Aerowave MANUALE DI ISTRUZIONI. OM H/ita. Processi. Descrizione. agosto Saldatura con elettrodo di tungsteno (GTAW)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Aerowave MANUALE DI ISTRUZIONI. OM-183 173H/ita. Processi. Descrizione. www.millerwelds.com. agosto 1999. Saldatura con elettrodo di tungsteno (GTAW)"

Transcript

1 OM-83 73H/ita agosto 999 Processi Saldatura con elettrodo di tungsteno (GTAW) Saldatura con elettrodo rivestito (SMAW) Descrizione Generatore per saldatura ad arco Aerowave Visitateci su Internet MANUALE DI ISTRUZIONI

2 Congratulazioni e Grazie per aver scelto Miller. Da adesso potrete realmente lavorare in modo ottimale. Noi sappiamo che oggi non si può fare altrimenti. Per questo motivo Niels Miller, quando ha iniziato a fabbricare saldatrici ad arco nel 929, si assicurò di fornire prodotti di qualità superiore, destinati ad offrire prestazioni ottimali per lunghissimo tempo. Come Voi, i suoi Clienti esigevano i prodotti migliori disponibili sul mercato. Oggi, la tradizione continua, grazie agli uomini che fabbricano e vendono i materiali Miller, con l intento di fornire apparecchi e servizi, che rispondano agli stessi criteri rigorosi di qualità e valore, stabiliti nel 929. Questo Manuale di Istruzioni è studiato per aiutarvi ad approfondire e sfruttare al meglio i vostri prodotti Miller. Leggete con attenzione le prescrizioni relative alla sicurezza; vi aiuteranno a proteggervi da eventuali pericoli, nel luogo di lavoro. Miller vi permetterà un installazione rapida e un utilizzo semplice. Mantenuto correttamente il materiale Miller vi assicurerà performance immutate ed affidabili per lunghissimo tempo, e se per qualche ragione, l apparecchiatura necessitasse di intervento, trovate una guida alla soluzione dei problemi più comuni. La lista delle parti di ricambio vi aiuterà a decidere il particolare giusto da sostituire per risolvere i problemi. Trovate infine informazioni dettagliate riguardanti Garanzia e Assistenza del vostro apparecchio. Miller Electric produce una linea completa di saldatrici ed apparecchi legati alla saldatura. Per informazioni sugli altri prodotti Miller di qualità contattare il distributore Miller per ricevere il catalogo aggiornato completo o i singoli fogli del catalogo.

3 INDICE SEZIONE PRECAUZIONI DI SICUREZZA Uso simboli Rischi della saldatura ad arco Rischi riguardanti installazione addizionale, operazione e manutenzione. 3.4 Norme di sicurezza principali Informazione EMF SEZIONE 2 DEFINIZIONI Significato delle Etichette di Avvertimento Targhetta dei Dati di Funzionamento per Prodotti CEE Simboli e Definizioni SEZIONE 3 INSTALLAZIONE Dati Tecnici Ciclo di Lavoro e Surriscaldamento Curve Volt-Ampere Dimensioni e Peso Ubicazione Presa 5 VAC, Disgiuntore e Collegamenti del Gas di Protezione Morsetti Secondari e Sezione Cavi di Saldatura Informazione Presa Comando a Distanza Remote Guida per i componenti elettrici del circuito di alimentazione Disposizione piastrine cambia-tensione Collegamento alla Linea di Alimentazione Morsettiera RC2 per automazione SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO Regolazioni e Comandi Interruttore e Lampade Spia Polarità Interruttore Selezione Procedimento Voltmetro e Strumento corrente/preimpostazione Interruttore e Lampada Spia di Linea Regolazione Corrente Esempi di Comandi a Distanza Comando Bilanciamento C.A Regolazione Frequenza C.A Regolazione Tempo Postflow Interruttore per Selezione Tipo di Innesco Interruttore Principale Comandi Optional Deviatore Comando Pulsante Torcia GTAW (Optional) Regolazione Tempo di Puntatura (Optional) Regolazione Preflow (Optional) Regolazione sequenza iniziale (Optional) Comandi Pulser (Optional) Regolazione Frequenza Finale (Optional) Forme d Onda Saldatura ad Impulsi SEZIONE 5 MANUTENZIONE E INDIVIDUAZIONE GUASTI Manutenzione ordinaria Protezione da Sovraccarico e Regolazione della Distanza tra le Puntine Individuazione guasti SEZIONE 6 SCHEMA ELETTRICO SEZIONE 7 ALTA FREQUENZA (HF) Processi di Saldatura che utilizzano HF Installazione Incorretta Installazione Corretta SEZIONE 8 ELENCO PARTI GARANZIA

4 Declaration of Conformity CE Dichiarazione Conformità Manufactruer s Name: Nome del Costruttore: Manufacturer s Address: Indirizzo Costruttore: Declares that this product: Dichiara che il Prodotto: Miller Electric Mfg. Co. 635 Spencer Street Appleton, WI 5494 USA Aerowave Conforms to the following Directives and Standards: È Conforme alle seguenti Direttive e Norme. Direttive Low Voltage: 73/23/EEC Direttiva bassa tensione: 73/23/CEE Machinery Directives: 89/392/EEC, 9/368/EEC, 93/C 33/04, 93/68/EEC Direttiva Macchine: 89/392/CEE, 9/368/CEE, 93/C 33/04, 93/68/CEE Electromagnetic Compatibility Directives: 89/336/EEC, 92/3/EEC Compatibilità Elettromagnetica: (EMC) 89/336/CEE, 92/3/CEE Norme Safety Requirements for Arc Welding Equipment Part : EN : 990 Prescrizioni di sicurezza per le apparecchiature di saldatura ad arco. EN :990 Arc Welding Equipment Part : Welding Power Sources: IEC 974- (December Draft revision) Apparecchi di saldatura ad arco, Sezione : Alimentatori per saldatura: IEC 974- (dicembre Revisione preliminare) Degrees of Protection provided by Enclosures (IP code): IEC 529: 989 Grado di protezione fornito dagli involucri (codice IP): IEC 529, 989 Insulation coordination for equipment within low-voltage systems: Part : Principles, requirements and tests: IEC 664-: 992 Coordinazione dell isolamento per apparecchi di sistemi a bassa tensione, Sezione Principi, requisiti e prove: IEC 664-, 992 Electromagnetic compatibility (EMC) Product standard for arc welding equipment: EN5099: August 995 Compatibilità Elettromagnetica (EMC). Normativa di prodotto per le apparecchiature di saldatura ad arco. EN5099 (Agosto, 995) European Contact: In Europa Contattare: Mr. Luigi Vacchini, Managing Director MILLER Europe S.P.A. Via Privata Iseo, 6/E San Giuliano Milanese, Italy Telefono: 39(0) Fax: 39(0) dec_con_ita 5/97

