Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] V1.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] V1."

Transcript

1 Installation instructions, accessories Istruzioni No Versione 1.2 Part. No Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] R Volvo Car Corporation Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] V1.2 Pagina 1 / 22

2 Attrezzatura A A A A M A IMG Pagina 2 / 22

3 R Pagina 3 / 22

4 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Le note e i testi di avvertenza sono forniti per la vostra sicurezza e per ridurre al minimo il rischio di rotture in occasione dell'installazione. Verificare che tutti gli attrezzi specificati nelle istruzioni siano presenti prima di iniziare l'installazione. Alcune fasi nelle istruzioni sono spiegate solo con le illustrazioni. Per i passaggi più complicati è usato anche un testo esplicativo. In caso di problemi con le istruzioni o l'accessorio, mettersi in contatto con il concessionario Volvo locale. Nota! S60 fino all'anno di modello = n. telaio S60 a partire dall'anno di modello = n. di telaio V70 fino all'anno di modello = n. telaio V70 a partire dall'anno di modello = n. di telaio Vale per le S60 e V70 fino all'anno di modello Vale per le S60 e V70 fino all'anno di modello Operazioni preliminari Fare leva su un angolo del profilo di supporto del paraurti con un attrezzo per guarnizioni e staccare l'intero profilo. M Pagina 4 / 22

5 2 Praticare un foro nel profilo di supporto seguendo la marcatura (1) dietro il profilo, ad esempio con un cutter. Lasciare un certo margine, quindi rifinire il foro con una lima. Nota! Per praticare il foro lungo la linea orizzontale superiore, inclinare la lama verso il bordo superiore del profilo e seguire il bordo affinché il taglio non si trovi al centro della parte arrotondata del profilo. M Rimontare il profilo di supporto. Montare il carter protettivo (1) della presa frontale nel profilo di supporto. Tracciare il foro nella guaina del paraurti (2) utilizzando una sega a tazza da Ø 29 mm (1 1/8") e la relativa punta centrale. Rimuovere il carter protettivo e allargare il foro con la sega a tazza da Ø29 mm (1 1/8"). Rimuovere eventuali sfridi. Rimontare il carter protettivo. M Pagina 5 / 22

6 4 Sollevare la vettura. Rimuovere: la vite (1) dal deflettore d'aria sinistro (2). il deflettore d'aria sinistro tirandolo indietro. il deflettore d'aria destro agendo allo stesso modo. D Rimuovere: il deflettore d'aria (2) svitando le viti (1), premendo verso l'alto i fermi (5) e agendo sul deflettore verso il basso e all'indietro. il paraspruzzi del motore (4) svitando le viti (3). D Montaggio della presa frontale Infilare il cavo della presa frontale attraverso il carter protettivo (1) e la guaina del paraurti (2). Montare il dado di plastica (3) contenuto nel kit sulla presa frontale e serrare. Il coperchio deve essere orizzontale e aprirsi in avanti. Consiglio Per agevolare l'accesso al dado, è possibile serrare con il cavo. Posare i cavi lungo il lato sinistro della traversa laterale sinistra. M Pagina 6 / 22

7 Vale per le S60 e le V70 dal modello anno Vale per le S60 e le V70 dal modello anno Operazioni preliminari Misurare il foro per la presa frontale come indicato in figura. La distanza fra il centro del foro e l'angolo del proiettore deve essere di 200 mm (7 7/8"). Misurare il centro del foro in modo che sia simmetrico al lato superiore del paraurti. Praticare un foro preliminare con una punta da Ø3 mm (1/8"). Allargare il foro con una sega a tazza da Ø 30 mm (1 3/16"). Rimuovere eventuali sfridi M Allargare i fori di drenaggio ai due lati del contatto. Esercitare pressione con un cacciavite in corrispondenza delle marcature. M Pagina 7 / 22

8 9 Infilare il dado a espansione nel foro, con il perno guida nel foro guida. Posare il cavo, compreso il cavo di massa, dalla presa frontale dall'alto verso il basso. Lasciarli pendere. M Montaggio della presa frontale Collegare il cavo alla presa frontale. Premere verso il basso e girare il cavo in senso orario per espandere il dado a espansione. Sistemare il cavo dalla presa frontale in modo da orientare la cerniera verso il proiettore. Rimuovere il cavo. M Vale solo per il modello XC90 Pagina 8 / 22

9 11 Vale solo per il modello XC90 Operazioni preliminari Staccare il proiettore sinistro tirando le due chiavette di bloccaggio e poi estraendo cautamente il proiettore dagli attacchi. R Sollevare il fermo del connettore del proiettore facendo leva con cautela con un cacciavite. Tirare in su il fermo completamente, staccare il connettore e scostare di lato il proiettore. R Scalzare con cautela la griglia sinistra del paraurti, facendo leva lungo il suo perimetro con un attrezzo per guarnizioni. R Pagina 9 / 22

10 14 Misurare il punto in cui praticare il foro sulla presa anteriore come in fig. Praticare un foro preliminare con una punta da Ø3 mm (1/8"). Allargare il foro con una sega a tazza da Ø 29 mm (1 1/8"). Rimuovere eventuali sfridi R Prendere un cutter e tagliare le nervature (1) alla stessa altezza. In tal modo si forma una superficie piana per il serraggio del dado di plastica per la presa frontale. R Segare o tagliare per far spazio al contatto della presa anteriore nel secondo foro contando da sinistra nella griglia sinistra del paraurti. Rendere uniformi i bordi. Fissare la grigia a pressione nel paraurti. R Pagina 10 / 22

11 17A Montaggio della presa frontale Illustrazione A Prendere la presa frontale, il coperchio e il dado di plastica dal kit. Infilare il carter protettivo sul contatto della presa anteriore. Ruotare il contatto in modo che il coperchio si apra verso il lato sinistro dell'automobile, come indicato in figura. Illustrazione B Montare il dado di plastica. Serrare bene il dado. Collegare il cavo alla presa frontale per poter fare azione antagonista quando il dado di plastica è serrato. 17B R Posare i cavi lungo il lato sinistro della traversa laterale sinistra. R Rimuovere il paraspruzzi del motore (1) togliendo le viti (2). R Pagina 11 / 22

12 Vale per il modello S80 19 Vale per il modello S80 Operazioni preliminari Fissare la sagoma adesiva e marcare le linee di taglio sul paraurti, secondo la sagoma. Praticare un foro con una punta da Ø4 mm (5/32"). Praticare un foro ad angolo retto con la superficie con una sega a tazza da Ø29 mm (1 1/8"). Regolare il foro di guida con una lima rotonda. All'occorrenza regolare anche il foro passante. D Allargare i fori di drenaggio ai due lati. Esercitare pressione con un cacciavite in corrispondenza delle marcature. D Pagina 12 / 22

13 21 Montaggio della presa frontale Infilare il dado a espansione nel foro, con il perno guida nel foro guida. Far passare il cavo, compreso il cavo di massa, dalla presa frontale dall'alto verso il basso. Lasciarli sospesi contro il suolo. D Collegare il cavo alla presa frontale. Premere verso il basso e girare il cavo in senso orario per espandere il dado a espansione. Sistemare il cavo dalla presa frontale in modo da orientare la cerniera verso il proiettore. Rimuovere il cavo di collegamento. D Vale per le XC70 Pagina 13 / 22

14 23 Vale per le XC70 Operazioni preliminari Pulire la guaina del paraurti nei punti in cui si devono applicare i due pezzi di nastro. Applicare due pezzi di nastro (sottile) per segnare le posizioni dei fori per il contatto del riscaldatore elettrico. Sistemare un pezzo sul bordo posteriore, sotto l'angolo dell'indicatore di direzione, in verticale verso il basso. L'altro pezzo di nastro deve essere applicato con il bordo inferiore lungo il raggio superiore della guaina del paraurti, come indicato in figura. M Seguendo le misure in figura, tracciare un rettangolo all'interno dell'angolo di intersezione dei due pezzi di nastro. La distanza fra i bordi del nastro deve essere di 5 mm (13/64"). Proteggere la guaina del paraurti applicando il nastro sulla superficie da tagliare. Tagliare con cautela la guaina del paraurti lungo la marcatura. Utilizzare un cutter o simile. Rendere uniformi i bordi. M Montaggio della presa frontale Rimuovere i pezzi di nastro adesivo. Prendere il carter protettivo (1) della presa anteriore dal kit e fissarlo a pressione nell'apertura. La parte del carter protettivo con il foro più vicino al bordo deve essere rivolta in avanti. Tracciare il foro nella mensola (2) all'interno della guaina del paraurti. Utilizzare una sega a tazza da Ø 29 mm (1 1/8") senza punta centrale. Rimuovere il carter protettivo e allargare il foro con la sega a tazza da Ø29 mm (1 1/8"). Rimuovere eventuali sfridi. M Pagina 14 / 22

15 26 Con la lima, eseguire una piccola apertura da 4 x 4 mm (5/32" x 5/32") sul bordo inferiore del foro nel carter protettivo. Il foro si utilizza per il perno del dado a espansione di fissaggio della presa anteriore. Rimontare il carter protettivo. M Montare il dado a espansione (1) nel foro. Infilare nel foro il cavo (2) in dotazione, compreso il cavo di massa. Prendere il cavo di collegamento (3) dal kit. Collegarlo all'altro cavo in corrispondenza del dado a espansione. Girare in senso orario per fare espandere il dado. Rimuovere il cavo di collegamento. Nota! Verificare che il drenaggio della presa frontale sia aperto. M Vale per i modelli XC70 e S80 Pagina 15 / 22

16 28 Vale per i modelli XC70 e S80 Sollevare la vettura. Rimuovere la vite (1) nel deflettore d'aria sinistro (2) dei freni anteriori. Rimuovere il deflettore d'aria sinistro tirandola all'indietro. Rimuovere il deflettore d'aria destro allo stesso modo. D Svitare le viti (1) e rimuovere il deflettore d'aria (2). Svitare le viti (3) e rimuovere la piastra protettiva (4). D Montaggio del riscaldatore del motore, vale per tutti i modelli Pagina 16 / 22

17 30 Montaggio del riscaldatore del motore, vale per tutti i modelli Praticare un foro nel bordo anteriore/inferiore del longherone con una punta di Ø4 mm (5/32"). Applicare antiruggine e fissare il cavo di massa con la vite flangiata in dotazione da Ø4,8 mm (3/16") e la rondella dentata (sotto la testa della vite). Nota! Collegare il conduttore di massa nel longherone, e non nel telaio ausiliario. R Fissare il cavo di massa in eccesso con una fascetta. 31 Montaggio del riscaldatore dei flessibili Aprire il coperchio del vaso di espansione del radiatore. Sistemare un recipiente di raccolta sotto il motore e aprire il rubinetto del refrigerante. Scaricare il refrigerante e chiudere il rubinetto. A Staccare le fascette del flessibile e rimuovere il flessibile (1). Mettere via il flessibile; esso non dovrà essere più usato. R Pagina 17 / 22

18 33 Prendere la mensola anteriore e il riscaldatore dal kit. Fissare il riscaldatore sulla mensola come da illustrazione usando un rivetto a espansione dal kit. R Provare a montare il riscaldatore con la mensola sui prigionieri sporgenti esistenti, ma senza fissare con i dadi. Per garantire il corretto funzionamento e il corretto adattamento dei flessibili, il riscaldatore e la mensola devono essere montati come da illustrazione. Rimuovere il riscaldatore con la mensola dai prigionieri. R Prendere i flessibili dal kit e fissarli come da illustrazione. Usare le fascette stringitubo dal kit per fissare correttamente i flessibili sui raccordi del riscaldatore. R Pagina 18 / 22

19 36 Montare il riscaldatore con la mensola sui prigionieri. Infilare le estremità sciolte dei flessibili sui raccordi dell'auto e serrare le fascette stringitubo. Fissare la mensola con i dadi dal kit e serrare a 24 Nm (18 lbf.ft). R Rimuovere il dado dal servosterzo. Montare la mensola per il fissaggio di contatto di derivazione e cavi. Montare il controdado in dotazione. Serrare a 48 Nm (36 lbf.ft.). D Pagina 19 / 22

20 38 Applicare grasso per basse temperature (n. part ) sull'o-ring sul contatto del cavo giuntato del riscaldatore. Nota! Il grasso non deve in nessun modo capitare sulle superfici di contatto. D Collegare il cavo di giunzione (1) al contatto del riscaldatore. Montare il manicotto di bloccaggio (2) del kit sopra il giunto fra riscaldatore e cavo. R Vale per il montaggio contemporaneo di elemento termico monoblocco e contatto abitacolo Montare il contatto di derivazione sulla mensola con la vite e il dado contenuti nel kit. Lubrificare gli O-ring con grasso per basse temperature (n. part ) (vedere al punto 15). Collegare i cavi in uscita da presa frontale (1), presa abitacolo (2) ed elemento termico monoblocco (3) al contatto di derivazione. Serrare il contatto di derivazione alla mensola per il servosterzo. R Pagina 20 / 22

21 I collegamenti valgono per tutte le auto 41 I collegamenti valgono per tutte le auto Prendere 4 fascette dal kit e inserirle nei fori sul lato interno del telaio ausiliario. Posare i cavi dalla presa frontale sopra il bordo anteriore del telaio ausiliario e all'indietro fino ai cavi in uscita dall'elemento termico monoblocco. Fissare i cavi con le fascette montate in precedenza. Lubrificare l'o-ring sul contatto con grasso per basse temperature (n. part ) (vedere al punto 15). R Fissare la conduttura del riscaldamento. Attenzione! Non fissare i cavi all'albero di trasmissione e ai tubi dell'impianto AC, del carburante o dei freni. Controllare che i cavi non sfreghino contro bordi appuntiti e non siano troppo vicini a turbocompressore e tubo di scarico, in quanto il calore irradiato potrebbe danneggiarli. IMG Pagina 21 / 22

22 43 Collegare i cavi in uscita dalla presa frontale ai cavi in uscita dall'elemento termico monoblocco o al contatto di derivazione. Prendere i manicotti di bloccaggio dal kit e fissarli a pressione sopra i giunti. Prendere una fascetta dal kit e inserirla nel foro sulla mensola montata in precedenza. Fissare i cavi presso la mensola come indicato in figura. Attenzione! R Non fissare i cavi all'albero di trasmissione e ai tubi dell'impianto AC, del carburante o dei freni. Controllare che i cavi non sfreghino contro bordi appuntiti e non siano troppo vicini a turbocompressore e tubo di scarico, in quanto il calore irradiato potrebbe danneggiarli. 44 Vale per i modelli S60 e V70 (00-) Rimontare il deflettore d'aria centrale. Rimontare i due deflettori d'aria laterali. 45 Vale solo per il modello XC90 Rimettere a posto la lamiera protettiva del motore. Collegare il proiettore e rimontarlo. 46 Vale per i modelli S80 e XC70 Rimettere a posto i deflettori d'aria e la piastra protettiva. Serrare a coppia le viti della piastra protettiva con 80 Nm (60 lbf.ft.) nonché la vite e il dado con 60 Nm (43 lbf.ft.). 47 Vale per tutti i modelli Rabboccare il refrigerante, riscaldare il motore e controllare che non vi siano perdite. Pagina 22 / 22

Allarme antifurto numero di telaio:

Allarme antifurto numero di telaio: Istruzioni No Versione Part. No. 31359408 1.0 31373000, 31373001 Allarme antifurto numero di telaio: 615814- Pagina 1 / 9 Attrezzatura IMG-242205 IMG-345497 IMG-239664 IMG-239660 IMG-239940 IMG-361457

Dettagli

Gancio di traino, fissato

Gancio di traino, fissato Istruzioni No Versione Part. No. 31265459 1.4 31265663, 31265673, 31265668 Gancio di traino, fissato J8903199 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 IMG-281883 IMG-239664 IMG-240693 IMG-261183 Pagina 2 /

Dettagli

Gancio di traino, rimovibile

Gancio di traino, rimovibile Installation instructions, accessories Istruzioni No 31269488 Versione 1.5 Part. No. 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Gancio di traino, rimovibile IMG-260235 Volvo Car Corporation

Dettagli

Mensola, vano bagagliaio

Mensola, vano bagagliaio Installation instructions, accessories Istruzioni No 31350128 Versione 1.0 Part. No. 31346138 Mensola, vano bagagliaio Volvo Car Corporation Mensola, vano bagagliaio- 31350128 - V1.0 Pagina 1 / 15 Attrezzatura

Dettagli

Presa da 12V, bagagliaio

Presa da 12V, bagagliaio Istruzioni No Versione Part. No. 8698299 1.2 8698297 Presa da 12V, bagagliaio Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima

Dettagli

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere

Dettagli

Installation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698462 1.0 Vano portaoggetti Pagina 1 / 6 Attrezzatura A0000162 A0000163 J8803047 Pagina 2 / 6 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare

Dettagli

USB/iPod Music Interface

USB/iPod Music Interface Installation instructions, accessories Istruzioni No 30775870 Versione 1.1 Part. No. USB/iPod Music Interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music Interface- 30775870 - V1.1 Pagina 1 / 29 Attrezzatura

Dettagli

Antenna GSM montata sul tetto

Antenna GSM montata sul tetto Istruzioni No Versione Part. No. 30660777 1.0 Antenna GSM montata sul tetto Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di

Dettagli

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG Installation instructions, accessories Istruzioni No 30758073 Versione 1.2 Part. No. 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 30758073 - V1.2 Pagina 1 / 25 Attrezzatura IMG-242205

Dettagli

Luci supplementari, kit di montaggio

Luci supplementari, kit di montaggio Installation instructions, accessories Istruzioni No 8641051 Versione 1.0 Part. No. 9487111 Luci supplementari, kit di montaggio IMG-235751 Volvo Car Corporation Luci supplementari, kit di montaggio- 8641051

Dettagli

Lettore multimediale 7"

Lettore multimediale 7 Installation instructions, accessories Istruzioni No 31659053 Versione 1.2 Part. No. 31659996, 31659052 Lettore multimediale 7" Volvo Car Corporation Lettore multimediale 7"- 31659053 - V1.2 Pagina 1 /

Dettagli

Piastra protettiva, sotto al motore

Piastra protettiva, sotto al motore Istruzioni No Versione Part. No. 31414774 1.3 31399006 Piastra protettiva, sotto al motore Pagina 1 / 11 Attrezzo speciale 981 4112 Trapano Numero attrezzo:981 4112 Descrizione attrezzo:trapano Tavole

Dettagli

Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect V1.

Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 31399091 Versione 1.0 Part. No. 31339994 Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. IMG-374543 Volvo Car Corporation Ausilio

Dettagli

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Istruzioni No Versione Part. No. 31373743 1.1 31373742 Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Pagina 1 / 11 Materiale Denominazione Numero componente Isopropanolo 1161721 Attrezzatura IMG-244945

Dettagli

Pomello leva del cambio, illuminato

Pomello leva del cambio, illuminato Installation instructions, accessories Istruzioni No 31363551 Versione 1.1 Part. No. 31367032 Pomello leva del cambio, illuminato IMG-367867 Volvo Car Corporation Pomello leva del cambio, illuminato- 31363551

Dettagli

Griglia del vano di carico, in acciaio

Griglia del vano di carico, in acciaio Istruzioni No Versione Part. No. 31339704 1.1 31339699 Griglia del vano di carico, in acciaio Pagina 1 / 16 Attrezzo speciale 951 2782 Attrezzo per dadi da rivettatura Numero attrezzo:951 2782 Descrizione

Dettagli

Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , ,

Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , , Istruzioni No Versione Part. No. 30744180 1.2 30794160, 30794013, 30794026, 30794039, 31213192, 30794102, 30794138, 30794151, 30794075 Kit carrozzeria IMG-256183 Pagina 1 / 13 Attrezzatura A0000162 A0000163

Dettagli

Installation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Istruzioni No 31337688 Versione 1.1 Part. No. 31337677, 31337685, 31357749 Vivavoce, bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, bluetooth- 31337688 - V1.1 Pagina 1

Dettagli

Installation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20

Installation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20 Installation instructions, accessories Istruzioni No 30660636 Versione 1.2 Part. No. 30775119 Amplificatore Volvo Car Corporation Amplificatore- 30660636 - V1.2 Pagina 1 / 20 Attrezzatura A0000162 A0000161

Dettagli

Cestino portarifiuti- / Portabottiglie

Cestino portarifiuti- / Portabottiglie Istruzioni No Versione Part. No. 30664812 1.0 Cestino portarifiuti- / Portabottiglie Pagina 1 / 9 Attrezzatura A0000162 M8504901 Pagina 2 / 9 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima

Dettagli

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Riscaldatore ad inserimento MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

Frigorifero, integrato nel sedile posteriore

Frigorifero, integrato nel sedile posteriore Installation instructions, accessories Istruzioni No 30756210 Versione 1.2 Part. No. 30756209 Frigorifero, integrato nel sedile posteriore IMG-265128 Volvo Car Corporation Frigorifero, integrato nel sedile

Dettagli

Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17

Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17 Installation instructions, accessories Istruzioni No 8685630 Versione 1.1 Part. No. 8685627 Regolazione livello Volvo Car Corporation Regolazione livello- 8685630 - V1.1 Pagina 1 / 17 Attrezzatura A0000162

Dettagli

Cablaggio barra di traino a 7 vie

Cablaggio barra di traino a 7 vie Istruzioni No Versione Part. No. 9172261 1.0 Cablaggio barra di traino a 7 vie A3601865 Pagina 1 / 7 Attrezzatura A0000162 A0000163 A3601814 Pagina 2 / 7 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni

Dettagli

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) Istruzioni No Versione Part. No. 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) Pagina 1 / 9 Attrezzi specifici T9513035 Strumento per TPMS Numero di attrezzo: T9513035

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Dettagli

Sensori parcheggio, posteriori

Sensori parcheggio, posteriori Installation instructions, accessories Istruzioni No 9487419 Versione 1.0 Part. No. 31359109 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori- 9487419 - V1.0 Pagina 1

Dettagli

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17 SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault MONTERINGSNVISNING INSTLLTION INSTRUCTIONS MONTGENLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTGE Saab 9-3 4/5 Porte M03-.......................... pagina 3.................................

Dettagli

Cablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3

Cablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3 Installation instructions, accessories Istruzioni No 31285780 Versione 1.3 Part. No. 31285778 Cablaggio gancio di traino 13 poli M3703542 Volvo Car Corporation Cablaggio gancio di traino 13 poli- 31285780

Dettagli

SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio

SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio SCdefault 9-5 Istruzioni di montaggio SITdefault (EC 94/20, E4 00 1379) (EC 94/20, E4 00 2485) Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Dettagli

Saab 9-3 Cabriolet M04-

Saab 9-3 Cabriolet M04- SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Cablaggio per l'apparecchiatura di navigazione Accessories Part No. Group

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Potenziamento dell'impianto audio Prestige 300 Accessories Part No. Group

Dettagli

Smontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione

Smontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione Attrezzi Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente Descrizione 99 242 Attrezzo di sollevamento 99 431 Asta di supporto cabina 1. Aprire lo sportello frontale ed estrarre la

Dettagli

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione Lista delle Parti Harley Davidson modelli V-Rod 08-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro

Dettagli

Sostituzione Boogie Board Rip Antenna

Sostituzione Boogie Board Rip Antenna Sostituzione Boogie Board Rip Antenna interna L'antenna interna utilizza componenti elettronici all'interno della stilo per tracciare il movimento del sylus mentre si disegna. Queste informazioni consentono

Dettagli

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio del filtro antiparticolato diesel BMW X3 (E83) con M57 Kit di postmontaggio n.: 8 0 0 48 86 Filtro antiparticolato diesel 8 0 0 4 00 Kit

Dettagli

Scritto Da: Charlene Donlon

Scritto Da: Charlene Donlon Sostituzione Nintendo 3DS XL Circle Pad Questa guida vi porterà passo dopo passo attraverso il processo di sostituzione del joystick cerchio pad. Scritto Da: Charlene Donlon ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Dettagli

Lampada da lettura a led metallo

Lampada da lettura a led metallo 111.264 Lampada da lettura a led metallo Elenco dei materiali: Punta per trapano per metallo ø 2,/3/4/6 mm filettatore M3mm 90 -svasatore seghetto da traforo con lama per metallo lima da officina + lima

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin Contenuto del kit Gruppo strumentazione Trip Master Sensore ruota anteriore Magnete disco del freno Comando interruttore SX 2 x morsetti per strumentazione 2 x bulloni da 6 mm 2 x dadi di bloccaggio da

Dettagli

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio filtro antiparticolato diesel BMW Serie 3 (E 46) con M47 BMW X3 (E 83) con M47 Nr. kit di postmontaggio: 8 0 0 4 759 componenti per filtro

Dettagli

Sostituzione Nintendo 3DS XL madre

Sostituzione Nintendo 3DS XL madre Sostituzione Nintendo 3DS XL madre Una guida per sostituire il Nintendo 3DS XL madre. Scritto Da: Charlene Donlon INTRODUZIONE Questa guida vi mostrerà come sostituire la parte più importante del tuo Nintendo

Dettagli

Preparazione della macchina

Preparazione della macchina Kit valvola a doppio scatto Porta attrezzi compatto TX 1000 Nº del modello 23171 Form No. 3413-126 Rev A Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente

Dettagli

Smontaggio del cambio. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai cambi GR/S/O 875/895/9105/R. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania:

Smontaggio del cambio. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai cambi GR/S/O 875/895/9105/R. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR/S/O 875/895/9105/R. Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente Descrizione 99 309 Attrezzo di rotazione

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Cablaggio delle luci supplementari MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE

SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE Uffici e stabilimento: SISTEMI DI SCAFFALATURE FISSE E COMPATTABILI 20090 Segrate (MI) - Via Torricelli, 7 ARREDAMENTI METALLICI PER COMUNITA Tel. 02.21.36.205 - Fax 02.21.36.155 sito internet: www.technarredi.com

Dettagli

JUKI TL-2200QVP (VERSIONE TAVOLO) ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DELLE PARTI DI COMANDO

JUKI TL-2200QVP (VERSIONE TAVOLO) ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DELLE PARTI DI COMANDO JUKI TL-2200QVP (VERSIONE TAVOLO) ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DELLE PARTI DI COMANDO Cavodati Elenco delle Parti Chiave a brugola da 4mm Chiave a brugola da 2,5 mm Chiave a brugola da 2mm Manubrio Vite

Dettagli

Ricambi e accessori Istruzioni dimontaggio Postmontaggio funzione TV BMW Serie 3 (E 46/C) Cabrio solo con optional 609 a partire dal 09/01

Ricambi e accessori Istruzioni dimontaggio Postmontaggio funzione TV BMW Serie 3 (E 46/C) Cabrio solo con optional 609 a partire dal 09/01 Ricambi e accessori Istruzioni dimontaggio 68 46 639 Z Postmontaggio funzione TV BMW Serie 3 (E 46/C) Cabrio solo con optional 69 a partire dal 9/1 Per il montaggio occorrono circa 2,5 ore, secondo le

Dettagli

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n Modello 1252 2.0/2008 Art. n I 610555 1'' 344 (350) mm 125 mm 250 mm ~ 220 mm ~ 100 mm 519334 Istruzioni per l'uso della stazione di regolazione compatta senza centralina Utilizzo corretto La stazione

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

Gancio di traino, fisso

Gancio di traino, fisso Installation instructions, accessories Istruzioni No 31338961 Versione 1.0 Part. No. 31359732 Gancio di traino, fisso IMG-337976 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31338961 - V1.0 Pagina 1

Dettagli

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA 1120 Forcella anteriore 4054 MX Top Adjuster Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio asta rimbalzo / compressione 27 Smontaggio

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Scritto Da: Henry Lee

Scritto Da: Henry Lee Sostituzione PSP 1000 UMD Door Scritto Da: Henry Lee ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 13 INTRODUZIONE Un problema comune per la PSP è la porta UMD diventare traballante o allentato. Questa

Dettagli

ATTENZIONE: Otturare i fori di entrata e di uscita aria del turbocompressore.

ATTENZIONE: Otturare i fori di entrata e di uscita aria del turbocompressore. SMONTAGGIO MONTAGGIO : TURBOCOMPRESSORE (MHI) DIESEL TURBO DV6ATED4 IMPORTANTE : Rispettare le istruzioni di sicurezza e pulizia 1. Smontaggio Staccare la batteria. Smontare il copri-motore. ATTENZIONE:

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Riscaldatore Pluviometro

Riscaldatore Pluviometro Riscaldatore Pluviometro MANUALE DI INSTALLAZIONE BIT LINE www.bitline.it Il riscaldatore per pluviometro puo essere utilizzato per preservare il meccanismo basculante del pluviometro dal gelo o per sciogliere

Dettagli

Manuale di installazione Per freno a correnti parassite

Manuale di installazione Per freno a correnti parassite Manuale di installazione Per freno a correnti parassite Per Banchi prova Dynojet modelli 150 e 200 Dynojet Research Inc. Distribuito da: Fast By Ferracci Europe s.r.l. Via Ungheri 3/c 40012 Lippo di Calderara

Dettagli

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Aria condizionata (AC), corredo base MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date

Dettagli

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Questo kit deve essere utilizzato con NetShelter VX, NetShelter SX o qualsiasi altro armadio standard da 19 pollici.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6302 2743 08/2000 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubi di collegamento Logano G234 Logalux ST 150/2, 200/2, 300/2 e Logalux SU 160, 200, 300 Si prega di leggere attentamente prima

Dettagli

OFFICINA TUTTE LE IMMAGINI SONO STATE PRESE E RIPORTATE DA JIANGO70 DAL REPROM BMW. Smontaggio del cambio per sostituzione frizione

OFFICINA  TUTTE LE IMMAGINI SONO STATE PRESE E RIPORTATE DA JIANGO70 DAL REPROM BMW. Smontaggio del cambio per sostituzione frizione TUTTE LE IMMAGINI SONO STATE PRESE E RIPORTATE DA JIANGO70 DAL REPROM BMW Smontaggio del cambio per sostituzione frizione Per prima cosa, smontiamo la sella. Girare la chiave nella serratura della sella

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD

Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia con cartone o materiali adeguati. ATTENZIONE:

Dettagli

Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER

Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia con cartone o materiali

Dettagli

Giunti a vite. Informazioni generali sui giunti a vite. Combinazione di giunti di attrito e giunti di bloccaggio

Giunti a vite. Informazioni generali sui giunti a vite. Combinazione di giunti di attrito e giunti di bloccaggio Informazioni generali sui giunti a vite Informazioni generali sui giunti a vite I giunti a vite possono essere progettati come giunti di attrito, giunti di bloccaggio o una combinazione dei due. Un giunto

Dettagli

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect V1.

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 31428625 Versione 1.1 Part. No. 31428061, 31428882 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect IMG-258000 Volvo Car Corporation

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Manuale per l'uso e Istruzioni per il montaggio. Modelle No. EV47 -A YS47-A

Manuale per l'uso e Istruzioni per il montaggio. Modelle No. EV47 -A YS47-A UJ01 Manuale per l'uso e Istruzioni per il montaggio Modelle No. EV47 -A YS47-A 697.68601 Principale construttore mondiale di box ripostiglio 713560105 DIMENSIONI DELLA COSTRUZIONE: * Le dimensioni sono

Dettagli

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Motore DD2 versione 19/01/2016 rotaxmaxkart.it pagina 1 di 19 Informazione importante Con il cablaggio Rotax evo, non è più necessario staccare il polo

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti: Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A9600200 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito

Dettagli

KTM SUPERDUKE 950 05-07

KTM SUPERDUKE 950 05-07 KTM SUPERDUKE 950 05-07 Istruzioni di Installazione Parts List 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 1 Alimentatore 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro

Dettagli

Nintendo 3DS XL superiore Display LCD di

Nintendo 3DS XL superiore Display LCD di Nintendo 3DS XL superiore Display LCD di ricambio Questa guida sta per aiutarvi a prendere a parte lo schermo LCD superiore in modo da essere in grado di giocare ancora una volta i tuoi giochi preferiti

Dettagli

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio listelli paracolpi dei paraurti BMW Serie Berlina ( 90) Kit di postmontaggio n.: 5 9 0 0 00 Listelli paraurti senza PDC 5 9 0 0 0 Listelli

Dettagli

Viva-voce per cellulare, sistema B, livello di accesso

Viva-voce per cellulare, sistema B, livello di accesso Installation instructions, accessories Istruzioni No 30775801 Versione 1.1 Part. No. 30775790, 30775791, 30775792, 30775793 Viva-voce per cellulare, sistema B, livello di accesso IMG-249663 Volvo Car Corporation

Dettagli

Istruzioni per il montaggio (supporto a due assi con servomotore oscillazione/rotazione)

Istruzioni per il montaggio (supporto a due assi con servomotore oscillazione/rotazione) Istruzioni per il montaggio (supporto a due assi con servomotore oscillazione/rotazione) In combinazione con il sensore visivo Pixy, questo supporto per oscillazione/rotazione (pan/tilt) crea una divertente

Dettagli

SCHEDA ADATTAMENTO RADIOCOMANDO

SCHEDA ADATTAMENTO RADIOCOMANDO SCHEDA ADATTAMENTO RADIOCOMANDO MATERIALE OCCORRENTE 1 Utensili ed attrezzatura o Cacciavite a stella piccolo o Taglierino (coltellino o taglia balze) o Saldatore elettrico per elettronica o Pistola per

Dettagli

Orologio a pendolo Design

Orologio a pendolo Design 110.8 Orologio a pendolo Design Nota Lavorando con i kit della OPITEC, una volta ultimati, non si tratta in primo luogo di oggetti con caratteristiche ludiche oppure d utilizzo che si trovano normalmente

Dettagli

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Sicurezza IMPORTANTE Non lavorare mai sotto un veicolo che è sorretto soltanto dai martinetti. Collocare

Dettagli

Manuale di installazione del supporto Telecamera TruVision 360 gradi

Manuale di installazione del supporto Telecamera TruVision 360 gradi Manuale di installazione del supporto Telecamera TruVision 360 gradi P/N 1072843A-IT REV 1.0 ISS 25SEP14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix appartiene a UTC Building & Industrial

Dettagli

Smontaggio delle attrezzature e degli accessori

Smontaggio delle attrezzature e degli accessori Sedili BeGe Complessivo sedile 1. Estrarre le linguette di bloccaggio sulla base del sedile e ruotare i perni di 90 gradi, quindi estrarre i perni. 2. Smontare i collegamenti elettrici dei riscaldatori

Dettagli

Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E

Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E Le seguenti istruzioni si riferiscono ad alcuni accessori applicabili alla macchina Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E per la realizzazione di fori (asole) su aste, traverse e croci destinate

Dettagli

Manuale d installazione TARTARINI AUTO. VW PASSAT SW FSI 1.6cc 16v Gpl

Manuale d installazione TARTARINI AUTO. VW PASSAT SW FSI 1.6cc 16v Gpl Manuale d installazione TARTARINI AUTO VW PASSAT SW FSI 1.6cc 16v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it

Dettagli

Pulsanti Volume iphone 5C

Pulsanti Volume iphone 5C 1 Passo 1 Rimuovere le due viti Pentalobe 3,8 millimetri accanto al connettore Fulmine. 2 3 Passo 2 I due passaggi successivi dimostrano usando l' isclack, un ottimo strumento per l'apertura in sicurezza

Dettagli

Lanterna di legno

Lanterna di legno 112.961 Lanterna di legno Avvertenza: I kit della OPITEC non sono generalmente oggetti a carattere ludico che normalmente si trovano in commercio, ma sono sussidi didattici per sostenere l insegnamento

Dettagli

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Box portapacchi MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Dettagli

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio F 46 63 Fari fendinebbia BMW Serie 3 berlina (E 46/4), BMW Serie 3 touring (E 46/3), BMW Serie 3 Compact (E 46/5) Sono premesse cognizioni tecniche. Per il montaggio

Dettagli

SCdefault. 900 Istruzioni di montaggio

SCdefault. 900 Istruzioni di montaggio SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault Kit di installazione fari supplementari MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Dettagli

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Form No. 3397-832 Rev A Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Nº del modello 03923 Nº del modello 03924 Istruzioni

Dettagli

Black and Decker 3-Cup Rice Cooker lampadina Smontaggio

Black and Decker 3-Cup Rice Cooker lampadina Smontaggio Black and Decker 3-Cup Rice Cooker lampadina Smontaggio In questa guida verrà smontare il pannello frontale, esporre le lampadine e loro circuiti, e ripararli se necessario. Scritto Da: Lillian Heng INTRODUZIONE

Dettagli

MacBook Pro 15 "Sostituzione Retina Display Mid 2012 scheda logica

MacBook Pro 15 Sostituzione Retina Display Mid 2012 scheda logica MacBook Pro 15 "Sostituzione Retina Display Mid 2012 scheda logica Sostituire la scheda logica nel vostro Pro 15 "Retina MacBook Visualizza metà del 2012. Scritto Da: Brett Hartt INTRODUZIONE Ha fatto

Dettagli

Fliesenrahmen. Modell / Art.-Nr. NL CZ I RUS

Fliesenrahmen. Modell / Art.-Nr. NL CZ I RUS Fliesenrahmen Modell 1256.2 2.0/2011 Art.-Nr. 684136 NL CZ I RUS SK 560742 Fliesenrahmen A B C D E F G H I J 2 Fliesenrahmen K L M N O P 3 Informazioni sulle presenti istruzioni Le presenti istruzioni

Dettagli

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di

Dettagli

Fase 8 Montaggio colonne inferiori

Fase 8 Montaggio colonne inferiori Procedura d'installazione 2-9 Fase 8 Montaggio colonne inferiori OPERATORI AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Utilizzare i dispositivi di protezione individuale. AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO Pulire le parti fresate

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it

Dettagli

Titolo: Smontaggio completo minicross husqvarna 65cc.

Titolo: Smontaggio completo minicross husqvarna 65cc. Titolo: Smontaggio completo minicross husqvarna 65cc. Attrezzi utilizzati: -Set chiavi fisse -Set chiavi poligonali doppie -Set chiavi a snodo -Set giraviti -Set chiavi a bussola -Pinza universale -Tronchesino

Dettagli

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. ccessori Original MW. Istruzioni di montaggio. Kit di postmontaggio terminale di scarico cromato MW M Performance MW Serie 5 porte (F 0) MW X3 (F 5) MW Serie 3 berlina (F 30) Numero kit di postmontaggio

Dettagli