Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22"

Transcript

1 Istruzioni per l Installazione P/N , Rev. C Novembre 2008 Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22 Per installazioni in zone certificate ATEX 2 e 22

2 Nota: per l installazione in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN in assenza di normative nazionali vigenti. Le informazioni sulle attrezzature conformi alla Direttiva sui sistemi a pressione (PED) sono scaricabili dal sito internet , Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. ELITE e ProLink sono marchi registrati, e MVD e MVD Direct Connect sono marchi di Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion è un marchio registrato di Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. I logotipi di Micro Motion e Emerson sono marchi di servizio e marchi depositati di Emerson Electric Co. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi titolari.

3 Sommario Trasmettitori Modello 2400 Istruzioni per l Installazione ATEX Trasmettitori Modello 2200 Istruzioni per l installazione ATEX Sensori ELITE Istruzioni per l installazione ATEX (Zone 2 e 22) Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22 iii

4 iv Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22

5 Trasmettitori Modello 2400 Istruzioni per l Installazione ATEX Per l installazione del trasmettitore Modello 2400 di Micro Motion Oggetto: Tipo di attrezzatura Trasmettitore Tipo 24********L**** Prodotto e presentato per verifica Indirizzo Micro Motion Inc. USA Boulder, Co , USA Base normativa IEC :2005 Antiscintilla n EN :2006 EN :2004 Polveri, prescrizioni generali D Polveri, protezione mediante involucro td Codice per tipo di protezione II 3G Ex nac II T5 (24**S*A***L****) Analogo o II 3G Ex nac II T5 (24**S*D***L****) Profibus-DP o II 3G Ex na II T5 (24**S*C***L****) DeviceNet II 3D Ex td A22 IP66/67 T70 C Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22 1

6 Trasmettitori Modello ) Oggetto e modello Trasmettitore Tipo 24********L**** Al posto degli *** saranno inserite lettere e numeri che definiscono le seguenti modifiche: 2 4 * * S * * * * * L * * * * Lettera per le opzioni della fabbrica Lettere per le opzioni di software Lettera per la lingua Approvazione L = Categoria dell apparecchiatura ATEX II 3G/D (Zona 2/Zona 22) Lettera per le connessioni del tubo di protezione Numerale per il display 1 = Display a doppia linea 3 = Senza display 6 = Display a quattro linee Numerale per i morsetti I/O Opzioni d uscita A = Una ma, una in frequenza configurabile Ex nac C = DeviceNet (alimentato via bus) Ex na D = Profibus-DP Ex nac Lettera per la configurazione del montaggio/materiale della custodia I = Custodia in alluminio J = Custodia in acciaio inossidabile Numerali per il tipo 2 Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22

7 Trasmettitori Modello ) Descrizione Il trasmettitore Micro Motion 24****(A, C, o D) è montato integralmente ad un misuratore Coriolis di Micro Motion. L architettura complessiva del sistema di trasmissione 24****(A, C, o D) è costituita dai seguenti componenti: 2 schede per circuiti stampati, PowerIO e BFCore, sono avvolte in una capsula di protezione. Il dispositivo incapsulato consente una connessione al Misuratore Micro Motion Coriolis tramite un cavo fisso a 9 fili. L interfaccia utente (UI) è collegata all assemblaggio incapsulato con due viti di montaggio ed è dotata di display LCD opzionale, pulsanti e scambio dati a infrarossi (IR), interruttori di configurazione e connessioni temporanee. Gli interruttori di configurazione possono solo essere usati nel caso che non ci sia un atmosfera esplosiva o nel caso che l alimentazione sia sconnessa dal dispositivo. Il 24****A******** dispone di due set di terminali di vite: ingresso d alimentazione universale e segnalazione I/O. I terminali sono separati da un divisorio in plastica. Inoltre, i terminali d alimentazione si trovano sotto una copertura di protezione. L I/O consiste di quattro terminali: due sono dedicati al 4 20mA e due sono configurabili come uscita in Frequenza/Impulso, uscita discreta, o ingresso digitale. Il 24****A******** è un dispositivo antiscintilla (Ex n A) con un relay sigillato nell incapsulazione (Ex n C). Questo relay è usato per la selezione del funzionamento attivo o passivo dell uscita ma tramite il software. Il 24****A******** è stato valutato usando l EN :2003 e ha ottenuto il codice di classificazione EEx na C II T5. Dal Supplemento 2 del BVS 05 E 116 X, la valutazione si basa sull IEC :2005 e sul codice di classificazione Ex na C II T5. L architettura complessiva del sistema di trasmissione 24****C******** è costituita dai seguenti componenti: 2 schede per circuiti stampati, Power e BFCore, vengono incapsulati in una capsula di protezione tramite Dow Corning 567. Il dispositivo incapsulato consente una connessione al Misuratore Micro Motion Coriolis tramite un cavo fisso a 9 fili. L interfaccia utente (UI) è collegata all assemblaggio incapsulato con due viti di montaggio ed è dotata di display LCD opzionale, pulsanti e scambio dati a infrarossi (IR), interruttori di configurazione e connessioni temporanee. Gli interruttori di configurazione possono solo essere usati nel caso che non ci sia un atmosfera esplosiva o nel caso che l alimentazione sia sconnessa dal dispositivo. Il 24****C******** dispone di due set di terminali a vite: due DC Input Power (11 25 VDC) e due CAN Communications. Il trasmettitore può inoltre essere dotato di un connettore opzionale Eurofast DeviceNet, installato in una delle aperture del tubo di protezione e cablato dal produttore ai quattro terminali a vite. L architettura complessiva del sistema di trasmissione 24****D******** è costituita dai seguenti componenti: 2 schede per circuiti stampati, PowerIO e BFCore, incapsulati in una capsula protettiva tramite Dow Corning 567. Il dispositivo incapsulato produce una connessione a 9 fili al Misuratore Micro Motion Coriolis L interfaccia utente (UI) è collegata all assemblaggio incapsulato con due viti di montaggio ed è dotata di display LCD opzionale, pulsanti e scambio dati a infrarossi (IR), interruttori di configurazione e connessioni temporanee. Gli interruttori di configurazione possono solo essere usati nel caso che non ci sia un atmosfera esplosiva o nel caso che l alimentazione sia sconnessa dal dispositivo. Il 24****D******** dispone di due set di terminali a vite: ingresso d alimentazione universale e segnalazione I/O. I terminali sono separati da un divisorio in plastica. Inoltre, i terminali d alimentazione si trovano sotto una terminali di protezione. Le comunicazioni I/O avvengono tramite due terminali Profibus. Il trasmettitore può inoltre essere dotato di un connettore Eurofast Profibus installato in una delle aperture del condotto e cablato dal produttore ai due terminali a vite. Il 24****D******** è un dispositivo antiscintilla (Ex n A) con un relay (Ex n C) sigillato all interno della protezione Il relay viene usato per regolare via software l impendenza per la comunicazione Profibus-DP. Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22 3

8 Trasmettitori Modello 2400 La custodia (alluminio rivestito o acciaio inossidabile) dispone di due aperture del tubo di protezione (M20 o 1/2 NPT) per il cablaggio non in dotazione ai terminali d alimentazione e di segnalazione I/O. Il terminale della massa telaio è collocato sia internamente nella morsettiera d alimentazione che esternamente sulla custodia. Il modello 24************* è stato valutato originariamente per le polveri in base alla norma EN e ha ottenuto il codice di classificazione II 3 D IP66/IP67 T70 C. Dal Supplemento 4 del BVS 05 E 116 X, la valutazione si è basata sulle norme EN ed EN con codice di classificazione II 3D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C per la custodia in acciaio inossidabile e II 3D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C per la custodia in alluminio. 3) Parametri 3.1) Alimentazione (24****A e 24****D********) Voltaggio nominale (terminali 1 2 [J1]) DC V AC V 3.2) Circuiti dell ingresso/uscita (24****A********) 3.2.1) Uscita ma (attiva o passiva) (terminali 1 2 [J2]) Voltaggio DC 30 V Corrente 4 20 ma 3.2.2) Frequenza/Impulso (attivo o passivo) frequenza/impulso (terminali 1 2 [J3]) Voltaggio DC 30 V 3.2.3) Voltaggio dell uscita discreta (attiva o passiva) (terminali 1 2 [J3]) Voltaggio DC 30 V Corrente mass. 500 ma 3.2.4) Voltaggio dell ingresso digitale (attivo o passivo) (terminali 1 2 [J3]) Voltaggio DC 30 V 3.3) DeviceNet Supply (24****C********) Voltaggio nominale (terminali 1 2 (J1)) DC V (o pin 2 3 del connettore Eurofast DeviceNet ) 3.4) Circuiti di ingresso/uscita DeviceNet (24****C********) 3.4.1) Comunicazioni DeviceNet (terminali 1 2 (J2)) (o pin 4 5 del connettore Eurofast DeviceNet ) Voltaggio DC 30 V 4 Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22

9 Trasmettitori Modello ) Circuiti di ingresso/uscita Profibus-DP (24****D********) (o pin 1 2 del connettore Eurofast Profibus ) Voltaggio DC 30 V 3.6) Cavo fisso a 9 fili dei circuiti d uscita al sensore (24****(A, C, o D)********): 3.6.1) Circuito d eccitazione, terminali 7 8 Voltaggio DC 12,36 V Corrente 0,075 A 3.6.2) Circuito rivelatore, terminali 3 4 e 5 6 Voltaggio DC 3,3 V Corrente 27 μa 3.6.3) Circuito di temperatura, terminali 1, 2 e 9 Voltaggio DC 2,5 V Corrente 370 μa 3.7) Campo della temperatura ambiente 24****(A o C)******** Ta 40 C fino a +60 C 24****D******** Senza connettore Eurofast Profibus Ta 40 C fino a +60 C Con connettore Eurofast Profibus Ta 30 C fino a +60 C 4) Marcatura 40 C Ta +60 C or 30 C Ta +60 C tipo tipo di protezione 24***IA***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***IC***L**** II 3 G Ex na II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***ID***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JA***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JC***L**** II 3 G Ex na II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JD***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22 5

10 Trasmettitori Modello ) Condizioni speciali per un uso sicuro/istruzioni di installazione 5.1) Il campo della temperatura ambiente ammissibile per il trasmettitore è da 40 C fino a +60 C. L uso del trasmettitore ad una temperatuta ambiente inferiore a 20 C è solo ammissibile, a condizione che i cavi e gli ingressi del cavo o del tubo di protezione siano adatti a tale temperatura e tale uso. 5.2) Gli ingressi del cavo o del tubo di protezione avranno il grado di protezione di almeno IP54 per l uso nella categoria 3G, un grado di protezione di almeno IP6X per l uso nella categoria 3D. 5.3) Il modulo dell interfaccia d utente può solo essere sconnetto dall assemblaggio incapsulato a condizione che l unità sia sconnetta o l area sia sicura. 5.4) Lo switch-dip SW1 e gli switch rotanti SW 3, 4, e 5 non possono essere interrotti a meno che l unità sia sconnessa dall alimentazione o l area sia sicura. 5.5) Condizioni speciali per l uso sicuro dei trasmettitori con prese elettriche: 5.5.1) Tipo 24**S*C***L****: La spina deve essere adatta a prese elettriche di tipo Turck FSV57-*M/M20/CS o FSV57-*M/14.5/CS. La spina deve soddisfare i requisiti della Categoria 3G o 3D indipendentemente dall utilizzo nelle rispettive Zona 2 o Zona ) Tipo 24**S*D***L****: La spina deve essere adatta a prese elettriche di tipo Turck 4.5-*M/M20/CS o 4.5-*M/14.5/NPT/CS. La spina deve soddisfare i requisiti della Categoria 3G o 3D indipendentemente dall utilizzo nelle rispettive Zona 2 o Zona ) Tipo 24**S*C***L**** e Tipo 24**S*D***L****: Le spine devono disporre di un dado di connessione che assicuri una connessione sicura alla presa elettrica ) Le spine connesse e avvitate devono garantire il tipo di protezione IP 67 in conformita all EN per i contatti ) La spina deve disporre di un elemento di sicurezza in conformità all EN , comma 19.1.b) rimovibile solamente con un apposito strumento, per evitare lo scollegamento accidentale ) Qualora nella presa elettrica non fosse inserita alcuna spina, la stessa deve essere protetta da acqua e polvere con grado di protezione minimo IP 67 in conformità all EN Prima di connettere la spina alla presa elettrica, assicurarsi che entrambe siano prive di polvere e acqua ) L operatore dovrà fornire una protezione esterna per prevenire disturbi transitori superiori al 40% del voltaggio nominale delle prese di corrente. 6 Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22

11 Trasmettitori Modello 2200 Istruzioni per l installazione ATEX Per l installazione del trasmettitore Modello 2200 di Micro Motion Oggetto: Tipo di attrezzatura Trasmettitore Tipo 2200S*****L**** Prodotto e presentato per verifica Indirizzo Micro Motion, Inc. USA Boulder, Co , USA Base normativa EN :2005 Antiscintilla n EN :2006 EN :2004 Polveri, prescrizioni generali D Polveri, protezione mediante involucro td Codice per tipo di protezione II 3G Ex na II T4 II 3D Ex td A22 IP66/67 T70 C Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22 7

12 Trasmettitori Modello ) Oggetto e modello Trasmettitore Tipo 2200S*****L**** Al posto degli asterischi saranno inserite lettere e numeri che definiscono le seguenti modifiche: S * * * * * L * * * * Marcatura senza influenza sul tipo di protezione Certificazione L = Categoria dell apparecchiatura ATEX II 3G/D (Zona 2/Zona 22) Lettera per i tubi di protezione Opzioni del display 1 = Display a doppia linea Terminali I/O Opzioni d uscita H = una uscita da ma con HART [circuito chiuso] K = una uscita da 4 20 ma con HART [circuito chiuso], fornito con adattatore-barriera (modello 505) Lettera per il montaggio I = trasmettitore integrale con custodia in alluminio J = trasmettittore integrale con custodia in acciaio inossidabile 8 Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22

13 Trasmettitori Modello ) Descrizione Il trasmettitore Micro Motion modello 22**S*H/K***L**** è montato integralmente ad un misuratore Coriolis di Micro Motion. L architettura di sistema del trasmettitore integrale modello 22**S*H/K***L**** consiste di due circuiti stampati incapsulati in una capsula di protezione. L assemblaggio così incapsulato consente una connessione al misuratore Coriolis Micro Motion tramite un cavo fisso a 9 fili. L interfaccia utente (UI) è collegata all assemblaggio incapsulato con due viti di montaggio ed è dotata di display LCD opzionale e connessioni temporanee. Il modello 22**S*H/K***L**** dispone di una morsettiera a doppia vite per il collegamento di fili multifunzionali per l ingresso dell alimentazione e le comunicazioni I/O. Il materiale della custodia esterno è alluminio verniciato blu o acciaio inossidabile. La cassa dispone di due ingressi con tubo di protezione per il cablaggio (non in dotazione) ai terminali di alimentazione e di comunicazione I/O. Di questi ingressi tuttavia uno solo viene utilizzato, mentre l altro è dotato di tappo cieco omologato. Il terminale della massa telaio è collocato sia internamente alla morsettiera d alimentazione che esternamente, sulla custodia. 3) Parametri 3.1) Circuito d ingresso (terminali 1 2) Tensione CC 28 V Potenza 0,56 W 3.2) Circuiti di uscita al sensore: 3.2.1) Circuito d eccitazione (piedini J4 7 8) Tensione CC 10,5 V Corrente 80 ma 3.2.2) Circuito rivelatore (piedini J4 3 6) Tensione CC 12,6 V Corrente 4,29 ma 3.2.3) Circuito di temperatura, terminali 1, 2 e 9 Tensione CC 12,6 V Corrente 3,31 ma 3.3) Campo della temperatura ambiente 22**S*H/K***L**** Ta da 40 C fino a +60 C Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22 9

14 Trasmettitori Modello ) Marcatura 40 C Ta +60 C tipo tipo di protezione 2200SI(H o K)*1*L**** con custodia in alluminio 2200SJ(H o K)*1*L**** con custodia in acciaio inossidabile II 3 G Ex na II T4 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C II 3 G Ex na II T4 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 5) Condizioni speciali per un uso sicuro/istruzioni di installazione 5.1) Il campo della temperatura ambiente ammissibile per il trasmettitore è da 40 C fino a +60 C. L uso del trasmettitore ad una temperatura ambiente inferiore a 20 C è ammissibile solo a condizione che i cavi e gli ingressi dei cavi o dei tubi di protezione siano adatti a tale temperatura e a tale uso. 5.2) Gli ingressi dei cavi o dei tubi di protezione devono avere un grado di protezione almeno pari a IP54 per l uso nella categoria 3G, un grado di protezione almeno pari a IP66/67 per l uso nella categoria 3D. 5.3) Il modulo dell interfaccia utente può essere scollegato dall assemblaggio incapsulato solo a condizione che l unità sia scollegata dall alimentazione o si trovi in un area ritenuta sicura. 5.4) Le connessioni HART e quelle della porta di manutenzione temporanea non sono utilizzabili del cliente. Tali terminali sono protetti da un apposito spinotto e indicati dall etichetta Factory Use Only. Quando la porta di servizio viene utilizzata dal personale di servizio per finalità di aggiornamento, i circuiti sono protetti dai danni accidentali che potrebbero essere provocati da dispositivi non a sicurezza intrinseca collegati temporaneamente alla porta. 10 Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22

15 Sensori ELITE Istruzioni per l installazione ATEX (Zone 2 e 22) Per l installazione dei seguenti sensori Micro Motion: Modello CMF010 Modello CMF025 Modello CMF050 Modello CMF100 Modello CMF200 (incluso il Modello CMF200A ad alta temperatura) Modello CMF300 (incluso il Modello CMF300A ad alta temperatura) Modello CMF400 (incluso il Modello CMF400A ad alta temperatura) Modello CMFHC3 (incluso il modello CMFHC3A ad alta temperatura) Oggetto: Tipo di attrezzatura Tipo sensore CMF*** *****(0 o 1)*V**** Prodotto e presentato per verifica Indirizzo Base per la verifica: Micro Motion Inc. USA Boulder, Co , USA Allegato II o Direttiva 94/9/EC Base normativa EN :2006 Prescrizioni generali EN :2005 EN :2006 EN :2004 Energia limitata/antiscintilla n Prescrizioni generali Protezione mediante custodie td Codice per tipo di protezione II 3G Ex na II T1 T4/T5 II 3D Ex td A22 IP65 T* C Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22 11

16 Sensori ELITE 1) Oggetto e tipo Sensore tipo CMF*** *******V**** Al posto degli *** saranno inserite lettere e numeri che definiscono le seguenti modifiche: C MF * * * * * * * * * * V * * * * Marcatura senza influenza sul tipo di protezione Certificazione V = Categoria dell apparecchiatura ATEX II 3 G/D (Zona 2/Zona 22) Lettera per le connessioni del tubo di protezione Lettera per l interfaccia dell elettronica 0 = Integrale 2400S 1 = Integrale con estensione 2400S Marcatura senza influenza sul tipo di protezione 3 numerali per il tipo di sensore 2) Descrizione Il sensore in combinazione con un trasmettitore è usato per la misura della portata. Il sensore di portata, composto da tubi oscillanti eccitati per via elettromagnetica, contiene componenti elettrici quali bobine, resistori, sensori di temperatura, morsetti, e terminali. Il sensore è stato ideato per l uso con un trasmettitore adatto, per esempio, 24*******L**** in conformità a BVS 05 E 116 X; soltanto l assemblaggio del sensore e del trasmettitore garantiscono i gradi di protezione necessari. 12 Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22

17 Sensori ELITE 3) Parametri 3.1) Tipo CMF********(0 o 1)*V**** 3.1.1) Circuito d eccitazione (piedini 7 8 del terminale) Tensione CC 30 V Corrente 84 ma 3.1.2) Circuito rivelatore (piedini 3 4 e 5 6 del terminale) Tensione CC 30 V Corrente 25 ma 3.1.3) Circuito di temperatura (piedini 1, 2 e 9 del terminale) Tensione CC 30 V Corrente 25 ma 3.2) Tipo CMF********(0 o 1)*V****, eccetto CMF***A****(0 o 1)*V**** 3.2.1) Classe di temperatura La classificazione in classi di temperatura dipende dalla temperatura del fluido di processo tenendo presente la temperatura operativa massima del sensore, ed è mostrata nel seguente grafico: Per i sensori CMF010 CMF300 TEMPERATURA NOMINALE CONSENTITA ATEX PER IL SENSORE CMF CON 2400 INTEGRATO BASATA SULLA TEMPERATURA AMBIENTE/DEL FLUIDO TEMP. MASSIMA AMBIENTE ( C) Sovradimensionamento discesa 0,093 C ambiente per C fluido TEMP. FLUIDO SENSORE ( C) Nota 1. Utilizzare questo grafico per determinare la classe di appartenenza di una data temperatura ambiente o di processo. La temperatura massima di superficie per le polveri è la seguente: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 a T1:T 254 C. Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22 13

18 Sensori ELITE 3.2.2) Campo della temperatura ambiente CMF********(0 o 1)*V**** Ta 40 C fino a +55 C Per il sensore CMF400 TEMPERATURA NOMINALE CONSENTITA ATEX PER IL SENSORE CMF400 CON 2400 INTEGRATO BASATA SULLA TEMPERATURA AMBIENTE/DEL FLUIDO TEMP. MASSIMA AMBIENTE ( C) Sovradimensionamento discesa 0,093 C ambiente per C fluido TEMP. FLUIDO SENSORE ( C) Nota 1. Utilizzare questo grafico per determinare la classe di appartenenza di una data temperatura ambiente o di processo. La temperatura massima di superficie per le polveri è la seguente: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 a T1:T 234 C ) Campo della temperatura ambiente CMF400*****(0 o 1)*V**** Ta 40 C fino a +60 C 14 Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22

19 Sensori ELITE Per il sensore CMFHC3 TEMPERATURA NOMINALE CONSENTITA ATEX PER IL SENSORE CMFHC3 CON 2400 INTEGRATO BASATA SULLA TEMPERATURA AMBIENTE/DEL FLUIDO TEMP. MASSIMA AMBIENTE ( C) Sovradimensionamento discesa 0,093 C ambiente per C fluido TEMP. FLUIDO SENSORE ( C) Nota 1. Utilizzare questo grafico per determinare la classe di appartenenza di una data temperatura ambiente o di processo. La temperatura massima di superficie per le polveri è la seguente: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, da T2 a T1:T 207 C ) Campo della temperatura ambiente CMFHC3*****(0 o 1)*V**** Ta da 40 C fino a +55 C 3.3) Tipo CMF***A****(0 o 1)*V**** 3.3.1) Classe di temperatura La classificazione in classi di temperatura dipende dalla temperatura del fluido di processo tenendo presente la temperatura operativa massima del sensore, ed è mostrata nei seguenti grafico: CMF200A, CMF300A, CMF400A e CMFHC3A TEMP. MASSIMA AMBIENTE ( C) TEMP. FLUIDO SENSORE ( C) Nota 1. Utilizzare questo grafico per determinare la classe di appartenenza di una data temperatura ambiente o di processo. La temperatura massima di superficie per le polveri è la seguente: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2:T 290 C, T1:T 363 C. La temperatura ambiente e del fluido di processo minima consentita per le polveri è 40 C. Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22 15

20 Sensori ELITE 3.3.2) Campo della temperatura ambiente CMF***A****(0 o 1)*V**** Ta 50 C fino a +55 C Dato che l elettronica è montata a circa 1 metro dal sensore tramite un tubo flessibile in acciaio inossidabile, l uso del sensore ad una temperatura ambiente superiore a +55 C è possibile, a condizione che la temperatura ambiente non superi la temperatura massima del fluido di processo, tenendo presente la classe di temperatura e la temperatura massima d esercizio del sensore. 4) Marcatura 40 C Ta +55 C tipo tipo di protezione CMF010*****(0 o 1)*V**** CMF025*****(0 o 1)*V**** CMF050*****(0 o 1)*V**** CMF100*****(0 o 1)*V**** CMF200*****(0 o 1)*V**** CMF300*****(0 o 1)*V**** II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C CMFHC3*****(0 o 1)*V**** II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C (1) Per i rating di temperatura per le polveri, vedere gli appositi grafici. 40 C Ta +60 C tipo tipo di protezione CMF400*****(0 o 1)*V**** II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C (1) Per i rating delle temperature di polvere vedere le temperature nei grafici. 16 Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22

21 Sensori ELITE 50 C Ta +55 C tipo tipo di protezione CMF200A****(0 o 1)*V**** CMF300A****(0 o 1)*V**** CMF400A****(0 o 1)*V**** II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C CMFHC3A****(0 o 1)*V**** II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C (1) Per i rating delle temperature di polvere vedere le temperature nei grafici. 5) Condizioni speciali per un uso sicuro/istruzioni di installazione 5.1) Il sensore è stato ideato per l uso con un trasmettitore adatto, per esempio, 24*******L**** in conformità a BVS 05 E 116 X; soltanto l assemblaggio del sensore e del trasmettitore garantiscono i gradi di protezione necessari. Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22 17

22 18 Istruzioni per installazione ATEX: Zona 2/Zona 22

23

24 2008, Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. P/N , Rev. C * * Per le ulteriori specifiche dei prodotti di Micro Motion, consultare la sezione dei prodotti sul nostro sito internet: Emerson Process Management s.r.l. Italia Sede Via Montello, 71/ Seregno (MI) T F Servizio assistenza cliente: T +31 (0) F +31 (0) Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat WX Ede The Netherlands T +31 (0) F +31 (0) Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado T F Filiale: Centro Direzionale Napoli Via Emanuele Gianturco, 23 Area Mecfond Napoli T F Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore Republic of Singapore T F Emerson Process Management Micro Motion Japan 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo Japan T F

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010129, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010179, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Per installazioni del sensore

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200 Istruzioni per l installazione P/N MMI-20013048, Rev. A Settembre 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200 Nota: per l installazione in aree pericolose in Europa,

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011779, Rev. A Luglio 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500 Nota: Per l installazione in area pericolosa in

Dettagli

Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion

Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion Bollettino Tecnico PS-001207, Rev. E Giugno 2013 Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion I misuratori di densità e concentrazione Micro Motion sono costruiti per affrontare le più impegnative

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011778, Rev. A Luglio 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750 Nota: Per l installazione in area pericolosa

Dettagli

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE Requisiti CE P/N MMI-20016555, Rev. AA Gennaio 2010 Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE Copyright e marchi 2010 Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. I logotipi Micro Motion ed

Dettagli

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010 Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R Manuale d installazione 20002521, Rev BA Dicembre 2010 Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

Schemi e Istruzioni per l Installazione ATEX

Schemi e Istruzioni per l Installazione ATEX Istruzioni per l installazione P/N 20004419, Rev. C Settembre 2008 Schemi e Istruzioni per l Installazione ATEX Per le installazioni dei trasmettitori approvati ATEX Nota: Per l installazione in area pericolosa

Dettagli

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis ad alta capacità ELITE Micro Motion

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis ad alta capacità ELITE Micro Motion Bollettino tecnico PS-001046, Rev. L Maggio 2013 Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis ad alta capacità ELITE Micro Motion I misuratori a effetto Coriolis ad alta capacità ELITE Micro Motion

Dettagli

Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD

Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD Bollettino Tecnico PS-001140, Rev. E Maggio 2013 Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD Il trasmettitore a 2 fili modello 2200S di Micro Motion consente di estendere l utilizzo

Dettagli

Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion

Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion Bollettino tecnico PS-001209, Rev. E Maggio 2013 Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion I misuratori di densità e concentrazione Micro Motion sono costruiti per affrontare le più impegnative

Dettagli

Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350

Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350 Guida Rapida P/N 3300756, Rev. C Aprile 2003 Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350 Per assistenza tecnica in linea, consultare il sistema EXPERT

Dettagli

Manuale d installazione MMI , Rev AF Novembre Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion

Manuale d installazione MMI , Rev AF Novembre Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion Manuale d installazione MMI-200111, Rev AF Novembre 201 Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

Misuratori di portata per gas naturale compresso modello CNG050 Micro Motion

Misuratori di portata per gas naturale compresso modello CNG050 Micro Motion Bollettino tecnico PS-00642, Rev. E Maggio 2013 Misuratori di portata per gas naturale compresso modello CNG050 Micro Motion I misuratori modello CNG050 Micro Motion sono stati progettati specificamente

Dettagli

Misuratori di portata Coriolis Micro Motion Serie R

Misuratori di portata Coriolis Micro Motion Serie R Bollettino Tecnico PS-00479, Rev. E Ottobre 2007 Misuratori di portata Coriolis Micro Motion Serie R I misuratori Coriolis Micro Motion della Serie R, semplici e affidabili, hanno un fattore di forma compatto

Dettagli

Micro Motion Trasmettitori Modello 2400S

Micro Motion Trasmettitori Modello 2400S Manuale d Installazione P/N 20003407, Rev. D Aprile 2008 Micro Motion Trasmettitori Modello 2400S Manuale d Installazione 2008, Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. ELITE e ProLink sono marchi

Dettagli

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 470 Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Per trasmettitori con montaggio sul campo Previene i danni causati dai fulmini Idoneo per la protezione da

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Norme di sicurezza speciali Sistema di misurazione per serbatoio Norme di sicurezza speciali ATEX ModeloFuoriProduzione www.rosemount-tg.com Norme di sicurezza speciali Rosemount TankRadar REX Indice

Dettagli

Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350

Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350 Manuale d installazione 20001013, Rev. BA Febbraio 2015 Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350 Manuale d installazione per montaggio in campo Informazioni relative alla

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount 00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La

Dettagli

Trasmettitori per applicazioni di riempimento Micro Motion con tecnologia MVD

Trasmettitori per applicazioni di riempimento Micro Motion con tecnologia MVD Bollettino tecnico PS-001355, Rev. E Maggio 2013 Trasmettitori per applicazioni di riempimento Micro Motion con tecnologia MVD Il trasmettitore Micro Motion di Emerson Process Management è concepito per

Dettagli

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE di Micro Motion

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE di Micro Motion Bollettino Tecnico PS-00476, Rev. K Novembre 2008 Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE di Micro Motion I misuratori a effetto Coriolis ELITE di Micro Motion rappresentano la soluzione

Dettagli

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello e portata affermatosi sul mercato negli ultimi 80 anni.

Dettagli

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI MACM MISURATORE PORTATA MASSICO CORIOLIS I misuratori di portata massici Coriolis sono strumenti di misura portata nel controllo di processo, ideali per liquidi difficili e gas contenenti particelle solide.

Dettagli

Misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion

Misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Manuale d Istruzione P/N 20004277, Rev. A Agosto 2005 Misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Manuale d Installazione Prima Di Cominciare Prima Di Cominciare Questo manuale provvede le informazioni

Dettagli

Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55

Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55 Misura di temperatura elettrica Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55 Scheda tecnica WIKA TE 60.55 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Misura di temperatura cuscinetti

Dettagli

Termoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni

Termoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni Misura di temperatura elettrica Termoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni Scheda tecnica WIKA TE 60.60 per

Dettagli

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015 Serie 5400 Rosemount Antenna a cono con connessione filettata 00825-0502-4026, Rev. AA AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti

Dettagli

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica

Dettagli

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F. Manuale d installazione , Rev CB Dicembre 2010

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F. Manuale d installazione , Rev CB Dicembre 2010 Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F Manuale d installazione 20002303, Rev CB Dicembre 2010 Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente

Dettagli

Misuratore portata aria Modello A2G-25

Misuratore portata aria Modello A2G-25 Misura di pressione elettronica Misuratore portata aria Modello A2G-25 Scheda tecnica WIKA SP 69.04 Applicazioni Per misurare la portata aria di ventilatori radiali Per misurare la portata aria in tubi

Dettagli

Misuratore di portata aria Modello A2G-25

Misuratore di portata aria Modello A2G-25 Misura di pressione elettronica Misuratore di portata aria Modello A2G-25 Scheda tecnica WIKA SP 69.04 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Per misurare la portata aria di ventilatori

Dettagli

Manometro a capsula con contatti elettrici Esecuzione acciaio inox, elevata sicurezza alla sovrapressione Modello

Manometro a capsula con contatti elettrici Esecuzione acciaio inox, elevata sicurezza alla sovrapressione Modello Misura di pressione meccatronica Manometro a capsula con contatti elettrici Esecuzione acciaio inox, elevata sicurezza alla sovrapressione Modello 632.51 Scheda tecnica WIKA PV 26.06 Applicazioni Controllo

Dettagli

SERIE HERION Valvole ad azionamento

SERIE HERION Valvole ad azionamento SERIE HERION 9700 Valvole ad azionamento indiretto con interfaccia NAMUR /, 5/ - G/ Per attuatori a semplice o doppio effetto Commutazione senza sovrapposizioni, funzione di commutazione garantita anche

Dettagli

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto: Energi Energi M L interfaccia è progettata per l uso con le unità Energi. È compatibile con tutti i prodotti della famiglia Energi (codici dei modelli che iniziano con QSN e QSNE-), e funziona con un applicazione

Dettagli

Termoresistenza con attacco filettato Con pozzetto termometrico forato modello TW35 Modello TR10-J

Termoresistenza con attacco filettato Con pozzetto termometrico forato modello TW35 Modello TR10-J Misura di temperatura elettrica Termoresistenza con attacco filettato Con pozzetto termometrico forato modello TW35 Modello TR10-J Scheda tecnica WIKA TE 60.10 per ulteriori omologazioni vedi pagina 7

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

Misuratori di densità e concentrazione 7835 Micro Motion

Misuratori di densità e concentrazione 7835 Micro Motion ollettino Tecnico PS-001113, Rev. E Luglio 2008 Misuratori di densità e concentrazione 7835 Micro Motion I misuratori di densità e concentrazione Micro Motion sono costruiti per affrontare le applicazioni

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo

Dettagli

Impianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione 5 INDICE

Impianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione 5 INDICE Impianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione 5 INDICE Capitolo 1 - La direttiva 99/92/CE (DLgs 81/08, Titolo XI) 11 1.1 Introduzione 11 1.2 Ambito di applicazione 11 1.3 Obblighi generali di

Dettagli

Armatura di segnalazione ostacoli serie XLFE-4

Armatura di segnalazione ostacoli serie XLFE-4 SCHEDA TECNICA NUOVO PRODOTTO Rev. 0 10/2011 Armatura di segnalazione ostacoli serie XLFE-4 1 - Scheda Tecnica Prodotto - Armatura di segnalazione ostacoli XLFE-4 MARCATURA 1. Il simbolo CE significa "Conformité

Dettagli

Misuratori di densità e concentrazione Serie 7845/7847 Micro Motion

Misuratori di densità e concentrazione Serie 7845/7847 Micro Motion ollettino Tecnico PS-001120, Rev. E Luglio 2008 Misuratori di densità e concentrazione Serie 7845/7847 Micro Motion I misuratori di densità e concentrazione Micro Motion sono costruiti per affrontare le

Dettagli

Micro Motion misuratore a 9-fili preparazione e installazione del cavo

Micro Motion misuratore a 9-fili preparazione e installazione del cavo Manuale d istruzione P/N 1004406, Rev. H Marzo 2005 Micro Motion misuratore a 9-fili preparazione e installazione del cavo Manuale d installazione 2005, Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. Micro

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Termocoppia Modello TC10-L, Ex d, per pozzetto termometrico aggiuntivo

Termocoppia Modello TC10-L, Ex d, per pozzetto termometrico aggiuntivo Misura di temperatura elettrica Termocoppia Modello TC10-L, Ex d, per pozzetto termometrico aggiuntivo Scheda tecnica WIKA TE 65.12 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Industria chimica

Dettagli

IST-1395.CS01.01/A CE395CS / Istruzioni d uso Pag. 2/6

IST-1395.CS01.01/A CE395CS / Istruzioni d uso Pag. 2/6 IT IST-1395.CS01.01/A File: IST-1395.CS01.01-A_CE395CS-IT_Convertitore RS232-RS422.docx CONVERTITORE SERIALE RS232-RS485 CE395CS ISTRUZIONI D USO TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli, 4720090 SEGRATE (MI)

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi

Dettagli

3R8: 1 led verde IO, 1 led rosso NS, 1 led rosso MS 3G8: 1 led verde RUN, 1 led rosso DIA, 1 led rosso BF

3R8: 1 led verde IO, 1 led rosso NS, 1 led rosso MS 3G8: 1 led verde RUN, 1 led rosso DIA, 1 led rosso BF CATALOGO > Release 8.6 > Isole di valvole Serie 3 Seriale Isole di valvole Serie 3 seriale Sistema seriale abbinato ad elettrovalvole Serie 3 da G1/8 Interfacciabile con: Profibus-DP, CANopen e DeviceNet.

Dettagli

Livellostato a galleggiante con magnete permanente Versione in acciaio inox Modello RLS-1000, per applicazioni industriali

Livellostato a galleggiante con magnete permanente Versione in acciaio inox Modello RLS-1000, per applicazioni industriali Misura di livello Livellostato a galleggiante con magnete permanente Versione in acciaio inox Modello RLS-000, per applicazioni industriali Scheda tecnica WIKA LM 50.0 Applicazioni Misura del livello di

Dettagli

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Raggiungere nuove altezze con la vostra strumentazione Una risposta nuova a un vecchio problema Tutte le aziende hanno un installazione critica, che richiede

Dettagli

Pierluca Bruna Marketing Sicurezza Macchine e Atex Schneider Electric Membro CEI CT 44 e UNI TC 114

Pierluca Bruna Marketing Sicurezza Macchine e Atex Schneider Electric Membro CEI CT 44 e UNI TC 114 Pierluca Bruna Marketing Sicurezza Macchine e Atex Schneider Electric Membro CEI CT 44 e UNI TC 114 La Direttiva ATEX 99/92/CE tutela la sicurezza e la salute dei lavoratori che possono essere esposti

Dettagli

Interruttori di sicurezza per cerniere

Interruttori di sicurezza per cerniere Interruttori di sicurezza per cerniere Descrizione e caratteristiche tecniche Questi interruttori di sicurezza sono stati studiati per il controllo di cancelli o porte che proteggono parti pericolose di

Dettagli

Pressostato a molla tubolare Versione in acciaio inox Modello BWX

Pressostato a molla tubolare Versione in acciaio inox Modello BWX Misura di pressione temperatura meccatronica elettrica Pressostato a molla tubolare Versione in acciaio inox Modello BWX Scheda tecnica WIKA PV 32.20 Process Performance Series Applicazioni Monitoraggio

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NC anticipato 1NO 1NC ritardato CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo

Dettagli

Manuale d installazione 20002177, Rev BA Dicembre 2010. Sensori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie T

Manuale d installazione 20002177, Rev BA Dicembre 2010. Sensori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie T Manuale d installazione 20002177, Rev BA Dicembre 2010 Sensori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie T Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

Inserto di misura per termoresistenza Per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Modello TR10-K

Inserto di misura per termoresistenza Per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Modello TR10-K Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza Per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Modello TR10-K Scheda tecnica WIKA TE 60.11 per ulteriori omologazioni

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M SOMMRIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT-IO... 2) MT15000/EXT-IO-M... 3) COMPTIILITÀ... Collegamento alla

Dettagli

Sonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali

Sonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali Misura di livello Sonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali Scheda tecnica WIKA LM 50.01 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori

Dettagli

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per

Dettagli

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Bilancia per bombole Modello GCS-1 Misura di pressione elettronica Bilancia per bombole Modello GCS-1 Scheda tecnica WIKA PE 87.19 Applicazioni Misura di livello di gas liquidi in armadi per bombole a gas e sistemi di distribuzione del

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996 s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda

Dettagli

Termometro combi a riempimento di gas con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 76, versione in acciaio inox

Termometro combi a riempimento di gas con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 76, versione in acciaio inox Misura di temperatura meccatronica Termometro combi a riempimento di gas con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 76, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TV 17.01 per ulteriori omologazioni

Dettagli

Controllo dell irrigazione senza fili

Controllo dell irrigazione senza fili Introduzione Oggi è possibile sostituire il comando delle valvole di irrigazione effettuato via cavo con un comando via radio ottenendo una serie indiscutibile di vantaggi: È molto improbabile il verificarsi

Dettagli

Pressostato per pressione assoluta Cassa in acciaio inox Modelli APW, APW10

Pressostato per pressione assoluta Cassa in acciaio inox Modelli APW, APW10 Misura di pressione meccatronica Pressostato per pressione assoluta Cassa in acciaio inox Modelli APW, APW10 Scheda tecnica WIKA PV 35.49 Process Performance Series Applicazioni Monitoraggio di pressione

Dettagli

Trasmettitore di pressione differenziale doppio Modello A2G-52

Trasmettitore di pressione differenziale doppio Modello A2G-52 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione differenziale doppio Modello A2G-52 Scheda tecnica WIKA PE 88.03 Applicazioni Per monitoraggio di aria e gas non infiammabili e non aggressivi

Dettagli

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01 Misurare per RISPARMIARE ELF Misuratore compatto di energia termica Edizione 16/01 Omologato secondo le direttive europee MID Moduli intercambiabili M-Bus con 4 ingressi d impulso. M-Bus con 2 ingressi

Dettagli

La certificazione ATEX. Nota informativa

La certificazione ATEX. Nota informativa La certificazione ATEX Nota informativa PRINCIPI DI SICUREZZA Gli impianti dove vengono lavorate e depositate sostanze infiammabili devono essere progettati, eserciti e mantenuti in modo da ridurre al

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

Scheda Tecnica Nuovo Prodotto

Scheda Tecnica Nuovo Prodotto Pag. 1 di 5 Scheda N : 0003/2008 rev.02 del 10/05/2011 Armature illuminanti FLFE FLFE-218 Nuovo prodotto: FLFE-236 FLFE-258 Marcatura CE 0722: II 2 GD Ex de IIC Ex td A21 IP66 T6 T70 C T80 C Ta -20 C +45

Dettagli

Scheda tecnica online FLOWSIC30 CONTATORE DEL GAS

Scheda tecnica online FLOWSIC30 CONTATORE DEL GAS Scheda tecnica online FLOWSIC30 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informazioni per l'ordine Tipo FLOWSIC30 Cod. art. Su richiesta Le specifiche del dispositivo e i dati relativi alle prestazioni del

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P

Dettagli

Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752

Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 752 Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo alimentato con segmento a due fili Visualizza fino a otto valori Funzionalità Link Master Blocchi