5 SEZIONE PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE PRIMA DELL USO -. Uso simboli som _nd_ita 4/98 Significa Attenzione! Questa operazione comporta possibili rischi! Tali rischi vengono illustrati dai simboli adiacenti. Denota un messaggio speciale di sicurezza. Significa NOTARE: non è relativo alla sicurezza. Questo gruppo di simboli significa Attenzione! possibili rischi SCARI- CHE ELETTRICHE, PARTI IN MOVIMENTO e PARTI CALDE. Consultare i simboli e le relative istruzioni seguenti per le procedure necessarie ai fini di evitare tali rischi. -2. Rischi della saldatura ad arco I simboli seguenti vengono usati in tutto il presente manuale ai fini di richiamare l attenzione su e per identificare i possibili rischi. Quando si vede uno di questi simboli, fare attenzione e seguire le istruzioni relative ai fini di evitare possibili rischi. Leggere e seguire tutte le Norme di Sicurezza. L installazione, operazione, manutenzione e riparazione della presente macchina devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. Durante il funzionamento tenere lontani gli altri e in particolar modo i bambini. LE SCOSSE ELETTRICHE possono uccidere. Toccare parti sotto tensione può causare scosse mortali o gravi ustioni. L elettrodo e il circuito operativo sono sotto tensione ogni volta che il generatore è attivato. Anche il circuito di erogazione e i circuiti interni della macchina sono sotto tensione quando la corrente è attivata. Nella saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina del filo, la sede del rullo di guida per il filo e tutte le parti di metallo che toccano il filo di saldatura sono sotto tensione. L installazione o la messa a terra incorrette della macchina costituiscono un rischio. Non toccare parti elettriche sotto tensione. Indossare guanti isolanti asciutti e privi di fori e protezione per il corpo. Isolarsi dal piano di lavoro e da terra usando tappetini isolanti asciutti o coperture di dimensioni sufficienti a evitare qualsiasi contatto fisico con il piano di lavoro o con il pavimento. Non utilizzare prese a c.a. in zone umide se gli spazi sono ristretti o se vi e rischio di cadute. Utilizzare prese a c.a. solo se indispensabile. Se occorre utilizzare prese a c.a., usare il commando a distanza (se previsto). Disinserire la corrente o fermare la macchina prima di installare o effettuare operazioni di riparazione sull attrezzatura. Assicurarsi che il dispositivo di arresto automatico della corrente sia installato in conformità all OSHA 29 CFR (vedi Norme di Sicurezza). Installare e mettere a terra l attrezzatura rispettando quando contenuto nel Manuale del Proprietario e secondo codici nazionali, statali e locali. Controllare sempre la messa a terra della rete controllare e assicurarsi che il filo di messa a terra del cavo di rete sia collegato in modo appropriato con il terminale di terra dell interruttore di circuito o che la spina sia collegata ad una presa messa a terra in modo appropriato. Nel fare qualsiasi collegamento di rete attaccare per primo il conduttore di messa a terra controllare sempre i collegamenti. Controllare frequentemente il cavo della corrente per individuare eventuali danni o cavi scoperti sostituire immediatamente qualsiasi cavo danneggiato i cavi scoperti possono uccidere. Spegnere tutte le attrezzature quando non in uso. Non usare cavi scoperti, danneggiati, di misura inferiore al normale o non giuntati in modo appropriato. Non avvolgere i cavi intorno al corpo. Se è necessaria la messa a terra del pezzo da lavorare, effettuare tale operazione direttamente con un cavo separato Non toccare l elettrodo se si è in contatto con il pezzo da lavorare, il pavimento o un altro elettrodo appartenente ad una macchina diversa. Usare solo attrezzature in buone condizioni. Riparare o sostituire immediatamente parti danneggiate. Mantenere la macchina in conformità a quanto descritto nel manuale. Indossare un imbragatura di sicurezza nel caso si lavori sospesi da terra. Tenere tutti i pannelli e i coperchi al loro posto. Fissare il cavo di lavoro al pezzo da lavorare con contatto metallosu-metallo il più vicino possibile al punto di saldatura. Isolare il morsetto de masse quando non e collegato al pezzo de saldare, per evitare contatti accidentali con altri oggetti metallici. Anche con l interruttore di linea aperto all interno degli inverter rimane una tensione residua pericolosa. Spegnere il generatore, aprire l interruttore di linea e scaricare i condensatori seguendo le istruzioni riportate nella Sezione Manutenzione prima di toccare qualsiasi parte. I FUMI E I GAS possono essere pericolosi. L operazione di saldatura produce fumi e gas. Respirare tali fumi e gas può essere pericoloso per la salute. Tenere la testa fuori dai fumi. Non respirare i fumi. Nel caso si lavori in ambiente chiuso, areare l ambiente e/o usare uno scarico in corrispondenza dell arco ai fini di rimuovere i fumi e i gas prodotti dalla saldatura. Nel caso ci sia poca ventilazione, usare un respiratore ad aria di modello approvato. Leggere i Fogli con Dati sulla Sicurezza dei Materiali (MSDS) e le istruzioni del fabbricante riguardo i metalli, le parti di consumo, i rivestimenti, i preparati per pulitura e gli sgrassanti. Lavorare in ambiente chiuso solo se ben ventilato, oppure se si indossa un respiratore ad aria. Lavorare sempre con una persona esperta al fianco. I fumi e i gas derivanti dalla saldatura possono alterare la qualità dell aria abbassando il livello di ossigeno e quindi causare problemi o morte. Assicurarsi che la qualità dell aria rientri nei livelli di sicurezza. Non saldare in prossimità di operazioni di sgrassatura, pulizia o spruzzatura.il calore e i raggi prodotti dall arco possono reagire con i vapori e formare gas altamente tossici e irritanti. Non effettuare operazioni di saldature su metalli rivestiti, quali il piombo zincato, o l acciaio cadmiato, a meno che il rivestimento non venga rimosso dall area di saldatura, l area non sia ben ventilata e, se necessario, non si indossi un respiratore ad aria. I rivestimenti e qualsiasi metallo contenente tali elementi possono emettere fumi tossici se vengono saldati. OM Pagina

