e riempire di nuovo l intero sistema. Se l acqua ha uno strano sapore, sostituire la cartuccia filtrante Premium. Nel caso di assenza prolungata oltre 3 settimane, si consiglia di non utilizzare la vecchia cartuccia filtrante Premium, ma di sostituirla. SOSTITUZIONE DEL FILTRO Si consiglia di sostituire il filtro in ceramica dopo un anno. Tuttavia, sostituire il filtro non appena sulla parete del filtro in ceramica si evidenziano dei fori da cui può fuoriuscire l acqua non filtrata. Se si filtra acqua contaminata superiore alla media, la capacità del filtro può notevolmente diminuire a causa della frequente rimozione dei sedimenti. La cartuccia filtrante PREMIUM deve essere sostituita dopo 6-8 mesi, oppure dopo il filtraggio di litri d acqua. Il filtro anti-calcare dovrebbe essere sostituito secondo la qualità dell acqua ogni 2-8 settimane. Sostituire SOLO il contenuto. Durata media di utilizzo: filtro anti-calcare: 2-8 settimane cartuccia filtrante PREMIUM: 6-8 mesi Filtro in ceramica: 1 anno Importante: Con acqua molto inquinata, il periodo di utilizzo si riduce. Con l acqua contaminata sopra la media e contemporaneo uso intensivo, il filtro va sostituito ogni 2-3 mesi. 11

12 CAPACITÀ DEI COMPONENTI Contenitore di riempimento in plastica: 4 litri Contenitore dell acqua potabile: 8 litri TEMPO DI FILTRAZIONE Il tempo di filtrazione e di flusso dell acqua è determinato principalmente dal filtro in ceramica. Il tempo di flusso del filtro in ceramica ammonta circa a minuti per litro, a seconda del livello di riempimento e delle abitudini di utilizzo. GARANZIA Dimensioni: Larghezza: 30 cm Altezza: 55 cm Due anni su tutte le parti del sistema. I moduli filtranti (cartuccia filtrante Premium, filtro in ceramica, filtro anti-calcare) hanno una garanzia limitata di 30 giorni. La garanzia è valida solo con la prova d acquisto valida. RESPONSABILITÀ Green d Or UG si ritiene libera da ogni responsabilità, in particolare su parti che non appartengono al sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI. Nel caso di uso improprio, oppure non conforme alle prescrizioni, decade qualsiasi garanzia o diritto acquisito. 12

13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Descrizione del problema: L acqua nel contenitore di riempimento non scorre nel contenitore dell acqua. Possibili cause: 1. I sedimenti si depositano sul filtro in ceramica. 2. È presente ancora aria nel filtro in ceramica che rallenta il flusso dell acqua. 3. È presente ancora dell aria nella cartuccia filtrante Premium. Soluzioni proposte: 1. Pulire il filtro in ceramica come descritto a pagina 10, al punto Immergere il filtro in ceramica a lungo sotto l acqua con la filettatura verso l alto finché l aria non è del tutto fuoriuscita. 3. Anche nella cartuccia filtrante Premium può essere ancora presente dell aria. Si prega di estrarre la cartuccia filtrante e agitarla bene e lasciare che l acqua del rubinetto la attraversi nuovamente dal basso. 4. Controllare se qualcosa di meccanico interrompe il flusso. Descrizione del problema: L acqua fuoriesce dal contenitore dell acqua. Possibili cause: 1. La guarnizione del rubinetto dell acqua ha perso di tenuta. 2. Il contenitore trabocca, poiché la sua capacità viene superata. 3. Nella cartuccia filtrante Premium è presente troppa aria. 4. Il filtro anti-calcare è ostruito. 13

14 Soluzioni proposte: 1. Pulire le guarnizioni sotto il rubinetto e anche il contenitore dell acqua. Assicurarsi che il contenitore sia asciutto durante l installazione del rubinetto. 2. Fare attenzione che la capacità (8 litri) del contenitore dell acqua non venga superata. 3. Estrarre la cartuccia filtrante e agitare bene e lasciare che l acqua del rubinetto scorra nuovamente dal fondo all interno. 4. Cambiare il filtro anti-calcare Descrizione del problema: L acqua ha un odore o sapore insolito. Possibili cause: 1. E stata utilizzata acqua di scarsa qualità, per esempio contenente zolfo, oppure acqua ad alto contenuto di manganese. 2. Il filtro anti-calcare è esaurito. 3. La cartuccia Premium è consumata. Soluzioni proposte: 1. Filtrare la stessa acqua una seconda volta. 2. Sostituire il filtro anti-calcare. 3. Sostituire la cartuccia filtrante Premium Descrizione del problema: Sul filtro in ceramica, che si trova nel contenitore di vetro superiore, si evidenzia uno strato verde. 14 Possibili cause: L acqua contiene nitrati e il sistema di filtrazione dell acqua è vicino a una sorgente di luce. Il nitrato è un fertilizzante per le piante. Grazie al terreno fertile e alla luce, viene pro-

15 mossa la crescita delle alghe e ridotto il nitrato. Questo primo strato è generalmente sicuro e non nocivo per la salute. Tuttavia, si dovrebbe poi pulire subito il dispositivo. Soluzioni proposte: 1. Non posizionare il dispositivo in prossimità di una sorgente di luce o esposto ai raggi solari. 2. Pulire il dispositivo. Se la manutenzione non dovesse avere luogo immediatamente, oppure lo strato verde dovesse essere visibile nella cartuccia Premium, cambiare immediatamente i moduli filtranti. Hai altre domande? Scrivici una info@maunawai.com oppure chiamaci. CONTATTI Green d Or UG, Adolf-Damaschke-Straße 69 D Werder (Havel) info@maunawai.com Sito web: Numero per l assistenza: Fax: Oppure, contattare il nostro rivenditore da cui è stato acquistato il sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI. Il nostro consiglio: Prova i nostri prodotti senza glutine! Pasta Nutrienti Cura della pelle 15

16 MAUNAWAI Sistema di filtrazione dell acqua PREMIUM TABELLA PER I RICAMBI PERIODICI FILTRO IN CERAMICA Durata di utilizzo: circa 1 anno CARTUCCIA FILTRANTE PREMIUM Durata di utilizzo: circa 4 6 mesi FILTRO ANTICALCARE Durata di utilizzo: circa 2 8 settimane utilizzo dal: prossima sostituzione: utilizzo dal: prossima sostituzione: utilizzo dal: prossima sostituzione: Fotos: K.-U. Häßler; Donnerbold fotolia.com/maunawai 16

MAUNAWAI ORIGINALE Sistema di filtrazione dell acqua. Istruzioni per il montaggio e per l uso

MAUNAWAI ORIGINALE Sistema di filtrazione dell acqua. Istruzioni per il montaggio e per l uso MAUNAWAI ORIGINALE Sistema di filtrazione dell acqua Istruzioni per il montaggio e per l uso INDICE Contenuto della confezione 5 Fase di preparazione 6 Istruzioni per il montaggio 8 Manutenzione 10 Assenza

Dettagli

MAUNAWAI PI PRIME Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante

MAUNAWAI PI PRIME Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante MAUNAWAI PI PRIME Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante Istruzioni per il montaggio e per l uso www.maunawai.com Indice Contenuto della confezione 3 Acqua viva per una vita sana e vitale

Dettagli

MAUNAWAI CARAFFA. Istruzioni per l uso. Anche per Caraffa

MAUNAWAI CARAFFA. Istruzioni per l uso. Anche per Caraffa MAUNAWAI CARAFFA Istruzioni per l uso Anche per Caraffa Indice L istruzione per l uso MAUNAWAI CARAFFA Contenuto della confezione è valida per CARAFFA completa e anche per CARAFFA Color. Acqua viva per

Dettagli

MAUNAWAI SISTEMA AD INCASSO

MAUNAWAI SISTEMA AD INCASSO MAUNAWAI SISTEMA AD INCASSO Istruzioni per il montaggio e per l uso www.maunawai.com Indice Sistema di filtraggio MAUNAWAI Raccomandato da utenti entusiasti! Dati tecnici 4 Livelli di filtraggio 4 Intervalli

Dettagli

MAUNAWAI PI PRIME Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante

MAUNAWAI PI PRIME Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante MAUNAWAI PI PRIME Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante Istruzioni per il montaggio e per l uso Indice Contenuto della confezione 3 Acqua viva per una vita sana e vitale 4 Fase di preparazione

Dettagli

Le borracce e i relativi coperchi possono essere lavati in sicurezza nel cestello superiore della lavastoviglie ma per risultati ottimali si consiglia di lavarli a mano. Lavare tutti i componenti con acqua

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h. 2 Stage Filter system

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h. 2 Stage Filter system WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING ECO GROW 240 L/h 2 Stage Filter system ITALIANO Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com ITALIANO

Dettagli

Sistema filtrante YVE-BIO 500

Sistema filtrante YVE-BIO 500 Sistema filtrante YVE-BIO 500 che utilizza solo la forza di gravità. Nel serbatoio superiore, il Filtro Ceramico ad alta densità è in grado di filtrare il 100% di germi, batteri, sedimenti e altre sostanze

Dettagli

Istruzioni Fontanella Cat Mate

Istruzioni Fontanella Cat Mate A. Avviamento 1. Rimuovere l alloggiamento superiore della ciotola (A) come da Fig. 1 e impostare il flusso secondo necessità (Fig. 2). AVVERTENZA: si consiglia di scegliere un flusso medio. In caso di

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata L LATO BOX ARTCOD 398 100x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 399 90x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 400 80x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 401 70x195h cm Vetro parte

Dettagli

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 Istruzioni per l uso Fisso per l acqua potabile Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 3 3e 1 2 3 4 3a 3b 3c 3d 1a 1a 1a 5 OFF = Indicazione 2 6 7 4 3 3 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 700 ml 4 1.Componenti Componenti

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE GENERALI Questa asta per bandiera è un prodotto di alta qualità a marchio AHB. Una qualità che durerà per molti anni nelle Vostre mani. Il pennone e gli accessori

Dettagli

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Motore 1.6 HDi (9HX) Motore 1.6 HDi (9HY/9HZ) Turbo Garrett 753420-5005S Turbo Mitsubishi 49173-07503 / 07507 / 07508 Condizioni

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

PARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato

PARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato L PARATIA VASCA ARTCOD 321 130x68x140h cm Vetro Piumato Indice 1. INSTALLAZIONE 1.1 Dimensioni 1.2 Accessori per il montaggio 1.3 Istruzioni di montaggio 1.3.1 Montaggio della paratia vasca 2. MANUTENZIONE

Dettagli

Catit Design FRESH & CLEAR FONTANELLA Manuale d uso

Catit Design FRESH & CLEAR FONTANELLA Manuale d uso Catit Design FRESH & CLEAR FONTANELLA Manuale d uso Indice: Precauzioni di sicurezza.....p. 1 Contenuto della confezione.....p. 3 Manutenzione......p. 4 Utilizzo..p. 5 Accessori e pezzi di ricambio..p.

Dettagli

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio. CABINA DOCCIA HALL Storm Design DOPPIA PORTA SCORREVOLE Idrotermosanitari e Condizionamento Ed 03/2015 Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio Prima dell installazione Vi ringraziamo

Dettagli

RIBER FC

RIBER FC RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio. CABINA DOCCIA HALL Storm Design PORTA SCORREVOLE + FISSO Idrotermosanitari e Condizionamento Ed 03/2015 Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio Prima dell installazione Vi ringraziamo

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Manuale d istruzioni del set di chiavi a lunetta per il Citizen Aqualand 500

Manuale d istruzioni del set di chiavi a lunetta per il Citizen Aqualand 500 Manuale d istruzioni del set di chiavi a lunetta per il Citizen Aqualand 500 Manuale d istruzioni del set di chiavi a lunetta. Il set di chiavi a lunetta contiene la chiave a lunetta, un banco di lavoro,

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000 Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

IMPRESSA C50 Informazioni in breve

IMPRESSA C50 Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA C50«e il presente»impressa C50 Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da parte dell Ente Tedesco per il Collaudo Tecnico, TÜV SÜD, per lo stile di

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS 1001.05 FABBRICATORE DI GHIACCIO CME 506-656 CONTENITORE BH 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Paio di

Dettagli

Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC

Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC Avvertenze: Non utilizzare lana d acciaio o prodotti di pulizia abrasivi. Evitare le soluzioni contenenti

Dettagli

L a f o n t e d i c a s a t u a

L a f o n t e d i c a s a t u a L a f o n t e d i c a s a t u a L ACQUA DI CASA Sapete che l acqua che arriva nelle nostre abitazioni è sottoposta a controlli quotidiani? A volte non risulta gradevole al palato a causa del cloro disciolto,

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Sostituzione del nastro di trasferimento

Sostituzione del nastro di trasferimento La durata del nastro di trasferimento viene monitorata dalla stampante. Quando il nastro di trasferimento è in esaurimento, viene visualizzato il messaggio 80 Nastro. esaurito. Questo messaggio indica

Dettagli

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ADDOLCITORE ACQUA SD-H ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni

Dettagli

SE 30 Manuale d uso per risciacquo temporizzato a sensore

SE 30 Manuale d uso per risciacquo temporizzato a sensore SE 30 Manuale d uso per risciacquo temporizzato a sensore Modalità d uso Quando si sosta nell area d induzione per almeno 1,5 secondi, si aziona un pre-risciacquo automatico di 2 secondi. Quando si esce

Dettagli

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) FILTRI OLEODINAMICI Filtri al ritorno con sfiato aria incorporato Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T

Dettagli

4.4 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

4.4 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E 4.4 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé

Dettagli

È indispensabile l utilizzo di indicatori d intasamento che hanno il compito di segnalare all utente quando sostituire la cartuccia.

È indispensabile l utilizzo di indicatori d intasamento che hanno il compito di segnalare all utente quando sostituire la cartuccia. Manuale di uso & Manutenzione I filtri sono utilizzati per rimuovere il contaminante dai sistemi idraulici. Solo una corretta e regolare manutenzione può garantire una lunga vita ai componenti oleodinamici

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare

Dettagli

5.4 Decalcificazione. Performance [%] 100. Service life. Descaling needed MANUTENZIONE

5.4 Decalcificazione. Performance [%] 100. Service life. Descaling needed MANUTENZIONE 5.4 Decalcificazione needed La macchina per il caffè visualizza questo messaggio se è necessario procedere alla decalcificazione. Il messaggio appare unicamente se il filtro dell'acqua è impostato su OFF

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Typical Irrigation Layout

Typical Irrigation Layout Typical Irrigation Layout Filter (fig 1.) Anti-syphon device (fig 2.) For further information on this or any of the other products in our range, please visit: www.irrigatia.com Solar Automatic watering

Dettagli

Advantix 07.0/ /

Advantix 07.0/ / Advantix 07.0/2015 A 589000 / www.viega.com Advantix B C ** A * ** * 3,5 cm D 2 Advantix D ca. 8 mm 4h 10 mm 3 589000_Fliesenlegerset_Vario_Wand.indd 3 21.08.15 10:50 Advantix E L L 20 mm 1 2 4 589000_Fliesenlegerset_Vario_Wand.indd

Dettagli

Miscelatori da cucina

Miscelatori da cucina Miscelatori da cucina La vita domestica di tutti i giorni mette a dura prova i miscelatori da cucina. Per essere certi che tutti i nostri miscelatori soddisfino i nostri severi criteri di qualità e durevolezza,

Dettagli

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

DIVISIONE CONVIVENZE

DIVISIONE CONVIVENZE SISTEMA DI SANIFICAZIONE LAVELLI detergenza sanificazione PRODOTTI DETERGENTI: KEY 14 - KEY 15 PRODOTTI IGIENIZZANTI: KEY 19 KEY 14 KEY 15 KEY 19 incrostazioni dovute alla durezza dell acqua su sanitari,

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

TGI 525+OPP-UV6W Sistema ad Osmosi Inversa conforme al D.M. 443/90

TGI 525+OPP-UV6W Sistema ad Osmosi Inversa conforme al D.M. 443/90 TGI 525+OPP-UV6W Sistema ad Osmosi Inversa conforme al D.M. 443/90 Manuale di Istruzioni TGI 525+OPP-UV6W Installazione e Manutenzione Grazie per aver acquistato un sistema di trattamento per acqua potabile

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

Don't just purge Ultra Purge! TM. Scheda tecnica. Ultra Purge 5060. Purging compound pronto all'uso rinforzato con fibra di vetro

Don't just purge Ultra Purge! TM. Scheda tecnica. Ultra Purge 5060. Purging compound pronto all'uso rinforzato con fibra di vetro P.14 All 3 Rev 0 Don't just purge Ultra Purge! TM Scheda tecnica Temperature di lavoro Funziona con Applicazioni Ideato per da 190 C / 374 F Iniezione Cambio Colore a 320 C / 608 F Canali Caldi Cambio

Dettagli

4F81BDSCHEDA TECNICA 4F81BD

4F81BDSCHEDA TECNICA 4F81BD 04011Pagina 1 di 5 pagine Codice prodotto: Nome prodotto: Consigliato per: Dimensioni disponibili: 120101 Gori Detergente concentrato rimuove alghe, muschio e strati verdi Tutti i legni per esterni 1 L

Dettagli

Materiali di consumo 1. Cartucce di toner. Stampa. Uso del colore. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi.

Materiali di consumo 1. Cartucce di toner. Stampa. Uso del colore. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi. Cartucce di toner Materiali di consumo 1 Avvertenza: Non toccare la superficie del rullo della cartuccia protetta dal coperchio. Coperchio La stampante utilizza una cartuccia differente per ciascuno dei

Dettagli

Utilizzeremo un kit analitico per valutare la qualità dell acqua potabile delle nostre case, scuole e fontanelle cittadine.

Utilizzeremo un kit analitico per valutare la qualità dell acqua potabile delle nostre case, scuole e fontanelle cittadine. Acqua in brocca Ciao! Io sono LABBY e vi farò da guida per l analisi dell acqua del vostro rubinetto! Utilizzeremo un kit analitico per valutare la qualità dell acqua potabile delle nostre case, scuole

Dettagli

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino

Dettagli

FILTRAZIONE. Pagina 1 CANDELE FILTRANTI CANDELE FILTRANTI AD IMMERSIONE CANDELE FILTRANTI MICRO. Porosità ø ø filtro tubo

FILTRAZIONE. Pagina 1 CANDELE FILTRANTI CANDELE FILTRANTI AD IMMERSIONE CANDELE FILTRANTI MICRO. Porosità ø ø filtro tubo CANDELE FILTRANTI Porosità ø ø filtro tubo mm mm 05.0335.00 1 30 14 05.0337.00 2 30 14 05.0338.00 3 30 14 05.0339.00 4 30 14 05.0336.00 1 60 16 05.0341.00 2 60 16 05.0343.00 3 60 16 05.0345.00 4 60 16

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA E SAUNA PINK FLOWER

MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA E SAUNA PINK FLOWER MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA E SAUNA PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER ATTENZIONE 1. per le persone con problemi

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo professionale a bassa pressione Art. A601A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO. Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto

Dettagli

F I L T E R. Manuale d uso e manutenzione. (codice 3360)

F I L T E R. Manuale d uso e manutenzione. (codice 3360) Manuale d uso e manutenzione (codice 3360) L ACQUA Filter Beghelli - Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili La tabella seguente riporta i valori prestazionali del sistema filtrante. PARAMETRO

Dettagli

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RCS000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il sensore di fumo ottico senza fili campiona l aria

Dettagli

NOTA: nel caso l aspiratore abbia la borsa di custodia in materiale plastico elettrosaldata, dovrà essere sostituita anche la borsa di custodia.

NOTA: nel caso l aspiratore abbia la borsa di custodia in materiale plastico elettrosaldata, dovrà essere sostituita anche la borsa di custodia. Bolzano, 19 settembre 2013 Oggetto: procedura tecnica di sostituzione del flacone OB-J Liner Questa procedura consentirà ai nostri clienti di sostituire il flacone OB-J Liner con la nuova versione Serres

Dettagli

Indice. Premessa. Sfide. Pagina 02. L acqua e i suoi elementi. Pagina 06. Pagina 13. Formazione del calcare. Pagina 15

Indice. Premessa. Sfide. Pagina 02. L acqua e i suoi elementi. Pagina 06. Pagina 13. Formazione del calcare. Pagina 15 ABC dell acqua Premessa Indice L acqua potabile è l alimento principale e il primo requisito per uno standard igienico elevato. Viene utilizzata negli ambiti più disparati: come bevanda, per la preparazione

Dettagli

Ora, minuti, giorno e data!

Ora, minuti, giorno e data! Ora, minuti, giorno e data! GUIDA RAPIDA Alimentazione 3 pile alcaline LR20 1,5V Fig. 1: rimuovere il coperchio laterale destro (dove è posizionato il logo). Per aprire il coperchio premere con cura le

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

MANUALE TECNICO RUOTE 2013

MANUALE TECNICO RUOTE 2013 MANUALE TECNICO RUOTE 2013 ROAD CYCLOCROSS PISTA SCHEDE MANUTENZIONE GRUPPO TIPOLOGIA OPERAZIONE REVISIONE DESCRIZIONE RUOTE STRADA MOVIMENTO CONO / CALOTTA 002 1/2011 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO MOZZO ANTERIORE

Dettagli

BOTTIGLIA FILTRANTE APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI

BOTTIGLIA FILTRANTE APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI MI001019 Istruzioni per l uso IT pagina 1 APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI TYPE H9701 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG)

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

AD HOC Casadellacqua.biz

AD HOC Casadellacqua.biz AD HOC Casadellacqua.biz Depuratori d acqua domestici e Industriali Dispositivi per risparmio Acqua e Energia Impianti di riscaldamento a irraggiamento Ozonatori - Pallalinda FILOPUR depuratori d acqua

Dettagli

C E N T R I F U G A H C T

C E N T R I F U G A H C T C E N T R I F U G A H C T M A N U A L E D U S O Indice 1. Descrizione del prodotto pag. 2 1.1. Generalità 1.2. Composizione 1.3. Foto del prodotto 1.4. Dati tecnici pag. 3 1.5. Descrizione delle etichette

Dettagli

Consigli per la sua piscina: Lo svernamento

Consigli per la sua piscina: Lo svernamento Consigli per la sua piscina: Lo svernamento Perdite Evaporazione Illuminazione Filtrazione Disinfezione e Manutenzione Svernaggio 1 Svernamento della piscina Sebbene una piscina sia prevalentemente usata

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Istruzioni di montaggio borse fisse per Harley-Davidson Dyna

Istruzioni di montaggio borse fisse per Harley-Davidson Dyna Istruzioni di montaggio borse fisse per Harley-Davidson Dyna Sommario Intro... 3 Compatibilità... 3 Staffe... 3 Raccomandazioni... 3 Video... 3 Montaggio... 4 Superglide, Wide Glide, Low Rider, Low Rider

Dettagli

Passeggino sport per bambini

Passeggino sport per bambini Passeggino sport per bambini Coccolle Micio C 622 Avvertenze! 1. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. La sicurezza del vostro bambino può essere influenzata se non si

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura DEUMIDIFICATORE Manuale Utente Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA SOMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO

Dettagli

ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE

ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE Chiudere il rubinetto sulla tubazione di mandata per recuperare il refrigerante nel condensatore Rimuovere le 4 viti a brugola di fissaggio della flangia

Dettagli

Vivere in Classe A : 10 eco-consigli

Vivere in Classe A : 10 eco-consigli Vivere in Classe A : 10 eco-consigli Vivere in Classe A : 10 eco consigli Vivere in Classe A significa godere dei benefici che un consumo intelligente delle risorse può dare in termini di risparmio energetico

Dettagli

INSTALLAZIONE TURBOCOMPRESSORE. Il turbocompressore deve essere installato professionalmente ISTRUZIONI

INSTALLAZIONE TURBOCOMPRESSORE. Il turbocompressore deve essere installato professionalmente ISTRUZIONI INSTALLAZIONE TURBOCOMPRESSORE Il turbocompressore deve essere installato professionalmente ISTRUZIONI - Identificare le cause della rottura del turbo - Rimuovere tutti i componenti dell'aspirazione -

Dettagli

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere

Dettagli

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

P4328.

P4328. P4328 www.fisher-price.com/it Informazioni per l acquirente Componenti AVVERTENZA Per prevenire le lesioni causate da cadute, non stare mai in piedi sul prodotto. IMPORTANTE! Conservare queste istruzioni

Dettagli

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida Installazione in 2 fasi 1 1 2 3 a. Installazione del termostato b. Installazione del modulo di comando caldaia Installazione del gateway Internet Creazione

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept FIAT SO_FIAT_20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Fiat Punto 176 (1993-1999) Fiat Tipo 160 (1988-1995) Fiat Tempra 159 (1990-1996) Fiat Barchetta 183 (1995-2005) Fiat Marea 185 (1996-2002)

Dettagli

Display con base in acrilico 1 2

Display con base in acrilico 1 2 Manuale d uso I Perno smagliacatena a stantuffo incluso Interno perno smagliacatena (perni non inclusi) Visione dall alto Estendere il supporto del collegamento esterno Perno smagliacatena a stantuffo

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: 1 E81, E82, E87, E88 (2004-2011) 1 F20, F21 (2011-2015) 3 E36 Berlina (1990-2000) Pagina 3: 3 E36 Coupé (1990-2000) 3 E46 (1998-2007) 3 E90, E91, E92,

Dettagli

Kit Accessori da collegare alla POMPA MANUALE GRANDE o ad una macchina o pompa per sottovuoto elettrica

Kit Accessori da collegare alla POMPA MANUALE GRANDE o ad una macchina o pompa per sottovuoto elettrica per barattollii e bottiiglliie dii vetro bottiiglliie dii pllastiica Kit Accessori da collegare alla POMPA MANUALE GRANDE o ad una macchina o pompa per sottovuoto elettrica La confezione del kit contiene:

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli