you... The Italian equipment that listens to you whenever you need 1. DESIGN 3. AFTER SALES SERVICE 2. DELIVERY GENERAL CATALOGUE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "you... The Italian equipment that listens to you whenever you need 1. DESIGN 3. AFTER SALES SERVICE 2. DELIVERY GENERAL CATALOGUE"

Transcript

1 GENERAL CATALOGUE. DESIGN All our products are realized for you with attention to the smallest details. Design and quality control are the key words to make high performance machinery.. DELIVERY you... I.T.C. doesn t lose the sense of time. Fast deliveries throughout the world and full logistical support are our strong points. 3. AFTER SALES SERVICE Efficient and excellent after sales service is a must! Our support is guaranteed within 4 hours in all European countries and 48 hours outside Europe, thanks to our professional Engineering Staff. The Italian equipment that listens to you whenever you need

2 Macchine e attrezzature per edilizia, marmo e pavimenti MachinerIES & Equipment for building construction, marble, floor treatment Machines et equipements pour batiment, marbre, traitement de sols

3 ITC Italian Top Class in THE WORLD Tutti i nostri prodotti sono Made In Italy con centri di Assistenza e Rivendita in tutto il mondo per soddisfare al meglio le esigenze della nostra Clientela. All our products are made in Italy, with service centers and selling points in the world for better satisfying our customers Tous nos produits sont d origine Italienne, avec des centres assistance et revente dans tout le monde pour mieux répondre aux besoins de nos clients. ITC Italian Top Class Via Giovanni XXIII, Coriano (RN) Italy Tel Fax info@itcitaliantopclass.com GS Srl Z.Ind.le Miralbello, sn San Lorenzo in Campo (PU) Italy Tel Fax sales@gs-srl.eu Distributore ufficiale - Official distributor- Distributeur officiel Azerbaijan, Brasile, Canada, Cile, Giappone, India, Kazakhstan, Lituania, Messico, Russia e Usa MADE IN ITALY

4 La I.T.C. ITALIAN TOP CLASS nasce nel Febbraio 00 come agenzia di procacciamento affari nel settore delle costruzioni e del marmo; in seguito ( Gennaio 0 ) trasforma la propria attività in quella attuale IMPORT-EXPORT mediante commercializzazione di una vasta gamma di apparecchiature elettriche e macchinari con annessi prodotti di completamento e consumo nel settore edilizia e marmo, spaziando anche nell industria della ceramica ( Fornitura di piastrelle ). Il reparto commerciale vanta un esperienza trentennale in questi settori, con profonda conoscenza dei vari mercati e loro esigenze. Obiettivo primario di I.T.C. ITALIAN TOP CLASS è quello di supportare il cliente con un servizio completo che includa anche la Gestione del trasporto e logistica, permettendo al cliente stesso di ottenere un grande vantaggio mediante la gestione di un solo fornitore per diversi articoli. Siamo in grado anche di gestire servizi groupage. I.T.C. ITALIAN TOP CLASS è ancora una delle poche ditte Italiane che cura con la massima attenzione il prodotto MADE IN ITALY, testando accuratamente uno ad uno tutti I prodotti prima che questi vengano spediti al cliente. The I.T.C. ITALIAN TOP CLASS was established in February 00 as an agency procurement business in the construction industry and marble; later (January 0) transformed its business in the current IMPORT-EXPORT by marketing a wide range of electrical products and machinery with complementary products and various tools in building constructions and marble fields, extending the business also in the ceramics (Supply tiles). The sales department has thirty year experience in these fields, with deep knowledge of the various markets and their exigences. The first objective of I.T.C. ITALIAN TOP CLASS is to support the customer with a complete service that includes the management of transport and logistics, allowing the customer to get a big advantage by managing a single supplier for different items. We can also manage services groupage. I.T.C. ITALIAN TOP CLASS is still one of the few Italian companies that take care with carefully for product MADE IN ITALY, testing one by one all the same before they are shipped to the customer. La Société I.T.C. ITALIAN TOP CLASS a été créée en Février 00 comme une agence des affaires dans le secteur de batiment et de marbre; plus tard (Janvier 0) a transformé son entreprise dans l import-export avec la commercialisation d un large gamme de produits électriques et de machines avec articles complementaires et outillages dans le secteur de batiment et de marbre, avec extension aussi dans les céramiques (Approvisionnement carreaux). Le département commercial a trente ans d expérience dans ces domaines, une connaissance approfondie des différents marchés et de leurs besoins. L objectif principal de I.T.C. ITALIAN TOP CLASS est de supporter le client avec un service complet qui comprend la gestion des transports et de la logistique, permettant au client d obtenir un gros avantage avec la gestion d un seul fournisseur pour des différents articles. Nous pouvons également gérer les services groupage. I.T.C. ITALIAN TOP CLASS est l une des rares entreprises qui donnent une grande attention aux produits MADE IN ITALY, en éprouvant soigneusement et individuellement les produits avant qu ils soient expédiés aux clients.

5 INDICE / INDEX TAGLIERINE CUTTING MACHINES DEBITUESES p.-0 SEGATRICI PER MARMO E GRANITO BENCH SAWS FOR MARBLE & GRANITE WORKSHOP DEBITEUSES POUR MARBRE ET GRANIT p.-4 TAGLIABLOCCHI - BANCO SEGA BLOCK CUTTER - SAW BENCH FOR WOOD DEBITEUSES POUR BLOCS - SCIE à BOIS p.5-8 LEVIGATRICI FLOOR POLISHING MACHINES PONCEUSES A SOL p.9-3 BETONIERE CEMENT MIXER BETONNIERES CESOIE - PIEGAFERRO - COMBINATE- STAFFATRICI REBAR CUTTING MACHINES - REBAR BENDING MACHINES - REBAR COMBINED MACHINES - STIRRUP MACHINE CESAILLES - CINTREUSE - COMBINÉE - CINTREUSE D ÉTRIERS p.3 p TAGLIASFALTO ASPHALT & CONCRETE CUTTERS SCIE A SOL p COMPATTATORE - VIBROCOSTIPATORE PLATE COMPACTORS - RAMMER COSTIPATEURS - VIBRORAMMER p MISCELATORI MIXERS MIXERS p.4-4 COMPRESSORI - GRUPPI COMPRESSORI AIR COMPRESSORS - PUMPS FOR AIR COMPRESSORS COMPRESSEURS - GROUPES DE COMPRESSEURS p TRANSPALLET MANUALI HAND LIFTERS TRANSPALLETS MANUEL p.45 MATERIALI PER EDILIZIA E UTENSILI BUILDING MATERIALS AND TOOLS MATÉRIAUX ET OUTILS POUR BATIMENT p.46-47

6 TAGLIERINA ITC CUTTING MACHINES DEBITEUSES MADE IN ITALY

7 TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO PROF. DEEP HAUTEUR DISCO MAX MAX BLADE DISQUE TAGLIO UTILE CUTTING LENGTH LONGEUR DE COUPE VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA RPM DIMENSIONI IT C / 5,4 850 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x78 05 IT C / 5,4 000 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x78 5 IT C / 5,4 00 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x78 55 IT C / 5,4 500 mm. 30V 50/60HZ, KW 800 9x68x78 65 IT C 500T / mm. 400V 50/60HZ 3 KW 800 9x68x78 85 IT C / 5,4 000 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x78 75 IT C 000T / mm. 400V 50/60HZ 3 KW x68x78 85 Taglierina robusta e versatile, adatta per essere utilizzata sia nel settore edilizia che marmo, adatta per tutti i tipi di materiali lapidei e da costruzione. Lo scorrimento della testa avviene su barre cromate per mezzo di cuscinetti lineari a ricircolo di sfera con protezione per polveri e detriti; precisione di taglio ottima. La macchina è predisposta per tagli inclinati fino a 45. All interno della vasca c è una pompa sommersa per il circolo dell acqua raffreddamento disco durante le operazioni di taglio. La regolazione della profondità di taglio avviene tramite volantino posto sopra il gruppo motore. Le gambe sono pieghevoli per agevolarne il trasporto. ACCESSORI IN DOTAZIONE: Battuta di squadro; set di chiavi. OPZIONALI: Laser, battuta laterale, goniometro, tavolino laterale a rulli, tavolino laterale in lamiera, disco diamantato, kit ruote per trasporto. Cutting machines with a sturdy and versatile structure; suitable to be used in the construction and marble field, for all kind of stone & construction materials. The sliding of the saw head is made along chrome-plated bars by means on linear ball bearing with dust protection for ; excellent straight cut. The machine is designed with tilting saw head up to 45. Inside the tank is installed a submersible water pump for circulating the cooling disk. The adjustment of the cutting depth is made by a hand wheel situated on the top of the saw head. Tilting legs for easily movement of the machine. STANDARD ACCESSORIES: Side stop, service spanners. OPTIONALS: Laser, lateral fence, goniometer, side roller table, flat side table, diamond blade, set of wheels. Cette débiteuse robuste est adaptée à être utilisée soit dans le secteur de bâtiment soit dans celui du marbre. Elle est l idéale pour couper tous les types de matériaux de construction et en pierre. Le coulissement de la tête est fait sur des barres chromées au moyen de coussinets linéaires à recirculation de billes, avec protection contre la poussière et les débris. Précision et polyvalence sont les caractéristiques principales de cette machine qu a la possibilité de couper à 45. A l intérieur du bac à eau il y a une pompe submersible pour la circulation de l eau de refroidissement sur le disque pendant les opérations de coupe. Le réglage de la profondeur de coupe est obtenu par une manivelle placée au dessus du bloc moteur. Les jambes de la machine sont pliantes pour assurer un transport facile.. ACCESSOIRES FOURNIS: Butée sur table, jeu des clés. ACCESSOIRES OPTIONALS: laser, butée laterale, equerre diagonal, rallonge à rouleaux, rallonge plan, disque diamant, roués de transport. ACCESSORI - OPZIONALI ACCESSORIES - OPTIONALS ACCESSOIRES - ACCESOIRES OPTIONALS

8 TAGLIERINA ALLUMINIO ITC - AL ALUMINUM CUTTING MACHINES DEBITEUSE EN ALUMINIUM MADE IN ITALY

9 TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO PROF. DEEP HAUTEUR LUNGHEZZA TAGLIO CUT LENGTH LONGEUR DE COUPE DISCO MAX MAX BLADE DISQUE FORO HOLE ALESAGE VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA DIMENSIONI ITC 800AL mm 350 5,4 30V 50/60HZ, KW x68x78 75 ITC 000AL mm 350 5,4 30V 50/60HZ, KW x68x78 80 ITC 00AL 0 00 mm ,4 30V 50/60HZ, KW x68x78 85 ITC 500AL mm: 350 5,4 30V 50/60HZ, KW 800 9x68x78 95 ITC 500AL-T mm ,4 400V 50/60HZ 3 KW 800 9x68x78 95 RPM Leggera e versatile, questa taglierina è costruita in alluminio. Adatta per essere utilizzata sia nel settore edilizia che marmo, per tutti i tipi di materiali lapidei e da costruzione. Lo scorrimento della testa avviene su barre cromate cave per mezzo di cuscinetti lineari a ricircolo di sfera con protezione per polveri e detriti; precisione di taglio ottima. La macchina è predisposta per tagli inclinati fino a 45. All interno della vasca c è una pompa sommersa per il circolo dell acqua raffreddamento disco durante le operazioni di taglio. La regolazione della profondità di taglio avviene tramite volantino posto sopra il gruppo motore. ACCESSORI IN DOTA- ZIONE: Squadra diagonale, set di chiavi. OPZIONALI: Laser, battuta laterale, tavolino laterale a rulli, tavolino laterale in lamiera, disco diamantato, kit ruote per trasporto, carter lama Ø 450 mm. Extra light and versatile saw in aluminum, suitable to be used in the construction and marble field, for all kind of stone and construction materials. The sliding of the head is made of chrome-plated bars by means of linear ball bearing with dust protection for ; excellent straight cut. The machine is designed with tilting saw head up to 45. Inside the tank is installed a submersible water pump for circulating the cooling disk. The adjustment of the cutting depth is made by a hand wheel situated on the top of the saw head. STANDARD ACCESSORIES: Diagonal square, service spanners. OPTIO- NALS: Laser, lateral fence, side roller table, flat side table, diamond blade, set of wheels, blade guard Ø 450 mm. Débiteuse en aluminium super légère et polyvalente ; on peut l utilisée soit dans le secteur de bâtiment soit dans celui du marbre. Elle est adaptée à tous les types de matériaux de construction et en pierre. Le coulissement de la tête de sciage sur des tubes chromés au moyen de coussinets linéaires à recirculation de billes, avec protection contre la poussière et les débris. La précision de coupe est garantie. La machine est conque pour les coupes inclinés jusqu à 45. A l intérieur du bac de l eau il y a une pompe submersible pour faire circuler l eau de refroidissement sur le disque pendant les opérations de coupe. Le réglage de la profondeur de coupe est obtenu par une manivelle placée au dessous du bloc moteur. ACCESSOIRES FOURNIS: Equerre diagonale. ACCESSOIRES OPTIONALS: Laser, butée latérale, rallonge à rouleaux, rallonge plan, disque diamant, roués de transport, carter de lame Ø 450 mm. ACCESSORI - OPZIONALI ACESSORIES - OPTIONALS ACCESSOIRES - ACCESSOIRES OPTIONALS 4

10 TAGLIERINA ACCIAIO INOX ITC - ST STAINLESS STEEL CUTTING MACHINES DEBITEUSES EN ACIER INOX MADE IN ITALY

11 TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO PROF. DEEP HAUTEUR DISCO MAX MAX BLADE DISQUE TAGLIO UTILE CUTTING LENGTH LONGEUR DE COUPE VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA RPM DIMENSIONI ITC 800ST / 5,4 850 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x78 05 ITC 000ST / 5,4 000 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x78 5 ITC 00ST / 5,4 00 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x78 55 ITC 500ST / 5,4 500 mm. 30V 50/60HZ, KW 800 9x68x78 80 ITC 500ST-T / mm. 400V 50/60HZ 3 KW 800 9x68x78 80 ITC 000ST / 5,4 000 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x78 0 ITC 000ST-T / mm. 400V 50/60HZ 3 KW x68x78 0 Taglierina costruita in solida struttura interamente in acciaio inox, adatta per essere utilizzata sia nel settore edilizia che marmo per il taglio di tutti i tipi di materiali lapidei e da costruzione. Questa macchina appartiene ad una linea di alto standard qualitativo avendo il grosso vantaggio di non fare ruggine e conseguentemente una lunga durata. Lo scorrimento della testa avviene su barre cromate cave per mezzo di cuscinetti lineari a ricircolo di sfera con protezione per polveri e detriti; precisione di taglio ottima. La macchina è predisposta per tagli inclinati fino a 45. All interno della vasca c è una pompa sommersa per il circolo dell acqua raffreddamento disco durante le operazioni di taglio. La regolazione della profondità di taglio avviene tramite volantino posto sopra il gruppo motore. Le gambe sono pieghevoli per agevolarne il trasporto. ACCESSORI IN DOTAZIONE: Battuta di squadro; set di chiavi. OPZIONALI: Laser, battuta laterale, goniometro, tavolino laterale a rulli, tavolino laterale in lamiera, disco diamantato, kit ruote per trasporto. This machine is manufactured in a Sturdy structure totally in stainless steel, suitable to be used in the construction and marble field, for all kind of stone materials and construction. This is the highest quality range offered by I.T.C. with the important advantage of NO RUST with consequently long life. The sliding of the head is made of on empty chrome-plated bars by means of linear ball bearing with dust protection for ; excellent straight cut. The machine is designed with tilting saw head up to 45. Inside the tank is installed a submersible water pump for circulating the cooling disk. The adjustment of the cutting depth is made by a hand wheel situated on the top of the saw head. Tilting legs for easily movement of the machine. STANDARD ACCESSORIES: Side stop, service spanners. OPTIONALS: Laser, lateral fence, goniometer, side roller table, flat side table, diamond blade, set of wheels. Cette débiteuse, fabriquée en solide structure totallement en acier inoxidable, est adaptée à être utilisée soit dans le secteur de bâtiment soit dans celui du marbre. Elle est l idéale pour couper tous les types de matériaux de construction et en pierre. Cette machine appartient à une ligne de haut niveau de qualité ayant le grand avantage de ne rouiller pas ; par conséquent elle a une longue durée. Le coulissement de la tête de sciage sur des tubes chromés au moyen de coussinets linéaires à recirculation de billes, avec protection contre la poussière et les débris ; excellente précision de coupe. La machine est conque pour les coupes inclinés jusqu à 45. A l intérieur du bac à eau il y a une pompe submersible pour faire circuler l eau de refroidissement sur le disque pendant les opérations de coupe. Le réglage de la profondeur de coupe est obtenu par une manivelle placée au-dessus du bloc moteur. Jambes pliantes pour un transport facile.. AC- CESSOIRES FOURNIS: Butée sur table, jeu des clés. ACCESSOIRES OPTIONALS: Laser, butée laterale, equerre diagonal, rallonge à rouleaux, rallonge plan, disque diamant, roués de transport. ACCESSORI - OPZIONALI ACESSORIES - OPTIONALS ACCESSOIRES - ACCESSOIRES OPTIONALS 6

12 TAGLIERINA BASCULANTE ITC - SM MASONRY CHOP SAW TRONCONNEUSE MADE IN ITALY

13 TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO PROF. DEEP HAUTEUR LUNGHEZZA CUT LENGTH LONGEUR DISCO MAX MAX BLADE DISQUE FORO HOLE ALESAGE VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION RPM DIMENSIONI (LxBxH) CM ITC800SM 0 mm 750 mm 350 5,4 30V 50/60HZ x68x8 70 ITC800SM/T 0 mm 750 mm 350 5,4 400V 50/60HZ x68x8 70 ITC000SM 0 mm 800 mm 350 5,4 30V 50/60HZ x68x8 80 ITC 000SM/T 0 mm 800 mm 350 5,4 400V 50/60HZ x68x8 80 ITC 000SM 30 mm 800 mm 400 5,4 30V 50/60HZ x68x8 90 ITC 000SM/T 30 mm 800 mm 400 5,4 400V 50/60HZ x68x8 90 Taglierina particolarmente adatta per il cantiere edile, robusta, versatile ed al tempo stesso economica. Si presta al taglio di qualsiasi tipologia di materiale presente nei cantieri, dal mattone refrattario al marmo e granito etc. Tagli a 45. Sistema di raffreddamento disco ad acqua collegato a pompa sommersa. AC- CESSORI IN DOTAZIONE: Squadra diagonale, set di chiavi. OPZIONALI: Laser, disco diamantato, kit ruote per trasporto SM saw is especially suitable for construction sites; it has a sturdy and versatile structure and it s inexpensive at the same time. It s suitable for cutting all kind of materials like refractory bricks, marble, granite, etc. 45 for angle cuts. Cooling water system on the blade connected to a submersible pump. STANDARD ACCESSORIES: Diagonal square, service spanners. OPTIONALS: Laser, diamond blade, set of wheels. Tronçonneuse particulièrement adaptée dans le secteur de bâtiment ; robuste, polyvalente et économique en même temps. Elle est adaptée pour couper tous les types de matériaux présents dans le chantier de construction (de la brique réfractaire au marbre, granit etc.). Possibilité de couper à 45. Le refroidissement de l eau du disque est raccordé à la pompe submersible dessus du bloc moteur. ACCESSOIRES FOURNIS: Equerre diagonale, jeu des clés. ACCESSOIRES OPTIONALS: Laser, disque diamant, roués de transport. ACCESSORI - OPZIONALI ACESSORIES - OPTIONALS ACCESSOIRES - ACCESSOIRES OPTIONALS 8

14 TAGLIERINA ITC - FAST CUTTING MACHINES DEBITEUSES MADE IN ITALY

15 TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO PROF. DEEP HAUTEUR DISCO MAX MAX BLADE DISQUE TAGLIO UTILE CUTTING LENGTH LONGEUR DE COUPE VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA RPM DIMENSIONI FAST mm. 50 / 5,4 700 mm. 30V 50/60HZ, KW 800 0x60x60 55 FAST mm. 50 / 5,4 000 mm. 30V 50/60HZ, KW x60x60 65 FAST mm. 50 / 5,4 00 mm. 30V 50/60HZ, KW x60x60 75 La linea FAST è stata progettata appositamente per il settore piastrellisti con risultati eccellenti sul taglio di ceramiche, gres porcellanati e klinker; per le sue caratteristiche di robustezza e stabilità si presta molto bene anche sul taglio piastrelle in marmo e granito. Lo scorrimento della testa avviene tramite rotelline con cuscinetti su di un ponte in acciaio dotati di protezione per polveri e detriti. La profondità di taglio si regola mediante oscillazione della testa che può essere bloccata in qualsiasi posizione. La macchina è predisposta per tagli inclinati fino a 45. All interno della vasca c è una pompa sommersa per il circolo dell acqua raffreddamento disco durante le operazioni di taglio. Le gambe sono pieghevoli per agevolarne il trasporto. ACCESSORI IN DOTAZIONE: Battuta di squadro; set di chiavi, Kit ruote. OPZIONALI: Battuta laterale, goniometro, tavolino laterale in lamiera, disco diamantato. The product line FAST is designed specifically for tilers. Excellent results on cutting ceramic, gres porcelain, klinker; This saw is suitable for cutting also marble and granite tiles thanks to its solidity and stability. The sliding of the head is through rollers with bearings inside on a steel bridge with dust protection. This machine is designed with tilting saw head up to 45. Inside the tank is installed a submersible water pump for circulating the cooling disk. The adjustment of the cutting depth is made by means of oscillation of the head that can be locked in any position. Tilting legs for easily movement of the machine. STANDARD ACCESSORIES: Side stop, service spanners, set of wheels. OPTIONALS: Laser, lateral fence, goniometer, flat side table, diamond blade,. La ligne FAST à été étudiée spécifiquement pour le coupe de la tuile. Les résultats sur la céramique, le grés et klinker sont excellents ; cette débiteuse se prête bien aussi à couper des carreaux en marbre et granit, en raison des caractéristiques de solidité et stabilité. Le glissement de la tête arrive par des rouleaux avec coussinets sur un pont en acier ; la protection contre la poussière et les débris est assurée. La profondeur de coupe est réglée au moyen de l oscillation de la tête qui peut être bloquée dans n importe quelle position. La machine peut couper à 45.. A l intérieur du bac à eau il y a une pompe submersible pour faire circuler l eau de refroidissement sur le disque pendant les opérations de coupe. ACCESSOIRES FOURNIS: Butée sur table, jeu des clés, roués de transport. ACCESSOIRES OP- TIONALS: Butée laterale, equerre diagonal, rallonge plan, disque diamant. 0

16 SEGATRICE ITC AAS-AVS BENCH SAWS FOR MARBLE & GRANITE WORKSHOP DEBITEUSE POUR MARBRE ET GRANIT MADE IN ITALY

17 TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO PROF. DEEP HAUTEUR LUNGHEZZA TAGLIO CUT LENGTH LONGEUR DE COUPE DISCO MAX MAX BLADE DISQUE ITC 00AVS 0 mm 00 mm 350 mm 5,4 mm 30V 50/60HZ, KW 800 ITC 00AVS/T 30 mm 00 mm 450 mm 30 mm 400V 50/60HZ 3 KW 800 ITC 00AAS 0 mm 00 mm. 350 mm 5,4 mm 30V 50/60HZ, KW 800 ITC 00AAS/T 30 mm 00 mm: 450mm 30 mm 400V 50/60HZ 3 KW 800 ITC 500AVS 0 mm 500 mm. 350 mm 5,4 mm 30V 50/60HZ, KW 800 ITC 500AVS/T 30 mm 500 mm 450 mm ITC 500AAS 0 mm 500 mm 350 mm ITC 500AAS/T 30 mm 500 mm 450 mm ITC 000AVS 0 mm 000 mm 350 mm ITC 000AVS/T 30 mm 000 mm 450 mm ITC 000AAS 000 mm 350 mm 0 mm ITC 000AAS/T 30 mm 000 mm 450 mm FORO HOLE ALESAGE 30 mm 5,4 mm 30 mm 5,4 mm 30 mm 5,4 mm 30 mm VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION 400V 50/60HZ 30V 50/60HZ 400V 50/60HZ 30V 50/60HZ 400V 50/60HZ 30V 50/60HZ 400V 50/60HZ POTENZA 3 KW, KW 3 KW, KW 3 KW, KW 3 KW RPM DIMENSIONI 9x670x9 9x670x9 9x670x97 9x670x97 x670x9 x670x9 x670x97 x670x97 6x670x9 6x670x9 6x670x97 6x670x Segatrice robusta e precisa studiata e progettata per la piccola-media imprenditoria del settore marmo. Scorrimento del gruppo motore su di una robusta trave in acciaio tramite cinghia. E disponibile in due versioni, con avanzamento manuale tramite volantino (AVS) oppure avanzamento motorizzato con inverter di regolazione velocità (AAS). La testa è inclinabile per tagli da 0 a 90 tramite leva sulla parte destra della macchina per la versione AVS e tramite riduttore per la versione AAS; l inclinazione a 90 permette al disco di lavorare anche in orizzontale. Opzionale, per la versione AVS, l aggiunta di un riduttore che permette, grazie al settaggio dei gradi, una maggior precisione durante l operazione di inclinazione della testa. Il piano di lavoro è realizzato in legno marino multistrato. All interno della vasca è collocata la pompa per il raffreddamento del disco. ACCESSORI IN DOTAZIONE: Battuta laterale, battuta di squadro, n. tavolo laterale a rulli Cm., set di chiavi, manuale uso e manutenzione. OPZIONALI: Laser, tavolino laterale a rulli, disco diamantato, riduttore (per la versione AVS), kit fresatura (atto a realizzare fori su piastrelle e marmo), inverter per la regolazione della velocità del motore di taglio (obbligatorio per chi desidera il kit fresatura), motore da 4 KW.. This sturdy and precise saw is designed for small-medium marble workshops. The saw head is sliding along a solid single beam with transmission by driven belt. versions are available: manual feed by hand wheel (AVS) or motorized with inverter control speed (AAS). The head is tilting to cut from 0 to 90 by one lever fitted in the right side of the machine - on the AVS version - and by gear box - on AAS version. This particular incline permits to cut horizontally. The gear box, that allows more precision during the head s incline operation thanks to the degrees setting, can be assemble also in the AVS version. The working table is made in marine plywood. The water pump (for cooling the blade) is located inside of the water tank. STANDARD ACCESSORIES: Side stop, square, n. side roller table Cm., services spanners, manual instruction. OPTIONALS: Laser, additional side roller table, diamond blade, gear box (for AVS version), milling kit (for realizing hole on tile and marble), inverter for controlling cutting motor speed (it s necessary for the milling kit applicants), 4 KW motor. Scie robuste et précise, conçue pour les petites-moyennes entrepreneurs dans le secteur du marbre. Le coulissement de la tête est sur une poutre solide en acier avec transmission à courroie. On a deux versions disponibles : avec avance manuelle par volant (AVS) ou motorisé avec réglage de vitesse par inverter (AAS). La tête est inclinable pour couper de 0 à 90 par un levier de réglage positionné sur le côté droit de la machine dans le modèle AVS et par un réducteur dans le modèle AAS; cette inclinaison permets au disque de travailler même dans le sens horizontal. Le réducteur, qui offre une précision supplémentaire grâce au réglage des degrés, peut être aussi assembler dans la version AVS. A l intérieur du bac à eau se trouve la pompe de refroidissement du disque. ACCESSOIRES FOURNIS: Butée latérale, équerre, rallonge à rouleaux Cm., jeu des clés, manuel d utilisation. ACCESSOIRES OPTIONALS: Laser, rallonge à rouleaux supplémentaire Cm., disque diamant, réducteur (pour la version AVS), kit pour fraisage (pour la réalisation des trous sur carreau or marbre), inverter pour le réglage de vitesse du moteur de coupe (c est obligatoire pour ceux qui demandent le kit fraisage), moteur 4 KW. A richiesta disponibile anche in versione 400 RPM Available upon request with 400 RPM Disponible sur demande avec 400 RPM

18 SEGATRICE ITC AV-AA BENCH SAWS FOR MARBLE & GRANITE WORKSHOP DEBITEUSE POUR MARBRE ET GRANIT MADE IN ITALY

19 TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO PROF. DEEP HAUTEUR DISCO MAX MAX BLADE DISQUE TAGLIO UTILE CUTTING LENGTH LONGEUR DE COUPE VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA RPM DIMENSIONI IT C 500AV / 5,4 500 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x90 70 IT C 500AV-T / mm. 400V 50/60HZ 3 KW x68x90 80 IT C 500AA / 5,4 500mm. 30V 50/60HZ, KW x68x90 95 IT C 500AA-T / mm. 400V 50/60HZ 3 KW x68x90 05 IT C 000AV / 5,4 000 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x90 80 IT C 000AV-T / mm. 400V 50/60HZ 3 KW x68x90 90 IT C 000AA / 5,4 000 mm. 30V 50/60HZ, KW x68x90 00 IT C 000AA-T / mm. 400V 50/60HZ 3 KW x68x90 0 Segatrice robusta, precisa e versatile, particolarmente adatta a piccole marmerie e per semplici lavori. Scorrimento del gruppo motore su cuscinetti a ricircolo di sfere su barre cromate e rettificate. E disponibile con avanzamento gruppo motore manuale tramite volantino oppure motorizzato con inverter di regolazione velocità di avanzamento. La trasmissione può essere a cinghia tramite volantino posizionato sul lato destro oppure con vite senza fine a chiocciola e questo sistema fa sì che non ci sia flessione durante il taglio, dando un ottimo risultato finale La testa è inclinabile per tagli fino a 45. All interno della vasca è collocata la pompa per il raffreddamento del disco. ACCESSORI IN DOTAZIONE: Battuta laterale, battuta di squadro, n. tavolo laterale in lamiera, set di chiavi. OP- ZIONALI: Laser, tavolino laterale a rulli, disco diamantato, salita/discesa motorizzata su versione AA, motore da 4 KW. Solidity and precision are the main characteristics of AA-AV saw line. This machine is particularly suitable for marble workshops that need doing simple works. The saw head is sliding along chrome bars with inside linear ball bearings. Available with manual feed by hand wheel or motorized with inverter control speed. The transmission can with belt driven by hand wheel on the right side of the machine or with thread bar located in the middle of the bridge bars and this system ensure that there is no bending during cutting operation, giving excellent result. Tilting head for angle cuts until 45. Inside of the water tank is located the water pump for cooling of the blade. STANDARD ACCES- SORIES: Side stop, flat side table, service spanners. OPTIONALS: Laser, Side roller table, diamond blade, motorized up/ down on the version AA, 4 KW motor. Solidité et précision sont le caractéristiques plus importantes de cette scie indiquée pour marbrières qu ont besoin de faire des travaux pas trop prenants. Le coulissement de la tête de sciage sur des tubes chromés au moyen de coussinets linéaires à recirculation de billes. Cette machine est disponible en deux versions : avec mouvement manuel de la tête par volant ou avec mouvement motorisé et réglage de vitesse par inverter. On peut avoir une transmission par courroie, avec un volant positionné sur la cote droit de la machine, ou par vis sans fin ; ce dernier système assure qu il n y a pas aucun flexion en course de coupe en donnant des résultats excellents. La tête est inclinable pour couper jusqu à 45. A l intérieur du bac à eau se trouve la pompe de refroidissement du disque. ACCES- SOIRES FOURNIS: Butée laterale, rallonge plat, jeu des clés. ACCESSOIRES OPTIONALS: Laser, rallonge à rouleaux, disque diamant, Montant et descente motorisé sur modele AA, moteur 4 KW. ACCESSORI - OPZIONALI ACESSORIES - OPTIONALS ACCESSOIRES - ACCESSOIRES OPTIONALS 4

20 BANCO SEGA MANGUSTA SAW BENCH FOR WOOD SCIE à BOIS TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO DISCO MAX MAX BLADE DISQUE VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA RPM DIMENSIONI MANGUSTA BS V 50/60HZ,8 KW x70x05 70 MANGUSTA BS V 50/60HZ, KW x70x05 70 MANGUSTA BS350T V 50/60HZ 3 KW x70x05 73 MANGUSTA BS V 50/60HZ 4 KW x80x05 85 Banco sega studiato appositamente per carpentieri, edilizia ed hobbisti, disponibile con motore a trasmissione a cinghia oppure trasmissione diretta, regolazione lama in altezza. E costruito appositamente per il taglio del legno e materiali affini. Protezione della lama con cuffia in lamiera, interruttore magnetotermico con bobina di sgancio e pulsante di arresto immediato. ACCES- SORI IN DOTAZIONE: Disco al vidia, chiavi di servizio. Battuta di squadro; set di chiavi. OPZIONALI: Tavolino laterale. Table saw designed for carpenters, construction industry and hobbyists. Specifically appropriate for cutting wood and similar materials. Available with motor belt drive or direct transmission, with height adjustment of the saw blade. Disk protection with sheet metal cover, magnetothermic switch, circuit breaker with release coil and safety stop bottom situated on the top of the saw head STANDARD AC- CESSORIES: Blade, service spanners. OPTIONALS: Supplementary flat table. Cette scie à bois circulaire sur table est expressément conçue pour les charpentiers, pour les professionnels du bâtiment et aussi pour les amateurs qui ont besoin de couper du bois ou matières analogues. Cet équipement est disponible avec moteur à entrainement courroie ou transmission directe. Il y a la possibilité de régler la hauteur de la lame qui est protégée par une protection métallique ; de plus il y a un disjoncteur avec déclenchement shunt et bouton d arrêt d urgence. ACCESSOIRES FOUR- NIS: Lame, jeu des clés. ACCESSOIRES OPTIONALS: Table supplementaire. MADE IN ITALY

21 TAGLIABLOCCHI RADIALE BLOCK CUTTER DEBIETUSES POUR BLOCS TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO PROF. DEEP HAUT EUR LUNGHEZZA CUT LENGTH LONGEUR DISCO MAX MAX BLADE DISQUE VOLT AGGIO VOLT AGE T ENSION POT ENZA RPM DIMENSIONI BC650-M 60 mm. 750 mm. 650 mm. 30V 50/60HZ,6 KW x75x85 0 BC650-T 60 mm. 750 mm. 650 mm. 400V 50/60HZ 4 KW x75x85 0 BC750-M 30 mm. 700 mm. 750 mm. 30V 50/60HZ.6 KW x75x85 45 BC750-T 30 mm. 700 mm. 750 mm. 400V 50/60HZ 4 KW x75x85 45 BC800-T 330 mm. 650 mm. 800 mm. 400V 50/60HZ 5,5 KW x75x85 65 Taglia blocchi robusta e versatile, progettata per il taglio dei blocchi nel settore delle costruzioni edili. La testa con il gruppo motore scorre tramite cuscinetti a ricircolo di sfere su barre cromate e rettificate. Il sistema di trasmissione per avanzamento del gruppo motore è a cinghia e viene azionato tramite un volantino posto sul lato destro della macchina. La regolazione della profondità di taglio avviene tramite volantino posto sulla parte alta del gruppo motore. Inclinazione della testa per tagli a 45. Il raffreddamento del disco avviene ad acqua tramite la pompa sommersa posta all interno della vasca. ACCESSORI IN DOTAZIONE: Squadra diagonale, set di chiavi. OPZIONALI: Disco diamantato, battuta laterale, tavolo laterale a rulli, tavolo laterale in lamiera. Block cutter in a sturdy structure; this radial saw is designed for cutting blocks in the construction industry. The saw head is sliding along chrome and rectified bars through four ball bearings. Forward and backward system is made by hand wheel located in the right position of the machine with belt transmission. Up and down regulation is made by an hand wheel located in the top of the saw head. Tilting head for 45 cuts. The cooling of the blade is carried by water through a submersible pump inside of the water tank. STANDARD ACCESSORIES: Diagonal square, service spanners. OPTIONALS: Diamond blade, side stop, side roller table, flat side table. Ce modèle est conçu pour la coupe de blocs dans l industrie de la construction et bâtiment. Le glissement de la tête arrive par des roulements linéaires à recirculation de billes, sur tubes chromés et rectifiées. Transmission par courroie avec volant positionné sur le côté droit de la machine. Le réglage de la profondeur de coupe arrive par volant sur la tête moteur. Possibilité d incliner le disque à 45. Le disque même se refroidi grâce à l eau qui coule dans la pompe submersible située à l intérieur de la cuve. ACCES- SOIRES FOURNIS: Equerre diagonale, jeu des clés. ACCESSOIRES OPTIO- NALS: Disque diamant, butée laterale, rallonge à rouleaux, rallonge en tole. 6

22 TAGLIABLOCCHI BLOCK CUTTER DEBIETUSES POUR BLOCS TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO PROF. DEEP HAUTEUR LUNGHEZZA CUT LENGTH LONGEUR DISCO MAX MAX BLADE DISQUE FORO HOLE ALESAGE VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA RPM DIMENSIONI ITC 400S-M 40 mm. 730 mm ,4 30V 50/60HZ, KW x80x37 30 ITC 400S-T 40 mm 730 mm ,4 400V 50/60HZ 4 KW x80x37 30 ITC 600S-M 30 mm. 730 mm ,4 30V 50/60HZ, KW x80x5 40 ITC 600S-T 30 mm. 730 mm ,4 400V 50/60HZ 4 kw x80x5 40 ITC 75M 305 mm. 750 mm. 75 5,4 30V 50/60HZ, kw x78x63 0 ITC 75T 305 mm. 750 mm. 75 5,4 400V 50/60HZ 4 KW x78x63 0 ITC mm. 700 mm V 50/60HZ 5,5 KW 0 88x98x63 50 ITC 900S 360 mm 700 mm V 50/60HZ 7,5 KW 0 88x98x63 70 Segatrice robusta e versatile, è stata progettata per il taglio dei blocchi nel settore delle costruzioni edili. La testa con il gruppo motore è fissa ed oscilla in salita e discesa per la regolazione della profondità di taglio, mentre il materiali scorre su di un apposito carrello situato sotto al disco. E disponibile con trasmissione a cinghia oppure a presa diretta sul motore. Il raffreddamento del disco avviene ad acqua tramite la pompa sommersa posta all interno della vasca. ACCESSORI IN DOTAZIONE: Squadra diagonale, set di chiavi. OPZIONALI: Disco diamantato, kit ruote per trasporto. Block cutter in a sturdy and versatile structure, designed for cutting blocks in the construction industry. The saw head is fixed with up and down for adjusting the depth of the cut, while the material slide along a sliding table located below the blade. Available with belt drive or direct transmission on the motor. The cooling of the blade is carried by water through a submersible pump inside of the water tank. STANDARD ACCESSORIES: Diagonal square, service spanners. OPTIO- NALS: Diamond blade, set of wheels. Cette tronçonneuse pour chantiers est conçue pour la coupe de blocs. La tête de l ensemble moteur est fixe et oscille de haut en bas pour le réglage de la profondeur de coupe. Banc de travail coulissant. Cette machine est disponible à entrainement par courroie ou sur motorisée à entrainement direct et elle est pourvue d une pompe submergée placée dans la cuve, qui permet de récupérer l eau de refroidissement du disque. ACCESSOI- RES FOURNIS: Equerre diagonale, jeu des clés. ACCESSOIRES OPTIONALS: Disque diamant, roués de transport. MADE IN ITALY

23 SEGATRICE A PEDALE MASONRY CHOP SAW FOOT DRIVING TRONCONNEUSE A PEDALE TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO PROF. DEEP HAUTEUR LUNGHEZZA CUT LENGTH LONGEUR DISCO MAX MAX BLADE DISQUE FORO HOLE ALESAGE VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA RPM DIMENSIONI ITC350-M 5 mm 500 mm ,4 30V 50/60HZ, KW x60x37 8 ITC350-T 5 mm 500 mm ,4 400V 50/60HZ 3 KW x60x37 8 ITC400-M 40 mm 70 mm ,4 30V 50/60HZ, KW x67x37 40 ITC 400-T 40 mm 70 mm ,4 400V 50/60HZ 3 KW x67x37 40 ITC 600-M 30 mm. 70 mm ,4 30V 50/60HZ, KW x67x5 50 ITC 600-T 30 mm. 70 mm ,4 400V 50/60HZ 4 KW x67x5 50 ITC 650-M 65 mm. 70 mm ,4 30V 50/60HZ, KW x67x5 60 ITC 650-T 65 mm. 70 mm ,4 400V 50/60HZ 4 KW x67x5 60 Segatrice a pedale particolarmente adatta per il cantiere edile, robusta, versatile ed al tempo stesso economica. Si presta al taglio di qualsiasi tipologia di materiale presente nei cantieri, dal mattone refrattario al marmo e granito etc. Tagli a 45. Sistema di raffreddamento disco ad acqua collegato a pompa sommersa. ACCES- SORI IN DOTAZIONE: Squadra diagonale, set di chiavi. OPZIONALI: Disco diamantato, kit ruote per trasporto Foot driving masonry saw, suitable for construction sites. It s sturdy, versatile and economic at the same time. It s suitable for cutting all kind of materials like refractory bricks, marble, granite, etc. 45 for angle cuts. Cooling water system on the blade connected to a submersible pump. STANDARD ACCESSORIES: Diagonal square, service spanners. OPTIO- NALS: Diamond blade, set of wheels. Tronçonneuse à pédale pour le secteur de bâtiment. Robuste, polyvalent et économique en même temps. C est l idéale pour couper tous les types de matériaux de chantier, de la brique réfractaire au marbre, granit etc. La tête inclinable pour des coupes à 45. Le refroidissement du disque arrive par de l eau qui circule dans une pompe submersible placée dans la cuve. ACCESSO- IRES FOURNIS: Equerre diagonale, jeu des clés. ACCESSOIRES OPTIONALS: Disque diamant, roués de transport. 8

24 LEVIGATRICE PER PAVIMENTI FOLGORE FLOOR POLISHING MACHINES PONCEUSES A SOL TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO DISCO Ø DISK Ø PLATEAU Ø VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA LITRI LITERS LITRES DIMENSIONI FOLGORE mm 30V 50/60HZ, KW 5 98x5x78 98 FOLGORE mm 30V 50/60HZ 3 KW 5 98x5x78 0 FOLGORE mm 400V 50/60HZ 4 KW 5 98x5x78 05 FOLGORE 300 PLUS 300 mm. 400V 50/60HZ 4 KW 40 x65x80 40 FOLGORE 330 PLUS 330 mm. 400V 50/60HZ 4 KW 40 x65x80 40 Levigatrice/lucidatrice per pavimenti in marmo, terrazzo e pietre tenere adatta per lavorare sia con abrasivi tradizionali ( in magnesite e sintetici ) che con diamanti resinoidi. Utilizzando il diamante resinoide è possibile lavorare anche sul granito. La macchina è dotata di volantino centrale per livellazione durante la lavorazione. ACCESSO- RI IN DOTAZIONE: Disco porta abrasivi, anello di protezione in plastica, molla grande, spatola, chiavi di servizio. OP- ZIONALI: Ulteriori dischi porta abrasivi. Disco per Frankfurt Ø 300 / 330 mm MADE IN ITALY Grinding and polishing machine for marble, Terrazzo and soft stones. There is the possibility to use it also for concrete floor. It s suitable to work with both traditional abrasives (Magnesite and synthetic) and diamond tools. Using diamond resin tools is also possible to work on the granite. The machine is equipped with an handwheel for leveling the same during processing. STANDARD ACCESSORIES: Disk for Cassani abrasives, protection ring, rubber coated spatula, spring big size, service spanners. OPTIONALS: Additional disk. Disk for Frankfurt Ø 300 / 330 mm Ponceuse et polisseuse à sol pour marbre, terrazzo, pierres tendres. C est possible de l utiliser aussi sur sol en béton. On peut l utiliser avec des abrasifs traditionnelles (en magnésite et synthétiques) ou des abrasifs en résine diamant (l idéal pour sol en granit). La machine est équipée avec volant central pour le nivellement au cours de traitement. ACCESSOI- RES FOURNIS: Plateau pour Cassani abrasifs, Virole de protection, ressort, spatule en caoutchouc, clés de service. ACCESSOIRES OPTIONALS: Plateau Frankfurt Ø 300 / 330 mm.

25 LEVIGATRICE PER GRADINI BUTTERFLY STEP FLOOR POLISHING MACHINES PONCEUSES POUR MARCHES TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO DISCO Ø VOLTAGGIO POTENZA LITRI DIMENSIONI DISK Ø VOLTAGE LITERS PLATEAU Ø TENSION LITRES BUTTERFLY 00mm 30V 50/60HZ,5 kw 8 48x30x74 46 Levigatrice/lucidatrice per gradini, pianerottoli e piccole superfici in terrazzo, marmo e pietre tenere adatta per lavorare sia con abrasivi tradizionali ( in magnesite e sintetici ) che con diamanti resinoidi. Utilizzando il diamante resinoide è possibile lavorare anche sul granito. La macchina è regolabile tramite volantino in base all altezza del gradino. ACCESSORI IN DOTAZIONE: Disco porta abrasivi, anello di protezione in plastica, molla, spatola, chiavi di servizio. OP- ZIONALI: Ulteriori dischi porta abrasivi. Grinding and polishing machine for steps and small surface in marble, Terrazzo and soft stones; it s suitable to work with both traditional abrasives (Magnesite and synthetic) and diamond tools. Using diamond resin tools is also possible to work on the granite. The machine is equipped with an hand wheel for leveling the same during processing. STANDARD ACCESSORIES: Disk, protection ring, rubber coated spatula, spring, service spanners. OPTIONALS: Additional disk. Ponceuse /polisseuse pour marches et petites surface en marbre, terrazzo et pierres tendres. On peut l utiliser avec des abrasifs traditionnelles (en magnésite et synthétiques) ou des abrasifs en résine diamant (l idéal pour sol en granit). La machine est équipée avec volant central pour le nivellement au cours de traitement. ACCESSOI- RES FOURNIS: Plateau, Virole de protection, ressort, Spatule en caoutchouc, clés de service. ACCESSOIRES OP- TIONALS: Plateau supplementaire 0

26 BIG GIAGUAR Produzione approssimativa: Cemento con quarzo 7 passate: Cemento passata Terrazzo sgrezzatura passata Rimozione colla passata Rimozione vernice passata Lucidatura marmo 5 passate Estimated Production rate: Superconcrete 7 step Concrete Grid step Terrazzo Grid step Glue Removal step Paint Removal step Marble Polishing 5 step m / h m / h m / h m / h m / h 70-0 m / h sqf/h sqf/ h sqf / h sqf / h sqf / h 70-0 sqf / h TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO SERBATOIO LT. WATER TANK LT. BAC A EAU LT. Ø DISCO Ø DISK Ø PLATEAU UTENSILI TOOLS OUTILS Taux de production estimée: Super Beton 7 passages Beton passage Terrazzo passage Retrait de la colle Retrait de la painture Polissage de marbre VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA m / h m / h m / h m / h m / h 70-0 m / h GIRI DEL DISCO RPM DISK SPEED RPM VITESSE RPM GIAGUAR LT. 470 MM. 3x40 mm. 30V 50/60HZ 3 KW GIAGUAR 470INV 8 LT. 470 MM. 3x40 mm. 30V 50/60HZ 3 KW GIAGUAR LT. 530 MM. 3x00 mm. 30V 50/60HZ 3 KW GIAGUAR 530 INV 8 LT. 530 MM. 3x00 mm: 30V 50/60HZ 3 KW GIAGUAR 530 T 8 LT. 530 MM. 3x00 mm. 400V 50/60HZ 5 KW GIAGUAR 530 T-INV 8 LT. 530 MM. 3x00 mm. 400V 50/60HZ 5 KW GIAGUAR LT. 580 MM. 3x40 mm. 400V 50/60HZ 5 KW GIAGUAR 580 INV 8 LT. 580 MM. 3x40 mm. 400V 50/60HZ 5 KW La serie Big Giaguar è una macchina facile da manovrare grazie al suo sistema di rotazione planetaria con ingranaggi che la rende affidabile, forte e di lunga durata. Questa macchina viene fornita con motore da 3-5 Kw ( 4-7 HP ) in versione monofase o trifase e con dischi da un diametro 470mm. Fino a 580 mm., a seconda del modello. Big Giaguar è la macchina ideale anche per la persona inesperta nel settore pavimenti grazie alle sue caratteristiche e facilità di movimentazione. Ottima per lavorare su qualsiasi superficie. Big Giaguar line is the easiest machine to handle thanks to its counter rotating planetary system that is gear driven making it reliable, strong and long lasting. This machine has a 3-5 Kw ( 4-7 HP ) motor comes in a single or three phase power supply and a working width of MM. depending on the model. Big Giaguar is the perfect machine for the inexperienced person just getting into the floor treatment business because of its great features and easy handling. Great for working on all surfaces. La polissage Big Giaguar est une machine simple à manier grâce à son système planétaire contre rotatif à engrenages entrainés. Cette caractéristique rend la machine : fiable, solide et durable. La Big Giaguar peut avoir un moteur de 3 ou 5 Kw ( 4 7 Cv), donc monophasé ou triphasé. Elle est la machine idéale aussi pour les inexpérimentés qui sont juste entrés dans une entreprise qu exerce dans le secteur «Nettoyage et traitement du sol». Machine parfaite pour les travails sur toutes les surfaces. MADE IN ITALY

27 GIAGUAR 650 Rendimento stimato: Cemento con quarzo 7 passate Cemento passata Terrazzo passata Rimozione colla passata Rimozione pitture passata Levigatura marmo 5 passate Estimated production rates: Superconcrete 7 Step Concrete Grid Step Terrazzo Grid Step Glue Removal Step Paint Removal Step Marble Polishing 5 Step Taux de production estimés: Béton avec quarz 7 passages Béton passage Terrazzo passage Colle passage Painture passage Poncage de marbre 5 passages TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE m/h m/h m/h m/h m/h m/h sqf/h sqf/h sqf/h sqf/h sqf/h sqf/h m/h m/h m/h m/h m/h m/h LO SERBATOIO LT. WATER TANK LT. BAC A EAU LT. Ø DISCO Ø DISK Ø PLATEAU UTENSILI TOOLS OUTILS VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA GIRI DEL DISCO RPM DISK SPEED RPM VITESSE RPM GIAGUAR LT. 650 mm. 3x40 mm. 400V50/60HZ 7,5 KW GIAGUAR 650S 46 LT. 650 mm. 3x40 mm. 400V50/60HZ KW Giaguar 650 è una macchina eccellente in grado di lavorare agevolmente anche in spazi stretti. Disponibile con motore da 7,5 KW e da KW con pulsanta di bassa tensione a 4V. Macchina ergonomica, rotazione utensili destra e sinistra, regolazione elettronica della pressione sul pavimento, velocità variabile regolabile con inverter, terza ruota sul lato frontale per facile movimentazione. E progettata per lavorare sia a secco che con acqua. Sistema di attacco rapido per cambio utensili. ACCESSORI IN DOTA- ZIONE: Contattore di giri. OPZIONALI: Led luminoso, comando a distanza. Giaguar 650 is an excellent machine able to work easily also in a tightest spaces. Available with 7,5 KW and KW with 4 volt push bottom. Ergonomic machine, left & right head rotation, working pressure with electronic adjustment, variable speed by inverter, third fron wheel for easy portability. Suitable to work dry or wet system. Quick attack system to change the tools. STANDARD ACCES- SORIES: Counter rotating system. OP- TIONALS: Led light, Remote control. Giaguar 650 est une excellente machine capable de travailler facilement aussi dans des endroits étroits. Elle est disponible avec un moteur de 7.5 KW ou KW avec réduction de voltage à 4 volt. Machine ergonomique, rotation des outils à gauche et à droite, pression sur sol avec réglage électronique, vitesse variable par variateur de fréquence ; de plus il y a une troisième roue frontale qui permet à la machine de se bouger facilement. Possibilité de travail avec système à sec ou avec de l eau. Le système de fixation outils est très rapide. AC- CESSOIRES FOURNIS: Système de contacteur tours. ACCESSOIRES OPTIO- NALS: Led lumiére, controle à distance.

28 GIAGUAR 530 Rendimento stimato: Cemento con quarzo 7 passate Cemento passata Terrazzo passata Rimozione colla passata Rimozione pitture passata Levigatura marmo 5 passate Estimated production rates: Tuperconcrete 7 Step Concrete Grid Step Terrazzo Grid Step Glue Removal Step Paint Removal Step Marble Polishing 5 Step Taux de production estimés: Béton avec quarz 7 passages Béton passage Terrazzo passage Colle passage Painture passage Poncage de marbre 5 passages 80-0 m/h m/h m/h m/h m/h 80-0 m/h 80-0 sqf/h sqf/h sqf/h sqf/h sqf/h 80-0 sqf/h 80-0 m/h m/h m/h m/h m/h 80-0 m/h TABELLA TECNICA TECHNICAL DATA FICHE TECHNIQUE LO SERBATOIO LT. WATER TANK LT. BAC A EAU LT. Ø DISCO Ø DISK Ø PLATEAU UTENSILI TOOLS OUTILS VOLTAGGIO VOLTAGE TENSION POTENZA GIRI DEL DISCO RPM DISK SPEED RPM VITESSE RPM GIAGUAR LT. 530 mm. 3x40 mm. 400V50/60HZ 5 KW Giaguar 530 è una grande macchina levigatrice per pavimenti performante e affidabile. Creata specificatamente per la sgrossatura, levigatura e lucidatura di marmo, terrazzo, granito e cemento, preparazione dei pavimenti, bocciardatura, rimozione residui di colle o resine, cemento con quarzo. Essa è dotata di un planetario ad ingranaggi con trasmissione a cinghia avente un solo senso di rotazione e questo permette di avere una produzione 3 volte superiore alla concorrenza. La testa planetaria è equipaggiata con 3 satelliti del Ø 00 mm. ACCESSORI IN DO- TAZIONE: Testa planetaria, serbatoio. Giaguar 530 is a great performing and reliable floor grinding machine. Specified for grinding and polishing marble, terrazzo, granite and concrete, floor preparation, bush hammering, old glues and resins removal as well superconcrete. This machine is equipped with a One Way Rotating Planetary with gears and belt driver increasing the production for 3 times compared to any similar ones. Planetary head is equipped with 3 satellites Ø 40 mm. STANDARD ACCES- SORIES: Planetary head, water tank. Giaguar 530 est une machine très performante et fiable. Cette ponceuse est spécifique pour le ponçage et polissage du marbre, terrazzo, granit et béton, pour béton avec quartz, pour la préparation des sols, bouchardage, pour l enlèvement de colles anciennes et resins. La Giaguar 530 est équipée d un planétaire à engrenages et courroies avec un seul sens de rotation ; ce système permet d augmenter la production de 3 fois par rapport à la concurrence. La tête planétaire est équipée de 3 satellites Ø 40 mm. ACCESSOIRES FOURNIS: tête planétaire, bac à eau MADE IN ITALY

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL MACCHINE ED ATTREZZATURE PER EDILIZIA E MARMO, MATERIALI EDILI ED UTENSILI MACHINES & CONSTRUCTION EQUIPMENT, MARBLE EQUIPMENTS AND TOOLS MACHINES

Dettagli

Discovery. 3 Axis. Macchina per la lavorazione di pietre naturali e agglomerati. Machine for processing natural stones and agglomerates

Discovery. 3 Axis. Macchina per la lavorazione di pietre naturali e agglomerati. Machine for processing natural stones and agglomerates Discovery 3 Axis Macchina per la lavorazione di pietre naturali e agglomerati Machine for processing natural stones and agglomerates Discovery 3 Axis Fresatrice a ponte mobile monolitica 3 assi Mobile

Dettagli

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY

Dettagli

GENERAL CATALOGUE 2014/15 * * Salvo diversa comunicazione / Save as otherwise provided / Sauf counication contraire Machinery and accessories for cutting & polishing marble, granite ceramic tile and porcelain

Dettagli

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

GSW SERIES. Impianti monofilo stazionari/mobili / Single wire stationary/mobile plant GASPARI MENOTTI

GSW SERIES. Impianti monofilo stazionari/mobili / Single wire stationary/mobile plant GASPARI MENOTTI GSW SERIES Impianti monofilo stazionari/mobili / Single wire stationary/mobile plant GASPARI MENOTTI GSW SERIES IMPIANTO MONOFILO STAZIONARIO/MOBILE SINGLE WIRE STATIONARY MOBILE PLANT GSW È LA SOLUZIONE

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

GAMMA PROFESSIONAL PROFESSIONAL LINE

GAMMA PROFESSIONAL PROFESSIONAL LINE GAMMA PROFESSONAL PROFESSONAL LNE LA GAMMA PROFESSONALE SHAMAL include: COMPRESSOR COASSAL OLLESS, dotati di gruppi pompanti interamente realizzati in alluminio pressofuso con valvole in speciale acciaio

Dettagli

From brass to home from brass to you

From brass to home from brass to you From brass to home from brass to you L Azienda The Firm ESSETI nasce nel 1974 e si specializza nella produzione di rubinetti a galleggiante per serbatoi civili e industriali, e per cassette di scarico

Dettagli

Gamma tradizionale I Standard range

Gamma tradizionale I Standard range I compressori che fanno parte della GAMMA TRADIZIONALE sono dotati di componenti ad alta affidabilità, quali valvole in speciale acciaio inox e serbatoi conformi ai più severi standard e direttive internazionali.

Dettagli

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE INDICE GENERALE_INDEX PRODOTTI_PRODUCTS PROFILI_PROFILES MITO VENTOSE_SUCTION CUPS SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS TOP 1 TOP G TOP PLUS KK KK PLUS SMART MITO PAG.2 PAG.3

Dettagli

Dischi lamellari Flap discs

Dischi lamellari Flap discs 1 Dischi lamellari 1 Dischi lamellari I dischi abrasivi lamellari sono costituiti da un supporto in nylon o di fibra di vetro su cui vengono fissate le lamelle di tela abrasiva, disposte a ventaglio e

Dettagli

ESSENZA CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

ESSENZA CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: ESSENZA ESSENZA La più recente generazione di miscelatori monocomando di linea moderna ed innovativa. La maestosità della linea grazie al corpo che si proietta verso l alto garantisce ampi spazi che conferiscono

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

Pianali in materiale termoplastico ABS che assicurano stabilità al mobile cassa e perfetta pulizia delle superfici adiacenti.

Pianali in materiale termoplastico ABS che assicurano stabilità al mobile cassa e perfetta pulizia delle superfici adiacenti. Solidità, compattezza, e sicurezza nel lavoro: le caratteristiche principali dei Mobili Cassa META in grado di soddisfare le esigenze di ogni tipo di superficie e di risolvere qualsiasi problema di spazio.

Dettagli

MOLE CERAMICHE MOUNTED POINTS

MOLE CERAMICHE MOUNTED POINTS MOLE CERAMICHE MOUNTED POINTS SF ons SN SF U/V Spazzole in filo Wire brushes 160 Spazzole nylon Nylon brushes 167 Scovoli Tube brushes 169 Price list 2016 SF G SPAZZOLE IN FILO CON GAMBO Costruzione robusta

Dettagli

ASPIRATORI SOLIDI/LIQUIDI

ASPIRATORI SOLIDI/LIQUIDI ASPIRATORI SOLIDI/LIQUIDI Sporco fine, grossolano, secco, umido, liquidi: per gli aspiratori solidi-liquidi Ghibli non ci sono limiti. Modelli a uno, due o tre motori, con potenze da 1000 fino a 2900 W,

Dettagli

GRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS

GRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS RUPPI DI PRESSIONE (UTOCVI) WTER PRESSURE SYSTEMS J-mini / 2 J-INOX / 8X P / 2X DESCRIZIONE E PPICZIONI ruppi di pressione, (autoclavi), largamente utilizzati nel settore nautico per garantire una adeguata

Dettagli

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l.

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l. PACCHI LAMELLARI PL VERSIONE STANDARD (a nido d ape autoportante) VERSIONI SPECIALI (lastre e struttura metallica di sostegno) spessore lastre: 2.5 mm interasse lastre: a richiesta struttura di sostegno:

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

SEP 75. Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters. Sez. G SEP-75

SEP 75. Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters. Sez. G SEP-75 SEP 75 Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters Di nuova concezione il sollevatore SEP-75 funziona grazie ad un motore elettrico a 24V alimentato da 2 batterie da

Dettagli

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL Scheda Tecnica / Technical sheet GRUPPO DI SCAMBIO E CONTROLLO TEMPERATURA OSSIDO AND TEMPERATURE CONTROL Per il raffreddamento dei bagni di anodizzazione vengono impiegati particolari gruppi di scambio.

Dettagli

Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox

Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox SP Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox CARATTERISTICHE PRINCIPALI: - Non inquinante, resistente alla corrosione, completamente costruita

Dettagli

MT Caratteristiche generali General features

MT Caratteristiche generali General features 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto

Dettagli

TAGLIO PANINI BUNS SLICING. Slicing and packaging systems for the baking industry.

TAGLIO PANINI BUNS SLICING. Slicing and packaging systems for the baking industry. TAGLIO PANINI BUNS SLICING TOTAL DOUBLE TOTAL HINGE WEB vertical Slicing and packaging systems for the baking industry. TAGLIO TOTALE TOTAL CUT TAGLIO TOTALE TOTAL CUT La gamma delle taglierina orizzontali,

Dettagli

Gamma Technical I Technical range

Gamma Technical I Technical range TECHNICAL RANGE è la gamma di compressori: progettata e realizzata per l utilizzo professionale dell aria compressa; curata in ogni più piccolo particolare; arricchita di soluzioni tecniche che ne semplificano

Dettagli

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG Il sistema di saldatura TIG (Tungsten Inert Gas) è particolarmente indicato per la produzione di tubi di elevata qualità. Olimpia 80 è in grado di offrire soluzioni

Dettagli

PACKAGING SYSTEMS LINEA DI CONFEZIONAMENTO

PACKAGING SYSTEMS LINEA DI CONFEZIONAMENTO Confezionatrice Verticale mod. VS120 Vertical Packaging Machine mod. VS120 Confezionatrice verticale continua form-fill-seal ad alta velocità, in sacchetti formati da bobina di film accoppiato, disponibile

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36) Maximum height: 2100 mm. (82) Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE DIMENSIONI DIMENSIONS mm/ inchs OFTALMOSCOPIO E SKIASCOPIO OPHTHALMOSCOPE AND SKIASCOPE Alloggiamento per manici a batteria o con alimentazione a rete degli strumenti Oftalmoscopio e Skiascopio. 2100 (82")

Dettagli

MP4. Hydraulic Crawler Drill

MP4. Hydraulic Crawler Drill MP4 MP4 La perforatrice idraulica cingolata MP4 è disponibile in tre versioni: MP4-D con antenna brandeggiabile, MP4-M con rotazione antenna sul suo asse MP4-F con antenna fissa. I modelli MP4 sono sta

Dettagli

Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Disco Ø 250 x 30 x 2,5 mm Z 36

Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Disco Ø 250 x 30 x 2,5 mm Z 36 Macchinari per Legno Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250 Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250 Disco Ø 250 x 30 x 2,5 mm Z 36 Taglio massimo 0-90 75 x 130 mm Taglio massimo

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A

Dettagli

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela design: Studio Tecnico Ivela...l utilizzo dell illuminazione come strumento di guida. Luci progettate sia per assolvere ad una funzione di sicurezza, consentendo la fruizione visiva dei percorsi, sia per

Dettagli

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD new CATALOGUE 2017 CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD new flip top bicolour new alex bicolour patent pending customized and exclusive for Nidra 01/17 Horiz. Spray cap Ø 35 BICOLOUR with assembled cap

Dettagli

Dimensions / Power / Potenza. Tritronic ronic 300: 6,0. Tritronic ronic 300: 1300x1150x1700 (H) mm. Weight / Peso. Tritronic ronic 300: 450 Kg

Dimensions / Power / Potenza. Tritronic ronic 300: 6,0. Tritronic ronic 300: 1300x1150x1700 (H) mm. Weight / Peso. Tritronic ronic 300: 450 Kg 300 Il Tritronic 300 è il trituratore monoalbero più compatto della gamma MG Recycling. Il Tritronic 300 è un premacinatore perfettamente adattabile all utilizzo in automatico con gli impianti di riciclaggio

Dettagli

LINEA EDILIZIA / BUILDING LINE SEGHE EDILI - TAGLIERINE/ BUILDING SAWS - CUTTERS ORI 700 TPL 70 TP 70 S TP 70 TP 90 TPS 70 TPS 90 TPS 600

LINEA EDILIZIA / BUILDING LINE SEGHE EDILI - TAGLIERINE/ BUILDING SAWS - CUTTERS ORI 700 TPL 70 TP 70 S TP 70 TP 90 TPS 70 TPS 90 TPS 600 SEGHE EDILI - TAGLIERINE/ BUILDING SAWS - CUTTERS ORI 700 TPL 70 TP 70 S TP 70 TP 90 5 TPS 70 TPS 90 TPS 600 TP 650 S TP 700 S TP 900 S TP 1000 S SEGHE EDILI - TAGLIERINE / BUILDING SAWS - CUTTERS 5 /53

Dettagli

FORNI MULTIFUNZIONE LINEA TR

FORNI MULTIFUNZIONE LINEA TR MULTIFUNCTION Resto Italia s products support professionals with their italian quality. FORNI MULTIFUNZIONE LINEA TR MULTIFUNCTION OVENS TR LINE www.restoitalia.com FORNI LINEA TR OVENS TR LINE FORNI LINEA

Dettagli

La garanzia di un grande gruppo: qualità certificata, servizio d eccellenza.

La garanzia di un grande gruppo: qualità certificata, servizio d eccellenza. La garanzia di un grande gruppo: qualità certificata, servizio d eccellenza. WYS un grande gruppo espressione di varie aziende con sedi in Italia e Francia. Una società da oltre vent anni sinonimo di affidabilità,

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT

TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT TRASMETTIAMO QUALITÀ CONVEYING QUALITY L AZIENDA: COMPANY: AL SERVIZIO DELL INDUSTRIA PER QUALITÀ E SOLIDITÀ WE ARE COMMITTED TO PROVIDING THE HIGHEST QUALITY PRODUCTS

Dettagli

SERIE P820 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA PRESSIONE IDRAULICA: BAR HYDRAULIC PRESSURE: BAR. PORTATE FINO A 37 Lt/min

SERIE P820 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA PRESSIONE IDRAULICA: BAR HYDRAULIC PRESSURE: BAR. PORTATE FINO A 37 Lt/min POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P82 PRESSIONE IDRAULICA: 5-32 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-32 BAR PORTATE FINO A 37 Lt/min FLOW-RATE TO 37 L/min versioni per agenti aggressivi e/o corrosivi

Dettagli

SPRING SYSTEM. LWP Engineering s.r.l.

SPRING SYSTEM. LWP Engineering s.r.l. SPRING SYSTEM MOLLE COMPRESSIONE INOX COMPRESSION STAINLESS STEEL SPRINGS RESSORTS COMPRESSION EN ACIER INOX LWP Engineering s.r.l. Via Berlinguer n 6, 43038 Sala Baganza (PR) Tel / Fax +39 0521834833

Dettagli

Sponde Bed side-rails

Sponde Bed side-rails Sponde Bed side-rails Sponde - Bed side-rails A 9102 - Coppia sponde telescopiche a barre verticali Interamente costruite in tubo di acciaio cromato con barre di contenimento verticali. Forcelle di fi

Dettagli

COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING

COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING this compact numerically controlled work centre gives substance to your projects A centralised automatic system

Dettagli

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,

Dettagli

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES

Dettagli

Monospazzole Ergoline

Monospazzole Ergoline Monospazzole Ergoline GAMMA COMPLETA MONOSPAZZOLE Codice Descrizione LP Giri/min. W MONOSPAZZOLE ERGOLINE MONOSPAZZOLE 13 Ergoline Base 00-1921BLGH SB 133 190 550 MONOSPAZZOLE 17 Ergoline 00-183EL-GH SB

Dettagli

High Pressure Washers / Idropulitrici Alta Pressione

High Pressure Washers / Idropulitrici Alta Pressione High Pressure Washers / Idropulitrici Alta Pressione Vacuum CleanerS / Aspiratori stanleytools.com 1 SXFPW20E 220/240V 440l/h 140bar 50 C 2,0kW 3 Axial-piston wobble plate pump with tempered stainless

Dettagli

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS Indice A RULLI CILINDRICI: RADIALI, ASSIALI, COMBINATI, CON GABBIA, A PIENO RIEMPIMENTO, AUTOALLINEANTI. CYLINDRICAL ROLLER

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

MANUAL TRIM 100 130 150 200 250 MANUAL TRIM

MANUAL TRIM 100 130 150 200 250 MANUAL TRIM trim Manual Trim mm 0,8 max spessore carta max paper thickness Taglierina manuale per rifilatura copie di disegni, fotografie, poster ecc. Una vasta scelta di misure di taglio. Carrello porta lama scorrevole

Dettagli

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207 SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security

Dettagli

MACCHINE ASTUCCIATRICI HORIZONTAL CARTONING MACHINES

MACCHINE ASTUCCIATRICI HORIZONTAL CARTONING MACHINES MACCHINE ASTUCCIATRICI HORIZONTAL CARTONING MACHINES PACKAGING & AUTOMATION MACCHINE ASTUCCIATRICI HORIZONTAL CARTONING MACHINES 2 3 Le macchine astucciatrici orizzontali, con moto continuo oppure ad intermittenza,

Dettagli

GAMMA COMPLETA MONOSPAZZOLE

GAMMA COMPLETA MONOSPAZZOLE Monospazzole 41 GAMMA COMPLETA MONOSPAZZOLE Codice Descrizione LP Giri/min. W MONOSPAZZOLE MONOSPAZZOLA 13 Ergoline Base 00-1921BL L 133 190 550 MONOSPAZZOLA 17 Original-line 00-183OLN C 143 OLN 154 1000

Dettagli

sirio the evolution of quality accessiblequality

sirio the evolution of quality accessiblequality sirio the evolution of quality accessiblequality sirio Lucidatrice automatica a ponte per lastre di marmo e di granito con controllo elettronico dei movimenti. Macchina base per tutti i laboratori del

Dettagli

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Dettagli

SPEZZATRICI Dividers

SPEZZATRICI Dividers SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di

Dettagli

Design: Team progettazione e sviluppo

Design: Team progettazione e sviluppo I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico

Dettagli

Standing. EasyUp Elektro N3200

Standing. EasyUp Elektro N3200 Standing EasyUp Elektro N3200 5 ACCESSORI IN DOTAZIONE / ACCESSORIES INCLUDED Caratteristiche Tecniche Misura regolabile da medio a grande per adulti. Telaio portante con doppie colonne di scorrimento

Dettagli

M925TG. Fresatrice monoblocco a controllo numerico con testa girevole. Twisting head nc monobloc bridge saw

M925TG. Fresatrice monoblocco a controllo numerico con testa girevole. Twisting head nc monobloc bridge saw M925TG Fresatrice monoblocco a controllo numerico con testa girevole Twisting head nc monobloc bridge saw UNIVERSAL M925TG Fresatrice a controllo numerico con testa girevole. Universal M925TG è costituita

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

PRODUCTION: PRODUZIONE FILO

PRODUCTION: PRODUZIONE FILO PRODUCTION: EDM WIRE PRODUZIONE FILO elettroerosione Brass wire 900 Nmm 2 Filo ottone 900 Nmm 2 900 We started our activity in 996 with a thirty-year experience and know-how of our technicians. Step by

Dettagli

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS Codice Code Dimensioni Dimensions Capacità Capacity Lt Dimensioni

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed MARA, azienda specializzata nella produzione di componenti metallici per l ufficio, presenta il suo nuovo ed

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

VERTICAL PRESS FOR LAMELLAR ELEMENTS MOD. VIP

VERTICAL PRESS FOR LAMELLAR ELEMENTS MOD. VIP VERTICAL PRESS FOR LAMELLAR ELEMENTS MOD. VIP VERTICAL PRESS FOR LAMELLAR ELEMENTS MODEL VIP 150 Gamma di macchine ideali per la produzione di pannelli listellari iincollati per la produzione di quadrotti

Dettagli

tanker spare parts.com

tanker spare parts.com KTM 1200-1500 /PFR KTM 1200-1500 /DFR pag. 143 catalogo ricambi KTM 1200-1500/HFR KTM COLLETTORI LATERALI (SIDE MANIFOLD / COLLECTEURS LATÉRALES / SEITLICHE) pag. 144 RAFFREDDAMENTO KTM 1200-1500 (COOLING

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY.

OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY. also for FIBERGLASS & KEVLAR Nuova Forbice Elettrica New Electric Scissor OPTIMA 70. TAGLIARE NON è MAI STATO COSì FACILE. OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY. La soluzione di taglio professionale

Dettagli

Ver

Ver Ver. 1.0 ITALDIAMANT, internationally appreciated brand name; it stands for experience, technology and quality in the field of diamond blades, discs and tool manufacturing, for any kind of natural stone,

Dettagli

MACCHINE PER LEGNO SEGATRICE NASTRO PER LEGNO FEMI 780XL 2V TRONCATRICE PER LEGNO FEMI 999 LAMA NASTRO PER FEMI 780

MACCHINE PER LEGNO SEGATRICE NASTRO PER LEGNO FEMI 780XL 2V TRONCATRICE PER LEGNO FEMI 999 LAMA NASTRO PER FEMI 780 MACCHINE PER LEGNO SEGATRICE NASTRO PER LEGNO FEMI 780XL 2V Pratica e leggera, adatta ad ogni utilizzo. Capacità di taglio maggiorate: Ø 105 mm Angolo di taglio regolabile da 0 e 45 sinistra 0 : 105x93

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

light light pensiline canopies

light light pensiline canopies pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,

Dettagli

MOTORI C.C. D.C. MOTORS

MOTORI C.C. D.C. MOTORS 1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,

Dettagli

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C.

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C. Towed grader mod. MONTEFIORI ROMA 700 for horse power tractors from 350 to 600 HP ALSO TRACKED OR ARTICULATED VEHICLES CHASSIS PLANNED, BUILT E CALCULATED UNTIL 700 HP General information: Towed grader

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

Visita il nostro sito web! www.fer-plast.com. www.fer-plast.com. Dal 1983

Visita il nostro sito web! www.fer-plast.com. www.fer-plast.com. Dal 1983 Avvolgimento con film estensibile > A tavola rotante diametro 1500 mm > Piattaforma rotante 1.5 Tavole rotanti per pallet con azionamento a pedale 24 v., sono utilizzate per le operazioni manuali di palettizzazione,

Dettagli

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE LA NOSTRA AZIENDA La CMA Baccega, si è specializzata in questo ultimo trentennio nella realizzazione di articoli metallici speciali per conto terzi, riproducendo e possibilmente migliorando campioni, industrializzando

Dettagli

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

ADDA FER TUBE FINISHING LINES ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO

Dettagli

OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: OVER OVER L ultima generazione di miscelatori monocomando adatta per arredare un ambiente bagno sia classico che contemporaneo. Una linea elegante ed armoniosa curata nei minimi dettagli. L altezza che

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988

OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988 OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988 Oceania Mini L alta tecnologia delle grandi è concentrata nella nostra Oceania Mini. È dotata di riavvolgitore automatico sfrido film, campana estraibile

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

Optionals and accessories

Optionals and accessories Complementi e Accessori Optionals and accessories 34 04 35 04.1 divisori 04.2 montanti 04.3 sbarre e batticarrello 04.4 accessori y room dividers uprights crossbars and trolley bumpers accessories 04.1

Dettagli

Quanto siamo cresciuti? How much have we grown up? da così... from this...

Quanto siamo cresciuti? How much have we grown up? da così... from this... Quanto siamo cresciuti? How much have we grown up? da così... from this... ...a così!...to that! La nostra è stata una crescita nel tempo accompagnata da una continua evoluzione delle nostre competenze.

Dettagli

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo Design: Scagnellato / Pinaffo Elegante, completo, raffinato sistema di sedute collettive per sale conferenze ed auditorium dove volutamente è richiesto un connubio tra design, tecnica, completezza di gamma

Dettagli

Permette di trasformare il granulo/sfilacciato in gomma derivante dal riciclaggio dei pneumatici dismessi in prodotti decorativi per giardini, parchi pubblici, arredo urbano e design. Permette inoltre

Dettagli

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH 6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,

Dettagli

SILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:

SILFRA SILFRA INNOVATION.  in vendita presso/on sale at: s i s t e m i p e r l a c q u a GRAPHIC DESIGNER GIROMINI - STAMPA TESTORI AT 4203 9/2005 s i s t e m i p e r l a c q u a Silfra S.p.A 2010 FontanetoD Agogna (NO) Italy Corso Italia, 1 Te l. +39 / 0322

Dettagli

P1500 PERFORATRICE DRILL RIG. DRILL RODS 9000 mm ECR. 1Drill rig. Note tecniche. ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS

P1500 PERFORATRICE DRILL RIG. DRILL RODS 9000 mm ECR. 1Drill rig. Note tecniche.  ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS PERFORATRICE DRILL RIG P1500 DRILL RODS 9000 mm EC ECR Fixed modular mast Rotation modular mast Note tecniche Technical notes www.pacchiosi.com 1Drill rig DRILL RIG

Dettagli

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy Italian Grinding Machine Retticatrici a portale con traversa mobile con mandrino orizzontale e universale Gantry Grinding machine with adjustable levelling rail with Horizontal and Universal spindle Pura

Dettagli

Pergola a Lamelle Orientabili

Pergola a Lamelle Orientabili Nozioni tecniche. Technical concepts FUNZIONI. FEATURES Protezione solare Sun protection Protezione solare e raffrescamento Sun protection and cooling Protezione dalla pioggia Rain protection SCHEMA DI

Dettagli

Ie1 STAnDARD efficiency

Ie1 STAnDARD efficiency Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Ie1 STAnDARD efficiency Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli