KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINA ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINA ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE"

Transcript

1 KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINA ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

2 INDICE 1 PREMESSA 1.2 SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE 1.3 CONSERVAZIONE DEL MANUALE 1.4 AGGIORNAMENTO DEL MANUALE 1.6 GARANZIA LEGALE 1.7 RESPONSABILITÀ DEL COSTRUTTORE 1.8 ASSISTENZA TECNICA 1.9 PARTI DI RICAMBIO 1.10 CONSEGNA DEL PRODOTTO 2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2.1 AVVERTENZE PER L INSTALLATORE 2.2 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 2.3 AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE 3 CARATTERISTICHE E DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 3.1 DESCRIZIONE KIT IDRAULICO 3.2 DESCRIZIONE ARMADIO PER APPARECCHIATURE 4 INSTALLAZIONE 4.1 MONTAGGIO KIT IDRAULICO 4.2 SET DI RACCORDI 4.3 COLLEGAMENTO ALLA CUCINA 4.4 MONTAGGIO ARMADIO DI CONTENIMENTO 4.5 COLLEGAMENTO ELETTRICO 5 MESSA IN SERVIZIO 5.1 TERMOSTATO POMPA 5.2 VALVOLA TERMICA DATI TECNICI DIMENSIONI 2/14 cod /2005 KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE

3 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarla per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirle di utilizzare al meglio il Suo nuovo prodotto, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. 1 PREMESSA! Non operare se non si sono ben comprese tutte le notizie riportate nel manuale; in caso di dubbi richiedere sempre l intervento di personale specializzato PALAZZETTI. Palazzetti si riserva il diritto di modificare specifiche e caratteristiche tecniche e/o funzionali del prodotto in qualsiasi momento senza darne preavviso. Note importanti Vi preghiamo di tenere presente che ogni prodotto funziona al meglio se utilizzato e mantenuto correttamente. Il rispetto di alcune regole molto importanti sono il presupposto per l affidabilità, l economicità e una lunga durata: Montaggio a regola d arte Installare seguendo le indicazioni contenute nelle istruzioni per il montaggio Il vaso d espansione è dimensionato per il contenuto d acqua di termocucina e kit. Al superamento di tali parametri, dovrà essere collegato a un punto idoneo dell impianto di riscaldamento un ulteriore vaso di espansione di pressione di dimensioni adeguate. La valvola termica è preimpostata a 55 C e garantisce temperature di ritorno al di sopra dei 55 C. Al di sotto di tale temperatura, l acqua di riscaldamento viene fatta ricircolare unicamente nella caldaia. Solo al superamento della temperatura di ritorno di 55 C l acqua di riscaldamento con fluisce nella mandata di riscaldamento. 1.1 SIMBOLOGIA F INDICAZIONE:! PERICOLO: Nel presente manuale i punti di rilevante importanza sono evidenziati dalla seguente simbologia: Indicazioni concernenti il corretto utilizzo della termocucina e le responsabilità dei preposti. ATTENZIONE: Punto nel quale viene espressa una nota di particolare rilevanza. Viene espressa un importante nota di comportamento per la prevenzione di infortuni o danni materiali. 1.2 SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE SCOPO Lo scopo del manuale è quello di consentire all utilizzatore di prendere quei provvedimenti e predisporre tutti i mezzi umani e materiali necessari per un uso corretto, sicuro e duraturo del prodotto. CONTENUTO Questo manuale contiene tutte le informazioni necessarie per l installazione, l impiego e la manutenzione del prodotto. La scrupolosa osservanza di quanto in esso descritto garantisce un elevato grado di sicurezza e produttività del prodotto. 1.3 CONSERVAZIONE DEL MANUALE CONSERVAZIONE E CONSULTAZIONE Il manuale deve essere conservato con cura e deve essere sempre disponibile per la consultazione, sia da parte dell utilizzatore che degli addetti al montaggio ed alla manutenzione. Il manuale Istruzione Uso e Manutenzione è parte integrante del prodotto. Deterioramento o smarrimento In caso di necessità fare richiesta di un ulteriore copia a Palazzetti. Cessione del prodotto In caso di cessione del prodotto l utente è obbligato a consegnare al nuovo acquirente anche il presente manuale. 1.4 AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Il presente manuale rispecchia lo stato dell arte al momento dell immissione sul mercato del prodotto. I prodotti già presenti sul mercato, con la relativa documentazione tecnica, non verranno considerati da PALAZZETTI carenti o inadeguate a seguito di eventuali modifiche, adeguamenti o applicazione di nuove tecnologie su macchine di nuova commercializzazione. 1.5 RESPONSABILITÀ F Con la consegna del presente manuale Palazzetti declina ogni responsabilità, sia civile che penale, per incidenti derivati dalla non osservanza parziale o totale delle specifiche in esso contenute. PALAZZETTI declina, altresì, ogni responsabilità derivante da uso improprio del prodotto od uso non corretto da parte dell utilizzatore, da modifi che e/o riparazioni non autorizzate, da utilizzo di ricambi non originali o non specifici per questo modello. F MANUTENZIONE STRAORDINARIA Le operazioni di manutenzione straordinaria devono essere eseguite da personale qualificato ed abilitato ad intervenire sul modello a cui fa riferimento il presente manuale. RESPONSABILITÀ DELLE OPERE DI INSTALLAZIONE La responsabilità delle opere eseguite per l installazione del prodotto non può essere considerata a carico della PALAZZETTI, essa è, e rimane, a carico dell installatore, KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE cod /2005 3/14

4 Devono essere rispettate tutte le norme previste dalla legislazione locale, nazionale ed europea vigente nello stato dove la stessa è installato. F Eseguire i controlli periodici di manutenzione come indicato nel capitolo Manutenzione e Pulizia. USO L uso del prodotto è subordinato, oltre che alle prescrizioni contenute nel presente manuale, anche al rispetto di tutte le norme di sicurezza previste dalla legislazione specifica vigente nello stato dove la stesso è installato. 1.6 GARANZIA LEGALE L utente per poter usufruire della garanzia legale, di cui alla Direttiva CEE 1999/44/CE deve osservare scrupolosamente le prescrizioni indicate nel presente manuale, ed in particolare: operare sempre nei limiti d impiego del prodotto; effettuare sempre una costante e diligente manutenzione; L innosservanza delle prescrizioni contenute in questo manuale implicherà l immediata decadenza della garanzia. 1.7 RESPONSABILITÀ DEL COSTRUTTORE! Il Costruttore declina ogni responsabilità civile e penale, diretta o indiretta, dovuta a: installazione non conforme alle normative vigenti nel paese ed alle direttive di sicurezza; inosservanza delle istruzioni contenute nel manuale; installazione da parte di personale non qualifi cato e non addestrato; uso non conforme alle direttive di sicurezza; modifiche e riparazioni non autorizzate dal Costruttore effettuate sulla macchina; utilizzo di ricambi non originali o non specifi ci per il modello; carenza di manutenzione; eventi eccezionali. 1.8 ASSISTENZA TECNICA PALAZZETTI è in grado di risolvere qualunque problema tecnico riguardante l impiego e la manutenzione nell intero ciclo di vita del prodotto. La sede centrale è a vostra disposizione per indirizzarvi al più vicino centro di assistenza autorizzato CONSEGNA DEL PRODOTTO Il prodotto viene consegnato perfettamente imballato. F All interno del prodotto viene allegato il seguente materiale: libretto di uso, installazione e manutenzione etichetta codice a barre 2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2.1 AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Controllare eventuali danni del prodotto. Verifi care che le predisposizioni all accoglimento della prodotto siano conformi ai regolamenti locali, nazionale ed europei. Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale. Usare sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge. 2.2 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Predisporre il luogo d installazione del prodotto secondo i regolamenti locali, nazionale ed europei. Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale. Seguire scrupolosamente il programma di manutenzione ordinaria e straordinaria. Non utilizzare io prodotto in caso di funzionamento anomalo. 2.3 AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale. Usare sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione. 1.9 PARTI DI RICAMBIO Impiegare esclusivamente parti di ricambio originali. Non attendere che i componenti siano logorati dall uso prima di procedere alla loro sostituzione. Sostituire un componente usurato prima della rottura favorisce la prevenzione degli infortuni derivanti da incidenti causati proprio dalla rottura improvvisa dei componenti, che potrebbero provocare gravi danni a persone e cose. 4/14 cod /2005 KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE

5 3 CARATTERISTICHE E DESCRIZIONE 3.1 DESCRIZIONE KIT IDRAULICO 1 Termostato pompa 7 Blocco 13 Ritorno di riscaldamento (1 ) 2 Vaso di espansione da 12 litri 8 Manometro 14 Raccordo mandata caldaia 3 Rubinetto di riempimento e svuotamento 9 Valvola di sicurezza 15 Raccordo ritorno caldaia 4 Blocco con freno a gravità 10 Valvola automatica di sfi ato 16 Presa di attacco elettrica 5 Termometro 11 Valvola termica sensore remoto 17 Targhetta di identificazione 6 Circolatore 12 Mandata di riscaldamento (1 ) 18 Interruttore pompa Termostato pompa (1): consente di impostare la temperatura di azionamento del circolatore. Vaso di espansione (2): capienza 12 litri, consente di raccogliere la quantità di acqua in eccesso derivante dall espansione dovuta al riscaldamento. Rubinetto di riempimento e svuotamento (3): consente di riempire e svuotare il circuito della caldaia di riscaldamento. Blocco (4): con valvola di ritegno a posizionamento manuale e presa termometro. Termometro (5): Indica la temperatura nella mandata caldaia. Circolatore (6): consente la circolazione dell acqua di riscaldamento nel circuito della caldaia e di riscaldamento. Per la messa in servizio del riscaldamento, accendere il circolatore (18) dalla scatola dei collegamenti elettrici. Manometro (8): visualizza la pressione dell impianto in bar (indicatore nero) e la sua pressione minima (indicatore rosso). Se l indicatore nero riporta meno di 1 bar, la pressione dell impianto è insuffi ciente. Sarà necessario rifornire di acqua. Se l indicatore nero riporta una pressione superiore a 3 bar, è stata raggiunta la pressione massima dell impianto: la valvola di sicurezza si apre e rilascia acqua e vapore. Valvola di sicurezza (9): se la pressione dell impianto dovesse salire al di sopra dei 3 bar per surriscaldamento o sovraccarico, la valvola di sicurezza rilascia acqua o vapore. Sottoporre la valvola di sicurezza a un test funzionale a cadenza annuale. Per farlo, ruotare il pulsante sulla valvola: l acqua deve fuoriuscire. Sfiato automatico (10): sfi ato automatico dell impianto se correttamente installato (nessun tappo a vite deve essere aperto!) Valvola termica con sensore remoto (11): consente di regolare la temperatura di ritorno della caldaia (limitata a min. 55 C) Scatola collegamenti elettrici (16): collegamento al cavo dell alimentazione di rete. Interruttore pompa (18): consente di accendere e spegnere il circolatore. Fig.3.1 KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE cod /2005 5/14

6 3.2 DESCRIZIONE ARMADIO PER APPARECCHIATURE L armadio viene fornito completamente montato ed è composto dai seguenti elementi: 1 Coperchio 2 Guaina cerniera coperchio 3 Prolunga parete laterale 4 Parete laterale 5 Zoccolo 6 Listello di chiusura 7 Portina 8 Maniglia portina 9 Listello decorativo 10 Guaina di copertura fi ssaggio barra cucina 11 Cerniera portina 12 Fondo 13 Dispositivo antitensione 14 Telaio posteriore 15 Telaio anteriore 16 Raccordo ad angolo 17 Staffa in lamiera 18 Vite lamiera 6/14 cod /2005 KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE

7 4 INSTALLAZIONE 4.1 MONTAGGIO KIT IDRAULICO! I componenti dell unità apparecchiature possono essere collegati a sinistra della cucina (Fig part.a) Nel collegamento dei componenti, accertarsi che la valvola termica (11) si trovi in posizione corretta: in caso contrario, l unità apparecchiature non funziona, e ciò può provocare danni alla cucina e all unità apparecchiature. Part. B, dettaglio Rispettare l esatta distanza al centro del raccordo di mandata e di ritorno e la leggera rotazione del circolatore e dei blocchi! (Fig part.b) Quindi, fare scorrere il termostato pompa (1) nella guaina sommersa della mandata caldaia (Fig part.c). Avvitare la ghiera del termostato (11.1) alla valvola termica e fare scorrere il sensore remoto (11.2) nella guaina sommersa inferiore del ritorno caldaia. Fissare il termometro (5) al blocco inferiore. Svitare il gomito (21) e fi ssarlo al vaso di espansione (2)(Fig part.d). Durante il montaggio del vaso di espansione, accertarsi che la guarnizione (22) sia correttamente posizionata sull unità apparecchiature! Fig. 4.1 part.c Fig. 4.1 part.a Fig. 4.1 part.b Fig. 4.1 part.d KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE cod /2005 7/14

8 4.2 SET DI RACCORDI Il set di raccordi viene fornito prelavorato ed è specifico del tipo di cucina (fi g.4.2.1). 4.3 COLLEGAMENTO ALLA CUCINA Svitare le viti di collegamento all unità apparecchiature e fi ssare il pezzo sul tubo di raccordo (fi g part.1) Collegare l unità apparecchiature alla cucina (fi g part.2). Prestare attenzione al corretto posizionamento della guarnizione! Fig Montaggio set di raccordi Inserire il gomito ruotandolo (fi g part.1). Montare l angolo di supporto alla parete posteriore della cucina (fi g part.2)! L angolo di supporto garantisce l inclinazione necessaria allo sfiato automatico ed è pensata per essere utilizzata con il set di raccordi. In caso di realizzazione in loco del collegamento con diversi diametri dei tubi, è necessario garantire l inclinazione necessaria per lo sfiato automatico. Inserire il tubo di raccordo ruotandolo (fi g part.3) Fig apple apple Collegamento mandata e ritorno di riscaldamento Collegamento condotto di scarico per valvola di sicurezza 2 3 8/14 cod /2005 KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE

9 4.4 MONTAGGIO ARMADIO DI CONTENIMENTO Rimuovere il coperchio (1). Per farlo, aprire la portina (7) e svitare 4 viti lamiera, rispettivamente 2 dal telaio anteriore e 2 da quello posteriore (15+14). sul telaio anteriore (15). Per la modifi ca è necessario svitare una vite a testa cilindrica (M5 x 15) per cerniera della portina (11) e rimuovere la portina stessa. Svitare solo i due supporti della cerniera (svitare 2 viti lamiera ciascuno) e installarli invertiti. Girare la portina e avvitarla con le due viti a testa cilindrica ai supporti delle cerniere. Fare scorrere la scatola verso la cucina o la parete. Tirare leggermente in avanti il coperchio (1) e sollevarlo. Infi lare da dietro il raccordo ad angolo (16) tra il telaio e la parete laterale della cucina. Fare scorrere la staffa in lamiera (17, lato dritto rivolto verso l alto) sulla parete laterale della scatola. Avvitare la scatola e il raccordo ad angolo (16) con le viti lamiera (18). Riposizionare il coperchio (1) e fi ssarlo con le viti. Controllare la posizione della prolunga parete laterale (3). In caso di montaggio dell armadio apparecchiature sulla sinistra della cucina, la prolunga dovrà essere situata sulla parete sinistra della scatola, altrimenti su quella destra. Per la modifi ca devono essere svitate 4 viti. La portina (7) può essere avvitata a sinistra o a destra KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE cod /2005 9/14

10 4.5 COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico che arriva alla presa di attacco elettrico dlel unità apparecchiature deve essere realizzato in loco. L installazione elettrica deve essere eseguita da un elettricista esperto. Devono inoltre essere rispettate le norme e disposizioni vigenti nel Paese di utilizzo. 5 MESSA IN SERVIZIO È ora possibile riempire l impianto e controllarne la tenuta. Se necessario, stringere i collegamenti. Carico dell impianto: Spegnere l interruttore pompa (18). Svitare il rubinetto di riempimento e svuotamento (3). Collegare il tubo dell acqua al rubinetto dell acqua. Aprire brevemente il rubinetto dell acqua e lasciare riempire il tubo per evitare che l aria nel tubo penetri nel circuito della caldaia. Collegare il tubo dell acqua al rubinetto di riempimento e svuotamento. Aprire il rubinetto di riempimento e svuotamento. Aprire il rubinetto dell acqua. Riempire l impianto fi no a circa 1 bar. Chiudere il rubinetto dell acqua. Chiudere il rubinetto di riempimento e svuotamento. Rimuovere il tubo dell acqua. Avvitare il tappo. Accendere l interruttore pompa Fig V tensione alternata / 50Hz Collegamento alla rete con cavo di rete tripolare! Svuotamento dell impianto: Spegnere l interruttore pompa (18). Svitare il rubinetto di riempimento e svuotamento (3). Collegare il tubo dell acqua al rubinetto di riempimento e svuotamento e posizionarlo in modo da consentire il defl usso. Aprire il rubinetto di riempimento e svuotamento. Lasciare defl uire l acqua dell impianto. Il rubinetto di riempimento e svuotamento consente di svuotare unicamente il circuito della caldaia. Per svuotare l intero impianto deve essere previsto in loco un apposito rubinetto di svuotamento! Fissaggio scatola elettrica al modulo smaltato La scatola elettrica deve essere fi ssata alla parete laterale del modulo smaltato (Fig ) 5.1 TERMOSTATO POMPA! Il termostato pompa (1) consente di impostare la temperatura di accensione e spegnimento del circolatore. Al superamento della temperatura impostata, il termostato pompa attiva il circolatore (1), mentre scendendo al di sotto della temperatura impostata, il circolatore viene disattivato. La temperatura di accensione del circolatore dovrebbe essere regolata a circa 40 C. Se la temperatura di accensione impostata è troppo alta, potrebbe verifi carsi un surriscaldamento della cucina e quindi l attivazione del dispositivo termico di scarico di sicurezza. 5.2 VALVOLA TERMICA Fig Per evitare danni alla caldaia, nell unità apparecchiature è presente una valvola termica (11) che mantiene la temperatura di ritorno caldaia ad almeno 55 C. Al di sotto della temperatura impostata sulla testa del termostato, l acqua di riscaldamento circola nella cucina. 10/14 cod /2005 KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE

11 Se la temperatura impotata viene superata, la valvola termica apre il fl usso al sistema di riscaldamento. Se non viene raggiunto il punto di condensazione dell acqua, sulla superficie della caldaia si forma condensa contenente componenti chimici aggressivi di varia pericolosità che accelerano la corrosione. È quindi necessario accertarsi che in caso di funzionamento ininterrotto, la temperatura di ritorno della caldaia non scenda al di sotto dei 55 C. KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE cod / /14

12 DATI TECNICI Larghezza modulo da incasso Larghezza mm 400 Collegamenti riscaldamento Mandata pollici 1 Ritorno pollici 1 Collegamenti cucina VL/RL pollici 5/4 Produttore Grundfos Circolatore Tipo Potenza (livello 1-2-3) Watt UPS 25/ Vaso di espansione Capacità nominale litri 12 Pressione iniziale bar 1 Temperatura massima di esercizio C 95 Pressione massima di esercizio bar 3 Peso Unità apparecchiature kg circa 20 Modulo da incasso kg circa 26,5 COLLEGAMENTI (cm) 12 85* Ritorno riscaldamento 22, Mandata riscaldamento * Collegamenti riferiti a una altezza della cucina di 85cm. ** Misure variabili in base allo spostamento del telaio della cucina (0-3cm)! Spostamento in avanti del telaio della cucina (ad es. 2 cm): sottrarre dalla misura base: 26-2=24cm DIMENSIONI (cm) 40 85* 10* 60 * variabili a seconda dell altezza della cucina! (altezza standard 85 cm) 12/14 cod /2005 KIT IDRAULICO PER TERMOCUCINE

13

14 La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice. Die Firma Palazzetti übernimmt für eventuelle Fehler in diesem Heft keine Verantwortung und behält sich das Recht vor, die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern.. Per maggiori informazioni tecniche, di installazione o di funzionamento è operativo il: SERVIZIO DI CONSULENZA TECNICA POST-VENDITA Attivo dal Lunedì al Venerdì dalle alle e dalle alle Palazzetti Lelio s.p.a. Via Roveredo, Porcia/PN - ITALY Tel. 0434/ Telefax 0434/ Internet: info@palazzetti.it Versione - 12/ COD Realizzazione ARTLINEA (PN)

STUFA BETTY OLLARE S CHEDA R ICAMBI

STUFA BETTY OLLARE S CHEDA R ICAMBI S CHEDA R ICAMBI 1 3 2 6 5 16 9 13 14 7 17 18 12 11 10 4 * La rappresentazione è indicativa e schematizzata al fine di poter individuare il particolare ricercato. 2/6 cod. 004721194-10/2004 Modelli 80

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Conforme al modello pubblicato sul supplemento ordinario della Gazzetta Ufficiale del

Conforme al modello pubblicato sul supplemento ordinario della Gazzetta Ufficiale del LIBRETTO DI IMPIANTO OBBLIGATORIO PER GLI IMPIANTI TERMICI CON POTENZA TERMICA DEL FOCOLARE NOMINALE INFERIORE A 35 KW Conforme al modello pubblicato sul supplemento ordinario della Gazzetta Ufficiale

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

SCHEDA RICAMBI CALDAIA PELLET CLEMY

SCHEDA RICAMBI CALDAIA PELLET CLEMY SCHEDA RICAMBI CALDAIA PELLET CLEMY CALDAIA CLEMY RIVESTIMENTI 22 21 20 18 4 19 9 3 13 29 23 24 16 15 17 14 12 25 11 26 12 10 9 13 19 3 31 32 28 8 30 7 1 2 6 5 4 * La rappresentazione è indicativa e schematizzata

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

STUFA VANESSA S CHEDA R ICAMBI

STUFA VANESSA S CHEDA R ICAMBI STUFA VANESSA S CHEDA R ICAMBI STUFA VANESSA * La rappresentazione è indicativa e schematizzata al fine di poter individuare il particolare ricercato. 2/8 cod. 004721252-09/2004 STUFA VANESSA Modelli 80

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

ECOMONOBLOCCO E78 NATURE S CHEDA R ICAMBI

ECOMONOBLOCCO E78 NATURE S CHEDA R ICAMBI ECOMONOBLOCCO E78 NATURE S CHEDA R ICAMBI ECOMONOBLOCCO E78 NATURE PARTI COMUNI 1 2 4 3 5 3 4 3 2 5 25 20 25 8 22 18 15 10 24 23 19 28 5 26 5 21 27 17 29 * La rappresentazione è indicativa e schematizzata

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

MULTIFIRE S CHEDA R ICAMBI

MULTIFIRE S CHEDA R ICAMBI S CHEDA R ICAMBI 29 31 30 28 6 27 3 26 20 8 12 10 14 18 22 9 19 3 6 4 5 24/25 11 21 23 13 17 1 16 2 * La rappresentazione è indicativa e schematizzata al fine di poter individuare il particolare ricercato.

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

SCHEDA RICAMBI STUFA INGRID C/FORNO

SCHEDA RICAMBI STUFA INGRID C/FORNO SCHEDA RICAMBI STUFA INGRID C/FORNO STUFA INGRID C/FORNO - INSERTI 59 46 62 48 62 53 58 60 54 50 61 63 59 56/57 52 51 50 49 34 32 48 47 37 36 38 35 33 41 20 31 43 10 5 3 9 1/2 18 19 42 66 4 30 15 17 14

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6302 2743 08/2000 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubi di collegamento Logano G234 Logalux ST 150/2, 200/2, 300/2 e Logalux SU 160, 200, 300 Si prega di leggere attentamente prima

Dettagli

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n Modello 1252 2.0/2008 Art. n I 610555 1'' 344 (350) mm 125 mm 250 mm ~ 220 mm ~ 100 mm 519334 Istruzioni per l'uso della stazione di regolazione compatta senza centralina Utilizzo corretto La stazione

Dettagli

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Articolo 7424 959 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Schema di installazione

Schema di installazione Schema di installazione Macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 390 610 it IT Istruzioni di installazione Leggere le istruzioni d'uso e la documentazione di

Dettagli

ECOFIRE MINI CLASSIC S CHEDA R ICAMBI

ECOFIRE MINI CLASSIC S CHEDA R ICAMBI S CHEDA R ICAMBI 6 4 7 3 2 8 9 11 22 20 1 21 25 26 23 24 19 15 5 13 14 12 17 18 16 15 10 * La rappresentazione è indicativa e schematizzata al fine di poter individuare il particolare ricercato. 2/8 cod.

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

STUFA FEDERICA S CHEDA R ICAMBI

STUFA FEDERICA S CHEDA R ICAMBI S CHEDA R ICAMBI * La rappresentazione è indicativa e schematizzata al fine di poter individuare il particolare ricercato. 2/8 cod. 004721251-09/2004 Modelli 80 570 470 0 Federica sole / rosso cod. 00576

Dettagli

SCHEDA RICAMBI MULTIFIRE 45 ARIA

SCHEDA RICAMBI MULTIFIRE 45 ARIA SCHEDA RICAMBI MULTIFIRE 45 ARIA MULTIFIRE 45 ARIA FOCOLARE 81 80 2 10 12 38 1 34 80 2 9 37 79 82 80 5 79 26 56 11 24 36 54 55 23 6 52 51 39 35 27 22 PALAZZETTI 7 75 32 57 67 62/63 64 26 66 74 72 4 71

Dettagli

Sistema di regolazione a punto fisso

Sistema di regolazione a punto fisso Sistema di regolazione a punto fisso Scheda tecnica per 4 PF05 Edizione 1213 Dimensioni in mm 4 PF05 Versione diritta per collegamento a lato del collettore. Ulteriori versioni possono essere create direttamente

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.4 9.2006 2 Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile ai modelli solo riscaldamento CONDEXA e RESIDENCE Il bollitore Satellite 2 è un produttore di acqua calda sanitaria

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

Foglio istruzioni ed avvertenze

Foglio istruzioni ed avvertenze Foglio istruzioni ed avvertenze IT COD. 3.023087 KIT PRESSOSTATO DI MINIMA ISPESL PER CALDAIA SINGOLA CALDAIE IN BATTERIA VICTRIX 100 E 150 SINGOLA VICTRIX 200 SINGOLA DISGIUNTORE CON ATTACCHI DN 65 DISGIUNTORE

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

KIT DEWY EQUIPE BOX ITALIANO INDICE

KIT DEWY EQUIPE BOX ITALIANO INDICE KIT DEWY EQUIPE BOX ITALIANO INDICE 1 DESCRIZIONE CENTRALE MODULARE................................................................ pag. 1 2 MONTAGGIO SINGOLI MODULI E STAFFE SOSTEGNO COLLETTORI......................................

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA Scheda tecnica OLI74 SANITARBLOCK IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE Struttura OLI74 SANITARBLOCK per installazione di sanitari sospesi in qualsiasi tipologia di parete abbinata

Dettagli

KIT ANELLO primario con scambiatore

KIT ANELLO primario con scambiatore KIT ANELLO primario con scambiatore Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REOLE DI SICUREZZA, la CONFORMITÀ

Dettagli

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 34320/2 ediz. 03/2004 Appr. nr. B99.06 A - CE 0461 AU 0433 1.

Dettagli

SCHEDA RICAMBI ECOMONOBLOCCO L45. frontale PP - exagone - tondo - bifacciale tondo (versione 2003)

SCHEDA RICAMBI ECOMONOBLOCCO L45. frontale PP - exagone - tondo - bifacciale tondo (versione 2003) SCHEDA RICAMBI ECOMONOBLOCCO L45 frontale PP - exagone - tondo - bifacciale tondo (versione 2003) ECOMONOBLOCCO L45 PARTI COMUNI 6 1 2 3 2 4 2 3 10/11/12 2 4 1 9 7/8 13 5 * La rappresentazione è indicativa

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione

Dettagli

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE MANUALE DI ISTRUZIONE Leggere attentamente e conservare per future referenze COMPONENTI 1. Telaio in alluminio 2. Borsa con interno asportabile 3. Asse e rondelle 4. Ruote VOLUME: 46 l. PESO: 3,2 Kg. 1.

Dettagli

DE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO

DE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO 305 827 DE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO Per l utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l uso e il montaggio Gruppo di sicurezza 10 bar per scaldacqua ad accumulo fino a 1000 l di capacità nominale

Dettagli

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD MANUALE D USO REV.01/2013 POMPA SORRISO COD. 12170100-12170101 COMPOSIZIONE 8 6 8 5 10 7 1 9 4 3 2 LEGENDA 1 Pompa Sorriso. 2 Sportellino ispezione. 3 Serbatoio trasparente ispezionabile e lavabile. 4

Dettagli

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento DATI TECNICI - MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI STELL PELLET PLUS 12 23 0 60 0 100 Potenza termica nominale kw 12,0 23,0 0,0 60,0 0,0 100,0 Potenza termica minima kw 3,6 6, 12,0 1,0 2,0 30,0

Dettagli

KIT IDRAULICO per installazioni in cascata

KIT IDRAULICO per installazioni in cascata KIT IDRAULICO per installazioni in cascata Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REGOLE DI SICUREZZA, la

Dettagli

Stazione di regolaggio per collettori varimat F/WR

Stazione di regolaggio per collettori varimat F/WR Nella combinazione di sistemi di riscaldamento a pavimento con radiatori, nella regola per il riscaldamento a pavimento vengono impiegate temperature del fluido scaldante più basse rispetto al riscaldamento

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Caldaria Condensing. incentivi. Esempio di installazione di Caldaria Condensing all interno di un autofficina. Sistema combinato:

Caldaria Condensing. incentivi. Esempio di installazione di Caldaria Condensing all interno di un autofficina. Sistema combinato: ROBUR_caldariacondensig_commerciale6pag_03-2013 2-04-2013 15:07 Pagina 3 Sistemi combinati caldaia a condensazione per installazione esterna + aerotermi interni per un riscaldamento modulare ad elevata

Dettagli

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 3544555/0 ediz. 11/2003 1. ISTRUZIONI D USO 1.1 Presentazione Gentile Cliente,

Dettagli

RIBER FC

RIBER FC RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

AquaKond Split. L Amore per il Clima! Le nuove caldaie a condensazione 55% Detrazione Fiscale. Rendimenti al 109% 4 Stelle

AquaKond Split. L Amore per il Clima! Le nuove caldaie a condensazione 55% Detrazione Fiscale. Rendimenti al 109% 4 Stelle AquaKond Split Le nuove caldaie a condensazione Detrazione Fiscale 55 Rendimenti al 109 4 Stelle AquaKond 70 Dotazioni I.S.P.E.S.L. di serie AquaKond 34 Circuito idraulico precaricato con miscela di acqua

Dettagli

SONDA LIVELLO MINIMO

SONDA LIVELLO MINIMO SONDA LIVELLO MINIMO NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Avvertenze generali 3 Dati tecnici

Dettagli

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 75 m 3 /h* Prevalenza fino a: 7,5 m c.a. Pressione di esercizio max: 10 bar Temperatura d esercizio: da -20 a +130 C Temperatura max. dell ambiente:+50 C DN attacchi: da

Dettagli

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-64-71 RAI)

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-64-71 RAI) KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-6-71 RAI) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

MODULO SANITARIO 30. Istruzioni di montaggio e d uso FWS 20 FWS 30. Modulo per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea

MODULO SANITARIO 30. Istruzioni di montaggio e d uso FWS 20 FWS 30. Modulo per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea Istruzioni di montaggio e d uso FWS 0 FWS 0 MODULO SANITARIO 0 Modulo per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea IT Per i tecnici abilitati Leggere attentamente prima dell installazione Indice

Dettagli

MANUALE D USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Modulo ECOKAM

MANUALE D USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Modulo ECOKAM Gentile Cliente, La ringraziamo per avere scelto il modulo ECOKAM COMPARATO frutto di studi, ricerche ed esperienza a lungo maturata nel campo dell impiantistica termoidrosanitaria. Questo manuale costituisce

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-35 CGB-50 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento CGB-K40-35 Caldaia riscaldamento e produzione acqua calda Wolf GmbH Postfach

Dettagli

Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN

Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN MANUALE INCASSO VERS. 10/2016 - REV.1 INDICE Norme Generali 2 Leggi e norme di riferimento 2 Installazione

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Riduttore con manometro separatore e oliatore Art. 0777-3 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di

Dettagli

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life 27010941 - rev. 0 09/2015 Generatori Murali Satellite 2 Complementi Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile alle caldaie murali solo riscaldamento www.riello.it Energy For Life GENERATORI

Dettagli

207. OTHELLO PLATE (con elementi orizzontali)

207. OTHELLO PLATE (con elementi orizzontali) 4. NOTE PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Una volta dismesso, il prodotto non va disperso nell ambiente ma conferito ai sistemi pubblici di smaltimento. AVVERTENZE ED ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL RADIATORE

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.3 5.2005 Bollitori ad accumulo in acciaio vetrificato abbinabili ai modelli solo riscaldamento Condexa, Residence e Family Cond I bollitori Pianeta sono produttori di acqua calda a terra

Dettagli

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

GRUPPO DI RITORNO SOLARE GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione

Dettagli

Istruzioni di installazione e di manutenzione

Istruzioni di installazione e di manutenzione Istruzioni di installazione e di manutenzione Bollitori bivalenti HRB-S 800 L - 1000 L Leggere attentamente prima dell installazione e della manutenzione 1. Misure di ingombro e montaggio Uscita ACS (anodo)

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9 Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia

Dettagli

Istruzioni per l installatore

Istruzioni per l installatore ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL PRODOTTO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ

Dettagli

SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA. MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN

SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA. MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN Istruzioni riservate a personale esperto e qualificato. AVVERTENZE GENARALI: Queste slides rappresentano

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA

13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA 16 Indice: 1.0 Introduzione... 3 2.0 Specifiche del prodotto... 3 2.1 Dati tecnici... 3 3.0 Descrizione del sistema... 4 4.0 Preparazione del sistema... 6 4.1 Collegamento dei tubi flessibili... 6 4.2

Dettagli

Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione

Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione Istruzioni per la conversione Per il tecnico qualificato Istruzioni per la conversione Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus da metano a gas liquido IT Editore/produttore

Dettagli

Gruppo Imar. Stazione Solare Drain Back STAZIONE SOLARE DRAIN BACK

Gruppo Imar. Stazione Solare Drain Back STAZIONE SOLARE DRAIN BACK Gruppo Imar STAZIONE SOLARE Stazione Solare Drain Back L importante in breve Il presente libretto è parte integrante ed essenziale del prodotto ed è a corredo di ogni apparecchio. Si invita a leggere attentamente

Dettagli

GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO. Istruzioni per l'installazione

GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO. Istruzioni per l'installazione GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO Istruzioni per l'installazione Prodotto / Produzione Certificazione 1. Operazioni necessarie e avvertimenti di sicurezza prima di installare il vostro

Dettagli

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni. KEYSTONE Indice 1 Modulo opzionale OM44: interfaccia Bluetooth 1 2 Installazione 2 3 Descrizione dell interfaccia Bluetooth OM4 4 4 Schema elettrico del modulo OM4 5 1. Modulo opzionale 4: interfaccia

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI Le manopole di controllo del pannello doccia e le caratteristiche possono essere diverse secondo il Modello Queste istruzioni si riferiscono ai Modelli Pannelli Doccia

Dettagli

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE 000006 6 9 8 7 0 00087_00 000006 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE Descrizione dell apparecchio Il kit solare permette di integrare la temperatura dell'acqua sanitaria prodotta con un impianto

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006

Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006 Catalogo pezzi di ricambio 0020023202.03 IT 04/2006 Caldaie murali atmoblock pro / turboblock pro atmoblock pro VMW 240/3-3M VMW 240/3-3M B turboblock pro VMW 242/4-3M VMW 242/4-3M B Indice Panoramica

Dettagli

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 20027816-20025920 rev. 05-2010 CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Verifiche tecniche 9101102931 XCAM01K ITALIANO Preparazione e pianificazione Prima di procedere

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli