PAVIMENTI TECNICI SOPRAELEVATI RAISED ACCESS FLOORS GENERAL CATALOGUE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PAVIMENTI TECNICI SOPRAELEVATI RAISED ACCESS FLOORS GENERAL CATALOGUE"

Transcript

1 PAVIMENTI TECNICI SOPRAELEVATI RAISED ACCESS FLOORS GENERAL CATALOGUE

2 CONTROSOFFITTI E RIVESTIMENTI CEILINGS AND COVERINGS PAVIMENTI TECNICI SOPRAELEVATI RAISED ACCESS FLOORS PARETI MOBILI DEMOUNTABLE PARTITIONS CBI EUROPE, UN PARTNER AFFIDABILE E QUALIFICATO Passione per la ricerca e l innovazione, dedizione assoluta alla qualità totale, profonda conoscenza del mercato, una gamma di prodotti sempre in crescita, referenze importanti in tutti i paesi del mondo, puntualità e precisione nelle consegne. Questa è CBI Europe, un azienda moderna, efficiente ed organizzata, specializzata nella progettazione, produzione e commercializzazione di sistemi innovativi per l allestimento e le finiture d interni. Favorita dall ubicazione nelle Marche, al centro dell Italia e nel cuore del Mediterraneo, con un insediamento produttivo centralizzato che può contare su m2 coperti e scoperti, CBI Europe è il partner ideale per i paesi di Middle East, Africa, Europa centrale e dell est. Il ciclo produttivo si svolge completamente all interno, dall idea alla realizzazione del prodotto finito con l impiego di soluzioni tecnologiche innovative ed all avanguardia, ed un rigoroso controllo qualità, in linea con le normative vigenti, per offrire al mercato prodotti caratterizzati da un giusto rapporto qualità/prezzo ed un ottimo livello di servizio pre e post vendita. Uno staff di tecnici preparati ed efficienti offre la propria assistenza per agevolare l accesso ai prodotti, ai servizi e alle prestazioni in fase di progettazione o di elaborazione di budget di costo o di investimento. CBI EUROPE, A SURE AND QUALIFIED PARTNER Dedicated research and an absolute commitment to innovation and total quality backed by a thorough understanding of the market, a growing range of products, important referents the world over and prompt deliveries. This, to sum it up, is CBI Europe, a modern, well organised and efficient company, which specialises in the design, manufacture and sale of innovative systems for interior finishes and fittings. Thanks to its location in central Italy in the heart of the Mediterranean and a centralised factory covering m 2 with an outdoor area of m 2, CBI Europe is the ideal partner for Middle Eastern, African, Central and Eastern European countries. The production cycle from start to finish is handled by the company from the design stage through to production of the finished product; thanks also to the use of cutting-edge technologies and strict quality control which meet the standards of current regulations, CBI Europe offers the market products at just the right quality/price ratio as well as excellent pre and after sales services. Skilled and experienced technicians help customers to find the necessary resources to purchase the products and services of CBI Europe during the engineering, budget preparation and investment stages.

3 1 IL PAVIMENTO TECNICO SOPRAELEVATO RAISED ACCESS FLOORING Negli ambienti ad alto contenuto tecnologico sono di notevole importanza le problematiche attinenti l incompatibilità fra la struttura edile tradizionale, concepita per restare inalterata nel tempo, e i sistemi impiantistici che necessitano di continue evoluzioni per adattarsi alle nuove necessità degli utilizzatori. Il pavimento sopraelevato, concepito inizialmente per risolvere i problemi di impiantistica nei centri elaborazione dati, ha esteso la sua applicazione a tutte le altre tipologie di spazi che per ragione di flessibilità necessitano di risolvere i problemi causati dalle modifiche dei cablaggi elettrici, telefonici e informatici dovuti alla rapida trasformazione degli ambienti. Realizzando un intercapedine completamente accessibile, il pavimento sopraelevato offre un vano tecnico dentro il quale qualsiasi tipo di impianto elettrico e idraulico può seguire un libero tracciato senza essere vincolato dalle opere in muratura. Tali prerogative, unite alla possibilità di accedere costantemente al plenum per effettuare qualsiasi tipo di intervento di manutenzione, hanno reso il pavimento sopraelevato un elemento indispensabile nella progettazione, realizzazione o ristrutturazione di uffici, banche, centrali di controllo, sale quadri e di qualsiasi altro ambiente che necessiti di elevata flessibilità operativa. CBI Europe è oggi l unica azienda al mondo che produce da una singola area i quattro differenti tipi di Pavimento Tecnico Sopraelevato, richiesti dal mercato: Pannelli in Conglomerato Ligneo Pannelli in Solfato di Calcio Pannelli incapsulati in acciaio Problems related to the incompatibility between traditional building structures, conceived as to remain unaltered in time, and technical wiring, which need to be changed continously and adapted to user new necessities, are extremely important in buildings provided with high technological environments. In the beginning, access floors had been projected only to solve problems of plant engineering in data processing centres. Today, access floors are the best solution for many other projects where technical flexibility is required. The completely accessible interspace created by the access floor allows for a totally free and unobstructed alignment and re-alignment of all electrical and hydraulic ducts, cabling and wiring without any masonry obstacles. Consequently it is easy moving or creating new work stations with telephones, computers and lighting systems. All these prerogatives together with the possibility of accessing to the plenum, make the Raised Access Floor an indispensable element in the construction of offices, banks, control stations and other areas with open space lay-outs. CBI Europe is today the only company in the world, producing in one single manufacturing location, the 4 different types of Raised access floors as required by the raised floor market: High density woodfibre core panels Calcium sulfate core panels Encapsulated steel panels The total production capacity reaches an annual output of +/- 600,000 m 2. La produzione degli impianti CBI Europe, raggiunge una capacità annua di +/ m 2.

4 2

5 INDICE INDEX 3 PAVIMENTI PRESTIGE PRESTIGE FLOORS 4 GRES FINE PORCELLANATO CERAMIC TILES 14 GRANITO NATURAL GRANITE 16 MARMO NATURAL MARBLE 18 PARQUET PARQUET 22 VETRO GLASS PAVIMENTI STANDARD STANDARD FLOORS 24 RIVESTIMENTI STANDARD STANDARD COVERINGS 25 LAMINATO ANTISTATICO ANTISTATIC HPL 26 PVC ANTISTATICO ANTISTATIC PVC DATI TECNICI TECHNICAL DATA 28 PANNELLI IN CONGLOMERATO LIGNEO WOODCORE PANELS 29 PANNELLI IN SOLFATO DI CALCIO CALCIUM SULPHATE PANELS 30 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS 32 LA CERTEZZA DELLA QUALITÀ ASSURANCE OF QUALITY 33 PANNELLO INCAPSULATO IN ACCIAIO ENCAPSULATED STEEL PANEL 37 STRUTTURA CBI STRUCTURE CBI 38 STRUTTURA CR STRUCTURE CR 39 STRUTTURA IF STRUCTURE IF 40 ACCESSORI ACCESSORIES 46 ISTRUZIONI E AVVERTENZE INSTRUCTIONS AND WARNINGS 47 REFERENZE CREDITS

6 4 gres fine PorCeLLanato ceramic tiles Pavimenti PreStige prestige floors La severa selezione nella qualità dei materiali e la grande attenzione alle caratteristiche estetiche del prodotto, fanno del Gres fine porcellanato un elemento sempre più importante nella progettazione degli spazi. Unendo ottime caratteristiche tecniche a una grande varietà di colori ed effetti, questo prodotto permette di realizzare facilmente progetti in cui convivono stile e funzionalità. Due to carefull selection of high quality materials and a keen attention to the aesthetical caracteristics of our range of Ceramic tile coverings, our range of Natural finish or Polished Ceramic tiles are increasingly being used for all types of Raised floor projects. Combining excellent technical caracteristics with a wide variety of colors and special effects make ceramic tiles the product of choice for projects uniuting style and functionality.

7 gres fine PorCeLLanato ceramic tiles 5 Serie marte - effetto marmorizzato mars series - marble imitation Pavimenti PreStige prestige floors Nero Acapulco/acapulco black Raggio di Luna/moonlight Giallo Reale/royal Yellow Rosso Soraya/soraya red Grigio Egeo/egean grey Bronzetto/bronzetto Rosa Brasile/brasil pink Rosa Portogallo/portugal pink Ramora Brown/ramora brown Crema Marfil/cream marfil Palissandro/palisander Botticino/botticino I materiali riportati sono indicativi per colore e disegno e rappresentano una parte limitata della produzione effettiva. I campioni di tutta la produzione sono disponibili su richiesta. The above mentioned materials represent a small example of colour and patterns of our total producion. Samples of our production available on request.

8 6 gres fine PorCeLLanato ceramic tiles Pavimenti PreStige prestige floors

9 gres fine PorCeLLanato ceramic tiles 7 Serie meteor - effetto Pietra meteor series - stone imitation Pavimenti PreStige prestige floors Grafite/graphite Nero/black Bianco/White Almond/almond Grigio/grey Perla/perl Beige/beige Noce/Walnut Blu/dark blue India Green/india green Brown/brown Verde/green I materiali riportati sono indicativi per colore e disegno e rappresentano una parte limitata della produzione effettiva. I campioni di tutta la produzione sono disponibili su richiesta. The above mentioned materials represent a small example of colour and patterns of our total producion. Samples of our production available on request.

10 8 gres fine PorCeLLanato ceramic tiles Pavimenti PreStige prestige floors

11 GRES FINE PORCELLANATO CERAMIC TILES 9 COLLEZIONE PIETRE NATURALI CBI EUROPE NATURAL STONE COLLECTION CBI EUROPE PAVIMENTI PRESTIGE PRESTIGE FLOORS Dune 6906 Beige 6851 Dark Grey 6903 Medium Grey 6862 Light Grey 6901 I materiali riportati sono indicativi per colore e disegno e rappresentano una parte limitata della produzione effettiva. I campioni di tutta la produzione sono disponibili su richiesta. The above mentioned materials represent a small example of colour and patterns of our total producion. Samples of our production available on request.

12 10 0 gres fine PorCeLLanato ceramic tiles Pavimenti PreStige prestige floors

13 gres fine PorCeLLanato ceramic tiles 11 Serie metallica metallica series Pavimenti PreStige prestige floors Nichel naturale/natural nickel Ferro naturale/natural iron Rame naturale/natural copper I materiali riportati sono indicativi per colore e disegno e rappresentano una parte limitata della produzione effettiva. I campioni di tutta la produzione sono disponibili su richiesta. The above mentioned materials represent a small example of colour and patterns of our total producion. Samples of our production available on request.

14 12 gres fine PorCeLLanato ceramic tiles Pavimenti PreStige prestige floors

15 gres fine PorCeLLanato ceramic tiles 13 Serie metalwood metalwood series Pavimenti PreStige prestige floors Argento/silver Bronzo/bronze Carbonio/carbon Iridio/iridium Piombo/lead Platino/platinum Silicio/silicon I materiali riportati sono indicativi per colore e disegno e rappresentano una parte limitata della produzione effettiva. I campioni di tutta la produzione sono disponibili su richiesta. The above mentioned materials represent a small example of colour and patterns of our total producion. Samples of our production available on request.

16 14 4 granito natural granite Pavimenti PreStige prestige floors Forme e colori naturali, materiali provenienti da diverse parti del mondo e processi di lavorazione accuratissimi, fanno si che ogni pavimento realizzato con i nostri graniti sia un opera di sicuro successo e di grande effetto. I pavimenti realizzati in granito si adattano perfettamente a molteplici soluzioni, dagli uffici alle abitazioni. Whimsical and fancifull designs, patterns and colors, materials originating from all over the world combined to accurate and detailed manufacturing processes assure that our range of natural granite flooring solutions tuen every project into a work of art. Granite flooring solutions are perfect solutions for offices, reception area s and conference rooms in the most prestigious projects.

17 granito natural granite 15 5 tipi di granito kinds of granite Pavimenti PreStige prestige floors Rosa Beta/beta pink Bianco Sardo/sardo White Rosa Porrino/porrino pink Nero Impala/impala black Serizzo Antigorio/serizzo antigorio Bruno Baltico/baltic brown Verde Marina/marine green Azul Macauba/macauba azul Azul Platino/platinum azul I materiali riportati sono indicativi per colore e disegno e rappresentano una parte limitata della produzione effettiva. I campioni di tutta la produzione sono disponibili su richiesta. The above mentioned materials represent a small example of colour and patterns of our total producion. Samples of our production available on request.

18 16 6 marmo natural marble Pavimenti PreStige prestige floors Il più nobile tra i materiali, lavorato con estrema cura e grande professionalità, rende speciale ogni ambiente, donandogli eleganza e prestigio. La praticità del pavimento sopraelevato consente di non rinunciare a una soluzione di pregio anche in ambienti che richiedono grande versatilità. The most noble and ancient of materials, finished with extereme care and professionalism, gives any environment that extra special touch of elegance and prestige. The installation of Marble finished - raised access floors allow the use of this rich and noble material in any environment without sacrificing versatility and flexibility.

19 marmo natural marble 17 7 tipi di marmo kinds of marble Pavimenti PreStige prestige floors Bianco Carrara/carrara White Botticino Semiclassico/botticino semi-classic Perlino Bianco/White perlino Rosso Verona/verona red Travertino Romano/roman travertino Giallo Istria/istria Yellow Pietra Serena/Pietra Serena Rosso Soraya/soraya red I materiali riportati sono indicativi per colore e disegno e rappresentano una parte limitata della produzione effettiva. I campioni di tutta la produzione sono disponibili su richiesta. The above mentioned materials represent a small example of colour and patterns of our total producion. Samples of our production available on request.

20 18 8 Parquet parquet Pavimenti PreStige prestige floors La scelta delle migliori qualità di legno, unite alla costante ricerca tecnologica, permette di realizzare ambienti che rispondono alla necessità di soluzioni moderne e funzionali ma, allo stesso tempo, calde ed accoglienti. La vasta scelta tra le tipologie di parquet a disposizione, permette di adottare questa realizzazione negli ambienti più diversi, ottenendo sempre ottimi risultati. Selection of the finest quality wood, finished with highly wear and tear resistant finishes, allow interior designers, architects and consultants to create warm and inviting spaces, meeting the most stringent requirements of fexibility and functionality. The almost unlimited choice of wood types and finishing colours currently available allow the creation of the most diversified environments, always obtaining the desired athmosphere.

21 Parquet parquet 19 9 essenze essences Pavimenti PreStige prestige floors Iroko/iroko Rovere/oak Doussié Africa/africa doussié Faggio/beech Frassino/ash Afrormosia/afromosia Teak/teak Ciliegio Europa/europe cherry Noce/Walnut Acero Europa/europe maple Wengé/Wengé Ciliegio Americano/american cherry I materiali riportati sono indicativi per colore e disegno e rappresentano una parte limitata della produzione effettiva. I campioni di tutta la produzione sono disponibili su richiesta. The above mentioned materials represent a small example of colour and patterns of our total producion. Samples of our production available on request.

22 20 0 Parquet parquet Pavimenti PreStige prestige floors

23 Parquet parquet 21 design Parquet parquet design Pavimenti PreStige prestige floors Cassero/quarterdeck Tolda di nave/main deck Mosaico/mosaic Friuli/friuli

24 22 vetro glass Pavimenti PreStige prestige floors La trasparenza e la leggerezza del vetro si combinano alla più moderna ricerca tecnologica per creare ambianti di sicuro effetto, in cui suggestione e funzionalità danno vita a un incontro di grande impatto. Grazie a queste strutture, è possibile adattare alle proprie necessità spazi architettonicamente importanti, senza modificarne il fascino, anzi, esaltandolo. The application of technological research allows the transparency and lightness of glass surfaces to be used to create special effects in total safety. The application of these glass surfaces allows designers and architects to adapt and highlight architecturally important and fascinating spaces and structures.

25 23 Pavimenti PreStige prestige floors

26 24 4 rivestimenti Standard standard coverings Pavimenti Standard standard floors

27 RIVE STIMENTI STANDARD STANDARD COVERINGS 25 LAMINATO ANTISTATICO ANTISTATIC HPL PAVIMENTI STANDARD STANDARD FLOORS Rovere Texas / Oak Texas 650 Wengè Douglas / Wengè Douglas 392 Cemento / Cement 2810 Rovere/Oak 1379 Iroko /Iroko 1636 Doussié/Doussié 1329 Faggio/Beech 1666 Acero/Maple 1611 Listellare/Listellare 1331 I laminati utilizzati da CBI Europe SpA sono tutti Originali Abet Walkprint, finituta SEI. Avorio/Ivory 576 Grigio/Grey 577 The colours used from CBI Europe SpA are all Original Abet Walkprint, finishing type SEI.

28 26 6 rivestimenti Standard standard coverings Pavimenti Standard standard floors PvC antistatico antistatic pvc Beige/beige 107 Blu/blue 106 Verde/green 306 Grigio medio/medium grey 108 Grigio chiaro/light grey 304 colori disponibili in stock Beige 107 Grigio medio 108 Blu 106 Grigio chiaro 304 Verde 306 colours availables in stock Beige 107 Medium Grey 108 Blue 106 Light Grey 304 Green 306 altre tipologie di coperture disponibili su richiesta Linoleum (spessori disponibili: 2 / 2,5 / 3,2 mm) Vinile Conduttivo (spessore 2 mm) Gomma (spessore 2 mm) Moquette (spessore variabile da 4,1 a 6,5 mm) other types of top coverings availables on request Linoleum (thickness s available: 2 / 2.5 / 3.2 mm) Conductive PVC (thickness 2 mm) Rubber (thickness 2 mm) Carpet Tile (different thickness from 4.1 to 6.5 mm)

29 27 DATI TECNICI TECHNICAL DATA

30 28 8 PanneLLi in CongLomerato Ligneo Woodcore panels dati tecnici technical data sezione pannello panel section Rivestimento Superiore Top Covering 1-4 mm Bordo in ABS Sp. 0,5 mm ABS Edge tk. 0.5 mm Pannello in Truciolare Woodcore Panel mm Alluminio Sp. 0,5 mm Aluminium tk. 0.5 mm descrizione pannello Pannello in conglomerato ligneo composto da resine termoindurenti ad alta densità 720/730 kg/m 3 +/- 5%. Reazione al fuoco Euro Classe B2-S1-D0. Dimensioni mm. Il rivestimento inferiore potrà essere in lamina di alluminio spessore 0,05 mm, o in vaschetta di acciaio zincato spessore 0,5 mm, a scelta della D.L. Bordatura perimetrale del pannello in ABS nero spessore 0,5 mm. Il rivestimento superiore sarà a scelta della D.L. e potrà essere in Laminato Plastico Antistatico modello Abet Walkprint finitura SEI, colore a scelta della D.L., o qualsiasi altro tipo di rivestimento a scelta dal catalogo «Pavimenti tecnici sopraelevati» CBI Europe SpA. panel specification Woodcore Panel, high density 720/730 kg/m 3 +/- 5%. Fire reaction Euro Class B2-S1-D0. Dimension mm. The bottom covering will be selected from Alufoil thickness 0.05 mm or Galvanised steel dish thickness 0.5 mm. Perimetral edge with ABS thickness 0.5 mm. The Top Covering will be choose from the project manager and will be selected from the CBI Europe «Raised Access Floor» Catalogue, example: HPL Antistatic High Pressure Laminate thickness 0.9 mm, original Abet Walkprint, finishing type SEI, 8 colours available in stock.

31 PanneLLi in SoLfato di CaLCio calcium sulphate panels 29 9 sezione pannello panel section Rivestimento Superiore Top Covering 1-4 mm dati tecnici technical data Bordo in ABS Sp. 0,5 mm ABS Edge tk. 0.5 mm Pannello in Solfato di Calcio Calcium Sulphate Panel mm Alluminio Sp. 0,5 mm Aluminium tk. 0.5 mm descrizione pannello Pannello in solfato di calcio a base di fibre di gesso e fibre organiche pressate ad alta densità 1500 kg/m 3 +/- 5%. Reazione al fuoco Euro Classe A1 - Incombustibile. Dimensioni mm. Spessori disponibili: 30 mm / 34 mm / 36 mm. Il rivestimento inferiore potrà essere in lamina di alluminio spessore 0,05 mm, o in vaschetta di acciaio zincato spessore 0,5 mm, a scelta della D.L. Bordatura perimetrale del pannello in ABS nero spessore 0,5 mm. Il rivestimento superiore sarà a scelta della D.L. e potrà essere in Laminato Plastico Antistatico modello Abet Walkprint finitura SEI, colore a scelta della D.L, qualsiasi altro tipo di rivestimento a scelta dal catalogo «Pavimenti tecnici sopraelevati» CBI Europe SpA. panel specification Calcium Sulphate Panel made by gypsum and organich fibres, high density 1500 Kg/mc +/- 5%. Fire reaction Euro Class A1 - Incombustible. Dimensions mm. Thickness s available: 30 mm / 34mm / 36 mm. The bottom covering will be selected from Alufoil thickness 0.05 mm or Galvanised steel dish thickness 0.5 mm. Perimetral edge with ABS thickness 0.5 mm. The Top Covering will be choose from the project manager and will be selected from the CBI Europe Raised Access Floor Catalogue, example: HPL Antistatic High Pressure Laminate thickness 0.9 mm, original Abet Walkprint, finishing type SEI, 8 colours available in stock.

32 30 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS DATI TECNICI TECHNICAL DATA Tipo di pannello TYPe of Panel dimensioni (mm) dimention (mm) peso (Kg/mq 2 ) weight (Kg/mq 2 ) Reazione al fuoco (euro class) fire reaction (euro class) ResisTenza al carico concentrato con struttura Tipo cr-cbi con TRaveRse maximun concentrated load TYPe cr-cbi with stringers Truciolare 38 mm woodcore 38 mm + Rivestimento inferiore in alluminio Bottom covered with aluminium 600 x 600 x B2-s1-d0 420 KG Truciolare 38 mm woodcore 38 mm + Rivestimento inferiore in acciaio zincato Bottom covered with galvanised steel 600 x 600 x 38,5 32 B2-s1-d0 520 KG solfato 30 mm calcium sulphate 30 mm + Rivestimento inferiore in alluminio Bottom covered with aluminium 600 x 600 x a1 380 KG solfato 30 mm calcium sulphate 30 mm + Rivestimento inferiore in acciaio zincato Bottom covered with galvanised steel 600 x 600 x 30,5 49 a1 480 KG solfato 34 mm calcium sulphate 34 mm + Rivestimento inferiore in alluminio Bottom covered with aluminium 600 x 600 x a1 420 KG solfato 34 mm calcium sulphate 34 mm + Rivestimento inferiore in acciaio zincato Bottom covered with galvanised steel 600 x 600 x 34,5 54 a1 440 KG solfato 36 mm calcium sulphate 36 mm + Rivestimento inferiore in alluminio Bottom covered with aluminium 600 x 600 x a1 440 KG solfato 36 mm calcium sulphate 36 mm + Rivestimento inferiore in acciaio zincato Bottom covered with galvanised steel 600 x 600 x 36,5 58 a1 540 KG Le caratteristiche di resistenza ai carichi sono relative all intero pacchetto CBI Europe SpA (pannello + struttura), eventuali situazioni di resistenza ai carichi dove questa situazione viene a mancare la CBI Europe SpA, declina ogni responsabilità. I dati riportati nella presente tabella sono indicativi e per tanto non vincolanti per la CBI Europe SpA che si riserva di modificarli in qualsiasi momento senza alcun preavviso per causa di natura tecnica o commerciale. The technical data for the concentrated load are refered to the total CBI Europe SpA system (panel + structure), other situation where there is not this prerogative CBI Europe SpA will not take any responsibility. The information reported are not binding for the CBI Europe SpA, therefore they can be modified at any time for technical or commercial reasons, without notice.

33 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS 31 Truciolare 38 mm woodcore 38 mm Tipo di pannello TYPe of Panel + Rivestimento inferiore in alluminio Bottom covered with aluminium ResisTenza al carico concentrato con struttura Tipo if maximun concentrated load TYPe if ResisTenza al carico distribuito con struttura Tipo cr-cbi con TRaveRse maximun distribuited load TYPe cr-cbi with stringers ResisTenza al carico distribuito con struttura Tipo if maximun distribuited load TYPe if ResisTenza al fuoco fire load 480 KG f 30 DATI TECNICI TECHNICAL DATA Truciolare 38 mm woodcore 38 mm + Rivestimento inferiore in acciaio zincato Bottom covered with galvanised steel 580 KG f 60 solfato 30 mm calcium sulphate 30 mm + Rivestimento inferiore in alluminio Bottom covered with aluminium 440 KG f 30 solfato 30 mm calcium sulphate 30 mm + Rivestimento inferiore in acciaio zincato Bottom covered with galvanised steel 540 KG f 30 solfato 34 mm calcium sulphate 34 mm + Rivestimento inferiore in alluminio Bottom covered with aluminium 480 KG f 30 solfato 34 mm calcium sulphate 34 mm + Rivestimento inferiore in acciaio zincato Bottom covered with galvanised steel 500 KG f 30 solfato 36 mm calcium sulphate 36 mm + Rivestimento inferiore in alluminio Bottom covered with aluminium 500 KG f 60 solfato 36 mm calcium sulphate 36 mm + Rivestimento inferiore in acciaio zincato Bottom covered with galvanised steel 600 KG f 60

34 32 LA CERTEZZA DELLA QUALITÀ ASSURANCE OF QUALITY DATI TECNICI TECHNICAL DATA Controlli costanti, sistemi produttivi moderni ed all avanguardia, sicurezza nel lavoro e rispetto per l ambiente. La qualità CBI Europe è garantita dalle certificazioni ISO 9001:2008 (Vision 2000), ed è stata ottenuta la marcatura CE per tutti i Pavimenti Tecnici Sopraelevati in conformità alla normativa(uni EN 12825:2005). LA MARCATURA CE Un punto in più a favore di sicurezza ed affidabilità La direttiva CE 89/106/ CE stabilisce che possono entrare e circolare nell Area Economica Europea soltanto i prodotti che possiedono specifici requisiti di sicurezza ed affidabilità. Inoltre la marcatura CE obbliga a dichiarare i requisiti prestazionali del prodotto immesso sul mercato. La marcatura CE è quindi il lasciapassare per il mercato europeo in quanto dà presunzione di conformità ai limiti prestazionali fissati dalla normativa europea e nazionale nonché dalle Specificazioni Tecniche Europee (Norme EN). COSA CAMBIA PER I PAVIMENTI TECNICI SOPRAELEVATI La marcatura CE per I pavimenti è rappresentata attraverso il rispetto dei requisiti previsti dalla norma EN Cambiano pertanto i modi di testare le prestazioni dei pavimenti nella direzione di un maggior rigore, e cambiano conseguentemente i modi di comunicare le loro prestazioni rispetto ai requisiti essenziali, sia al momento dell immissione del prodotto sul mercato che nel periodo successivo, così da garantire il mantenimento dei requisiti nel tempo. L IMPEGNO CBI EUROPE PER I PAVIMENTI TECNICI SOPRAELEVATI CBI Europe si è impegnata da tempo e continuerà ad impegnarsi perché tutti i suoi Pavimenti Tecnici sopraelevati siano in linea con i nuovi standard di qualità attraverso il rispetto dei requisiti della norma EN EC MARKING A Plus-Point for Safety and Reliability According to EC Directive 89/106/CE only products which meet specific essential requirements of safety and reliability may enter and circulate in the European Economic Area; these requisites are mechanical strength and stability, fire, hygiene, health and environmental safety, safe use, protection against noise, energy saving and heat retention. EC marking is the pass for products which meet these specific requirements and which are guaranteed by their full compliance with European Technical Specifications. WHAT CHANGES FOR RAISED ACCESS FLOORS Testing methods and raised floors performance change, focusing on major severity; consequently the method of communicating the performance of raised access floors with respect to these essential requirements also changes, both when the products are launched on the market and afterwards, in order to ensure that all these essential requirements are preserved over the years. CBI EUROPE S COMMITMENT CBI Europe is committed, as it has been for years, to ensuring that all Raised access floors comply with these new quality standards. CERTIfICAzIONE LEED Come una vera impresa internazionale con una base clienti globale, la CBI partecipa attivamente alla ricerca di materiali da costruzione sostenibili per la costruzione di edifici verdi ecocompatibili. In quasi tutti i mercati, dagli USA alla Russia e dal Medio Oriente all Asia del Sud Est, la CBI EUROPE SPA è coinvolta in progetti curati dai più rinomati architetti ed imprese, che studiano in modo accurato l impatto dei loro progetti sull ambiente e l uso più economico possibile delle risorse naturali. Il sistema di una certificazione LEED verifica che un edificio sia un luogo salubre, economicamente vantaggioso e che risponda ai migliori standard di vita e di lavoro. Poiché il processo LEED lavora su tutto il ciclo vitale di un edificio, inclusa progettazione, costruzione, manutenzione, arredamento interno, riuso dei materiali, è di primaria importanza che i pavimenti sopraelevati CBI siano progettati e prodotti usando la massima percentuale possibile di materiali riciclati da post consumo. La maggior parte, se non tutte le materia prime usate dalla CBI EUROPE, acciaio, truciolato di legno, solfato di calcio etc., contengono una percentuale molto elevata di materiale riciclato da post consumo. Fornendo dei prodotti che hanno un arco di vita di 20/25 anni, facilmente riciclabili quando questo ciclo di vita arriva alla fine, CBI contribuisce notevolmente alla sostenibilità dello sfruttamento delle risorse naturali. Solo per fare un esempio, è chiaro che usare legno riciclato da post consumo per la produzione dei pavimenti sopraelevati con un arco di vita di 20/25 anni sia un modo molto più sostenibile piuttosto che bruciare questa materia prima per generare energia elettrica, che elimina questa risorsa di colpo con il rilascio di alte quantità di CO2 nell atmosfera. Ulteriori e dettagliate informazioni che riguardano il contenuto del materiale riciclato dei prodotti CBI possono essere ottenute dal nostro reparto commerciale, facendo riferimento a vostri progetti e a richieste specifici. LEED CERTIFICATION As a truly international company with a global customer base, CBI is actively participating in the search for sustainable construction materials for construction of Green - environmentally friendly buildings which are currently under construction in almost every marketplace in the world. In almost any market from the USA to Russia, and from the Middle East to South East Asia, CBI Europe Spa is involved in projects, designed and developed by the most renowned architectural companies and project developers, who carefully study the impact of their project on its environment and the economical use of natural resources. The system or a voluntary LEED certification provides verification that a building project is environmentally responsible, profitable and a healthy place to live and work. Since the LEED process works through the complete lifecycle of a building, including design, construction, maintenance, tenant interior fitout, retrofit and reusability of materials, it is of major importance that CBI Raised access floors are designed and manufactured using a maximum materialcontent of post consumer recycled materials and at the same time offers an extremey long economical lifespan of all products supplied. The largest part, if not all, of raw material used by CBI Europ, steel, woodfibre, calacium sulfate etc.. contain a very high percentage of post consumer recycled materials. By supplying products which have an economical lifespan of 20 to 25 years, which can easily be recycled after this economical lifespan comes to and end, CBI is contributing considerably to the sustainability of natural resources. To provide only one example, it is clear that using post consumer recycled wood for manufacturing Raised acces floors with a lifespan of 25 years is a far more sustainable way of using raw material then burning this recycled wood for generating electrical power, which eliminates this resource in one time and which releases high quantities of CO2 in the atmosphere. Further, detailed information regarding the recycled material content of CBI products can be obtained from our commercial department, based on your specific project and material requirements. Total quality is assured by constant controls, cutting-edge production systems, workplace safety and environmental protection. CBI EUROPE quality is guaranteed by ISO 9001:2008 (Vision 2000) certification and all Raised Access floors have been awarded CE marking (UNI EN 12825:2005).

35 PanneLLo incapsulato in acciaio encapsulated steel panel 33 CBI Europe, sempre attenta alle esigenze del mercato, ha realizzato il pannello completamente rivestito in acciaio. Incombustibile, con reazione al fuoco in Euro Classe A1, il pannello ha anima in conglomerato ligneo 700/720 kg/m 3 e bordo rinforzato per dare compattezza e durata al sistema. Tre sono le principali tipologie di pannello che si differenziano nello spessore e quindi nel peso. CBI Europe, attentive to the needs of the market, has made a panel completely covered in steel. Incombustible, with a Euro Class A1 reaction to fire, the panel has a centre made of wood composite 700/720 kg/m 3 and a reinforced edge to make the system durable and compact. There are three principle types of panel which differ in thickness and weight. dati tecnici technical data modelli di pannello panel models CBH-Heavy Grade dimensioni dimensions mm CBM-Medium Grade mm CBL-Light Grade mm

36 34 PanneLLo incapsulato in acciaio encapsulated steel panel dati tecnici technical data CBh-heavy grade sezione pannello panel section dimensioni e caratteristiche dimensions and properties Dimensione dei pannelli Panel dimensions mm caratteristiche tecniche ( * ) performance ( * ) Carico concentrato Point load Test disponibile su richiesta Test available on request Spessore del pannello Panel thickness 32 mm Carico massimo Maximum load 16,00 KN Tolleranza Tollerance +/- 0,3 mm Classe del pannello ( * ) Panel class ( * ) 4-A Peso del pannello Panel weight 10,50 kg Fattore di sicurezza Safety factor 2 Spessore dell acciaio Galvanised steel thickness 0,5 mm Reazione al fuoco Fire reaction Euro Classe A1 - Incombustibile Euro Class A1 - Incombustible Densità Woodcore density 730 kg/m 3 +/- 3% Assorbimento acustico Sound absorption db ( * ) In accordo con la normativa Uni EN ( * ) Accordance with normative Uni EN

37 PanneLLo incapsulato in acciaio encapsulated steel panel 35 CBm-medium grade sezione pannello panel section dati tecnici technical data dimensioni e caratteristiche dimensions and properties Dimensione dei pannelli Panel dimensions mm caratteristiche tecniche ( * ) performance ( * ) Carico concentrato Point load Test disponibile su richiesta Test available on request Spessore del pannello Panel thickness 30 mm Carico massimo Maximum load 14,00 KN Tolleranza Tollerance +/- 0,3 mm Classe del pannello ( * ) Panel class ( * ) 4-A Peso del pannello Panel weight 10,00 kg Fattore di sicurezza Safety factor 2 Spessore dell acciaio Galvanised steel thickness 0,5 mm Reazione al fuoco Fire reaction Euro Classe A1 - Incombustibile Euro Class A1 - Incombustible Densità Woodcore density 730 kg/m 3 +/- 3% Assorbimento acustico Sound absorption db ( * ) In accordo con la normativa Uni EN ( * ) Accordance with normative Uni EN

38 4 36 PanneLLo incapsulato in acciaio encapsulated steel panel dati tecnici technical data CBL-Light grade sezione pannello panel section dimensioni e caratteristiche dimensions and properties Dimensione dei pannelli Panel dimensions mm caratteristiche tecniche ( * ) performance ( * ) Carico concentrato Point load Test disponibile su richiesta Test available on request Spessore del pannello Panel thickness 26 mm Carico massimo Maximum load 12,00 KN Tolleranza Tollerance +/- 0,3 mm Classe del pannello ( * ) Panel class ( * ) 2-A Peso del pannello Panel weight 9,40 kg Fattore di sicurezza Safety factor 2-3 Spessore dell acciaio Galvanised steel thickness 0,5 mm Reazione al fuoco Fire reaction Euro Classe A1 - Incombustibile Euro Class A1 - Incombustible Densità Woodcore density 720 kg/m 3 +/- 3% Assorbimento acustico Sound absorption db ( * ) In accordo con la normativa Uni EN ( * ) Accordance with normative Uni EN

39 STRUTTURA CBI STRUCTURE CBI ALTEZZE PIANO FINITO VARIABILI FRA 70 E 600 mm FINISH LEVEL FROM 70 TO 600 mm STRUTTURA PER CARICHI MEDIO BASSI CBI STRUCTURE FOR MEDIUM AND LOW LOADING CBI PIEDINO STANDARD CBI STANDARD PEDESTAL CBI DATI TECNICI TECHNICAL DATA TRAVERSA T536/A HEAVY STRINGER T536/A TRAVERSA T536/L LIGHT STRINGER T536/L PIEDINO CBI PEDESTAL CBI PIEDINO REGOLABILE CBI Piedino regolabile CBI, composto interamente in acciaio zincato. Base del piedino composta da piastra circolare 90 mm, spessore 2,5 mm, accoppiata a un tubolare in acciaio dimensioni esterne 21 mm, spessore 2,5 mm. Testa del piedino composta da piastra circolare 90 mm, spessore 2,5 mm, accoppiata a una barra filettata 16 mm, il tutto comprensivo di guarnizioni di tenuta. ADJUSTABLE PEDESTAL CBI Adjustable pedestal CBI completely made with galvanised steel. Pedestal base composed with circular plate dimensions 90 mm, thickness 2.5 mm assembled with steel tube 21 mm, thickness 2.5 mm. Pedestal head composed with circular plate dimensions 90 mm, thickness 2.5 mm assembled with threaded rod 16 mm, assembled with PVC washer. TRAVERSA DI COLLEGAMENTO T536/A - T536/L Traversa di collegamento a sezione aperta mod. Clip-On T536/A o T536/L. Dimensioni mm. Comprensiva di guarnizioni di tenuta. STRINGER DESCRIPTION T 536/A - T 536/L Open section stringer, Clip-On System T536/A or T536/L. Dimensions 25 30mm. Stringer covered with PVC washer.

40 36 38 STRUTTURA CR STRUCTURE CR DATI TECNICI TECHNICAL DATA ALTEZZE PIANO FINITO VARIABILI FRA 70 E 600 mm FINISH LEVEL FROM 70 TO 600 mm STRUTTURA PER CARICHI MEDIO BASSI CR STRUCTURE FOR MEDIUM AND LOW LOADING CR PIEDINO STANDARD CR STANDARD PEDESTAL CR TRAVERSA T536/A HEAVY STRINGER T536/A TRAVERSA T536/L LIGHT STRINGER T536/L PIEDINO CR PEDESTAL CR PIEDINO REGOLABILE CR Piedino regolabile CR, composto interamente in acciaio zincato. Base del piedino composta da piastra circolare 90 mm, spessore 2,5 mm, accoppiata a un tubolare in acciaio dimensioni esterne 21 mm, spessore 2,5 mm. Testa del piedino composta da piastra circolare 90 mm, spessore 2,5 mm, accoppiata a una barra filettata 16 mm, il tutto comprensivo di guarnizioni di tenuta. ADJUSTABLE PEDESTAL CR Adjustable pedestal CR completely made with galvanised steel. Pedestal base composed with circular plate dimensions 90 mm, thickness 2.5 mm assembled with steel tube 21 mm, thickness 2.5 mm. Pedestal head composed with circular plate dimensions 90 mm, thickness 2.5 mm assembled with threaded rod 16 mm, assembled with PVC washer. TRAVERSA DI COLLEGAMENTO T536/A - T536/L Traversa di collegamento a sezione aperta mod. Clip-On T536/A o T536/L. Dimensioni mm. Comprensiva di guarnizioni di tenuta. STRINGER DESCRIPTION T 536/A - T 536/L Open section stringer, Clip-On System T536/A or T536/L. Dimensions 25 30mm. Stringer covered with PVC washer.

41 Struttura if structure if 39 7 altezza Piano finito variabile da 600 a 1000 mm variable floor height from 600 to 1000 mm struttura per carichi medio alti if structure for medium and high loading if piedino tubolare if tubular pedestal if dati tecnici technical data traversa tt536 standard stringer tt536 piedino if pedestal if piedino regolabile if Piedino regolabile IF composto interamente in acciaio zincato. Base del piedino composta da piastra circolare 90 mm, spessore 2,5 mm, accoppiata a un tubolare in acciaio dimensioni esterne 21 mm, spessore 2,5 mm. Testa del piedino composta da piastra quadrata mm, spessore 3 mm, accoppiata a una barra filettata 16 mm. La testa è comprensiva di quattro fori filettati adatti a ricevere il fissaggio della traversa tubolare mediante viti autofilettanti 6MA. adjustable pedestal if Adjustable pedestal IF completely made with galvanised steel. Pedestal base composed with circular plate dimensions mm, thickness 2.5 mm assembled with steel tube mm. Pedestal head composed with square plate dimensions mm, thickness 3 mm, assembled with threaded rod 16 mm. Assembled with PVC washer. traversa di collegamento tt536 Traversa di collegamento a sezione chiusa TT536. Dimensioni mm. Comprensiva di guarnizioni di tenuta. stringer description tt536 Closed section stringer TT536. Dimensions mm. Stringer covered with PVC washer.

42 8 40 accessori accessories dati tecnici technical data elenco degli accessori 1 Rampa di collegamento in mdf, rivestita nella parte superiore con gomma millerighe antiscivolo, colore nero. 2 Gradino di collegamento in mdf, rivestito nella parte superiore con gomma millerighe antiscivolo, colore nero. 3 Fascia di chiusura, spessore 12 mm, colori disponibili: bianco, grigio, nero. Angolare antiscivolo in alluminio dim mm, lunghezza 3400 mm, colore grigio. 4 Pannello forato per aerazione 2 tipologie: 100 o 200 fori 10/12 mm. 5 Griglia di ventilazione in alluminio comprensiva di dispositivo taratura del flusso. 3 modelli disponibili: mm, mm, mm. 6 Torretta a scomparsa per impianto elettrico, 8 moduli. 7 Profilo in acciaio, dimensioni mm, lungh mm. 8 Profilo in acciaio, dimensioni mm, lungh mm. 9 Guarnizione perimetrale, dimensioni 5 40 mm. 10 Battiscopa perimetrale di diverse tipologie e dimensioni. 2 modelli disponibili: mm, mm. 11 Adesivo in alluminio classe 0 incombustibile. 12 Colla poliuretanica per l incollaggio dei piedini modello Protopur Ventosa a presa singola in PVC. 14 Ventosa a presa doppia in alluminio. accessory list 1 MDF, connection ramp with anti-slip black rubber, colour black. 2 MDF, connection step with anti-slip black rubber, colour black. 3 Vertical upstand thickness 12 mm, available colours: white, silver, black. Extruded aluminium molding dim mm, length 3400 mm, colour silver. 4 Perforated panel for ventilation, 2 types: 100 or 200 hole 10/12 mm. 5 Ventilation grill made in aluminium with dumper for air regolation. 3 models available: mm, mm, mm. 6 Electrical outlet box, 8 partitions. 7 Low level bridging, dimensions mm, length 1500 mm. 8 Low level bridging, dimensions mm, length 1500 mm. 9 Perimeter edging strip, dimensions 5 40 mm. 10 Perimeter skirting available in different types and dimensions. 2 models available: mm, mm. 11 Self-adhesive aluminium tape class 0 incombustible. 12 Poliuretanic glue for pedestals, Protopur 580 model. 13 PVC single grip lifting device. 14 Aluminium double grip lifting device. 1 rampa di collegamento in mdf con gomma millerighe antiscivolo mdf, connection ramp With anti-slip black rubber altre finiture rampa disponibili su richesta HPL laminato PVC vinile Linoleum translation HPL laminate PVC vinyl Linoleum

43 accessori accessories gradino di collegamento in mdf con gomma millerighe antiscivolo mdf, connection step With anti-slip black rubber dati tecnici technical data altre finiture rampa disponibili su richesta HPL laminato PVC vinile Linoleum translation HPL laminate PVC vinyl Linoleum 3 fascia di chiusura, spessore 12 mm, colori disponibili: bianco, grigio, nero angolare antiscivolo in alluminio dim mm, lunghezza 3400 mm, colore grigio vertical upstand thickness 12 mm, available colours: White, silver, black extruded aluminium molding dim mm, length 3400 mm, colour silver

44 40 42 accessori accessories dati tecnici technical data 4 pannello forato per aerazione 2 tipologie: 100 o 200 fori 10/12 mm perforated panel for ventilation, 2 types: 100 or 200 hole 10/12 mm fori 10 mm = area perforata 2,18% holes 10 mm = 2.18% perforated area fori 10 mm = area perforata 8,73% holes 10 mm = 8.73% perforated area. 5 griglia di ventilazione in alluminio comprensiva di dispositivo taratura del flusso. 3 modelli disponibili: mm, mm, mm ventilation grill made in aluminium With dumper for air regolation. 3 models available: mm, mm, mm dimensioni griglia di ventilazione ventilation grill dimensions mm mm mm

45 accessori accessories torretta a scomparsa per impianto elettrico, 8 moduli electrical outlet box, 8 partitions dati tecnici technical data Disponibile su richiesta versione 16 moduli. Available upon request 16 module version. 7 profilo in acciaio, dimensioni mm, lunghezza 1500 mm low level bridging, dimensions mm, length 1500 mm Lo spessore del profilo è da valutare in funzione della portata richiesta. The profile thickness is estimated in accordance with weight requirements.

46 44 4 accessori accessories dati tecnici technical data 8 profilo in acciaio, dimensioni mm, lunghezza 1500 mm low level bridging, dimensions mm, length 1500 mm Lo spessore del profilo è da valutare in funzione della portata richiesta. The profile thickness is estimated in accordance with weight requirements. 9 guarnizione perimetrale, dimensioni 5 40 mm perimeter edging strip, dimensions 5 40 mm In sostituzione della guarnizione perimetrale, è disponibile su richiesta schiuma poliuretanica monocomponente. One-component, polyurethane based foam available upon request instead of the perimeter seal.

47 accessori accessories battiscopa perimetrale di diverse tipologie e dimensioni. 2 modelli disponibili: mm, mm perimeter skirting available in different types and dimensions. 2 models available: mm, mm colori Grigio 436 Bianco 422 Nero 421 dati tecnici technical data colours Grey 436 White 422 Black 421 Il battiscopa mm è disponibile in stock mm skirting board is available in stock. La versione mm è disponibile su richiesta mm is available in stock. 11 adesivo in alluminio euro classe a1 incombustibile self-adhesive aluminium tape euro class a1 incombustible SA/All/30 Altezza 30 mm Rotolo 50 m. Height 30 mm 50 m roll. SA/All/40 Altezza 40 mm Rotolo 50 m. Height 40 mm 50 m roll.

48 44 46 istruzioni e avvertenze instructions and Warnings dati tecnici technical data custodia e installazione I locali in cui dovrà essere immagazzinato o installato il pavimento sopraelevato, dovranno essere asciutti e con serramenti completati; la temperatura dovrà essere compresa tra i 5 e i 35 C e l umidità relativa tra il 40 ed il 75%. Prima di installare il pavimento le opere murarie dovranno essere terminate da almeno 60 giorni e le opere di finitura a umido da almeno 30 giorni. Il sottofondo dovrà essere asciutto, liscio e pulito; in caso di soletta a getto è consigliabile prevedere l adozione di un sottofondo autolivellante. È consigliabile un trattamento di verniciatura antipolvere del sottofondo. La distribuzione degli impianti dovrà rispettare la modularità del pavimento sopraelevato e dovrà tenere conto degli ingombri dello stesso. Il montaggio del pavimento sopraelevato dovrà essere effettuato solo quando saranno completati tutti gli impianti e le finiture interne. Nessuno, a eccezione degli installatori, dovrà camminare sopra il pavimento durante il montaggio. Il pavimento sopraelevato dovrà essere collaudato e consegnato non appena ultimata l installazione, prima dell applicazione di eventuali cere protettive e dell intervento degli impiantisti. care and installation Premises where the floor is stored or installed must have a dry climate and completed window and floor frames; the temperature must be maintained between 5 and 35 C and the humidity between 40% and 75%. The floor should be installed 60 days after the concrete casting and 30 days from completion of internal finishings. The foundation must be dry, smooth and clean; if a slab is used it is advisable to adopt a selfieveiling floor foundation. It is advisable to treat the floor foundation with an anti-dust paint. The distribution of the equipment must observe the technical requirements of the floor. The floor has to be installed oniy after completion of internal equipment and finishing. OnIy the installer can walk on the floor during installation. As soon as installation is completed and before any other application is made, the floor has to be tested. uso e manutenzione Utilizzare sempre carrelli per spostare carichi notevoli al di sopra del pavimento, interponendo tra le ruote ed il piano di calpestio dei pannelli rigidi al fine di ripartirne i carichi. La rimozione e la posa dei pannelli deve essere eseguita utilizzando tassativamente gli appositi attrezzi di sollevamento. Fare attenzione a non danneggiare o spostare le guarnizioni di tenuta dei piedini e delle traverse; in caso di danneggiamento provvedere alla sostituzione. I pannelli rimossi dovranno essere ricollocati nella posizione originaria. Dovendo smontare diversi pannelli, evitare la formazione di isole o canali togliendo solo la minima quantità necessaria all intervento. Per la pulizia non usare acqua o detergenti liquidi direttamente sul pavimento sopraelevato; utilizzare panni inumiditi e ben strizzati e porre molta attenzione nelle vicinanze dei sistemi di distribuzione elettrica; non usare acqua per la pulizia del plenum. Non usare detersivi alcalini, soda, saponi, solventi, pomice, carta vetrata ed abrasivi vari. Dovendo cerare il pavimento, è consigliabile eseguire una prova preliminare su una porzione limitata dello stesso. Nel caso debba essere cerato un pavimento con particolari caratteristiche elettriche, utilizzare cere elettricamente compatibili. use and maintenance When moving considerable loads over the floor, use trolleys and non-flexible panels between the floor and the wheels. When laying or removing the panels, use suitable tools. Do not damage or move the gasket of the pede-stals and of the stringers. Removed panels must be mounted again in the original position. For any intervention remove the fewer panels than possible. Floor can be cleaned with a damp cloth; do not use water or cleaning agents directly and be careful when near an electric cable system. Do not wash plenum with water. Do not use alkaline detergents, soda, soaps, solvents, pumice, sandpaper, and ony kind of abrasive. Before waxing the floor, make preliminary test on a Iimited floor surface. If the floor has particular electrical characteristics, use an electrical compatible wax.

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti A wooden skin for your home Timbering for floors, doors and false ceilings www.itlas.it Cinque millimetri di legno nobile

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

CON 01. Improving your job is our job

CON 01. Improving your job is our job CON 01 Improving your job is our job CON 02 Versatilità. Archiviazione. Arredo. Divisione e Condivisione. Ogni aspetto del nostro business diventa orientato allo scambio ed alla crescita di nuovi contenuti.

Dettagli

pavimenti tecnici sopraelevati raised access floors catalogo generale pavimenti tecnici sopraelevati general catalogue of raised access floors

pavimenti tecnici sopraelevati raised access floors catalogo generale pavimenti tecnici sopraelevati general catalogue of raised access floors pavimenti tecnici sopraelevati raised access floors catalogo generale pavimenti tecnici sopraelevati general catalogue of raised access floors II controsoffitti e rivestimenti ceilings and coverings pavimenti

Dettagli

Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof

Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof Protezioni su misura in EVA non ignifuga Scheda tecnica / data sheet Made to measure EVA protections not fireproof Caratteristiche tecniche / Specifications Materiale E.V.A. Etilene Vinil Acetato Materials

Dettagli

Accessori / Accessories

Accessori / Accessories Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting

Dettagli

ALLUMINIO NEL MOBILE

ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE TRIAL srl 20834 NOVA MILANESE (MB) Via S. Martino Tel. 0362 368162 r.a. www.trialalluminio.com info@trialalluminio.com 20834 Nova Milanese (MB) Via S. Martino

Dettagli

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY CON I NOSTRI SUPPORTI PER DISCHI LAMELLARI WITH OUR SUPPORTS FOR FLAP DISCS ABRASIVE PRODUCTS RISPARMIO -20% di colla SAVE -20% glue QUALITÀ, QUALITY Solo materiali di prima scelta. Only 1 st choice materials.

Dettagli

LIFT OF SHINING BEAUTY. pixlight

LIFT OF SHINING BEAUTY. pixlight LIFT OF SHINING BEAUTY pixlight 2 pixlight PIXLIGHT, a light and essential cab, in shape and substance. The most modern production technologies make PIXLIGHT the lightest and strongest elevator cab ever

Dettagli

For pantographs, Nuova SAR uses only okoumé multilayer panels, plywood or MDF. You can veneering coatings pantographs in all essences.

For pantographs, Nuova SAR uses only okoumé multilayer panels, plywood or MDF. You can veneering coatings pantographs in all essences. Catalogo Nata dall esperienza di Mastri Artigiani, la Nuova SAR produce da oltre quindici anni con passione e professionalità un ampia gamma di rivestimenti per porte blindate. Specializzata da sempre

Dettagli

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

ADDA FER TUBE FINISHING LINES ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO

Dettagli

Silenziatori. Sound attenuators

Silenziatori. Sound attenuators Silenziatori Sound attenuators A AK AS Setti fonoassorbenti pag. 562 Sound attenuators ZSR Silenziatori rettangolari pag. 563 Rectangular sound attenuators ZSC Silenziatori circolari pag. 565 Circular

Dettagli

Abstract Men Collection

Abstract Men Collection Abstract collection Head: S 17 Mod.: 2943 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: S 226 Body Col.: 287 Glossy White Mod.: 2944 3 Head: S 247 Mod.: 2945 Body Col.: Glossy Black 4 Head: S 17 Body Col.: Glossy

Dettagli

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed MARA, azienda specializzata nella produzione di componenti metallici per l ufficio, presenta il suo nuovo ed

Dettagli

LINEA HOBBY LINE HOBBY

LINEA HOBBY LINE HOBBY LINEA HOBBY LINE HOBBY 42 SCALA PITTORI STANDARD Robusta scala pittori per uso hobbistico, realizzata con montanti in abete e gradini in massello di faggio scelto. E dotata di dispositivo di sicurezza

Dettagli

ARTHUR ARTHUR. cm. 163/213/263x101x77 h cm. 203/263/323x101x77 h

ARTHUR ARTHUR. cm. 163/213/263x101x77 h cm. 203/263/323x101x77 h ARTHUR Gino Carollo Design: Il connubio tra materiali quali il cristallo e l alluminio trova nel tavolo Arthur una delle sue espressioni più alte, in grado di soddisfare le esigenze di quanti prediligono

Dettagli

La natura nei tuoi spazi

La natura nei tuoi spazi La natura nei tuoi spazi La qualità della natura The quality of nature IDOOR PARQUET è presente nei cantieri edili. Nel corso di questi anni abbiamo consolidato efficienza e professionalità, favorendo

Dettagli

Courtesy of FENDI Time Pieces.

Courtesy of FENDI Time Pieces. Courtesy of FENDI Time Pieces www.tecnografica.net Tecnografica Italian Wallcoverings Dècora Lux Le lastre Dècora Lux di Tecnografica sono manufatti retroilluminabili dal design di lusso, che sfruttano

Dettagli

CULTURE & FACILITIES NEW COURT BUILDING NUOVO PALAZZO DI GIUSTIZIA

CULTURE & FACILITIES NEW COURT BUILDING NUOVO PALAZZO DI GIUSTIZIA NEW COURT BUILDING NUOVO PALAZZO DI GIUSTIZIA Date: Completed on 2009 Site: Firenze, Italy Client: INSO Spa Cost: 100 000 000 Structural Design, Architectural Design, Work Supervision, Safety Supervision:

Dettagli

DOMUSLIFT. Classic Luxury

DOMUSLIFT. Classic Luxury DOMUSLIFT DOMUSLIFT Declinazioni in stile classico Nasce la nuova linea DomusLift per coloro che prediligono l effetto caldo e avvolgente dei legni pregiati sviluppato secondo una tecnica d avanguardia.

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features. S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in

Dettagli

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Dettagli

MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 10087

MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 10087 MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 087 33 43 Raccordi in acciaio zincato Raccordi di alta precisione, prodotti nel nostro stabilimento e realizzati esclusivamente

Dettagli

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE: v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents

Dettagli

PRECIOUS STONES / PIETRE PREZIOSE

PRECIOUS STONES / PIETRE PREZIOSE p. 148 p. 266 p. 450 p. 490 p. 512 p. 534 PLANTERS / FIORIERE BENCHES / PANCHINE LITTER BINS / CESTINI FOUNTAINS / FONTANE BOLLARDS / DISSUASORI / COMBINAZIONI 144 THE CONGLOMERATES MADE FROM BELLITALIA

Dettagli

ELEGANTE Funzionalità quotidiana. 178

ELEGANTE Funzionalità quotidiana. 178 ELEGANTE Funzionalità quotidiana. Lo spazio destinato alla cucina è aperto, con un vano scenografico, sul resto dell appartamento. È una cucina pensata per essere vissuta tutti i giorni, costruita alternando

Dettagli

Tubo PTFE / PTFE hose

Tubo PTFE / PTFE hose Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 7 6 PTFE Hoses TF000T1 TF00TP1 TF000T2 TF00THP TF00LTC TF000TC T1 TP1 T2 THP LTC TC Dimensions and general characteristics may be changed at any time without

Dettagli

Torrette Filo Pavimento

Torrette Filo Pavimento Torrette Filo Pavimento Outlet socket boxes Lo scrigno per le tue prese! The coffer of your sockets! 2013 Caratteristiche Tecniche Technical Features Sgancio Coperchio Il coperchio si estrae facilmente

Dettagli

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo Design: Scagnellato / Pinaffo Elegante, completo, raffinato sistema di sedute collettive per sale conferenze ed auditorium dove volutamente è richiesto un connubio tra design, tecnica, completezza di gamma

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 165 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents and to temperatures up to 180 C. Trasparenti,

Dettagli

It s what for building

It s what for building It s what for building Due Diligence Safety and Security Building Automation Value Engineering Data & Telephone Network Air Conditioning Real Estate Analysis Electrical System Energy Saving FUORI il Futuro,

Dettagli

Mini Hydro hydropower technology

Mini Hydro hydropower technology Mini Hydro hydropower technology Specialized in the design, production and installation of PELTON, FRANCIS AND KAPLAN hydraulic turbines and hydropower plants. Our machines output range from 50 kw to 5

Dettagli

Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings

Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings La scelta perfetta per un ambiente di classe. The perfect choice to create surroundings with a touch of class. Non puo che esserci un buon futuro per

Dettagli

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

La presente immagine è solo indicativa

La presente immagine è solo indicativa MARMO BIANCO CARRARA La presente immagine è solo indicativa Colore : fondo Bianco piuttosto scuro con piccole e discontinue venule grigiastre. Utilizzo : interno. Finitura : lucido naturale. Caratteristiche

Dettagli

IP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale

IP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale A R R A K I S T Design by Carla Baratelli Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale Applicazione: Ambientazione:

Dettagli

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela design: Studio Tecnico Ivela...l utilizzo dell illuminazione come strumento di guida. Luci progettate sia per assolvere ad una funzione di sicurezza, consentendo la fruizione visiva dei percorsi, sia per

Dettagli

/ Scrivanie Pronta Consegna prompt delivery desks

/ Scrivanie Pronta Consegna prompt delivery desks 5.000 9001/01 18.000 Scrivanie Pronta Consegna prompt delivery desks Sistema di qualità certificato ISO 9001 quality system certified by ISO 9001 Metri quadri di superficie coperta square meters of covered

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

ACCESSORI Tettuccio parapioggia. Terminale parapioggia con rete. Supporti antivibranti.

ACCESSORI Tettuccio parapioggia. Terminale parapioggia con rete. Supporti antivibranti. S-CBE Cassonato centrifugo pale rovesce Backward curved centrifugal box fans DESCRIZIONE GENERALE rodotti destinati all aspirazione, diretta o canalizzata, nelle più svariate applicazioni civili, industriali

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

PAVIMENTI SOPRAELEVATI LA BELLEZZA IN CERAMICA

PAVIMENTI SOPRAELEVATI LA BELLEZZA IN CERAMICA PAVIMENTI SOPRAELEVATI LA BELLEZZA IN CERAMICA Indice Pavimenti sopraelevati con gres laminato KERLITE CRESPI...06 NEWFLOOR...12 Pavimenti sopraelevati con gres porcellanato Cotto d Este CRESPI...18 NEWFLOOR...24

Dettagli

fix/mob IMMAGINA GUARDA

fix/mob IMMAGINA GUARDA fix/mob fix/mob IMMAGINA di conquistare lo spazio e la luce che hai sempre desiderato: strutture che creano nuovi ambienti e allargano le tue prospettive IMAGINE achieving the space and light you have

Dettagli

TRAVERTINI TRAVERTINI

TRAVERTINI TRAVERTINI 100% Made in Italy Il materiale da costruzione per eccellenza diventa protagonista silenzioso degli spazi. Pulizia e rigore materico si mescolano a delicate ed eleganti decorazioni, in un insieme gentile

Dettagli

SA... CESI 03 ATEX 115 (unità di controllo, comando e segnalazione - control command and signalling units)

SA... CESI 03 ATEX 115 (unità di controllo, comando e segnalazione - control command and signalling units) assetta di derivazione ESEUZIONE SA... II 2(1) GD Ex e(ia) II T5/T6 Ex td A21 IP 66 II 1 GD Ex ia II T5/T6 Ex td A21 IP 66 II 2 GD Ex de II T5/T6 Gb Ex tb III T100 T85 Db IP66 ODE ERTIFIAZIONE ERTIFIATE

Dettagli

true Geometrie del suono [vague] Sound geometries design made in italy

true Geometrie del suono [vague] Sound geometries design made in italy Geometrie del suono [vague] Sound geometries true design made in italy true design made in italy The acoustic comfort is becoming an important standard in the interior design lately. Vague is the smart

Dettagli

sedile AUTisTA per BUS e veicoli speciali

sedile AUTisTA per BUS e veicoli speciali sedile AUTisTA per BUS e veicoli speciali driver SEAT for busses and special vehicles Progettazione di alto livello. SLIM 412 SLIM ROAD è un sedile confortevole e nello stesso tempo molto ridotto nel peso

Dettagli

pavimenti sopraelevati

pavimenti sopraelevati pavimenti sopraelevati Indice Pavimenti sopraelevati con gres laminato SLIMTECH CRESPI...06 NEWFLOOR...12 Pavimenti sopraelevati con gres porcellanato Lea CRESPI...18 NEWFLOOR...24 Casa del dolce Località:

Dettagli

D Arrigo External Design

D Arrigo External Design La collezione New Normal disegnata da Gio Tirotto per D ARRIGO EXTERNAL DESIGN mette in primo piano la capacità produttiva di questa giovane azienda, che si vuole affacciare al mondo del design industriale

Dettagli

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH CUPRO INOX IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER ITALIANO ENGLISH PERCHÈ SCEGLIERLO - Prezzo altamente competitivo - Resistenza meccanica

Dettagli

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

A spotlight on... Articoli per la casa Household items A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,

Dettagli

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves SPECCHI MENSOLE 3 Specchi Mirrors 100 466 95/70/ 70/50 468 Mensole Shelves 120/100/90/80/75/60 470 Disegni tecnici 472 Technical drawings Una stanza da bagno è veramente completa solo dopo aver scelto

Dettagli

QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08

QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08 QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08 02 tradizione subalpina Grazie al suo maxi formato di larghezza, Portici renderà la vostra casa ancora più bella. Peculiarità di questo prodotto è la qualità

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

L INVISIBILE A BATTENTE L INVISIBILE HINGED SYSTEM

L INVISIBILE A BATTENTE L INVISIBILE HINGED SYSTEM L INVISIBILE A BATTENTE L INVISIBILE HINGED SYSTEM L Invisibile a battente è la porta a totale filo-muro con tradizionale apertura a battente reinterpretata, senza l utilizzo di cornici coprifilo e con

Dettagli

Piletta a filo pavimento con griglia forata e coperchio. Floor drain with holed grate and cover plate.

Piletta a filo pavimento con griglia forata e coperchio. Floor drain with holed grate and cover plate. 103SF Piletta a filo pavimento con griglia forata e coperchio. Floor drain with holed grate and cover plate. I disegni contenuti in questo documento sono di proprietà di FERPLST srl che, SEZIONE SECTION

Dettagli

SILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:

SILFRA SILFRA INNOVATION.  in vendita presso/on sale at: s i s t e m i p e r l a c q u a GRAPHIC DESIGNER GIROMINI - STAMPA TESTORI AT 4203 9/2005 s i s t e m i p e r l a c q u a Silfra S.p.A 2010 FontanetoD Agogna (NO) Italy Corso Italia, 1 Te l. +39 / 0322

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

CeramIca SanT AGosTIno

CeramIca SanT AGosTIno 62 / ProDucT DesIGn Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 63 CeramIca SanT AGosTIno Qualità, innovazione, alta tecnologia e rispetto per l ambiente. Sono questi i valori che hanno fatto di Ceramica Sant Agostino

Dettagli

Tergy. La spazzola che si sente ORIGINALE The Wiper Blade that feels ORIGINAL. Lista applicazioni spazzole tergicristallo Wiper Blade application

Tergy. La spazzola che si sente ORIGINALE The Wiper Blade that feels ORIGINAL. Lista applicazioni spazzole tergicristallo Wiper Blade application La spazzola che si sente ORIGINALE The Wiper Blade that feels ORIGINAL Lista applicazioni spazzole tergicristallo Wiper Blade application LEGENDA CONNETTORI FLAT WIPER BLADE Quantità Confezione: 1 01 02

Dettagli

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Valvole Sfera Ball Valves 5.1 5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

ROMAGNOLI OFFICINA MECCANICA S.r.l. Via Maestri Del Lavoro Civitanova Marche (MC) ITALY Tel Fax

ROMAGNOLI OFFICINA MECCANICA S.r.l. Via Maestri Del Lavoro Civitanova Marche (MC) ITALY Tel Fax Spett: CLIENTI- CUSTOMERS Fin dall anno 1892 l officina meccanica Romagnoli, con i capostipiti della famiglia, è stata al servizio della marineria da pesca sia locale che nelle zone costiere di tutta la

Dettagli

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES indoor use 277 THE INDOOR LED DIMENSION WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES, a versatile series of wall and ceiling mount LED luminaires, features cylindrical and cubical diffusers of different size and light

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive) Nome e indirizzo registrato del produttore: Manufacturer / Operational Site: STABILE SPA Via Fratelli Kennedy, 1 21055

Dettagli

STAR 8500 Design: OMP R&D

STAR 8500 Design: OMP R&D 50 STAR 8500 STAR 8500 è un sistema di sedute e piani scrittura a due o tre posti estremamente versatile e funzionale, e rappresenta un elegante soluzione per moderne aule didattiche e multimediali, sale

Dettagli

KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE

KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 Kriptos 80 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 80 installed recessed into plaster ceiling 168_ KRIPTOS 80 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 80

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

Produzione Pavimenti Sopraelevati

Produzione Pavimenti Sopraelevati Produzione Pavimenti Sopraelevati Il sopraelevato e l'evoluzione tecnologica La tecnica del pavimento sopraelevato (pavimento galleggiante) consente diessere al passo con lo sviluppo della tecnologia che

Dettagli

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS ITALIANO / ENGLISH BANCHI DA LABORATORIO LABORATORY BENCHES BANCHI DA LABORATORIO / LABORATORY BENCHES CERTIFICATI TÜV EN 13150 / EN 13150

Dettagli

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product Mercantini ha fondato la sua filosofia produttiva sulla qualità, puntando all eccellenza in ogni settore

Dettagli

PRECIOUS STONES / PIETRE PREZIOSE

PRECIOUS STONES / PIETRE PREZIOSE PRECIOUS STONES / p. 148 p. 266 p. 450 p. 490 p. 512 p. 534 PLANTERS / FIORIERE BENCHES / PANCHINE LITTER BINS / CESTINI FOUNTAINS / FONTANE BOLLARDS / DISSUASORI COMBINATIONS / COMBINAZIONI 144 PRECIOUS

Dettagli

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci 12 13 Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. - 482-483 - 470-472 - 473 Wow pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø 400 mm (Art. ) e Ø 660 mm (Art. 470). Lo sgabello può montare

Dettagli

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush l LEGENDA LEGEND Dimensione cassonetto Cassette size Prodotto su misura Custom-made product Scorrimento laterale Lateral sliding Installazione esterna External installation Installazione ad incasso Built-in

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 217 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

Ver

Ver Ver. 1.0 ITALDIAMANT, internationally appreciated brand name; it stands for experience, technology and quality in the field of diamond blades, discs and tool manufacturing, for any kind of natural stone,

Dettagli

MT Caratteristiche generali General features

MT Caratteristiche generali General features 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto

Dettagli

Via del Progresso, Mosciano S. Angelo (TE) Italy. Tel Fax

Via del Progresso, Mosciano S. Angelo (TE) Italy. Tel Fax LUKUADRO FRIGOMECCANICA Srl Via del Progresso, 10 64023 Mosciano S. Angelo (TE) Italy Tel. +39 085 80793 Fax +39 085 8071464 www.frigomeccanica.com info@frigomeccanica.com ORGANIZZARE LO SPAZIO ALUKUADRO.

Dettagli

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD new CATALOGUE 2017 CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD new flip top bicolour new alex bicolour patent pending customized and exclusive for Nidra 01/17 Horiz. Spray cap Ø 35 BICOLOUR with assembled cap

Dettagli

T A G L I E R I C H O P P I N G B O A R D S

T A G L I E R I C H O P P I N G B O A R D S PAGINA PAGE C O L T E L L I K N I V E S COLTELLI ACCIAIO STAINLESS STEEL KNIVES COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES COLTELLI KNIVES COLTELLI IMPUGNATURA SOFT KNIVES SOFT TOUCH T A G L I E R I C H O P P I N

Dettagli

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d Tubi flessibili e tubi conduit 1 2 Tubi flessibili EExd Tubi rigidi conduit Flexible tubes and rigid conduits 1 2 Flexible tubes EExd Rigid conduits 1 151 PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE SP SPI SPN... II 2G

Dettagli

bon ton Accenti di stile

bon ton Accenti di stile bon ton Accenti di stile 1 2 bon ton Bon Ton, nasce dalla tradizione, reinterpretando colori e materia in chiavemoderna. Una collezione giovane e frizzante, che ridefinisce gli spazi conferendo freschezza

Dettagli

Piletta a filo pavimento con griglia avvitata e coperchio. Floor drain with screwed grate and cover plate.

Piletta a filo pavimento con griglia avvitata e coperchio. Floor drain with screwed grate and cover plate. 155 Piletta a filo pavimento con griglia avvitata e coperchio. Floor drain with screwed grate and cover plate. SEZIONE AA SECTION AA ESPLOSO EXPLODED VIEW 155 20 2 11 7 Ø 98 Ø 103 C15 5BOV018 (x2) G15

Dettagli

ZEC DIVISIONE ALIMENTARE ZEC FOOD DIVISION

ZEC DIVISIONE ALIMENTARE ZEC FOOD DIVISION ZEC DIVISIONE ALIMENTARE ZEC FOOD DIVISION TRECCIA TESSILE - TEXTILE BRAID Serie AT7 MARINO - AT7 MARINE Series 69 Serie AT8 MARINO - AT8 MARINE Series 70 Serie AT8S BREATHING AIR - AT8S BREATHING AIR

Dettagli

Il controllo di qualità è fondamentale. Le consegne veloci. Un buon rapporto tra fornitore e cliente è alla base del nostro successo.

Il controllo di qualità è fondamentale. Le consegne veloci. Un buon rapporto tra fornitore e cliente è alla base del nostro successo. Finitura bronzo arte Art bronze finish Vetro bianco White glass Finitura bronzo sfumato Nuanced bronze finish Vetro bianco White glass Un nome... uno Stile Dal 968, l azienda produce lampadari decorativi

Dettagli

Vulcanizzatori per Gomme

Vulcanizzatori per Gomme Art. 91.020.VU220DGT Vulcanizzatore per gomme siliconiche od organiche, munito di pistone premigomma (escursione massima 15 mm) con termostato digitale. Piastre scaldanti in alluminio per un'ottima diffusione

Dettagli

L esperienza di dare forma alle idee. Experience in shaping ideas. Custom

L esperienza di dare forma alle idee. Experience in shaping ideas. Custom L esperienza di dare forma alle idee. Experience in shaping ideas. Custom Diamo spazio alle tue idee - we let your ideas grow Plasmare la materia per dare vita a nuove forme Lombardini Srl dal 1955 a oggi

Dettagli

L ASCENSORE SU MISURA. insider

L ASCENSORE SU MISURA. insider L ASCENSORE SU MISURA insider 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

Box gestionali. Operational box

Box gestionali. Operational box Office Box gestionali Questa tipologia di sedute è stata progettata per le necessità degli uffici (in particolare logistici, tecnici e di manutenzione) collocati all interno delle aree produttive. Sono

Dettagli

Illuminazione LED a binario. LED Lighting Rail

Illuminazione LED a binario. LED Lighting Rail Illuminazione LED a binario 2009-2010 Efficienza, versatilità e design sono le linee guida che hanno portato TRE I all ideazione e alla creazione della sua linea di prodotti di illuminazione a LED montati

Dettagli

Appliques. Plafoniere

Appliques. Plafoniere Appliques Plafoniere 8520 8554 8539CDM 8539 8537 CDM 8537 8538 8543 8544 8555 8555GR 8549 8549 (Diam. 39 x h 15) Cristallo molato e ottone lucido Cut crystal and polished brass 8554 (Diam. 39 x h 15) 8520

Dettagli

Ecolorsystem vetri reflex reflex glasses. 16 bianco latte 16 mat white

Ecolorsystem vetri reflex reflex glasses. 16 bianco latte 16 mat white caratteristiche e finiture features and finishings Caratteristiche generali Opus è un sistema libreria componibile, basato sulla libera composizione del quadrato e del rettangolo come elementi modulari.

Dettagli

Gioiosa. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX

Gioiosa. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX Gioiosa GIOIOSA ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it GIOIOSA GIOIOSA, CUCINA CLASSICA IN LEGNO DI FRASSINO

Dettagli