GUIDA UTENTE COMPLETA

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GUIDA UTENTE COMPLETA"

Transcript

1 GUIDA UTENTE COMPLETA mioglobal.com

2 INDICE Benvenuto 03 Elementi inclusi 03 Importanti informazioni sulla sicurezza 04 Mio FUSE 04 Guida introduttiva Utilizzo di Mio FUSE 06 Touchpoint Mio FUSE 06 Modalità Giornata 06 Modalità Allenamento Impostazioni del dispositivo 08 Schermate Giornata 08 Schermate Allenamento 08 Obiettivo giornaliero 08 Posizione del braccio 09 Vibrazione di segnalazione 09 Blocco schermo Archiviazione e trasferimento dei dati 10 Collegamento a un dispositivo di ricezione Preservare il Mio FUSE 12 Manutenzione della batteria 12 Pulizia di Mio FUSE 13 Utilizzo di Mio FUSE in acqua 13 Conservare l integrità del Mio FUSE 13 Specifiche di Mio FUSE Garanzia e regolamenti 14 Garanzia e assistenza 15 Esclusioni e limitazioni di responsabilità; esclusioni di responsabilità 16 Copyright e marchi registrati 16 Regolamenti e conformità Modalità Allenamento della frequenza cardiaca 09 Modalità Zona di allenamento (5-Zone) 10 Modalità Allarme di zona (1-Zone) Configurare il dispositivo con l app Mio GO DOMANDE SUL TUO MIO FUSE? Siamo qui per aiutare! Il nostro obbiettivo è quello di soddisfare pienamente i nostri utenti: ecco perché i feedback sono fondamentali. In caso di opinioni, domande o dubbi da condividere, contattare il nostro esperto team di assistenza al numero: facebook.com/mioglobal mioglobal.com/support twitter.com/mioglobal instagram.com/mioglobal Guida utente completa 02

3 BENVENUTO Congratulazioni per l acquisto di Mio FUSE, l efficiente bracciale tutto-in-uno che monitora la frequenza cardiaca, i dati dell allenamento e l attività quotidiana. Mio FUSE utilizza la tecnologia ANT+ e Bluetooth Smart (BLE) per trasmettere i dati a smartphone, ciclocomputer o altri dispositivi computer in modalità senza fili. Monitora gli allenamenti con l app Mio GO app o sfrutta le centinaia di altre applicazioni per il fitness disponibili. Per ricevere un assistenza in garanzia completa, registrare Mio FUSE online alla pagina mioglobal.com/register. ELEMENTI INCLUSI 1. Mio FUSE 2. Caricatore USB 3. Guida introduttiva rapida / Garanzia e regolamenti 4. Guida per indossare e caricare il dispositivo QUICK START GUIDE WARRANTY & REGULATIONS Set up your heart rate zones and register for product updates IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Consultare il medico di famiglia prima di iniziare un nuovo programma di allenamento. Benché Mio FUSE fornisca misurazioni della frequenza cardiaca molto precise, non è un dispositivo medico. Mio FUSE e il caricatore USB contengono delle potenti calamite. Se si usa un pacemaker, un defibrillatore o se vi sono altri dispositivi elettronici nel corpo, consultare il medico di famiglia prima di usare un Mio FUSE. Consultare la sezione Manutenzione della batteria per informazioni sulla sicurezza e la cura della batteria. Guida utente completa 03

4 MIO FUSE B A C A Touchpoint frequenza cardiaca / timer B/C Touchpoint scorrimento D Display E Spia frequenza cardiaca (HR) D E GUIDA INTRODUTTIVA Attivazione di Mio FUSE Per attivare Mio FUSE, caricarlo semplicemente con il caricatore USB in dotazione. Mio FUSE è stato attivato correttamente quando vien visualizzato sul display: Carica 1. Attenzione: assicurarsi che i due pin di alimentazione sul retro del dispositivo Mio FUSE siano asciutti. Se sono bagnati, asciugarli con un panno. 2. Inserire il caricatore USB nella porta USB del computer. 3. Allineare i due pin di alimentazione sul retro di Mio FUSE al due pin di alimentazione sul caricatore USB. Le calamite dei pin di alimentazione faciliteranno il bloccaggio dei due componenti in sede. Guida utente completa 04

5 Sul display sarà visualizzato per indicare che la batteria è in carica. Una volta che la batteria è completamente carica, sul display sarà visualizzato: Quando il livello della batteria è basso, su Mio FUSE sarà visualizzato. È possibile verificare il livello della batteria anche in Mio GO quando Mio FUSE è collegato all app. Ogni carica completa consentirà all incirca 6-7 giorni di utilizzo, se si utilizza il monitoraggio della frequenza cardiaca per 1 ora al giorno. Per informazioni importanti sulla sicurezza e la manutenzione della batteria, consultare la sezione Manutenzione della batteria. Configurazione La configurazione iniziale di Mio FUSE deve essere eseguita tramite l app Mio GO. Scaricare l app Mio GO sullo smartphone: Dopo aver installato Mio GO, aprire l app e seguire le istruzioni per la configurazione. Configurazione del profilo Configurare il profilo utente. Le informazioni consentiranno a Mio GO di fornire dati più precisi e una migliore esperienza di allenamento interattiva. Collegamento del dispositivo Mio 1. Attivare la funzione Bluetooth sul proprio smartphone. 2. In Mio GO, selezionare il proprio Mio FUSE dall elenco dei dispositivi trovati. Una volta collegato, l ora visualizzata su Mio FUSE sarà sincronizzata automaticamente con l orologio dello smartphone. 3. Toccare > per personalizzare il dispositivo. Consultare la sezione Impostazioni del dispositivo per ulteriori informazioni su queste impostazioni: Scegliere la modalità di allenamento della frequenza cardiaca preferita e impostare i limiti delle zone di frequenza cardiaca (Per maggiori dettagli, consultare la sezione Zone di frequenza cardiaca) Personalizzare le schermate e le opzioni del display di Mio FUSE Impostare l obiettivo giornaliero Selezionare la posizione del braccio sinistro/destro Attivare/Disattivare la vibrazione di segnalazione Attivare/Disattivare la funzione di blocco schermo Mio FUSE è ora pronto per l uso! Per assistenza sulla configurazione del dispositivo, visitare la pagina mioglobal.com/support. Guida utente completa 05

6 UTILIZZO DI MIO FUSE Importante: Lavare regolarmente Mio FUSE con acqua e sapone neutro. Poiché Mio FUSE è progettato per essere indossato tutto il giorno, è necessaria una pulizia regolare per evitare irritazioni cutanee. Lasciare asciugare completamente il braccio e Mio FUSE prima di indossarlo di nuovo. TOUCHPOINT MIO FUSE Mio FUSE è un dispositivo a sfioramento (touch). Esplorare le schermate e le funzionalità toccando i touchpoint. Nota: per evitare di attivare involontariamente il dispositivo, i touchpoint sono attivi solo quando il braccio è in posizione orizzontale, parallela al suolo. MODALITÀ GIORNATA In modalità Giornata, Mio FUSE monitora e visualizza i dati su passi, calorie, distanza e progressi dell obiettivo accumulati quotidianamente. L attività in modalità Allenamento è inclusa in questi totali. I valori vengono azzerati a mezzanotte di ogni giorno. In modalità Giornata, toccare qualsiasi touchpoint per attivare il display. Toccare B o C per scorrere le schermate. Le schermate predefinite sono: tempo, calorie, passi e progressi dell obiettivo. È possibile personalizzare le schermate da visualizzare e impostare anche l obiettivo tramite l app Mio GO. Consultare la sezione Configurazione per ulteriori informazioni. Mio FUSE memorizza fino a 14 giorni di dati riepilogativi giornalieri. Se durante la modalità Giornata la memoria di Mio FUSE esaurisce, si inizierà a sovrascrivere i dati riepilogativi giornalieri più vecchi. Consultare la sezione Archiviazione e trasferimento dei dati per ulteriori informazioni. MODALITÀ ALLENAMENTO In modalità Allenamento, Mio FUSE monitora e visualizza la frequenza cardiaca in tempo reale, la zona di frequenza cardiaca attuale, la durata dell allenamento, le calorie, la distanza, il ritmo e la velocità. Per attivare la modalità allenamento, occorre dapprima attivare il monitoraggio della frequenza cardiaca. Toccare e tenere premuto A ; Mio FUSE vibrerà e procederà al rilevamento della Guida utente completa 06

7 frequenza cardiaca. Tenere fermo il braccio finché non viene rilevata la frequenza cardiaca. (Se viene visualizzato, Mio FUSE non è stato in grado di rilevare la frequenza cardiaca. Consultare il paragrafo Risoluzione problemi.) Per arrestare il monitoraggio della frequenza cardiaca, toccare e tenere premuto A finché sul display non viene visualizzato QUIT. Utilizzo del timer di allenamento Dopo la rilevazione della frequenza cardiaca da parte di Mio FUSE, è possibile iniziare il monitoraggio dell allenamento. Inizio: toccare A per avviare timer. Scorrimento: durante l allenamento, toccare B o C per scorrere le schermate. È possibile personalizzare le schermate da visualizzare tramite l app Mio GO. Consultare la sezione Configurazione per ulteriori informazioni. Pausa: toccare A per mettere in pausa il timer e toccarlo di nuovo per ripristinarlo. Fine allenamento: quando il timer è in pausa, toccare e tenere premuto A per uscire dalla modalità Allenamento. Mio FUSE tornerà alla modalità Giornata. Nota: i dati sulla frequenza cardiaca e sull allenamento saranno registrati solo quando il timer è in esecuzione. Indossare il Mio FUSE Per monitorare con precisione la frequenza cardiaca durante l allenamento: 1. Allacciare il dispositivo Mio FUSE facendolo aderire alla parte terminale dell avambraccio, a circa 3-8 cm dal polso. Il sensore ottico sul retro dovrà risultare in contatto con la pelle. 2. Qualora il polso fosse più piccolo, indossare il dispositivo FUSE più in alto, sull avambraccio. 3. I ciclisti o le persone con polso concavo possono indossare Mio FUSE più in alto e sul lato inferiore dell avambraccio, perché la flessione del polso può condizionare la lettura della frequenza cardiaca. 4. Se si utilizza Mio FUSE con un dispositivo sportivo ANT+, indossare entrambi i dispositivi sullo stesso braccio per una migliore connessione ANT+. Guida utente completa 07

8 Importante: per un accuratezza ottimale della frequenza cardiaca, soprattutto qualora si avessero spesso le mani fredde o in caso di problemi di circolazione, si consiglia vivamente di eseguire un esercizio di riscaldamento per alcuni minuti prima di iniziare a tenere traccia della frequenza cardiaca. Risoluzione problemi Ridurre al minimo i movimenti del polso mentre il dispositivo Mio FUSE sta cercando la frequenza cardiaca iniziale. Provare a stringere la fascia. Cercare di indossare il Mio FUSE in una posizione più alta sull avambraccio. Nelle giornate più fredde, attivare la lettura della frequenza cardiaca prima di uscire all aperto. Qualora il problema sussista, indossare il dispositivo Mio FUSE sull altro braccio. Per ulteriore assistenza, visitare la pagina mioglobal.com/support. IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVO È possibile configurare queste impostazioni di Mio FUSE tramite l app Mio GO. Consultare la sezione Configurazione per ulteriori informazioni. SCHERMATE GIORNATA Selezionare le metriche da visualizzare quando si scorrono le schermate in modalità Giornata. SCHERMATE ALLENAMENTO Selezionare le metriche da visualizzare quando si scorrono le schermate in modalità Allenamento. È possibile selezionare opzioni predefinite per varie attività o personalizzare la configurazione delle schermate. È inoltre possibile impostare il display in modo che sia sempre attivo durante l allenamento. OBIETTIVO GIORNALIERO Impostare un obiettivo giornaliero per passi eseguiti, distanza percorsa o calorie bruciate. Monitorare ogni giorno il progresso verso l obiettivo nella schermata dei progressi dell obiettivo. POSIZIONE DEL BRACCIO Selezionare in Mio GO se indossare Mio FUSE sul braccio sinistro o destro. L orientamento della schermata cambierà automaticamente in base alla selezione. Nella posizione sul braccio sinistro, il touchpoint A sarà sopra il display e nella posizione sul braccio destro, il touchpoint A sarà sotto il display. Guida utente completa 08

9 VIBRAZIONE DI SEGNALAZIONE Quando è attivata la vibrazione di segnalazione, Mio FUSE vibrerà: All inizio del monitoraggio della frequenza cardiaca Quando si inizia, si mette in pausa, si riprende o si conclude un allenamento Quando si immette una nuova zona di frequenza cardiaca in modalità 5-Zona Quando i valori non rientrano nella zona target in modalità 1-Zona BLOCCO SCHERMO Attivare il blocco schermo per evitare di attivare involontariamente il dispositivo. Quando Mio FUSE è bloccato, toccare qualsiasi touchpoint per visualizzare l ultima schermata attiva. Per sbloccarlo, toccare e tenere premuti contemporaneamente B e C. Il dispositivo si bloccherà di nuovo automaticamente dopo 10 secondi di inattività. MODALITÀ ALLENAMENTO DELLA FREQUENZA CARDIACA In modalità Allenamento, la spia HR fornisce il feedback in tempo reale sulla frequenza cardiaca. Quando Mio FUSE è collegato a un dispositivo Bluetooth, la spia HR emette lampeggiamenti singoli. Quando non è collegato ad alcun dispositivo Bluetooth, la spia HR emette lampeggiamenti doppi. Scegliere tra la modalità Zona di allenamento (5-Zona) e Allarme di zona (1-Zona) e personalizzare i limiti superiori e inferiori di ogni zona di FC utilizzando l app Mio GO. La modalità predefinita è 5-Zone. Consultare la sezione Configurazione per ulteriori informazioni. MODALITÀ ZONA DI ALLENAMENTO (5-ZONE) In modalità 5-Zone, la spia HR mostra la zona di FC attuale. Mio FUSE vibrerà quando si passa a un altra zona di FC. COLORE Blu chiaro Blu Verde Giallo Rosa Rosso DESCRIZIONE A riposo Molto leggera Leggera Moderata Dura Massima Guida utente completa 09

10 MODALITÀ ALLARME DI ZONA (1-ZONE) In modalità 1-Zona, la spia HR mostra se si è sotto, dentro o sopra la zona di FC target selezionata. Mio Fuse vibrerà quando non si rientra nella zona di FC target. COLORE Blu Verde Rosso DESCRIZIONE Al di sotto della zona di FC target All'interno della zona di FC target Al di sopra della zona di FC target ARCHIVIAZIONE E TRASFERIMENTO DEI DATI Mio FUSE può memorizzare fino a 14 giorni di dati riepilogativi giornalieri in modalità Giornata e 30 ore di dati di esercizio aggiuntive in modalità Allenamento. Mio FUSE visualizzerà LOW MEM quando sono rimaste meno di 2 ore di memoria e visualizzerà NO MEM quando la memoria è esaurita o quando sono stati registrati 30 esercizi. Se durante la modalità Allenamento la memoria di Mio FUSE esaurisce, si arresterà la registrazione dell allenamento è verrà visualizzato NO MEM, ma il timer continuerà a scorrere. Mio FUSE sincronizzerà automaticamente i dati quando si collega all app Mio GO sullo smartphone. Eseguire la sincronizzazione quotidianamente per visualizzare i dati dell attività, controllare le statistiche di allenamento e cancellare la memoria del dispositivo. Per informazioni sul collegamento di Mio FUSE, visitare il sito mioglobal.com/support. COLLEGAMENTO A UN DISPOSITIVO DI RICEZIONE È possibile collegare Mio FUSE per trasmettere la frequenza cardiaca a diverse app per il fitness, ciclocomputer, orologi GPS e altri dispositivi sportivi tramite la tecnologia senza fili Bluetooth Smart (BLE) e ANT+. Per conoscere i dispositivi e le app compatibili, accedere a mioglobal.com/compatibility. È necessario accoppiare Mio FUSE a ogni nuova app e dispositivo ricevente utilizzati. L accoppiamento evita l interferenza del segnale quando nell area sono presenti altri sensori e dispositivi. Guida utente completa 10

11 Suggerimenti per l accoppiamento Mantenersi ad una distanza di 30 metri da qualsiasi altro sensore e dispositivo ANT+ o Bluetooth. Posizionare il dispositivo ricevente il più vicino possibile a Mio FUSE, preferibilmente entro la distanza di 1 metro. Indossare il dispositivo ricevente sul braccio, nella tasca anteriore oppure davanti sulla cintura o sul manubrio della bicicletta. Non posizionare il dispositivo posteriormente (ad esempio, in una tasca sul retro o nello zaino). Il calcolo della frequenza cardiaca del dispositivo Mio FUSE non si basa sull intervallo R-R istantaneo e non funzionerà con app e dispositivi che richiedono dati di variabilità della frequenza cardiaca (VFC). Accoppiamento con le app tramite Bluetooth L accoppiamento deve essere completato nelle impostazioni dell applicazione e non in quelle del Bluetooth del tuo dispositivo smart. Se si intende eseguire un accoppiamento attraverso ANT+, sarà necessario un dispositivo con supporto ANT+ integrato o una chiavetta ANT+. (Per i dettagli, visitare il sito 1. Attivare la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo. Se si utilizza un dispositivo Android, aprire il menù delle impostazioni di Bluetooth sul dispositivo. Abilitare l impostazione che rende il dispositivo visibile ad altri dispositivi Bluetooth. 2. Aprire l app da accoppiare e aggiungere Mio FUSE come sensore di frequenza cardiaca. Questa procedura di configurazione varia in base all app, ma l opzione per aggiungere un sensore di frequenza cardiaca si trova generalmente nel menu Impostazioni. Ripetere le procedure di accoppiamento di cui sopra per ciascuna app. Una volta completato l accoppiamento iniziare, Mio FUSE verrà automaticamente riconosciuto ogni volta che si usa l applicazione. Requisiti per app Android Per l accoppiamento con un app Android attraverso Bluetooth Smart, devono essere rispettati tutti i requisiti seguenti: Sul dispositivo è in esecuzione Android versione 4.3 o superiore Il dispositivo in uso ha Bluetooth 4.0 L app supporta entrambi Per sapere se il dispositivo Android è conforme ai requisiti di compatibilità, visitare la pagina mioglobal.com/compatibility. Accoppiamento con dispositivi sportivi come i ciclocomputer Le istruzioni variano da dispositivo a dispositivo. Attenersi alle istruzioni per la ricezione dei dati della frequenza cardiaca a partire da una fascia toracica; il dispositivo registrerà il Mio FUSE. Guida utente completa 11

12 PRESERVARE IL MIO FUSE MANUTENZIONE DELLA BATTERIA Mio FUSE contiene una batteria ai polimeri di litio ricaricabile. Attenersi alle presenti istruzioni e linee guida per conservare la durata di vita della batteria. Attenzione: In caso contrario, la durata di vita della batteria potrebbe diminuire con il rischio di danneggiare Mio FUSE (rischio di incendi, di perdite di elettrolita, di ustioni chimiche e di lesioni). Linee guida per la manutenzione della batteria Ricaricare la batteria almeno una volta ogni 6 mesi. Non esporre Mio FUSE ad elevate temperature. Usare il dispositivo Mio FUSE con temperature comprese tra 5 C e 45 C (da 41 F a 113 F). Riporre il dispositivo Mio FUSE in un luogo che abbia temperature comprese tra -5 C e 55 C (da 23 F a 131 F). Non smontare, forare o bruciare il dispositivo e la fascia Mio FUSE. Se l alloggiamento del dispositivo si rompe esponendo la batteria, tenere la batteria lontana dai bambini. Rivolgersi all ente per il riciclaggio locale per smaltire correttamente il dispositivo e la batteria. Durata della batteria La batteria dura circa per 300 cicli di carica. Se viene caricata settimanalmente, la batteria dovrebbe durare per almeno 5 anni. La batteria non è sostituibile. Se la durata del caricamento della batteria è notevolmente inferiore rispetto all inizio, il prodotto Mio potrebbe aver raggiunto la fine del ciclo di vita. Rivolgersi all ente per il riciclaggio locale per smaltire correttamente il dispositivo e la batteria. PULIZIA DI MIO FUSE Lavare regolarmente Mio FUSE con acqua e sapone neutro. Poiché Mio FUSE è progettato per essere indossato tutto il giorno, è necessaria una pulizia regolare per evitare irritazioni cutanee. Lasciare asciugare completamente il braccio e Mio FUSE prima di indossarlo di nuovo. Per non danneggiare Mio FUSE, non graffiare il dispositivo. Non esporre Mio FUSE ad agenti chimici aggressivi come benzina, detergenti, acetone, alcol o repellenti. Gli agenti chimici possono danneggiare la tenuta, l alloggiamento e le rifiniture. Dopo avere usato il dispositivo in acqua, sciacquare Mio FUSE con acqua del rubinetto e asciugarlo delicatamente con un panno morbido. In caso di irritazione della pelle, indossare Mio FUSE sull altro braccio o evitare di indossarlo finché l irritazione non guarisce. Guida utente completa 12

13 UTILIZZO DI MIO FUSE IN ACQUA Mio FUSE è resistente all acqua fino a 30 metri e può essere indossato mentre si nuota. Importante: Mio FUSE è resistente all acqua solo se il dispositivo è intatto. La funzione di sfioramento è interrotta quando Mio FUSE è sott acqua. L accuratezza del monitoraggio della frequenza cardiaca può risultare ridotta in acqua fredda oppure se si fanno ampi movimenti con le braccia. Non indossare Mio FUSE durante l attività di tuffo. La modalità senza fili non funziona sott acqua. Dopo avere usato il dispositivo in acqua, sciacquare Mio FUSE con acqua del rubinetto e asciugarlo delicatamente con un panno morbido. CONSERVARE L INTEGRITÀ DEL MIO FUSE Importante: Non cercare di smontare o di eseguire un intervento di manutenzione sul Mio FUSE in uso. L unità sensore non può essere rimossa dalla fascia. Proteggere Mio FUSE in uso da urti, temperature eccessivamente elevate ed esposizioni prolungate alla luce diretta del sole. SPECIFICHE DI MIO FUSE Frequenza cardiaca leggibile massima: 220 battiti al minuto Frequenza cardiaca leggibile minima: 30 battiti al minuto Temperatura di esercizio: da 5 C a 45 C (da 41 F a 113 F) Alloggiamento: PC Fondello: PC+GF Pin di alimentazione fondello: SUS 316 Fascia: Silicone Resistenza all acqua: fino a 30 m Batteria: polimeri di litio 125 mah Durata prevista della batteria: Sino a 5 anni Calamite: Neodimio ferro boro (NdFeB) Protocollo/frequenza radio: Tecnologia senza fili 2.4 GHz ANT+ e Bluetooth Smart Guida utente completa 13

14 GARANZIA E REGOLAMENTI GARANZIA E ASSISTENZA Per consigli, domande frequenti, video e manuali, visitare le nostre pagine online Assistenza sul prodotto : mioglobal.com/support. Garanzia limitata Mio Global L acquirente originale ha la garanzia che, al momento della consegna, il presente prodotto non presenterà difetti di qualità, materiale o manodopera e questo per tutta la durata del Periodo di garanzia limitata (vedere sotto). Durante il periodo di garanzia limitata, Physical Enterprises Inc. (Mio Global) porrà gratuitamente rimedio, a propria discrezione, a eventuali difetti mediante interventi di riparazione (a) o sostituzione (b) o rimborso del prezzo di acquisto originale (escludendo eventuali tasse e imposte, nonché oneri di spedizione, costi di gestione, dazi e simili) (c), in ossequio ai termini e alle condizioni della presente Garanzia limitata. La valutazione di qualsivoglia reclamo in garanzia verrà gestita dal distributore del prodotto dell area geografica dove è stato effettuato l acquisto. Per richiedere assistenza e inoltrare un reclamo in garanzia, contattare il distributore/punto vendita presso il quale è avvenuto l acquisto. Periodo di garanzia Il Periodo di garanzia limitata inizia il giorno dell acquisto e copre un anno esatto (terminando alla stessa data). Il punto vendita/rivenditore (o importatore o distributore) di fiducia può aver offerto un periodo di garanzia più lungo come parte della vendita; Mio Global non è responsabile per suddetta estensione del periodo di garanzia; per maggiori informazioni, pertanto, contattare il punto vendita/rivenditore di fiducia. Il Periodo di garanzia limitata scadrà automaticamente senza preavviso; la presente Garanzia limitata, inoltre, non è applicabile se (alla sola discrezione di Mio Global): 1. il prodotto è stato aperto o altrimenti manomesso (ad eccezione di dove previsto dalla relativa documentazione, come nel caso, ad esempio, della sostituzione delle batterie); 2. il prodotto ha subito un intervento di riparazione da parte di una persona che non appartiene allo staff di Mio Global; 3. il numero seriale è stato rimosso, alterato o reso illeggibile in qualunque modo; o 4. il prodotto non è stato acquistato da un rivenditore autorizzato di Mio Global (contattare Mio Global per ottenere un elenco di rivenditori autorizzati). Consultare la pagina mioglobal.com/support per informazioni sulle garanzie dei diversi paesi. Esclusioni e limitazioni La presente Garanzia limitata non copre (e i clienti non avranno il diritto di inoltrare qualsivoglia reclamo ai sensi della presente Garanzia limitata o altro) i casi seguenti: 1. problemi connessi all abuso o alla gestione indelicata, sconsiderata o impropria (in via non limitativa di quanto previsto nelle clausole che precedono, i danni eventualmente Guida utente completa 14

15 frutto del piegamento o della caduta del prodotto saranno considerati il risultato di un utilizzo improprio o indebito); 2. problemi connessi all uso indebito e contrario all uso consigliato o preposto; 3. problemi causati da un alterazione del prodotto MIO, come danni provocati da umidità o acqua tali da alterare il corretto funzionamento del prodotto, nonché danni alla cassa del prodotto o rotture visibili sulla superficie; 4. problemi causati dall uso del prodotto Mio con qualsivoglia altro prodotto, accessorio, software e/o servizio non realizzato o fornito da Mio Global; o 5. batterie sostituibili, oppure manuali utenti o articoli di terze parti; in ogni caso la decisione sarà presa alla sola discrezione di Mio Global. ESCLUSIONI E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ; ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ LA PRESENTE GARANZIA È VALIDA E APPLICABILE SOLO NEL PAESE DI ACQUISTO. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLE NORMATIVE VINCOLANTI APPLICABILI: 1. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È L UNICA E LA SOLA SOLUZIONE E SOSTITUISCE QUALSIVOGLIA ALTRA GARANZIA, DICHIARAZIONE O CONDIZIONE, SIA ESSA IMPLICITA O ESPLICITA; 2. NÉ LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, NÉ QUALSIVOGLIA ALTRA GARANZIA, DICHIARAZIONE O CONDIZIONE, INCLUSA QUALSIVOGLIA GARANZIA E CONDIZIONE IMPLICITA (SIA ESSA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO O ALTRO), SI ESTENDERÀ OLTRE IL PERIODO DI GARANZIA LIMITATA; 3. MIO GLOBAL, O QUALSIVOGLIA FILIALE O RISPETTIVO DIPENDENTE, FUNZIONARIO, DIRETTORE, RAPPRESENTANTE E AGENTE (COLLETTIVAMENTE, LE PERSONE FISICHE ), NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, PUNITIVI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, INCLUSI, MA NON IN VIA LIMITATIVA, PERDITA DI VANTAGGI PREVISTI, PERDITA DI DATI, PERDITA D USO, COSTO DI CAPITALE, COSTI DI QUALSIVOGLIA ATTREZZATURA O STRUTTURA SOSTITUTIVA, RECLAMI DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ DERIVANTI DALL ACQUISTO O DALL USO DELL ARTICOLO O DALLA VIOLAZIONE DELLA GARANZIA, DEL CONTRATTO, DA NEGLIGENZA, ATTO ILLECITO, O QUALSIVOGLIA ALTRA TEORIA EQUA O LEGALE, ANCHE QUALORA MIO GLOBAL FOSSE A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI SUDDETTI DANNI; 4. IN VIA NON LIMITATIVA DI QUANTO PREVISTO NELLE CLAUSOLE CHE PRECEDONO, LE PERSONE FISICHE NON GARANTISCONO CHE IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SIA CONTINUO E SCEVRO DI ERRORI OPPURE CHE IL PRODOTTO FUNZIONERÀ CON QUALSIVOGLIA HARDWARE O SOFTWARE EVENTUALMENTE FORNITO DA UNA TERZA PARTE E DECLINANO ESPRESSAMENTE QUALSIVOGLIA DANNO EVENTUALMENTE FRUTTO DI IMPRECISIONE O INNACURATEZZA MATEMATICA DEL PRODOTTO O PERDITA DI DATI MEMORIZZATI; E 5. LE PERSONE FISICHE NON DEVONO ESSERE CONSIDERATE RESPONSABILI PER EVENTUALI RITARDI NELL EROGAZIONE DI UN SERVIZIO IN GARANZIA. ALCUNE PROVINCE, STATI O ALTRE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO LIMITAZIONI CIRCA LA DURATA DELLE GARANZIE O DELLE CONDIZIONI IMPLICITE, OPPURE NON CONSENTONO L ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DETERMINATI TIPI DI DANNI, OPPURE L ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER MORTE O LESIONE PERSONALE CAUSATA DALLA NEGLIGENZA DI QUELLA TERZA PARTE. QUALORA FOSSE QUESTO IL CASO DELLA PROVINCIA, STATO O GIURISDIZIONE DELL ACQUIRENTE ORIGINALE, LE LIMITAZIONI O LE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA NON SARANNO APPLICABILI FATTI SALVI I LIMITI MASSIMI CONSENTITI DA SUDDETTA NORMATIVA APPLICABILE. L UTENTE HA SPECIFICI DIRITTI AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. TUTTAVIA, L UTENTE POTREBBE GODERE DI ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE E NULLA NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA POTRÀ LIMITARE O ELIMINARE QUALSIVOGLIA DIRITTO LEGALE PER LEGGE. Guida utente completa 15

16 Contattare Mio Global Per tutte le questioni relative alla presente Garanzia limitata, contattare Mio Global: COPYRIGHT E MARCHI REGISTRATI 2014 Physical Enterprises Inc. Tutti i diritti riservati. Mio e il logo Mio sono marchi di Physical Enterprises Inc. registrati negli U.S.A. e in altri paesi. MIO è un marchio registrato di Physical Enterprises Inc. iphone è un marchio registrato di Apple Inc. Android è un marchio di Google Inc. ANT+ è un marchio di Dynastream Innovations Inc. I loghi e il marchio denominativo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia uso di suddetti marchi di Physical Enterprises Inc. o Mio è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari. REGOLAMENTI E CONFORMITÀ RESIDENTI UE: Non smaltire il presente prodotto nei rifiuti urbani non differenziati. Spetta all utente consegnare il prodotto al centro di riciclaggio locale. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Physical Enterprises Inc. dichiara che la presente fascia per frequenze cardiache (Mio LINK) è conforme alla direttiva EMC 2004/108/CE. Per richiedere una copia della Dichiarazione di conformità contattare In caso di disturbi elettrostatici ambientali, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente oppure visualizzare un errore. In questo caso, resettare il prodotto o spostarlo in un punto che non presenti tali disturbi. Modello nº59p Progettato in Canada Made in China Guida utente completa 16

GUIDA UTENTE COMPLETA

GUIDA UTENTE COMPLETA GUIDA UTENTE COMPLETA INDICE Benvenuto 03 Guida introduttiva 03 Importanti informazioni sulla sicurezza 04 Il Mio LINK Usare Mio LINK 05 Come ottenere la frequenza cardiaca 06 Zone di frequenza cardiaca

Dettagli

GUIDA UTENTE COMPLETA

GUIDA UTENTE COMPLETA GUIDA UTENTE COMPLETA mioglobal.com INDICE Benvenuto 03 Elementi inclusi 03 Información importante de seguridad 04 Su Mio ALPHA 04 Attivazione del Mio ALPHA 04 Profilo utente 05 Carica 05 Retroilluminazione

Dettagli

Manuale dell utente completo

Manuale dell utente completo Manuale dell utente completo SOMMARIO Benvenuti 03 Considerazioni iniziali 04 Il vostro MIO Alpha 04 Icone 04 Attivazione di MIO Alpha Utilizzo di MIO Alpha 05 Indossare MIO Alpha 05 Misurazione della

Dettagli

BB5023 Gamephone controller

BB5023 Gamephone controller BB5023 Gamephone controller Manuale d uso Grazie per aver acquistato il controller per Smartphone e tablet di Bigben Interactive. Questo prodotto è stato concepito per migliorare l esperienza di gioco.

Dettagli

GUIDA UTENTE COMPLETA

GUIDA UTENTE COMPLETA GUIDA UTENTE COMPLETA mioglobal.com INDICE Benvenuto 03 Guida introduttiva 03 Importanti informazioni sulla sicurezza 04 Il Mio VELO Usare Mio VELO 05 Come ottenere la frequenza cardiaca 06 Zone di frequenza

Dettagli

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Manuale utente braccialetto intelligente: italiano [Compatibilità]

Dettagli

FASCIA POLAR EQUINE. Guida introduttiva

FASCIA POLAR EQUINE. Guida introduttiva FASCIA POLAR EQUINE Guida introduttiva 1. CONTENUTO DEL SET 1. Fascia: gli elettrodi in plastica (A, B) sul retro della fascia rilevano la frequenza cardiaca. La tasca (C) protegge il sensore di frequenza

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Manuale di Palm BlueBoard 2.0

Manuale di Palm BlueBoard 2.0 Manuale di Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync e Palm OS sono marchi registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync, Palm e il logo Palm sono marchi di fabbrica

Dettagli

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Guida introduttiva

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Guida introduttiva POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Guida introduttiva 1. COMPONENTI DEL PRODOTTO 1. Trasmettitore T31 con manubrio: il trasmettitore invia in modo preciso il segnale della frequenza cardiaca al training computer.

Dettagli

Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility. Caratteristiche

Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility. Caratteristiche Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility Installate la Wireless Mobile Adapter Utility sul vostro dispositivo intelligente per scaricare immagini da una fotocamera o per controllare fotocamere

Dettagli

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D] 1.0 Introduzione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l utilizzo e i limiti di questo strumento. L utilizzo improprio può causare danni gravi o la

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI Procedure descritte nella guida Ricarica e impostazione del palmare Palm Tungsten T3. Installazione del software Palm Desktop. Utilizzo del palmare. Nota Per poter eseguire

Dettagli

Wi-Fi Remote. Manuale dell utente

Wi-Fi Remote. Manuale dell utente Wi-Fi Remote Manuale dell utente Wi-Fi Remote: Caratteristiche Il Wi-Fi Remote è impermeabile fino a 3 metri di profondità. 1. Display LCD 2. LED di stato 3. Pulsante SHUTTER/SELECT 4. Pulsante POWER/MODE

Dettagli

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Caratteristiche EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Temperatura, umidità relativa e punto di rugiada. intervallo di misura da -35 a + 80 C e da 0 a 100% RH Indicazione del punto di rugiada tramite

Dettagli

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO freelap stopwatch IT - MANUALE D USO INDICE 1 INTRODUZIONE 2 Cos è Freelap? 2 Caratteristiche 2 Menu 3 Batteria 3 2 IMPOSTAZIONI 4 Ora, data, allarme ed elettroluminescenza 4 Cronometro 4 3 ALLENAMENTO

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

GPS watch studiato per il running con fascia cardio e funzioni fitness

GPS watch studiato per il running con fascia cardio e funzioni fitness Forerunner 15. 149,00 IVA incl. Forerunner 15 con fascia cardio standard. 179,00 IVA incl. GPS watch studiato per il running con fascia cardio e funzioni fitness Consente di rilevare la distanza, il passo,

Dettagli

User Manual SWB100. Smart Wristband Bracelet Intelligent Intelligentes Armband Braccialetto Intelligente Pulsera Inteligente DE IT

User Manual SWB100. Smart Wristband Bracelet Intelligent Intelligentes Armband Braccialetto Intelligente Pulsera Inteligente DE IT User Manual SWB100 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) 845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Smart Wristband Bracelet Intelligent Intelligentes Armband Braccialetto Intelligente

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente it SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Manuale dell utente 1 Introduzione alla Suunto Comfort Belt................................................ 3 2 Preparazione all'utilizzo della Suunto

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni

Dettagli

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del palmare palmone

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del palmare palmone DA LEGGERE PRIMA Iniziare da qui La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Caricare e impostare il palmare. Installare il software Palm Desktop e altro software per la sincronizzazione,

Dettagli

Datalogger Grafico Aiuto Software

Datalogger Grafico Aiuto Software Datalogger Grafico Aiuto Software Versione 2.0, 7 Agosto 2007 Per ulteriori informazioni consultare il manuale d'uso incluso nel disco programma in dotazione. INDICE Installazione del software grafico.

Dettagli

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manuale dell Utente jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati

Dettagli

Registratore Temperature

Registratore Temperature Manuale d Istruzioni Registratore Temperature Modello TH10 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore di Temperature. Questo registratore misura e memorizza fino a 32,000 letture

Dettagli

Manuale d Istruzione. Registratore Dati Umidità e Temperatura. Modello RHT50

Manuale d Istruzione. Registratore Dati Umidità e Temperatura. Modello RHT50 Manuale d Istruzione Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT50 Introduzione Congratulazioni per l acquisto del vostro datalogger di umidità relativa/temperatura/pressione. Questo registratore

Dettagli

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Italiano PCH-2016 7025572 Primo utilizzo del sistema PlayStation Vita Premere per 5 secondi Accendere il sistema PS Vita. Alla prima accensione del

Dettagli

Registratore Temperature

Registratore Temperature Manuale d Istruzioni Registratore Temperature Modello TH10 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore di Temperature. Questo registratore misura e memorizza fino a 32,000 letture

Dettagli

Condizioni Generali. GARANZIA LIMITATA PER IL KOBO AURA ereader REGNO UNITO

Condizioni Generali. GARANZIA LIMITATA PER IL KOBO AURA ereader REGNO UNITO Condizioni Generali GARANZIA LIMITATA PER IL KOBO AURA ereader REGNO UNITO La presente Garanzia Limitata viene concessa da Kobo Inc. ("Kobo") e conferisce diritti specifici in relazione al Kobo ereader

Dettagli

Avviso per il prodotto

Avviso per il prodotto Inizia qui Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette

Dettagli

Golfshot: Golf GPS. Guida Utente Android Versione 1.8

Golfshot: Golf GPS. Guida Utente Android Versione 1.8 Golfshot: Golf GPS Guida Utente Android Versione 1.8 Contenuti Schermata Iniziale 3 Seleziona una Struttura 14 Ottimizzazione Durata 28 Segnapunti 6 Organizza Partita 15 Batteria Statistiche 7 Lista Buca

Dettagli

1.0 Indicazioni generali

1.0 Indicazioni generali 1.0 Indicazioni generali Congratulazioni. Siete in possesso di un cardiofrequenzimetro HiTrax TIP. Con esso potete sorvegliare la vostra frequenza cardiaca ed impostare una zona di allenamento con valori

Dettagli

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità Manuale Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti e Palm OS sono marchi depositati Palm, Inc. Palm ed il logo Palm sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri

Dettagli

telecomando programmabile + app gestione degli accessi Istruzioni per l uso Italiano

telecomando programmabile + app gestione degli accessi Istruzioni per l uso Italiano telecomando programmabile + app gestione degli accessi Istruzioni per l uso Italiano Congratulazioni, you re plugged! +garage Indice Tappo da trasporto Benvenuto 1. Guida rapida ai simboli Tappo 2. Contenuti

Dettagli

(fare clic su: scheda di supporto)

(fare clic su: scheda di supporto) SPEEDZONE SPORT DOUBLE WIRELESS 1 Manuali stampabili disponibili all indirizzo: www.specialized.com (fare clic su: scheda di supporto) Sommario Componenti di Sport Double Wireless 3 Installazione dei supporti

Dettagli

DTX/DSP/OMNI-PLCAL Universal Permanent Link Calibration Kit Istruzioni

DTX/DSP/OMNI-PLCAL Universal Permanent Link Calibration Kit Istruzioni DTX/DSP/OMNI-PLCAL Universal Permanent Link Calibration Kit Istruzioni Il kit di taratura con software Universal Permanent Link DTX/DSP/OMNI- PLCAL consente di calibrare adattatori DTX, DSP and OMNIScanner2

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm? DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Tungsten E. Utilizzo del palmare. Installazione del software Palm Desktop. Importante! Si è già

Dettagli

Rilevatore di biossido di carbonio

Rilevatore di biossido di carbonio MANUALE UTENTE Rilevatore di biossido di carbonio Modello CO240 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO240 di Extech Instruments. Il CO240 misura biossido di carbonio (CO 2 ), temperatura

Dettagli

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Manuale d uso 1 ID: ID: A 2 B A ITALIANO Il sensore di cadenza Polar è stato progettato per misurare la cadenza, ovvero il numero di pedalate al minuto.

Dettagli

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone Da leggere prima Iniziare da qui La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Caricare e impostare il palmare. Installare il software Palm Desktop e altro software. Sincronizzare il palmare

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termometro digitale per alimenti Modello TM55. Introduzione. Caratteristiche

MANUALE UTENTE. Termometro digitale per alimenti Modello TM55. Introduzione. Caratteristiche MANUALE UTENTE Termometro digitale per alimenti Modello TM55 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello TM55 di Extech Instruments. Il modello TM55 è certificato da NFS per la misurazione

Dettagli

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso ITALIANO Il sensore di velocità W.I.N.D. Polar CS è ideato per misurare la velocità e la distanza durante l'uso in bicicletta. Il prodotto non è destinato

Dettagli

EL-USB-1. Datalogger di temperatura con interfaccia USB. Caratteristiche

EL-USB-1. Datalogger di temperatura con interfaccia USB. Caratteristiche EL-USB-1 Datalogger di temperatura con interfaccia USB Caratteristiche intervallo di misura da -35 a + 80 C Interfaccia USB per programmazione e scarico dei dati Soglia di allarme programmabile dall'utente

Dettagli

Software di gestione pressione sanguigna Istruzioni operative EW-BU60

Software di gestione pressione sanguigna Istruzioni operative EW-BU60 Software di gestione pressione sanguigna Istruzioni operative EW-BU60 Sommario Prima dell uso... 2 Avvio del Software di gestione pressione sanguigna... 3 Primo utilizzo del Software di gestione pressione

Dettagli

ISTRUZIONI Registratore dati LOG 32 per la misurazione della temperatura e dell umidità

ISTRUZIONI Registratore dati LOG 32 per la misurazione della temperatura e dell umidità REC ALM ISTRUZIONI Registratore dati LOG 32 per la misurazione della temperatura e dell umidità INDICE 1. Introduzione 2. Sicurezza 3. Caratteristiche 4. Descrizione 5. Indicatori LED 6. Dati tecnici 7.

Dettagli

Bengal RTF IT.qxd 30/01/2004 19:41 Page 1 Da leggere prima

Bengal RTF IT.qxd 30/01/2004 19:41 Page 1 Da leggere prima Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida: Ricarica e impostazione del palmare. Installazione del software Palm Desktop e di altre applicazioni. Sincronizzazione del palmare con

Dettagli

M u l t i f u n c t i o n a l 3 D U S B P e d o m e t e r S m a r t B r a c e l e t. Manuale Istruzioni 1. Version 1.0

M u l t i f u n c t i o n a l 3 D U S B P e d o m e t e r S m a r t B r a c e l e t. Manuale Istruzioni 1. Version 1.0 M u l t i f u n c t i o n a l 3 D U S B P e d o m e t e r S m a r t B r a c e l e t Manuale Istruzioni 1 Version 1.0 Ciao Grazie per aver scelto lo Smart Watch W2 di Primo Promo! Per consentire di gestire

Dettagli

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE MOTUS PASO - Contapassi Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE Complimenti per la scelta di questo preciso e affidabile contapassi della linea Motus. Può essere utilizzato mentre si cammina e mentre

Dettagli

Tablet a scuola? Alberto Panzarasa

Tablet a scuola? Alberto Panzarasa Tablet a scuola? Alberto Panzarasa Programma Utilizzo tablet Gmail e googledrive Utilizzo table6t nella didattica Batteria prima del primo utilizzo è consigliabile tenere il dispositivo in carica per almeno

Dettagli

Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Edizione 1.0 2 Informazioni sul caricabatterie senza fili Con Supporto di ricarica senza fili Nokia DT-900, è possibile caricare il telefono o un

Dettagli

Simba RTF IT.qxd 05/02/2004 14:58 Page 1 Da leggere prima

Simba RTF IT.qxd 05/02/2004 14:58 Page 1 Da leggere prima Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida: Ricarica e impostazione del palmare. Installazione del software Palm Desktop e di altre applicazioni. Sincronizzazione del palmare con

Dettagli

Registratore Dati G-Force a 3 assi

Registratore Dati G-Force a 3 assi Manuale d'istruzioni Registratore Dati G-Force a 3 assi Modello VB300 1 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore Dati G-Force VB300. Il Modello VB300 può misurare e registrare urti

Dettagli

Registratore Dati Umidità / Temperatura

Registratore Dati Umidità / Temperatura Manuale d Istruzioni Registratore Dati Umidità / Temperatura Modello RHT10 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore di Dati di Umidità Relativa e Temperatura. Questo Registratore

Dettagli

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

41126 Cognento (MODENA) Italy Via Bottego 33/A Tel: +39-(0)59 346441 Internet: http://www.aep.it E-mail: aep@aep.it Fax: +39-(0)59-346437

41126 Cognento (MODENA) Italy Via Bottego 33/A Tel: +39-(0)59 346441 Internet: http://www.aep.it E-mail: aep@aep.it Fax: +39-(0)59-346437 QUICK ANALYZER Manuale Operativo Versione 5.3 Sommario 1.0 Generalità... 2 CONTRATTO DI LICENZA... 3 2.0 Configurazione dei Canali... 4 2.1 Gestione DataLogger IdroScan... 7 3.0 Risultati di Prova... 9

Dettagli

F-Series Desktop Manuale Dell utente

F-Series Desktop Manuale Dell utente F-Series Desktop Manuale Dell utente F20 it Italiano Indice dei contenuti Legenda di icone e testo...3 Cos'è F-Series Desktop?...4 Come si installa F-Series Desktop sul computer?...4 Come ci si abbona

Dettagli

Sostituzione di un termostato wireless

Sostituzione di un termostato wireless 2 Sostituzione di un termostato wireless consultare il video dell installazione, all indirizzo: http://netatmo.com/video2 Attenzione! Attenzione! Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare

Dettagli

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Italiano 32 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet 2.5 h Clavier ultra-portable

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. NOKIA TASTIERA SENZA FILI http://it.yourpdfguides.com/dref/382281

Il tuo manuale d'uso. NOKIA TASTIERA SENZA FILI http://it.yourpdfguides.com/dref/382281 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di NOKIA TASTIERA SENZA FILI. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

1. PRESENTAZIONE DI SUUNTO PC POD 2. INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SUUNTO 3. COLLEGAMENTO DI SUUNTO PC POD

1. PRESENTAZIONE DI SUUNTO PC POD 2. INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SUUNTO 3. COLLEGAMENTO DI SUUNTO PC POD IT NUMERI UTILI PER IL SERVIZIO CLIENTI Global Help Desk Tel. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tel. +1 (800) 543-9124 Canada Tel. +1 (800) 776-7770 Sito Internet Suunto www.suunto.com COPYRIGHT La presente

Dettagli

Manuale Utente. Batterie. 2. Inserire 2 batterie AAA seguendo i simboli + / - per la polarità.

Manuale Utente. Batterie. 2. Inserire 2 batterie AAA seguendo i simboli + / - per la polarità. Introduzione Grazie per aver acquistato questo monitor della pressione sanguigna da polso, studiato per fornire un modo semplice e preciso di monitoraggio della pressione sanguigna. Si consiglia di consultare

Dettagli

Istruzioni di installazione

Istruzioni di installazione knfbreader Mobile e kreader Mobile Istruzioni di installazione Tutti I diritti riservati. Altri nomi di ditte o prodotti sono marchi o marchi depositati delle rispettive ditte. RL032608/S1 Traduzioni di

Dettagli

Manuale. Inizia ad accettare pagamenti con payleven

Manuale. Inizia ad accettare pagamenti con payleven Manuale Inizia ad accettare pagamenti con payleven Il lettore di carte Chip & PIN Parte superiore Lettore di banda magnetica Parte frontale Simbolo Bluetooth Stato batteria Tasto Zero (per l abbinamento)

Dettagli

EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5

EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5 EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5 2 ITALIANO EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2.5" Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione...

Dettagli

Trasmettitore FM Nokia CA-300 9203668/1

Trasmettitore FM Nokia CA-300 9203668/1 Trasmettitore FM Nokia CA-300 6 3 5 7 9203668/1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, NOKIA CORPORATION, dichiara che il prodotto CA-119 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni

Dettagli

1 Per iniziare... 3 1.1 Impostazioni di base... 3 1.2 Impostazione della classe di attività... 4 1.3 Spostamento nei menu... 7 1.

1 Per iniziare... 3 1.1 Impostazioni di base... 3 1.2 Impostazione della classe di attività... 4 1.3 Spostamento nei menu... 7 1. it Guida rapida 1 2 1 Per iniziare............................................................................. 3 1.1 Impostazioni di base....................................................... 3 1.2 Impostazione

Dettagli

Camy istruzioni per l uso. Simply plug and records

Camy istruzioni per l uso. Simply plug and records Simply plug and records Indice Contenuto della confezione Installazione Registrazione video Connessione alla rete Amministrazione Selezione e riproduzione video Modifica nome utente e password Associare

Dettagli

Manuale operativo applicazione mobile ios.