Dettagli

Proiettore SLFE- 40. Scheda Tecnica Nuovo Prodotto. Scheda N : 0002/2008 rev.01 del 27/02/2009. Nuovo prodotto: Marcatura

Proiettore SLFE- 40. Scheda Tecnica Nuovo Prodotto. Scheda N : 0002/2008 rev.01 del 27/02/2009. Nuovo prodotto: Marcatura Pag. 1 di 5 Scheda N : 0002/2008 rev.01 del 27/02/2009 Nuovo prodotto: Proiettore SLFE- 40 Marcatura CE 0722: II 2 GD Ex de IIB Ex td A21 IP66 T2/T3 T148 C T221 C Ta -25 C +55 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Dettagli

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO RIF100 MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO PORTATA Misuratore di portata elettromagnetico per la misuradi per la misura di portata Misura di portata per liquidi in acque potabili e reflue Applicazione

Dettagli

Collegamenti bus sistema di collegamento BDC Sistema di collegamento BDC, design. Prospetto del catalogo

Collegamenti bus sistema di collegamento BDC Sistema di collegamento BDC, design. Prospetto del catalogo Collegamenti bus Sistema di collegamento BDC, design B Prospetto del catalogo Collegamenti bus Sistema di collegamento BDC, design B Accoppiatore bus con driver Connessione diretta bus di campo (BDC) Accoppiatore

Dettagli

Inserto di misura per termocoppia da processo

Inserto di misura per termocoppia da processo Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Inserti di ricambio per attività

Dettagli

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 200 REV. 2.1 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Ex d Cortem utilizzate

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester Sequenza Fasi. Modello

Manuale d Istruzioni. Tester Sequenza Fasi. Modello Manuale d Istruzioni Tester Sequenza Fasi Modello 480400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester di Sequenza delle Fasi Extech Modello 408400. Questo strumento portatile rileva la sequenza

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Valvola 5/2, Serie 740 Qn = 700-950 l/min raccordo

Dettagli

Trasmettitore di pressione differenziale Modello A2G-50

Trasmettitore di pressione differenziale Modello A2G-50 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione differenziale Modello A2G-50 Scheda tecnica WIKA PE 88.02 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Per misurare le pressioni differenziali

Dettagli

DIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. OTT-15

DIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. OTT-15 DIVISIONE TECNICA GALILEO IN Rev. OTT-5 Applicazioni Gruppo ottico Classe di isolamento Grado di protezione Moduli LED Inclinazione Dimensioni Peso Montaggio Cablaggio Norme di riferimento GALILEO IN CARATTERISTICHE

Dettagli

Trasmettitore di pressione Ex

Trasmettitore di pressione Ex EXNT 89 Trasmettitore di pressione Ex La società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura.

Dettagli

Sistema di misurazione distanza ed anticollisione

Sistema di misurazione distanza ed anticollisione Sistema di misurazione distanza ed anticollisione LPR-1DP/2 LPR-1DP Area virtuale di stop Area virtuale di stop LPR-1DXi Regolatore e sensore di distanza semplice e veloce misurazione della posizione misurazione

Dettagli

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

Camicie termiche ControHeat Controls Southeast, Inc. per sensori Micro Motion

Camicie termiche ControHeat Controls Southeast, Inc. per sensori Micro Motion Manuale d installazione P/N MMI-20013392, Rev. AA Dicembre 2008 Camicie termiche ControHeat Controls Southeast, Inc. per sensori Micro Motion Indice Panoramica generale sulle camicie ControHeat.........................pag.

Dettagli

Termometro a espansione Limitatore di temperatura di sicurezza Modello SB15

Termometro a espansione Limitatore di temperatura di sicurezza Modello SB15 Misura di temperatura meccatronica Termometro a espansione Limitatore di temperatura di sicurezza Modello SB15 Scheda tecnica WIKA TV 28.03 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Controllo

Dettagli

Pressostato a molla tubolare Custodia antideflagrante Ex d Modelli BA, BAX

Pressostato a molla tubolare Custodia antideflagrante Ex d Modelli BA, BAX Misura di pressione meccatronica Pressostato a molla tubolare Custodia antideflagrante Ex d Modelli BA, BAX Scheda tecnica WIKA PV 32.21 Process Performance Series Applicazioni Monitoraggio di pressione

Dettagli

Misuratori di peso specifico Micro Motion

Misuratori di peso specifico Micro Motion Manuale d installazione MMI-20023844, Rev AB Maggio 2015 Misuratori di peso specifico Micro Motion Misura di peso specifico per gas Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente

Dettagli

PCS. Indicatore di chiusura per valvole di sicurezza per gas. delta-elektrogas.com EI

PCS. Indicatore di chiusura per valvole di sicurezza per gas. delta-elektrogas.com EI PCS Indicatore di chiusura per valvole di sicurezza per gas delta-elektrogas.com EI170 0616 PCS Indicatore di chiusura per valvole di sicurezza per gas Indice Descrizione... 2 Caratteristiche.. 2 Funzionamento

Dettagli

Sicurezza e funzionalità: un unione non facile da realizzare Gli aspetti importanti da considerare in caso di integrazione di sensori Ex-i in un PLC

Sicurezza e funzionalità: un unione non facile da realizzare Gli aspetti importanti da considerare in caso di integrazione di sensori Ex-i in un PLC Sicurezza e funzionalità: un unione non facile da realizzare Gli aspetti importanti da considerare in caso di integrazione di sensori Ex-i in un PLC La realizzazione di un classico loop di corrente per

Dettagli

Indicatore da campo per loop di corrente con comunicazione HART Modelli DIH50, DIH52

Indicatore da campo per loop di corrente con comunicazione HART Modelli DIH50, DIH52 Accessori Indicatore da campo per loop di corrente con comunicazione HART Modelli DIH50, DIH52 Scheda tecnica WIKA AC 80.10 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Industria di processo Costruzione

Dettagli

SISTEMA DI TRASMISSIONE AD ALTA FREQUENZA

SISTEMA DI TRASMISSIONE AD ALTA FREQUENZA SISTEMA DI TRASMISSIONE AD ALTA FREQUENZA Il sistema di trasmissione ad alta frequenza consente la trasmissione del segnale attraverso uno o due sezionamenti in aria. Alta affidabilità Il sistema é indicato

Dettagli