6 RAGGI DELL ARCO possono causare ustioni ad occhi e pelle. I raggi dell arco derivanti dal processo di saldatura producono raggi intensi visibili e invisibili (ultravioletti e infrarossi) che possono ustionare sia occhi che pelle. Nel luogo de saldatura si generano delle scintille. Indossare un casco con visiera dotata di filtro con livello di protezione appropriata ai fini di proteggere la faccia e gli occhi durante la saldatura o l osservazione (vedi ANSI Z49. e Z87. elencati nelle Norme di Sicurezza). Indossare occhiali di sicurezza di modello approvato e con schermi laterali sotto la maschera. Usare schermi protettivi o barriere ai fini di proteggere gli altri da bagliori; assicurarsi che gli altri non fissino l arco. Indossare indumenti protettivi fatti di materiale duraturo e non infiammabile (lana e pelle) e protezione per i piedi. L ACCUMULO DI GAS può causare lesioni, anche mortali. Chiudere sempre le bombole del gas di protezione quando non utilizzate. In ambienti confinati, mettere sempre in funzione una ventilazione adeguata o utilizzare respiratori con alimentatore d aria approvati. LE PARTI CALDE possono causare gravi ustioni. Non toccare le parti calde a mani nude. Lasciare raffreddare prima di effettuare qualsiasi operazione sulla torcia. LE OPERAZIONI DI SALDATURA possono causare incendi o esplosioni. Saldare su contenitori chiusi, quali serbatoi, bidoni e tubi può risultare nell esplosione di questi ultimi. L arco di saldature può emanare scintille. Le scintille, il pezzo in lavorazione e l attrezzatura riscaldati possono causare incendi e ustioni. Un contatto accidentale tra l elettrodo e oggetti in metallo può provocare scintille, esplosioni, surriscaldamento oppure un incendio. Assicurarsi che l area sia sicura prima di effettuare qualsiasi operazione di saldatura. Proteggere sè stessi e gli altri da scintille e metallo caldo. Non effettuare operazioni di saldatura nel caso in cui ci sia la possibilità che le scintille colpiscano materiale infiammabile. Rimuovere tutti i materiali infiammabili in un area di 0,7 m intorno all arco di saldatura. Qualora ciò non sia possibile coprire accuratamente tutto con le coperture di modello approvato. Fare attenzione, in quanto le scintille e i materiali caldi derivanti dal processo di saldatura possono facilmente inserirsi attraverso piccole crepe e aperture e passare ad aree adiacenti. Attenzione a possibili incendi; tenere sempre un estintore nelle vicinanze. Fare attenzione, in quanto operazioni di saldatura effettuate su soffitti, pavimenti, muri di sostegno o divisori possono causare incendi dalla parte opposta. Non effettuare operazioni di saldatura su contenitori chiusi quali serbatoi, bidoni o tubi a meno che questi non siano preparati in modo appropriato in conformità all AWS F4. (vedi Norme di Sicurezza). Collegare il cavo di lavoro al pezzo da lavorare il più vicino possibile alla area di saldatura ai fini di evitare che la corrente di saldatura deva percorrere lunghi tratti anche fuori di vista, in quanto questo può causare scosse elettriche e rischi di incendio. Non usare la saldatrice per disgelare tubature. Rimuovere l elettrodo a bacchetta dal portaelettrodo o tagliare il filo di saldatura alla punta di contatto quando non in uso. Indossare indumenti protettivi non oleosi quali guanti in pelle, camicia pesante, pantaloni senza risvolti, calzature alte e un copricapo. Rimuovere tutti i combustibili, quali accendini al butano o fiammiferi, da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di saldatura. PEZZI DI METALLO VOLANTI possono ledere gli occhi. Le operazioni di saldatura, sbavatura, spazzolatura e molatura possono generare scintille e proiezioni metalliete. Quando la zona saldata si raffredda, possono essere proiettate delle scorie. Anche se si indossa la maschera, utilizzare al di sotto occhiali di protezione approvati, con schermi laterali. I CAMPI MAGNETICI possono generare interferenza negli elettrostimolatori cardiaci ( pacemaker ). I portatori di pacemaker devono tenersi lontani. I portatori di pacemaker devono consultare il medico prima di avvicinarsi a zone di operazioni di saldatura, scanalatura o saldatura a punti. IL RUMORE può danneggiare l udito. Il rumore emesso da alcuni procedimenti e da certi apparecchiature può danneggiare l udito. Utilizzare gli appositi tappi o paraorecchie di modello approvato qualora il livello del rumore sia eccessivo. LE BOMBOLE, se danneggiate, possono esplodere. Le bombole di gas contengono gas sotto alta pressione. Se danneggiata, una bombola può esplodere. Le bombole di gas fanno parte del processo di saldatura e come tali devono essere maneggiate con cautela. Proteggere le bombole di gas compresso da calore eccessivo, colpi, scorie, fiamma viva, scintille e archi. Installare le bombole in posizione verticale fissandole ad un supporto fisso o agli appositi contenitori ai fini di evitare che si rovescino o che cadano. Tenere le bombole lontano dalle operazioni di saldatura o da altri circuiti elettrici. Non avvolgere mai una torcia di saldatura intorno ad una bombola di gas. Non permettere mai che l elettrodo tocchi una bombola. Non effettuare mai operazioni di saldatura su una bombola sotto pressione in quanto questo causerà un esplosione. Usare solo le bombole di gas, i regolatori, e i tubi corretti e gli accessori adatti all applicazione specifica; mantenere il tutto in buone condizioni. Tenere la faccia lontana dall ugello di uscita nell aprire la valvola della bombola. Tenere il coperchio protettivo sulla valvola eccetto quando la bombola è in uso. Leggere e seguire le istruzioni riguardanti le bombole di gas compresso e relativi accessori, così come la pubblicazione P- CGA elencata nelle Norme di Sicurezza. OM Pagina 2

7 -3. Rischi riguardanti installazione addizionale, operazione e manutenzione RISCHIO DI INCENDIO OD ESPLOSIONE. LE PARTI IN MOVIMENTO possono essere pericolose. Non posizionarle la macchina, sopra o vicino a superfici combustibili. No instale la unidad cerca a objetos flamables. Non sovraccaricare il circuito di alimentazione. Prima de allacciare il generatore accertarsi che il circuito de alimentazione sia di sezione adeguato al carico che deve alimentare. Tenersi lontani da parti in movimento quali i volani. Tenere tutti i portelli, i pannelli, i coperchi e le protezioni chiusi e al loro posto. SE LA MACCHINA CADE può causare infortuni. Use solamente al ojo de levantar para levantar la unidad, NO al tren de rodaje, cilindros de gas, carrelli, ni otros acesorios. Usare un apparecchiatura adeguata per sollevare la macchina. Se si usano elevatori a forca per spostare la macchina, accertarsi che la forca sia di lunghezza sufficiente a sporgere oltre il lato esterno della macchina. L USO ECCESSIVO può causare SURRISCALDAMENTO DELL APPA- RECCHIATURA. Permettere che l apparecchiatura si raffreddi; seguire il ciclo operativo nominale. Prima di riprendere le operazioni de saldatura, ridurre la corrente o il ciclo di lavoro. Non ostacolare con filtri ad altro l ario che fluisce nell apparecchiatura. LE RADIAZIONI EMESSE DALL ALTA FREQUENZA possono causare delle interferenze. Le radiazioni ad alta frequenza possono interferire con la radionavigazione, i servizi di sicurezza, i computer e gli strumenti di comunicazione. Questa installazione deve essere effettuata esclusivamente da persone qualificate e specializzate nell uso di attrezzature elettroniche. É responsabilità dell utente fare correggere immediatamente qualsiasi problema di interferenza che si presenti in seguito all installazione da un elettricista qualificato. Qualora avvisati dall FCC (Ufficio Controllo Frequenze) riguardo interferenze, smettere immediatamente di usare l attrezzatura. Assicurarsi che l apparecchiatura sia regolarmente controllata e mantenuta in efficienza. Tenere i portelli e i pannelli della fonte di alta frequenza ben chiusi, assicurarsi che la distanza tra le puntine sia quella regolare e utilizzare messe a terra e protezioni ai fini di minimizzare la possibilità di interferenza. L ELETTRICITA STATICA può danneggiare le parti sul circuito. Indossare fascetta di messa a terra sul polso PRIMA di maneggiare circuiti o parti. Usare sacchi o scatole antistatica per immagazzinare, muovere o trasportare cartelle di circuito stampato. LE PARTI IN MOVIMENTO possono essere pericolose. Tenersi lontani dalle parti in movimento. Tenersi lontani da parti potenzialmente pericolose, quali i rulli di trasmissione. IL FILO DI SALDATURA può causare ferite. Non premere il pulsante della torcia fino a quando non ricevete istruzioni a tale fine. Non puntare la torcia verso il corpo, altre persone o qualsiasi metallo durante le operazioni di alimentazione del cavo di saldatura. LA SALDATURA AD ARCO può causare interferenza. L energia elettromagnetica può causare interferenza con il funzionamento degli apparecchi elettronici sensibili, quali computer e macchine regolate da computer, come i robot. Accertarsi che tutti gli apparecchi che si trovano nell area di saldatura soddisfino i requisiti sulla compatibilità elettromagnetica. Per ridurre la possibilità d interferenza, utilizzare cavi quanto più corti possibile, vicini tra di loro e tenerli bassi, per esempio sul pavimento. Eseguire la saldatura ad almeno 00 metri di distanza da qualsiasi apparecchio elettrico sensibile. Accertarsi che la saldatrice sia installata e collegata all impianto di messa a terra come specificato in questo manuale. Se si verifica interferenza, adottare misure ulteriori quali lo spostamento della saldatrice, l utilizzo di cavi schermati, di filtri in linea o la schermatura dell area di lavoro. OM Pagina 3

8 -4. Norme di sicurezza principali La Sicurezza nellasaldatura e nel Taglio, ANSI Standard Z49., da American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 3326 Norme di Sicurezza e Sanità, OSHA 29 CFR 90, da Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C Procedure di Sicurezza Consigliate per la Saldatura e il Taglio di Recipienti Che Hanno Contenuto Sostanze Pericolose, American Welding Society Standard AWS F4., da American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 3326 Codice Elettrico Nazionale, NFPA Standard 70, da National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA Impiego Sicuro di Gas Compressi in Bombole, CGA Pamphlet P-, da Compressed Gas Association, 235 Jefferson Davis Highway, Suite 50, Arlington, VA Codice per la Sicurezza nella Saldatura e nel Taglio, CSA Standard W7.2, da Canadian Standards Association, Standards Sales, 78 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W R3. Procedure di Sicurezza sul Lavoro e Educazione alla Protezione di Occhi e Faccia, ANSI Standard Z87., da American National Standards Institute, 430 Broadway, New York, NY 008. Processi di Taglio E Saldatura, NFPA Standard 5B, da National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA Informazione EMF Disposizioni per la saldatura e gli effetti di elettricità a bassa frequenza e campi magnetici La corrente che percorre i cavi di saldatura puó causare dei campi magnetici. Sono stati compiute molte ricerche in proposito onde Verificare gli eventuali effetti negativi di tali campi magnetici sugli animali e sull uomo. I dati attualmente acquisiti non permettono ancora di interpretare i risultati in modo coerente. Ai fini di ridurre i rischi di campi magnetici sul posto di lavoro, seguire le seguenti istruzioni: Tenere i cavi uniti attorcigliandoli o avvolgendoli con nastro. 2 Sistemare i cavi possibilmente, lontano dall operatore. 3 Non avvolgere i cavi intorno al corpo. 4 Tenere il generatore e i cavi il più lontano possibile. 5 Fissare il morsetto di massa al pezzo da lavorare il più vicino possibile al punto di saldatura. Riguardo Pacemakers : Le procedure sopraindicate si riferiscono anche ai portatori di Pacemaker. Per sicurezza e ulteriori informazione consultare il proprio medico. OM Pagina 4

9 SEZIONE 2 DEFINIZIONI 2-. Significato delle Etichette di Avvertimento S A Significa Attenzione! Questa operazione comporta possibili rischi! Tali rischi vengono illustrati dai simboli. Scariche elettriche generate dall elettrodo di saldatura o da conduttori possono causare la morte.. Indossare guanti isolanti asciutti. Non toccare l elettrodo a mani nude. Non indossare guanti bagnati o danneggiati..2 Proteggersi da scariche elettriche isolandosi dal pezzo in lavorazione e da terra..3 Aprire l interruttore di linea prima di intervenire sulla macchina. 2 Respirare i fumi prodotti dalle operazioni di saldatura può essere pericoloso per la salute. 2. Tenere la testa fuori dai fumi. 2.2 Utilizzare un sistema di ventilazione forzata o di ricambio d aria locale ai fini di eliminare i fumi. 2.3 Utilizzare una ventola di areazione ai fini di eliminare i fumi. 3 Le scintille derivanti dall operazione di saldatura possono causare esplosioni o incendi. 3. Tenere lontano qualsiasi materiale infiammabile. Non effettuare operazioni di saldatura vicino a materiali infiammabili. 3.2 Le scintille derivanti dalle operazioni di saldatura possono causare incendi. Tenere un estintore nelle vicinanze e incaricarne una persona all uso. 3.3 Non effettuare operazioni di saldatura su bidoni o qualsiasi contenitore chiuso. 4 I raggi dell arco possono causare ustioni ad occhi e causare lesioni alla pelle. 4. Indossare un casco e occhiali di sicurezza. Proteggere le orecchie e abbottonare la camicia fino al colletto. Indossare un casco con visiera protettiva dotata di filtro con livello di protezione adeguato. Indossare indumenti protettivi su tutto il corpo. 5 Leggere le istruzioni e familiarizzarsi con la macchina prima di usare questa o qualsiasi apparecchiatura per la saldatura. 6 Non rimuovere o coprire in alcun modo l etichetta. OM Pagina 5

10 2-2. Targhetta dei Dati di Funzionamento per Prodotti CEE 3 U 0 = 90V U 0 = 90V ISO/IEC A/0V 375A/25V X 40% 60% 00% I 2 375A 300A 235A U 2 25V 22V 9.4V A/20V 375A/35V X 40% 60% 00% I 2 375A 300A 235A U 2 35V 32V 29.4V 3 U 380V I max 32A I eff 20.2A 50 Hz U 2 45V I max 29A I eff 8.4A Q = 4.0 Kvar A/0V 350A/24V X 20% 60% 00% U 0 = 90V U 0 = 90V I 2 350A 200A 55A U 2 24V 8V 6.2V A/20V 350A/34V X 20% 60% 00% I 2 350A 200A 55A U 2 34V 28V 26.2V U 380V I max 6A I eff 27A 50 Hz U 2 45V I max 54A I eff 24A IP 2S S B OM Pagina 6

11 2-3. Simboli e Definizioni A Ampere Regolazione a Pannello Saldatura ad arco con elettrodo di tungsteno sotto protezione gassosa (GTAW) Saldatura ad arco con elettrodo rivestito (SMAW) V Volt f Frequenza Tensione Eccessiva Regol. Tempo di Puntatura Erogazione Interruttore automatico Comando a distanza Innesco a Contatto (GTAW) Terminale di messa a terra Corrente alternata Alta Frequenza - Innesco Alimentazione Regol. Tempo Postflow Regol. Tempo Preflow Q KVar Alta Frequenza S Secondi Immissione Gas Erogazione Gas Gas (Alimentazione) Acceso Spento Strumento di Misura dello Spessore Corrente continua Comando di Bilanciamento Massima Pulizia Massima Penetrazione Elettrodo Positivo Elettrodo Negativo Pezzo Elettrodo Trifase Frequenza Impulsi Percentuale Impulsi nel Tempo Corrente di Base Hz Hertz Tempo di Innesco Corrente di Innesco Tempo Discesa Finale Percento U 0 Tensione nominale Tensione al Carico a vuoto U Tensione Primaria (valore medio) U 2 Nominale Collegamento alla Linea di Alimentazione I Corrente Primaria I 2 Corrente di Saldatura X Ciclo di Lavoro 3 Generatore Trifase Combinato Corrente Alternata/ Corrente Continua IP Corrente di Grado di Alimentazione protezione I eff Alimentazione Corrente di I Effettiva Massima max Massima Distanza tra le Puntine Aumento/ Diminuzione Sequenza Finale Comando Pulsante in Due Fasi (GTAW) Comando Pulsante in Quattro Fasi (GTAW) Sequenza Iniziale Corrente Finale Tempo Finale Tempo salita Iniziale Pressione Continua Impulsi/Continuo (GTAW) Temperatura Elevata Alimentazione Monofase OM Pagina 7

12 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE 3-. Dati Tecnici Corrente assorbita dalla Linea di Alimentazione; 50 Hz, al Carico Nominale Gamma di Max Prestazioni 380 V 45 V KVA kw Regolazione OCV Trifase: 300 Ampere, 32 Volt A 90 CA/CC, Ciclo di Lavoro al 60% Monofase: 200 Ampere, 28 Volt CA/CC, Ciclo di Lavoro al 60% 3-2. Ciclo di Lavoro e Surriscaldamento A 90 CORRENTE DI SALDATURA CICLO DI LAVORO % TRIFASE MONOPHASE Il Ciclo di Lavoro corrisponde alla percentuale di 0 minuti durante la quale la macchina è in grado di saldare a carico nominale senza surriscaldarsi. Se la macchina si surriscalda, il termostato/i si apre, l erogazione si interrompe, mentre il ventilatore di raffreddamento gira. Aspettare quindici minuti affinché la macchina si raffreddi. Ridurre la corrente o il ciclo di lavoro prima di ricominciare a saldare. Superare il ciclo di lavaro può danneggiare la macchina e invalidare la garanzia. Ciclo di Lavoro 60%: A 200 Ampere con Generatore Monofase A 300 Ampere con Generatore Trifase Saldatura 6 Minuti 4 Minuti di Riposo Surriscaldamento 0 A o V 5 Minuti OPPURE Ridurre il Ciclo di Lavoro sduty 5/95 / ST B OM Pagina 8

13 3-3. Curve Volt-Ampere Le curve Volt-Ampere indicano i valori minimo e massimo, della corrente e della tensione, erogabili dal generatore. Curve per altri valori saranno compresi entro le due curve indicate. A. C.C. B. C.A. Volt C.C. Volt C.A. Ampere C.C. Ampere C.A. ssb. 0/9 ST / ST Dimensioni e Peso A* Dimensioni C A* 90 mm B 65 mm A C 583 mm *Con gancio di sollevamento abbassato Peso B dim_ 3/96 - ST / ST C 59 kg OM Pagina 9

14 3-5. Ubicazione Targhetta dei Dati Tecnici Movimentazione Pericolo di rovesciamento Non spostare o mettere in funzione la macchina qualora si trovi in posizione precaria. Controllare la targhetta dei dati tecnici per determinare la corretta tensione di alimentazione. 2 Interruttore di linea Collocare la macchina vicino alla presa di alimentazione. Collocazione e Flusso D Aria mm 460 mm loc_ 3/96 Ref. ST B 3-6. Presa 5 VAC, Disgiuntore e Collegamenti del Gas di Protezione Presa doppia RC2 a 5 V 5 A Corrente Alternata 2 Disgiuntore CB La doppia presa è protetta da sovraccarichi dal disgiuntore CB Premere il pulsante per ripristinare il disgiuntore. 3 Raccordi Gas I raccordi hanno una filettatura destra di 5/ Valvola Bombola 2 Aprire leggermente la valvola di modo che il flusso del gas soffi via qualsiasi traccia di sporco dalla valvola stessa. Chiudere la valvola. 5 Regolatore/Flussometro 6 Regolazione Flusso Una erogazione tipica corrisponde a 7 L/min. Strumenti Necessari: 3 Far passare i Cavi e i tubi al di sotto della sbarra. 5/8, -/8 Ref. ST A / Ref. ST A OM Pagina 0

15 3-7. Morsetti Secondari e Sezione Cavi di Saldatura. La saldatura ad arco PUÒ CAUSARE interferenza elettromagnetica. Per ridurre il rischio di interferenza, usare la minima lunghezza possibile di cavi di saldatura e tenere i cavi vicini e in basso, per esempio sul pavimento. Effettuare le operazioni di saldatura ad almeno 00 metri di distanza da qualsiasi apparecchio elettronico sensibile. Accertarsi che la macchina di saldatura sia installata e collegata a terra in base alle istruzioni di questo manuale. Se l interferenza continua a verificarsi, adottare ulteriori misure, quali lo spostamento della macchina di saldatura, l utilizzo di cavi schermati, di filtri in linea oppure la schermatura dell area di lavoro. Lunghezza Totale dei Cavi di Saldatura (in Rame) 30 m o Inferiori 45 m 60 m 70 m 90 m 05 m 20 m Morsetti Secondari Corrente di saldatura (Ampere) 0 60% Ciclo di lavoro 60 00% Ciclo di lavoro 0 00% Ciclo di Lavoro //70 2// //95 2// //70 2//95 2//95 2//20 Ref. ST A //70 2//95 2//20 2// //70 2//95 2//20 3//95 3//95 Il simbolo // indica 2 cavi collegati in parallelo di identica sezione. S-0007-D 3-8. Informazione Presa Comando a Distanza Remote 4 Termina li Presa* Informazioni A 24 volt c.a. B La chiusura con il contatto A completa il circuito di comando del contattore a 24 volt. C Segnale di erogazione; da 0 a +0 volt corrente continua per il comando a distanza. D Comando a distanza, circuito comune. A J B K I C L N H D M G E F Ref. ST A A AMPERAGGIO E K Segnale di ingresso da 0 a + 0 volt, C.C. Comune del circuito. *Gli altri terminali non vengono utilizzati. OM Pagina

16 3-9. Guida per i componenti elettrici del circuito di alimentazione Alimentazione Trifase Tensione di alimentazione Corrente assorbita alla Potenza Nominale (A) Portata Consigliata Fusibile Standard o Interruttore di Linea (Ampere) Sezione Minima del Conduttore di Linea (mm 2 ). 4 4 Lunghezza Massima Raccomandata Conduttori di Linea (m) Sezione Minima Conduttore di terra (mm 2 ) - Per ridurre le emissioni elettromagnetiche (EMC) ed adeguaisi alle normative, mettere a terra il generatore utilizzando un cavo de linea schermato o facendelo passare entro tubo metallico. 4 4 Alimentazione Monofase Tensione di alimentazione Corrente assorbita alla Potenza Nominale (A) Portata Consigliata Fusibile Standard o Interruttore di Linea (Ampere) Sezione Minima del Conduttore di Linea (mm 2 ). 6 6 Lunghezza Massima Raccomandata Conduttori di Linea (m) Sezione Minima Conduttore di terra (mm 2 ) - Per ridurre le emissioni elettromagnetiche (EMC) ed adeguaisi alle normative, mettere a terra il generatore utilizzando un cavo de linea schermato o facendelo passare entro tubo metallico Disposizione piastrine cambia-tensione Strumenti Necessari: 3/8 pollici Controllare la tensione di alimentazione disponibile. Morsettiera Principale 2 Targhetta disposizione piastrine cambia-tensione Disporre le piastrine cambia-tensione secondo la tensione di alimentazione disponibile e come indicato dall etichetta sulla morsettiera. Proseguire alla Sezione 3-. Non stringere eccessivamente VOLTS 45 VOLT L L2 L3 L L2 L3 S Ref. ST OM Pagina 2

17 3-. Collegamento alla Linea di Alimentazione 3 L L2 L3 L L2 L3 3 GND/PE Etichetta del Collegamento alla Linea di Alimentazione 2 Conduttori della Linea di Alimentazione e della Messa a Terra Vedi Sezione Interruttore di linea Vedi Sezione 3-9. Reinstallare il coperchio posteriore. S L3 L2 2 L CollegamentoTrifase Collegare sempre il conduttore di terra per primo = GND/PE 3 L2 L 2 Collegamento Monofase Collegare sempre il conduttore di terra per primo. = GND/PE Strumenti Necessari: 3/8, /2, 7/6 pollici input_3 3/96 - Ref. ST OM Pagina 3

18 3-2. Morsettiera RC2 per automazione Morsetto Funzione 6 Seguale elettrodo negativo (0-0 Volt) 5 Massa (circuito comune) 4 Seguale elettrodo positivo (0-0 Volt) 3 Treno di impulsi (0 opp. 5 Volt regolazione frequenza e bilanciamento) 2 Elettrovalve de gas (0 chiusa, +5 Volt aperta) Scheda di regolazione PC 2 Morsettiera RC2 per automazione 3 Morsetti -6 Vedere tabellina per la funzione dei morsetti 4 Viti di serraggio Svitare le viti dei morsetti, inserire i cavetti nei morsetti, riavvitare le viti. Comando teleruttore (0 aperto, +5 Volt chiuso) Contenitore schede elettroniche con parte superiore del pannello frontale aperta Strumenti Necessari: Ref. ST / ST OM Pagina 4

19 4-. Regolazioni e Comandi SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO Interruttore Selezione Procedimento (Vedi Sezione 4-3) 2 Interruttore Corrente (Vedi Sezione 4-6) 3 Interruttore e Spia Erogazione (Vedi Sezione 4-5) 4 Interruttore Innesco (Vedi Sezione 4-) 5 Interruttore e Spie Polarità (Vedi Sezione 4-2) 6 Strumento Corrente/Preimpostazione (Vedi Sezione 4-4) 7 Voltmetro (Vedi Sezione 4-4) 8 Comandi Regolazione Corrente (vedi Sezione 4-6). 9 Regolazione Frequenza C.A. (Vedi sezione 4-9) 0 Spia di Arresto per Alta Temperatura Spia di Arresto per Tensione Elevata (Vedi Sezione 5-2) 2 Comando regolazione Durata Postflow (Vedi Sezione 4-0) 3 Comandi bilanciamento in C.A. (Vedi Sezione 4-8) 4 Interruttore Principale On / Off (Vedi Sezione 4-2) Se il rumore eccede i limiti previsti dalle norme, indossare paraorecchie o tappi di modello approvato. ST A 4-2. Interruttore e Lampade Spia Polarità 2 3 Non saldare in C.A. in presenza di umidità, se vi è poca libertà di movimento o se c è pericolo di caduta. Saldare in C.A. SOLO se necessario, nel qual caso usare un comando a distanza. Interruttore Polarità Usare l interruttore per selezionare il tipo di corrente. 2 Luce Spia Elettrodo Positivo 3 Luce Spia Elettrodo Negativo Entrambe le luci si accendono quando l interruttore è in posizione C.A. Ref. ST A OM Pagina 5

20 4-3. Interruttore Selezione Procedimento Interruttore Selezione Procedimento Usare l interruttore per selezionare procedimenti di saldatura SMAW o GTAW. La selezione di una delle posizioni GTAW attiva l interruttore di Innesco e la valvola del gas; questi vengono disattivati quando viene selezionata la posizione SMAW. Le funzioni del Deviatore Impulsi Torcia GTAW sono come segue: Premere la torcia per avviare l arco. L interruttore può essere rilasciato e l arco rimane attivato. Premere l interruttore per interrompere l arco Voltmetro e Strumento corrente/preimpostazione 2 Strumento Corrente/Preimpostazione Utilizzare lo strumento per predisporre la corrente, la frequenza c.a. e il bilanciamento c.a. Lo strumento indica l erogazione media di corrente approssimata al valore successivo durante la saldatura. 2 Voltmetro Il voltmetro indica la tensione media (approssimata al valore successivo 0,V) ai morsetti secondari Interruttore e Lampada Spia di Linea 4 2 I morsetti secondari sono sotto tensione quando sia il deviatore comando contattore che l interruttore Principale sono in posizione I. Non toccare la torcia o l elettrodo e il morsetto di massa contemporaneamente. Deviatore comando contattore. 2 Lampada Spia Usare l interruttore per selezionare il tipo di regolazione di erogazione della macchina. Per l erogazione di corrente di saldatura, spostare l interruttore in posizione On. Per la regolazione a distanza dell erogazione, spostare l interruttore in posizione Remote 4 (vedi Sezione 3-8). La lampada spia è sempre accesa con il deviatore in posizione On. In posizione Remote 4 solo quando si chiude il contattore. OM Pagina 6

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Io saldo in Sicurezza.

Io saldo in Sicurezza. PROGRAMMA SICUREZZA INTEGRATA Io saldo in Sicurezza. Guida pratica. La tua Sicurezza inizia qui. L abitudine, a volte, genera una falsa sicurezza. La ripetizione quotidiana di gesti che, nella loro semplicità,

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO. Il RISCHIO ELETTRICO. Dal punto di consegna... D.Lgs 81 R.el. - Pagani 1

IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO. Il RISCHIO ELETTRICO. Dal punto di consegna... D.Lgs 81 R.el. - Pagani 1 IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO Dal punto di consegna... 2 Il RISCHIO ELETTRICO è da intendersi come il rischio di infortunio CAUSATO da un impianto elettrico Il danno conseguente

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 CEBORA S.p.A. 1 POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 MANUALE DI SERVIZIO CEBORA S.p.A. 2 SOMMARIO 1 - INFORMAZIONI GENERALI... 3 1.1 - Introduzione... 3 1.2 - Filosofia generale d assistenza.... 3 1.3 -

Dettagli

una saldatura ad arco

una saldatura ad arco UTENSILERIA Realizzare una saldatura ad arco 0 1 Il tipo di saldatura Saldatrice ad arco La saldatura ad arco si realizza con un altissima temperatura (almeno 3000 c) e permette la saldatura con metallo

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

Saldatura ad arco Generalità

Saldatura ad arco Generalità Saldatura ad arco Saldatura ad arco Generalità Marchio CE: il passaporto qualità, conformità, sicurezza degli utenti 2 direttive europee Direttiva 89/336/CEE del 03 maggio 1989 applicabile dall 01/01/96.

Dettagli

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2 Comandi Indice Pericoli della corrente elettrica 2 Generi degli impianti elettrici 2 Sistemi di protezione 2 Interruttore a corrente di difetto (FI o salvavita) 3 Costituzione: 3 Principio di funzionamento

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555)

MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555) Esafluoruro di zolfo MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555) Il presente manuale può essere utilizzato dal gestore del quadro

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE STABILIZZATORE ELETTRONICO DI TENSIONE SERIE STE Pagina 2 di 8 INDICE 1. Sicurezza...3 Sicurezza del prodotto...3 Identificazione dei pericoli e misure di prevenzione...3 Rischi di natura elettrica...3

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341 CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341 LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Caricatori e manici ricaricabili Keeler

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza

Dettagli

DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE PROCEDURA H. Procedura utilizzo gas compressi

DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE PROCEDURA H. Procedura utilizzo gas compressi DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE EDIZIONE N 01 REVISIONE N 00 DATA 20/06/08 SEZIONE 08 PAGINA 1 di 3 PROCEDURA H Procedura utilizzo gas compressi Le bombole di gas compresso sono costituite

Dettagli

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente CP-05 Grazie per aver scelto il ns. Jump Starter. Vi preghiamo di seguire le indicazioni che vengono fornite in questo manuale per la Vs. sicurezza e di leggere tutte le istruzioni in esso contenute A.

Dettagli

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre. Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione

Dettagli

Scheda. Descrizione della macchina

Scheda. Descrizione della macchina Scheda 1 Lavorazione: Macchina: TORNITURA TORNIO PARALLELO Descrizione della macchina I torni sono macchine che eseguono l asportazione di truciolo: lo scopo è ottenere superfici esterne e interne variamente

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO DESCRIZIONE Il localizzatore di cavi è uno strumento universale utile per la tracciatura di conduttori elettrici all interno di cablaggi più

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl Serie CF3q < Apparecchiatura di controllo di fiamma > SAITEK srl www.saitek.it info@saitek.it Casalgrande (RE) ITALY Tel. +39 0522 848211 Fax +39 0522 849070 CONTROLLO DI FIAMMA SERIE C F 3 Q pag. 1 di

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

Sicurezza impianti elettrici

Sicurezza impianti elettrici Dott. Sergio Biagini Tecnico della Prevenzione Capo III Impianti e apparecchiature elettriche Obblighi del datore di lavoro Il datore di lavoro prende le misure necessarie affinché i materiali, le apparecchiature

Dettagli

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO

D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO Dipartimento Sanità Pubblica SERVIZI PREVENZIONE SICUREZZA AMBIENTI DI LAVORO DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC della Sicurezza e Igiene sul Lavoro STOP DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: Sistemi di Protezione e Coordinamento Impianti Elettrici in BT Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: 1. carico elettrico da alimentare; 2. protezione (interruttore

Dettagli

Power bank 10000 mah

Power bank 10000 mah Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere

Dettagli

UNITA MASTER WHITE Mod. SLIM

UNITA MASTER WHITE Mod. SLIM SCHEDA TECNICA UNITA MASTER WHITE Mod. SLIM Nome commerciale Principali applicazioni UNITA MASTER WHITE Mod. SLIM L unità MASTER WHITE SLIM è un sistema da applicare a serramenti interni ed esterni che

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

VENTILATORI ELICOIDALI DA VETRO O PARETE Serie HV-STYLVENT

VENTILATORI ELICOIDALI DA VETRO O PARETE Serie HV-STYLVENT Ventilatori elicoidali per l installazione di parete o di vetro con corpo in materiale plastico ABS, serranda di non ritorno incorporata e motori monofase V 5Hz, IPX4 Classe II. Gamma composta da diametri:

Dettagli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso

Dettagli

Definizione. La terra. Folgorazione. Rischi elettrico. Effetti. Tipi di corrente elettrica. Cavi. Adempimenti Primo Soccorso

Definizione. La terra. Folgorazione. Rischi elettrico. Effetti. Tipi di corrente elettrica. Cavi. Adempimenti Primo Soccorso 1 Tipi di corrente elettrica Rischi elettrico Definizione Cavi La terra Folgorazione Effetti Adempimenti Primo Soccorso 2 Possiamo paragonare la corrente elettrica ad una cascata e l energia trasferita

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

2.2.4 Distanze di sicurezza UNI EN ISO 13857:2008, UNI EN 349:1994

2.2.4 Distanze di sicurezza UNI EN ISO 13857:2008, UNI EN 349:1994 2.2.4 Distanze di sicurezza UNI EN ISO 13857:2008, UNI EN 349:1994 2.2.4.1 Descrizione L uso delle distanze di sicurezza rappresenta un modo per garantire l integrità fisica dei lavoratori in presenza

Dettagli

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Per quanto attiene gli impianti connessi alla rete elettrica, vengono qui presentati i criteri di progettazione elettrica dei principali componenti,

Dettagli

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 / 1000-5278 Revisione 0 Ottobre 2015 Leadership di prodotto Formazione Servizio Affidabilità Istruzioni per l aggiornamento

Dettagli

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Azienda TEST REPORT T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico :2006 Sicurezza del macchinario Equipaggiamento elettrico delle macchine Parte 1: Regole generali Il Verificatore:

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445

GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente pubblicazione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

DD350. Rivelatore di fumo

DD350. Rivelatore di fumo Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti direttive europee: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EEC, - Direttiva Bassa Tensione 73/3/EEC, - Direttiva

Dettagli

Impianti fotovoltaici connessi alla rete

Impianti fotovoltaici connessi alla rete Aspetti tecnici legati alla progettazione e realizzazione di impianti di generazione e alla loro connessione alla rete La Guida CEI 82-25: Guida alla realizzazione di sistemi di generazione fotovoltaica

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche FOM, FOS 850, FOS 1300, FOS 850/1300 Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche Foglio di istruzioni Introduzione Il misuratore FOM (Fiber Optic Meter - misuratore per

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Dettagli

CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE

CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE A) - Destinazione dell apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di 1 motore asincrono monofase alimentato a 230 vac destinato all automazione di una tapparella

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE Torino 21-23 marzo 2006 ABAG SRL http:// www.abag.it 1 CONSIDERAZIONI GENERALI E DEFINIZIONI cos'è la marcatura ce chi ne va soggetto e quali direttive occorre

Dettagli

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa

Dettagli