Manuale operativo applicazione mobile ios. Manuale operativo applicazione mobile ios. Leggere attentamente prima di utilizzare il sensore e l applicazione. iosappmanual - 09/04/15 1 Introduzione - Il presente manuale si riferisce all applicazione

Dettagli

Presentazione dell aspetto e dei tasti

Presentazione dell aspetto e dei tasti Presentazione dell aspetto e dei tasti Obiettivo Spia del telecomando a infrarossi Indicatore di utilizzo LCD HD da 2 pollici Indicatore di carica/utilizzo Tasto Display/Menu Microfono ITA 1 Tasto Accensione/Modalità

Dettagli

Intelligente Fitness Bilancia TX 41

Intelligente Fitness Bilancia TX 41 Technaxx Intelligente Fitness Bilancia TX 41 Manuale dell utente Questo prodotto è conforme ai requisiti delle norme di cui alla direttiva R&TTE 1999/5/CE. Qui potete trovare la Dichiarazione di Conformità:

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

TYRECONTROL «P» A-187

TYRECONTROL «P» A-187 TYRECONTROL «P» A-187 Manuale (IT) 2 Presentazione TYRECONTROL «P» caratteristiche : - Misura e regola la pressione dei pneumatici - Memorizza i dati fino a 99 set ( 1 set = memorizza fino a 4 valori di

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

EM4590R1 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS

EM4590R1 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS EM4590R1 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS 2 ITALIANO EM4590R1 - Ripetitore Wi-Fi universale con WPS Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Dove si posiziona il ripetitore

Dettagli

Il traffico dati utilizzato per Tua Mail contribuisce ad erodere le eventuali soglie dati previste dal piano tariffario.

Il traffico dati utilizzato per Tua Mail contribuisce ad erodere le eventuali soglie dati previste dal piano tariffario. Manuale dell utente Da oggi con TuaMail puoi avere la tua casella mail sempre con te, sul tuo videofonino 3. Potrai leggere la tua posta, scrivere mail ai tuoi contatti della rubrica e visualizzare gli

Dettagli

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione.

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione. Grazie e congratulazioni per il suo nuovo orologio Emporio Armani Swiss Made. Lei ha acquistato un orologio davvero sofisticato, progettato per essere all avanguardia in quanto a precisione e resistenza

Dettagli

Uso della connessione di rete remota

Uso della connessione di rete remota Copyright e marchi di fabbrica 2004 palmone, Inc. Tutti i diritti riservati. palmone, Treo, i logo palmone e Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered eversamail sono marchi di fabbrica o marchi registrati

Dettagli

Manuale dell Utente 1

Manuale dell Utente 1 Manuale dell Utente Vi siamo grati per l acquisto della fotocamera GoXtreme WiFi action. Prima di iniziare ad usare il prodotto, leggete attentamente questo manuale onde massimizzarne la prestazione ed

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni 25225A Informazioni sul manuale Grazie per aver acquistato l ewriter Boogie Board Sync 9.7 LCD. Il presente manuale offre assistenza per utilizzare l ewriter Boogie Board Sync. Improv

Dettagli

Cliens Redigo Versione 2015.2. Aggiornamento al manuale.

Cliens Redigo Versione 2015.2. Aggiornamento al manuale. Versione 2015.2 Processo Telematico Richiamando il Punto di Accesso Giuffrè dalla finestra principale di viene immediatamente proposta la finestra di selezione accesso tramite smart-card o OTP. Navigando

Dettagli

Istruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti

Istruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti Istruzioni mcashier Accettare i pagamenti 1. Digitate l importo di acquisto nell app. Ove desiderato, sotto l importo inserite una nota relativa all acquisto (ad es. nome del prodotto) che figurerà sul

Dettagli

ACCORDO TRA UTENTE E il sito web Liceo Artistico Statale G. de Chirico

ACCORDO TRA UTENTE E il sito web Liceo Artistico Statale G. de Chirico LICEO ARTISTICO GIORGIO de CHIRICO DIS. SCOL. N.37 C. S. NASDO4000B C. F. 82008380634 Sede: TORRE ANNUNZIATA (NA) Via Vittorio Veneto, 514 - Tel. 0815362838/fax 0818628941- www.liceodechirico.it e- mail

Dettagli

BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA

BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA C A P I T O L O T R E BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA In questo capitolo, imparerete le basi della gestione energetica e sapere come prolungare la vita delle batterie. 3-1 In questo capitolo, imparerete

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

MANUALE DEL VIBROMETRO REGISTRATORE DI DATI PCE-VDE

MANUALE DEL VIBROMETRO REGISTRATORE DI DATI PCE-VDE Via Pesciatina, 878/B int.6 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it MANUALE DEL VIBROMETRO REGISTRATORE DI DATI PCE-VDE 3 Contenuto 1. NORME SULLA SICUREZZA...3

Dettagli

GUIDA PER L'UTENTE...30

GUIDA PER L'UTENTE...30 GUIDA PER L'UTENTE GUIDA PER L'UTENTE...30 BEDDIT GUIDA PER L'UTENTE Dispositivi mobili compatibili Compatibile con: iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s iphone 4 ipod touch (5a generazione) Compatibile

Dettagli

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Windows & Mac OS X) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il

Dettagli

Quick Start Guide. Motorizr Z3

Quick Start Guide. Motorizr Z3 Quick Start Guide Motorizr Z3 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e

Dettagli

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE INDICE Italiano 1. MANUALE UTENTE 1 2. COMPONENTI DELL T-101/T-201..2 3. INSTALLAZIONE...3 Come indossare la cinghia toracica?...3 4. FUNZIONI DEI TASTI.4 5. CIRCOLAZIONE MODALITA DURATA...5 6. CIRCOLAZIONE

Dettagli

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Sommario Pulsante di accensione...2 Spegnimento...2 Accesso e selezione di un profilo...2 Stato della batteria...2 Modifica del

Dettagli

Manuale Utente. Indice. Your journey, Our technology. 1. Introduzione 2. 6. Come aggiornare le mappe 6. 2. Installazione di Geosat Suite 2

Manuale Utente. Indice. Your journey, Our technology. 1. Introduzione 2. 6. Come aggiornare le mappe 6. 2. Installazione di Geosat Suite 2 Manuale Utente Indice 1. Introduzione 2 2. Installazione di Geosat Suite 2 3. Prima connessione 2 4. Operazioni Base 3 4.1 Come avviare la Suite 3 4.2 Come chiudere la Suite 4 4.3 Come cambiare la lingua

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

GUIDA RAPIDA. NOTES DIGITALE DOPPIA FUNZIONE AUTO DV 640 x 480 / VIDEO NOTES 320 x 240 REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD Monitor LCD TFT 2,5

GUIDA RAPIDA. NOTES DIGITALE DOPPIA FUNZIONE AUTO DV 640 x 480 / VIDEO NOTES 320 x 240 REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD Monitor LCD TFT 2,5 GUIDA RAPIDA NOTES DIGITALE DOPPIA FUNZIONE AUTO DV 640 x 480 / VIDEO NOTES 320 x 240 REGISTRA SU MEMORIE MICRO SD Monitor LCD TFT 2,5 9240003 Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per

Dettagli

COMPONENTI DELL T-301

COMPONENTI DELL T-301 ITALIANO Indice 1. COMPONENTI DELL T-301... i2 2. INSTALLAZIONE... i3 Come indossare la cinghia toracica?... i3 3. FUNZIONI DEI TASTI... i4 Circolazione modalita durata... i5 Circolazione modalita polso...

Dettagli