Solenoid valves and operated controllers for irrigation
|
|
- Olivia Vacca
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Elettrovalvole e programmatori per l irrigazione Solenoid valves and operated controllers for irrigation La nostra produzione di elettrovalvole: Our production of solenoid valves: per irrigazione for irrigation per elettrodomestici for household appliances per rubinetti automatici for automatic tap per distributori di bevande for vending machines per idromassaggio for hydromassage per applicazioni industriali for industrial appliances per applicazioni vapore for steam appliances made in ITALY APPROVED PRODUCT
2 TERZA SERIE THIRD SERIES Studiate per garantire un altissima affidabilità nell irrigazione di aree pubbliche e residenziali, vivai, impianti sportivi e aree agricole. È un prodotto professionale che permette, grazie alla sua ampia gamma, di potersi adattare al meglio in ogni impiego, sia dal punto di vista elettrico, con la possibilità di nove diversi tipi di solenoidi, sia dal punto di vista meccanico, unendo gli inserti in ottone al corpo in Nylon 66. Opzione ormai consolidata in questa gamma è la possibilità di utilizzare il filtro in caso si lavori con acque sporche, garantendo così la pulizia dell operatore e di conseguenza l affidabilità del funzionamento. APPROVED PRODUCT Designed to ensure maximum reliability for the irrigation of public and residential areas, nurseries, sports facilities and agricultural areas. Thanks to its wide range of models, this professional product can be used for many applications both as regards the electrical (9 different types of solenoids are available), and mechanical parts (by connecting the brass connections to the Nylon 66 body). An optional filter is also supplied for use with waste waters to ensure better cleanliness and maximum reliability. Modello attacco caratteristiche altezza mm lungh. mm largh. mm model connection characteristics height mm length mm width mm /2 F NC/NA/NB - NC/NO/LS /4 F NC/NA/NB - NC/NO/LS /4 M NC/NA/NB - NC/NO/LS F NC/NA/NB - NC/NO/LS M NC/NA/NB - NC/NO/LS /4 F NC/NA/NB - NC/NO/LS /2 F NC/NA/NB - NC/NO/LS F NC/NA/NB - NC/NO/LS M NC/NA/NB - NC/NO/LS Caratteristiche Characteristics NC: normalmente chiusa NB/LS: bistabile Portate > 50 metri cubi ora 830 l/min. Pressione esercizio min 0,5 - max 10 bar Solenoide a tenuta stagna NORME C.E.I. - I.P.55 Tensione di alimentazione: vedi tabella Potenza nominale 2W (solenoide 24V) Assorbimento allo spunto 190 ma (solenoide 24V) Assorbimento a regime 190 ma (solenoide 24V) Temperatura del fluido: max 60 Membrana in NBR Buna N Apertura manuale con rotazione del solenoide Flow rate > 50 cubic meters/h 830/l/min. Working pressure: min max 10 bar Watertight solenoid. In compliance with C.E.I. I.P. 55 standard. Output voltage: see table Rated output: 2W (24V for solenoid) Starting electrical input: 190 ma (24V for solenoid) Operating electrical input: 190 ma (24V for solenoid) Fluid temperature: max. 60 NBR Buna N diaphragm Manual opening with solenoid rotation Perdita di carico in bar - Flow resistance in bars 1/2 F bar 0,10 0,29 0,53 0,90 1,20 psi 1,45 4,21 7,69 13,05 17,40 3/4 F bar 0,15 0,21 0,30 0,41 0,60 0,81 1,03 psi 2,18 3,05 4,35 5,95 8,70 11,75 14,94 3/4 M bar 0,17 0,21 0,31 0,43 0,60 0,74 0,93 1,08 psi 2,47 3,05 4,50 6,24 8,70 10,73 13,49 15,66 1 F bar 0,11 0,13 0,16 0,22 0,25 0,32 0,41 0,50 0,59 0,71 0,82 1,01 psi 1,60 1,89 2,32 3,19 3,63 4,64 5,95 7,25 8,56 10,30 11,89 14,65 1 M bar 0,10 0,13 0,17 0,21 0,25 0,33 0,43 0,53 0,64 0,80 0,93 1,06 psi 1,45 1,89 2,47 3,05 3,63 4,79 6,24 7,69 9,28 11,60 13,49 15,37 1 1/4 F bar 0,10 0,13 0,16 0,20 0,23 0,31 0,35 0,43 0,52 0,62 0,73 0,83 0,94 1,05 psi 1,45 1,89 2,32 2,90 3,34 4,50 5,08 6,24 7,54 8,99 10,59 12,04 13,63 15,23 1 1/2 F bar 0,11 0,13 0,15 0,16 0,21 0,24 0,28 0,33 0,39 0,44 0,61 0,74 0,92 psi 1,60 1,89 2,18 2,32 3,05 3,48 4,06 4,79 5,66 6,38 8,85 10,73 13,34 2 F bar 0,1 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,18 0,2 0,21 0,25 0,29 0,31 0,34 0,42 0,57 0,72 0,91 psi 1,45 1,60 1,74 1,89 2,03 2,18 2,32 2,61 2,90 3,05 3,63 4,21 4,50 4,93 6,09 8,27 10,44 13,20 3 M bar 0,1 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,2 0,21 0,23 0,24 0,3 0,35 0,42 0,52 0,63 0,78 0,82 psi 1,45 1,60 1,74 1,89 2,03 2,18 2,32 2,47 2,90 3,05 3,34 3,48 4,35 5,08 6,09 7,54 9,14 11,31 11,89 portata (m 3 /h) flow rate (l/min) 16,7 33,3 50,0 66,7 83,3 100,0 116,7 133,3 150,0 166,7 183,3 200,0 216,7 233,3 250,0 266,7 300,0 333,3 366,7 400,0 466,7 533,3 600,0 666,7 733,3 800,0 833,3 GPM 4,4 8,8 13,2 17,6 22,0 26,4 30,8 35,2 39,6 44,0 48,4 52,8 57,2 61,6 66,1 70,5 79,3 88,1 96,9 105,7 123,3 140,9 158,5 176,1 193,7 211,4 220,2
3 Gamma con filetti ottone Brass thread series Si differenziano per gli inserti in ottone co-stampati come filetti di entrata e uscita del corpo valvola. Trovano valida e sicura applicazione negli impianti d irrigazione dove i collettori e le derivazioni per le elettrovalvole sono realizzati in metallo. They are characterised by co-forged brass inserts, such as inlet and outlet threads of the valve body. They are suitable for irrigation systems where solenoid valve manifolds and offtakes are made of metal. Modello attacco altezza mm lunghezza mm larghezza mm model connection height mm length mm width mm NC 1/2 F NC 3/4 F NC 1 F NC 1 1/4 F NC 1 1/2 F NC 2 F Gamma con filtro Series with filter Possono essere impiegate con acque sporche poichè sono costruite con il dispositivo DW (Dirty Water) che previene il passaggio di particelle anche piccole attraverso i canali di flusso interni alla valvola che determinano l apertura e la chiusura della stessa. They can be used for waste waters as they incorporate the DW (Dirty Water) device to prevent small particles from passing through the internal channels of the valve making it open or close. Modello attacco altezza mm lunghezza mm larghezza mm model connection height mm length mm width mm 7301 NF 1 F NF 1 F OTT-BRASS NF 1 1/4 F NF 1 1/4 F OTT-BRASS NF 1 1/2 F NF 1 1/2 F OTT-BRASS NF 2 F NF 2 F OTT-BRASS NF 3 M Gamma solenoidi Solenoid series 24 VCC L9-12 V Caratteristiche Characteristics Attacco a baionetta Lunghezza fili 30 cm Codice colori per tensioni diverse Comando manuale con rotazione di 45 Funzionamento ID 100% Bayonet connection Wire length: 30 cm Colours code for different voltage Manual control with 45 rotation 100% ID operation tensione Volts colore caratteristiche corrente potenza voltage in Volts colour characteristics current power 230 VAC 12 VAC 24 VAC 110 VAC NC: normalmente chiusa NB/LS: bistabile 12 V ac (Corrente alternata) rosso NA/NC 255 ma 3,6 VA 12 V ac (Alternating current) red NO/NC 24 V ac (Corrente alternata) nero NA/NC 210 ma 5,4 VA 24 V ac (Alternating current) black NO/NC 110 V ac (Corrente alternata) blu/marrone NA/NC 50 ma 5,5 VA 110 V ac (Alternating current) blue/brown NO/NC 230 V ac (Corrente alternata) bianco NA/NC 28,5 ma 6,55 VA 230 V ac (Alternating current) white NO/NC L9-12 V (Bistabile) rosso/nero BISTABILE L9-12 V (Latching) red/black LATCHING 12 V cc (Corrente continua) nero/azzurro NA/NC 710 ma 8,52 W 12 V dc (direct current) black/blue NO/NC 24 V cc (Corrente continua) azzurro NA/NC 240 ma 5,7 W 24 V dc (direct current) blue NO/NC Pilota idrovalvola filetto 1/8 Hydrovalve pilot 1/8 thread
4 SERIE MINI MINI SERIES La serie mini è stata ideata per soddisfare le richieste sempre crescenti del mercato, nell utilizzo di valvole di piccole dimensioni per impianti di irrigazioni in aree di dimensioni ridotte. Infatti questo prodotto è ideale per tutti gli impianti istallati su terrazze, balconi e verande. La serie mini garantisce un alta affidabilità, delle portate che superano i 70 l/min e pressioni di esercizio da 0,2 bar fino a 10 bar, tutto grazie alla derivazione da prodotti utilizzati nel mercato domestico. Grazie alle loro caratteristiche dimensionali e idrauliche la serie mini viene impiegata con ottimi risultati anche nelle automazioni degli impianti di fertiirrigazione e di allevamento. The mini series has been designed to meet the ever increasing need of the market for small-sized valves suitable for irrigation plants in small areas. This product is actually suitable for all plants installed on terraces, balconies and verandas. The mini series is guarantee of higher reliability, flow rates over 70 l/min and working pressures 0.2 to 10 bars, being the result of well-established items used on the household market. Thanks to its dimensional and hydraulic features, the mini series is successfully used for automating fertilizing-irrigation and breeding plants. Modello attacco altezza mm lunghezza mm larghezza mm model connection height mm length mm width mm APPROVED PRODUCT NC 1/8 F NC 1/4 F NC 1/4 M NC 3/8 F NC 3/8 M NC 1/2 M NC 3/4 M Caratteristiche Characteristics Corpo in nylon 30% fibra di vetro Portate da 5 a 30 lt/min DN11 Pressione esercizio min 0,2 - max 10 bar Solenoide a tenuta stagna. NORME C.E.I. - I.P.55 Tensione di alimentazione 24 Vac Potenza nominale 3,7W Assorbimento alla spunto 313 ma Assorbimento a regime 224 ma Nylon body with 30% fiber glass Flow rates from 5 to 30 lt/min DN11 Working pressure: min max 10 bar Watertight solenoid. In compliance with C.E.I. I.P. 55 standard Output voltage: 24 Vac Rated output: 3.7 W Starting electrical input: 313 ma Operating electrical input: 224 ma Gamma solenoidi Solenoid range Rpe progetta e produce un ampia gamma di solenoidi che vengono impiegati nelle più disparate applicazioni, in particolare la serie BISTABILE permette di installare un impianto di irrigazione in luoghi dove non si dispone della linea elettrica. Infatti abbinando questo operatore con una delle centraline della gamma RPE è possibile installare un impianto alimentato solo con una batteria di 9 V. Oltre all operatore bistabile, RPE è in grado di assemblare le valvole della serie mini con la gamma di solenoidi standard, che troverete di seguito. Tutti i solenoidi RPE possono disporre dei collegamenti con FASTON, cavi BIPOLARI e cavo UNIPOLARE. Rpe designs and manufactures a wide range of solenoids used for several applications. The LATCHING solenoid series, in particular, is used to install the irrigation systems in places where the electric network is not available. By simply combining this series with one of the RPE range control panels, a 9 V battery-operated system can be easily installed. Beside the Latching device, RPE can combine the mini series valves with the standard solenoids described below. All RPE solenoids can be supplied with FASTON connections, BIPOLAR cables and MONOPOLAR cable. tensione Volts colore caratteristiche frequenza corrente potenza voltage in Volts colour characteristics frequency current power NC: normalmente chiusa NB/LS: bistabile 12 V ac (Corrente alternata) rosso NC/NA 50/60 Hz 365 ma 4,38 VA 12 V ac (Alternating current) red NC/NO 12 V cc (Corrente continua) nero/azzurro NC/NA 50/60 Hz 710 ma 8,52 W 12 V dc (direct current) black/blue NC/NO 24 V ac (Corrente alternata) nero NC/NA 50/60 Hz 302 ma 7,24 VA 24 V ac (Alternating current) black NC/NO 110 V ac (Corrente alternata) blu/marrone NC/NA 50/60 Hz 66,5 ma 7,3 VA 110 V ac (Alternating current) blue/brown NC/NO V ac (Corrente alternata) bianco NC/NA 50/60 Hz 29,7 ma 6,67 VA V ac (Alternating current) white NC/NO 230 V ac (Corrente alternata) bianco NC/NA 50/60 Hz 36,5 ma 8,39 VA 230 V ac (Alternating current) white NC/NO 6/9 V (Bistabile) rosso/nero BISTABILE/NB - 350/500 ma 2,5/5 W 6/9 V (Latching) red/black LATCHING/LS 12 V cc (Corrente continua) nero/azzurro NC/NA 50/60 Hz 450 ma 5,4 W 12 V dc (direct current) black/blue NC/NO 24 V cc (Corrente continua) azzurro NC/NA 50/60 Hz 265 ma 6,35 W 24 V dc (direct current) blue NC/NO
5 SECONDA SERIE SECOND SERIES Elettrovalvole con comando manuale senza regolatore di flusso. Le elettrovalvole della seconda serie, semplici ed economiche, sono state studiate appositamente per l'impiego in piccoli impianti d'irrigazione di terrazze, serre e vivai. Il comando manuale della valvola permette l'apertura e la chiusura anche in assenza di corrente, garantendo lo scarico dell'acqua al suo interno. Manually operated solenoid valves without flow regulator. The solenoid valves of the second series are simple and economical, they have been purposely studied to be used in reduced irrigation systems of terraces, greenhouses and nursery gardens. The manual command of the valve allows opening and closing water also when no electricity is available and allows dicharging water directly inside. modello attacco caratteristiche altezza mm lungh. mm largh. mm model connection characteristics height mm length mm mm cavi/leads 3/4 F NC/NB/NA NC/LS/NO cavi/leads 3/4 M NC/NB/NA NC/LS/NO cavi/leads 1 F NC/NB/NA NC/LS/NO cavi/leads 1 M NC/NB/NA NC/LS/NO cavi/leads 1 1/4 F NC/NB/NS/NA NC/LS/DV/NO faston 3/4 F NC/NB/NA NC/LS/NO faston 3/4 M NC/NB/NA NC/LS/NO faston 1 F NC/NB/NA NC/LS/NO faston 1 M NC/NB/NA NC/LS/NO faston 1 1/4 M NC/NB/NS/NA NC/LS/DV/NO CARATTERISTICHE FISICHE: Corpo valvola: polyammide fibra di vetro Membrana: NBR (BUNA) Nucleo: acciaio inox CARATTERISTICHE DI LAVORO: Pressione d'esercizio: bar Temperatura max. fluido: 75 c Posizione di lavoro: qualunque CONNESSIONI ELETTRICHE: Faston 6.3x0.8 mm Cavetti unipolari Cavetto bipolare Classe d isolamento: CLASSE II Classe d isol. bobina: CLASSE F Grado di protezione IP: Faston 6.3x0.8 mm - IP X0 Cavo unipolare - IP 55 Cavo bipolare - IP 55 PHYSICAL SPECIFICATIONS: Valve body: fiberglass polyammide Diaphragm: NBR (BUNA) Core: stainless steel WORKING SPECIFICATIONS: Working pressure: bar Max. fluid temperature: 75 c Working position: everywhere ELECTRICAL CONNECTIONS: Faston 6.3x0.8 mm Unipolar flying leads Bipolar cable Insulation class: II CLASS Solenoid insulation class: F CLASS IP protection grade: Faston 6.3x0.8 mm - IP X0 Unipolar flying leads - IP 55 Bipolar cable - IP 55 3/4 F bar 0,10 0,29 0,42 0,60 0,83 1,04 psi 1,45 4,21 6,09 8,70 12,04 15,08 3/4 M bar 0,10 0,15 0,29 0,41 0,60 0,78 0,93 psi 1,45 2,18 4,21 5,95 8,70 11,31 13,49 1 F bar 0,10 0,13 0,21 0,30 0,34 0,50 0,61 0,72 0,90 1,02 psi 1,45 1,89 3,05 4,35 4,93 7,25 8,85 10,44 13,05 14,79 1 M bar 0,08 0,10 0,19 0,23 0,34 0,50 0,60 0,72 0,92 1,06 psi 1,16 1,45 2,76 3,34 4,93 7,25 8,70 10,44 13,34 15,37 1 1/4 M bar 0,10 0,12 0,20 0,23 0,32 0,42 0,53 0,70 0,80 0,92 1,05 psi 1,45 1,74 2,90 3,34 4,64 6,09 7,69 10,15 11,60 13,34 15,23 portata m 3 /h flow l/min 16,7 33,3 50,0 66,7 83,3 100,0 116,7 133,3 150,0 166,7 183,3 200,0 216,7 233,3 250,0 rate GPM 4,4 8,8 13,2 17,6 22,0 26,4 30,8 35,2 39,6 44,0 48,4 52,8 57,2 61,6 66,1 Gamma solenoidi Solenoid range faston con fili bistabile cavo bipolare n.a. fast-on with leads bipolar cables n.o. NC: normalmente chiusa NB/LS: bistabile NS/DV: ev di scarico discarge Tensione Volts Colore Caratteristiche Frequenza Corrente Potenza Voltage in Volts Colour Characteristics Frequency Current Power 12 V AC rosso NC/NA 50 / 60 Hz 255 ma 3,6 VA 12 V AC red NC/NO 24 V AC nero NC/NA 50 / 60 Hz 210 ma 5,4 VA 24 V AC black NC/NO 110 V AC blu/marrone NC/NA 50 / 60 Hz 50 ma 5,5 VA 110 V AC blue/brown NC/NO 230 V AC bianco NC/NA 50 / 60 Hz 28,5 ma 6,55 VA 230 V AC white NC/NO L9-12 V (Bistabile) rosso/nero BISTABILE/NB L9-12 V (Latching) red/black LATCHING/LS 12 V CC nero/azzurro NC/NA 50 / 60 Hz 710 ma 8,52 W 12 V DC black/blue NC/NO 24 V CC azzurro NC/NA 50 / 60 Hz 240 ma 5,7 W 24 V DC blue NC/NO Funzionamento ED = 100% 100% ED Operation Pilota idrovalvola filetto 1/8 Hydrovalve pilot 1/8 thread Attacco a baionetta. Bayonet connection. Lunghezza fili 30 cm. Wire length: 30 cm. Comando manuale con rotazione di 45. Manual control with 45 rotation.
6 SERIE TRE VIE THREE WAYS SERIES Il pilota 3 vie è adatto per applicazioni idrauliche, industriali o elettrodomestiche, vanta la possibilità di essere assemblato su tutti i corpi della serie 700, terza serie e seconda serie o su valvole idrauliche. Diversi i possibili piloti di tutti i voltaggi normalmente chiusi, con faston, cavetti unipolari o cavo bipolare. The 3 ways pilot is suitable for many hydraulic, industrial and household appliances, has the possibility to be assembled on each body of the 700 series, third series, second series and on hydraulic valves. Different kinds of pilots with many voltages and with faston connection, unipolar flying leads or bipolar cable. Modello in / out caratteristiche altezza mm lungh. mm largh. mm model characteristics height mm length mm width mm rpe rev /2007.it in/out pilota tre vie three ways pilot Pressione pressure in/out in out Portata flow rate (L/min) in out 7A0-1/4-1/4 M NC A0 - Ø 6 mm JG NC A0 - Ø 5 mm JG NC A0 - Ø 4 mm JG NC Filetto maschio - Male thread: M John Guest: JG RACCORDI (IN/OUT - OUT): RACCORDI (IN): Filetto maschio: 1/4" 1/4" Filetto maschio: 3/8" John Guest: Ø 6 mm John Guest: Ø 5 mm John Guest: Ø 5 mm John Guest: Ø 4 mm CARATTERISTICHE FISICHE: Corpo valvola: polyammide fibra di vetro Nucleo: acciaio inox CARATTERISTICHE DI LAVORO: Tipo azione: diretta Pressione d'esercizio: 0 10 bar 0 1 Mpa Temperatura ambiente: Tu 60 C Temperatura fluido: Tu 65 C Tipo di servizio: continuo Posizione d'istallazione: qualunque Senso di flusso: unidirezionale CONNESSIONI ELETTRICHE: Faston 6.3x0.8 mm Cavetti unipolari Cavetto bipolare Classe d isolamento: CLASSE II Classe d isolamento bobina: CLASSE F Grado di protezione IP: Faston 6.3x0.8 mm - IP X0 Cavo unipolare - IP 55 Cavo bipolare - IP 55 Gamma solenoidi Solenoid range FITTINGS (IN/OUT - OUT): FITTINGS (IN): Male thread: 1/4" 1/4" Male thread: 3/8" John Guest: Ø 6 mm John Guest: Ø 5 mm John Guest: Ø 5 mm John Guest: Ø 4 mm PHYSICAL SPECIFICATIONS: Valve body: fiberglass polyammide Core: stainless steel WORKING SPECIFICATIONS: Action: direct Working pressure: 0 10 bar 0 1Mpa Ambient temperature: Tu 60 C Fluid temperature: Tu 65 C Kind of working: continuos Working position: everywhere Fluid direction: One-way ELECTRICAL CONNECTIONS: Faston 6.3x0.8 mm Unipolar flying leads Bipolar cable Insulation class: II CLASS Solenoid insulation class: F CLASS IP protection grade: Faston 6.3x0.8 mm - IP X0 Unipolar flying leads - IP 55 Bipolar cable - IP 55 NC: normalmente chiusa NB/LS: bistabile NS/DV: ev di scarico discarge faston con fili cavo bipolare n.a. fast-on with leads bipolar cables n.o. Tensione Volts Colore Caratteristiche Frequenza Corrente Potenza voltage in Volts colour characteristics frequency current power 12 V AC rosso NC 50 / 60 Hz 255 ma 3,6 VA 12 V AC red NC 24 V AC nero NC 50 / 60 Hz 210 ma 5,4 VA 24 V AC black NC 110 V AC blu/marrone NC 50 / 60 Hz 50 ma 5,5 VA 110 V AC blue/brown NC 230 V AC bianco NC 50 / 60 Hz 28,5 ma 6,55 VA 230 V AC white NC 12 V CC nero/azzurro NC 50 / 60 Hz 710 ma 8,52 W 12 V DC black/blue NC 24 V CC azzurro NC 50 / 60 Hz 240 ma 5,7 W 24 V DC blue NC Funzionamento ED = 100% 100% ED Operation Pilota idrovalvola filetto 1/8 Hydrovalve pilot 1/8 thread Attacco a baionetta. Bayonet connection. Lunghezza fili 30 cm. Wire length: 30 cm. Comando manuale con rotazione di 45. Manual control with 45 rotation.
7 PROGRAMMATORI A BATTERIA BATTERY OPERATED CONTROLLERS È un sistema professionale sviluppato per programmare in modo semplice, attraverso il solo utilizzo di una batteria, un impianto di irrigazione. Possono essere impiegati in diverse aree come nell irrigazione di aree pubbliche e residenziali, vivai e impianti sportivi. Data la loro estrema modularità possono essere anche impiegate negli impianti di irrigazione in agricoltura. Tutti i programmatori RPE possono gestire le valvole della gamma RPE, ma non solo, l importante è che si utilizzino operatori bistabili. This is a professional system used to programme an irrigation system in a very simple way using a battery. The system is suitable for different applications, such as irrigation of public and residential areas, nurseries and sports facilities. Extremely flexible, it can also be used in the agricultural field for irrigation plants. All RPE controllers can be installed on RPE valves provided that systems are used. Serie facile Facile series Ibrido - monostazione Hybrid - single station Funzionamento con batteria alcalina da 9 Vcc Tempi di irrigazione da minuti Frequenza dell irrigazione 2 volte al giorno con intervallo di 4 ore oppure ogni 24, 48, 96 ore Predisposto per collegamento sensori: pioggia, umidità, vento, freddo Può essere installato all esterno o in pozzetti Partenza ritardata del ciclo irriguo di 8 ore Test di prova di 2 minuti dopo inserimento batteria Lunghezza cavo 50 cm Dimensioni: Ø 80 mm; altezza 65 mm Operation by 9 Vdc alkaline battery Watering time: minutes Watering rate: twice a day every 4 hours or every 24, 48, 96 hours Set for sensor connection: rain, humidity, wind, cold Can be installed outdoor or in a trap 8 hours delayed start of watering cycle 2 minutes time initial test after battery installation Cable length 50 cm Size: 80 mm; height 65 mm Elettronico - mono/quattrostazioni Electronic - single/four stations Funzionamento con batteria alcalina da 9 Vcc Tempi di irrigazione: da 30 secondi a 2, 5, 10, 15, 30, 45, 60, 120 minuti Frequenza dell irrigazione ogni: 30 minuti, 1, 2, 4, 8, 12, 24, 48, 72, 96 ore Display a cristalli liquidi con circuito ES (economic system) Predisposto per collegamento sensori: pioggia, umidità, vento, freddo Ritardo orario partenza ciclo irriguo: 30 minuti; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 8; 12 ore Test di prova di 2 minuti Può essere installato all esterno o in pozzetti Lunghezza cavo 50 cm Dimensioni: Ø 80 mm; altezza 63 mm Operation by 9 Vdc alkaline battery Watering time: 30 sec to 2,5,10,15,30,45,60,120 minutes Watering rate: every 30 minutes, 1, 2, 4, 8, 12, 24, 48, 72, 96 hours LCD with ES (economic system) circuit Set for sensor connection: rain, humidity, wind, cold Delayed start of watering cycle: 30 minutes; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 8; 12 hours 2 minutes time initial test Can be installed outdoor or in a trap Cable length 50 cm Size: 80 mm; height 63 mm
8 .it Serie Vinci Vinci series Il programmatore prevede le seguenti caratteristiche: - l alimentazione è garantita attraverso una batteria alcalina da 9 Vcc - Test di prova di 2 minuti - Può essere installato all esterno o in pozzetti - Lunghezza cavo 50 cm - Dimensioni: Ø 80 mm; altezza 63 mm The controller has the following characteristics: - Operation is ensured by a 9 Vdc alkaline battery - 2 minutes time initial test - Can be installed outdoor or in a trap - Cable length 50 cm - Size: 80 mm; height 63 mm Programmatore monostazione Single battery operated controller Il programmatore è in grado di gestire con estrema facilità 1 valvola con solenoide bistabile. Il programmatore permette di programmare: - il tempo di irrigazione delle singole zone - da 0 sec a 120 min - la frequenza di irrigazione, da 1/2 ora a 96 ore - I ritardi della partenza del ciclo, da 1 a 12 ore - L adattamento dei tempi d irrigazione in base alla stagione con variazione valori a partire da 50% fino a + 50% This controller can easily control 1 valve equipped with solenoid. Use the controller to programme: - the watering time of each single zone - 0 sec to 120 min - the watering rate: 1/2 hour to 96 hours - the delay time for starting the watering cycle: 1 to 12 hours - the watering time can also be adjusted according to seasons by simply changing the values, from -50% to +50% Programmatore 2/4 stazioni 2/4 stations battery operated controller 4 stazioni 4 stations 2 stazioni 2 stations Il programmatore è in grado di gestire con estrema facilità 2/4 zone in cascata attraverso l utilizzo di solenoidi bistabili, applicabili su qualsiasi modello di valvola. Il programmatore permette di programmare: - Il tempo di irrigazione delle singole zone, da 0 sec a 120 min - La frequenza di irrigazione, da 1/2 ora a 96 ore - I ritardi della partenza del ciclo, da 1a 12 ore - L adattamento dei tempi d irrigazione in base alla stagione con variazione valori a partire da 50% fino a + 50% 2/4 zones can easily be cascade-controlled by the controller by means of solenoids installed on any valve. Use the controller to programme: - the watering time of each single zone - 0 sec to 120 min - the watering rate: 1/2 hour to 96 hours - the delay time for starting the watering cycle: 1 to 12 hours - the watering time can also be adjusted according to seasons by simply changing the values, from -50% to +50% Modulo 2/4 zone espansione 2/4 zone expansion module rpe rev / stazioni 4 stations 2 stazioni 2 stations Il modulo espansione permette di implementare di 2 o 4 zone un sistema di irrigazione gestito attraverso i programmatori della serie VINCI. Il modulo di espansione permette di programmare : - Il tempo di irrigazione delle singole zone, da 0 sec a 120 min - L adattamento dei tempi d irrigazione in base alla stagione con variazione valori a partire da 50% fino a + 50% With this module, an irrigation system can be implemented by 2 or 4 zones using the controllers of the VINCI series. Use the expansion module to programme: - the watering time of each single zone - 0 sec to 120 min - the watering time can also be adjusted according to seasons by simply changing the values, from -50% to +50% adattamento adjustment durata irrigazione watering time frequenza irrigazione watering rate ritardo partenza delayed start selettore selector R.P.E. s.r.l. - Via S. Ambrogio, Carbonate (CO) - Italy tel fax info@rpesrl.it -
Elettrovalvola Serie 800
Elettrovalvola Serie 800 805 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CARATTERISTICHE DI LAVORO Pressione di esercizio
DettagliWorking pressure. 0,2 10 bar Temperatura ambiente 0 60 C. Duty cycle
Elettrovalvola Serie R Mini R Mini -113 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CARATTERISTICHE DI LAVORO Pressione
DettagliSerie R Filtro. Working pressure. Nominal diameter. Valve body
Serie R Filtro RV Filter R series Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CARATTERISTICHE DI LAVORO WORKING SPECIFICATIONS Temperatura
DettagliElettrovalvole e programmatori per l irrigazione Solenoid valves and battery powered controllers for irrigation
Elettrovalvole e programmatori per l irrigazione Solenoid valves and battery powered controllers for irrigation CARATTERISTICHE GENERALI General characteristics Le diverse serie delle elettrovalvole RPE
DettagliR 151. Working pressure. 0,2 10 bar Temperatura ambiente 0 60 C. Duty cycle
Elettrovalvola Serie R R 151 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CARATTERISTICHE DI LAVORO Pressione di esercizio 0,2 10 bar Working
DettagliDuty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 11 mm.
Elettrovalvola Serie R Mini R Mini -117 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION Tipologia Semplice Type
DettagliR 152. Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 8 mm.
Elettrovalvola Serie R R 152 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION Tipologia Semplice Type Single
DettagliElettrovalvola SerieR Dual R 246
Elettrovalvola SerieR Dual R 246 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CARATTERISTICHE DI LAVORO Pressione di esercizio
DettagliPROGRAMMATORI. Controllers. Controllers
Serie di centraline di programmazione molto performanti alimentate a batteria o trasformatore che offrono svariate soluzioni per l irrigazione. Possono essere utilizzate per l irrigazione in aree pubbliche
DettagliSerie R Regolatore Pressione - Pressure Regulator RP
Serie R Regolatore Pressione - Pressure Regulator RP Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CARATTERISTICHE DI LAVORO WORKING SPECIFICATIONS
Dettagliun marchio di garanzia
un marchio di garanzia 2 RPE progetta e produce elettrovalvole e solenoidi in ogni suo componente. I prodotti RPE sono distribuiti in Italia e nel mondo da oltre 35 anni La Qualità al primo posto: RPE
DettagliElettrovalvole Solenoid valves
Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5
Dettagli24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min
elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0
Dettaglipressostati pressure switches
CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]
DettagliSERIE R MINI R Mini Series
SERIE R Mini Series CARATTERISTICHE GENERALI General characteristics La Serie Mini è stata ideata per fornire una valvola di piccole dimensioni e che abbia delle prestazioni elevate. Rispondendo alle richieste
DettagliSERIE R MINI R Mini Series
SERIE R Mini Series CARATTERISTICHE GENERALI General characteristics La Serie Mini è stata ideata per fornire una valvola di piccole dimensioni e che abbia delle prestazioni elevate. Rispondendo alle richieste
DettagliVALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER
VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana
DettagliElettrovalvole a comando diretto Serie A
> Elettrovalvole Serie A CATALOGO > Release 8.6 Elettrovalvole a comando diretto Serie A / vie - 3/ vie NC e NO Monostabili - bistabili (con memoria magnetica) Attacchi M5 - G1/8 - R1/8 - cartuccia ø4
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliELETTROVALVOLE SERIE R Solenoid Valves R Series
ELETTROVALVOLE SERIE R Solenoid Valves R Series SERIE R CARATTERISTICHE GENERALI General characteristics Grazie alle diverse geometrie delle membrane, ai differenti materiali di composizione e alla disponibilità
DettagliSistemi di connessione Distribox e Spiderbox
Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;
DettagliAlimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
DettagliPOMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione
DettagliValvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio
Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni disponibili:
DettagliVALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT
VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione
DettagliAVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Combined soft
DettagliMateriali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX
127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:
DettagliCircuiti idraulici integrati
Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il
DettagliMACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI
VALVOLE MACH Valvola di dimensioni ridotte ideale per le applicazioni nel settore dell'automazione industriale. Realizzata secondo le soluzioni della consolidata serie Mach, presenta il corpo in alluminio
DettagliBasette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve
Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme
Dettaglivalvole Namur Namur valves
La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function
DettagliSerie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica
DettagliElettrovalvole ad azionamento diretto 1 0 mm
ELETTROVALVOLE 0 e 5 mm Elettrovalvole ad azionamento diretto 0 mm seriedm DESCRIZIONE Le elettrovalvole serie DM sono prodotte nella funzione pneumatica / N.C. con l'interfaccia a norma ISO 5 8 e nelle
DettagliMateriali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX
125 1/8-1/4 AU8 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 automatici ø 8mm Materiale corpo:
DettagliVALVOLE ACCIAIO INOX SINGOLO COMANDO PNEUMATICO STAINLESS STEEL SINGLE PNEUMATIC CONTROL VALVES
VALVOLE ACCIAIO INOX SINGOLO COMANDO PNEUMATICO STAINLESS STEEL SINGLE PNEUMATIC CONTROL VALVES WOL-MOP-3 WOB-MOP-3 Valvole oleodinamiche serie WEI 00, 3 vie 2 posizioni universali singolo comando pneumatico
DettagliSERIE R CONTALITRI Flow meter R Series
SERIE R Flow meter R Series CARATTERISTICHE GENERALI General characteristics Serie R Contalitri è stato studiato per il controllo ed il dosaggio del consumo dell acqua. Vengono chiamati anche volumetrici
DettagliValvole taglia 22mm Valves size 22mm. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA66+GF. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio
128 EV8 1/4 Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Generali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Materiale corpo: alluminio Uso singolo: sì Uso sottobase: sì General features Constuction:
Dettagli> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS
11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone
DettagliKT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.
DettagliLA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI
Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia
DettagliElettrovalvole a comando diretto Serie A
> Elettrovalvole Serie A Elettrovalvole a comando diretto Serie A CATALOGO > Release 8.4 / vie - 3/ vie NC e NO Monostabili - bistabili (con memoria magnetica) Attacchi M5 e G1/8 - cartuccia ø4 Le elettrovalvole
DettagliMOON. Misura (cm) Finitura Pannelli. Peso (kg) Volume. Volume (dm³) Articolo Article. Weight. Dimension. Panels Finishing VTR
MOON 6 mm cm. 220 185 Cabina multifunzione rettangolare Rectangular multifunctional cabin Formata da un anta fissa e un anta battente P-MOON10DX P-MOON10SX P-MOON20DX P-MOON20SX P-MOON30DX P-MOON30SX Formed
Dettagli3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar
Nel 1975 la Farbo inizia la sua attività producendo prevalentemente componenti speciali su commessa. La nostra missione è oggi, come allora, la progettazione, la realizzazione di componenti su misura e
Dettagli130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR
130 1/2 Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 30mm Connessione: 1/2 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
Dettagli/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "
64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003
DettagliTHE TOTAL SOLUTION PROVIDER
Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati
Dettagli120 1/8. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE PISTONE: NBR.
120 1/8 Valvole elettriche e pneumatiche taglia 22 mm Solenoid and pneumatic valves size 22 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8 Materiale corpo: tecnopolimero
DettagliSEMPLICE, INTUITIVO, PIACEVOLE E TRENDY PER PROGRAMMARE L IRRIGAZIONE DI OGNI GIARDINO CON STILE. SIMPLE, INTUITIVE, PLEASANT AND TRENDY TO PROGRAM
EASY SEMPLICE, INTUITIVO, PIACEVOLE E TRENDY PER PROGRAMMARE L IRRIGAZIONE DI OGNI GIARDINO CON STILE. SIMPLE, INTUITIVE, PLEASANT AND TRENDY TO PROGRAM THE WATERING OF ALL GARDENS WITH STYLE. EASY IL
DettagliCAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves
CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.0 mm Manifold and single elettrovalvola /-/vie G/ solenoid valve /-/ways G/ comando elettropneumatico diretto riposizionamento
Dettagli100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58
00 M5 - ø4 Microvalvole Microvalves Guida alle referenze Guide to references Le Microvalvole ad otturatore della a 00 sono disponibili in una vasta gamma di versioni e azionamenti per rispondere alle applicazioni
DettagliBASI PER CONNESSIONE MULTIPLA PLT-10
Le elettrovalvole serie PLT-10 possono essere montate su basi complete di connessione elettrica e pneumatica, da 4 fino a 24 posizioni. I contatti elettrici delle singole valvole vengono collegati, mediante
Dettaglifiltro separatore G1 G1 filter-water-separator
filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della
DettagliCONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified
C04 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified According to the st level of CEI79- standard C04M Contatto ottone sig. 4 fili Brass contact sig. 4 wires According to the st level
DettagliStilled - Stillens. Led lights E
design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,
DettagliVacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN
CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento
DettagliRotorSospension Cube 12
RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione
DettagliTester prova batterie
I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria
Dettagli115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM
1/8 Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 18mm Connessione: 1/8 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: SI Uso sottobase: SI Funzioni disponibili:
DettagliElettropompe Centrifughe normalizzate Close coupled electrically Centrifugal Pumps
made in ITALY GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante, interamente costruite in Italia, con corpo pompa realizzato in accordo alle norme DIN25-NF E -III UNI767 collegato
DettagliContatore di Calore Compatto a Ultrasuoni HydroSonis USC
SONIS Contatore di Calore Compatto a Ultrasuoni HydroSonis USC SONIS Contatore di Calore a Ultrasuoni Applicazione Il contatore di calore a ultrasuoni può essere usato negli impianti di riscaldamento per
DettagliSUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter
Inverter solare monofase senza trasformatore Transformerless Single-phase Solar Inverter La soluzione per impianti da 2 a 9 kwp: un inverter leggero per l assenza di trasformatore per massimizzare il rendimento
DettagliUM/22000. Operatori elettrici a 10 e 16 bar. Bobine a basso assorbimento (1,5W) Ampia gamma di sottobasi e accessori. Evidenziate le versioni a stock
Valvole 5/2 e 5/3 Azionamento elettrico e pneumatico Montaggio su sottobase ISO 5599- #, #2, #3, #4 Guarnizioni vulcanizzate con inserto in metallo Operatori elettrici a 0 e 6 bar Bobine a basso assorbimento
Dettaglivalvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4
valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi
DettagliDEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES
DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta
DettagliSV10-42-C PERDITE DI CARICO SV C. Pressione - Dp [bar] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION
SV10-42-C Elettrovalvola a spool 7/8-14 UNF ad azione diretta 4 vie 2 posizioni (centro a Y ) 7/8-14 UNF solenoid spool valve, direct-acting, 4 way 2 positions ( motor center) DESCRIZIONE Elettrovalvola
Dettaglicatalogo Made in Italy
catalogo Made in Italy Dal 1988 NUERT produce una gamma completa di pompe rotative a palette. Modelli speciali o personalizzati sono disponibili su richiesta del cliente SCHEMA DI CODIFICA PRODOTTI A P
DettagliAVB filters. Brochure. Solid ideas made in steel
Solid ideas made in steel The automatic patented self-cleaning filter with double effect cleaning system. High efficiency due to the combined action of brushes and suction pads. - Multi-layers screens
DettagliPOMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A
Dettaglivalvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm
valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:
DettagliNEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series
NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"
DettagliSV10-43-A PERDITE DI CARICO SV A. Pressione - Dp [bar] Portata Q [l/min] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION
SV10-43-A Elettrovalvola a spool 7/8-14 UNF ad azione diretta 4 vie 3 posizioni (centro chiuso) 7/8-14 UNF solenoid spool valve, direct-acting, 4 way 3 positions (closed center) DESCRIZIONE Elettrovalvola
DettagliAVP MD14 AVP MD12. Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE Avviatore progressivo
DettagliCURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
DettagliSerie PF51G per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in bronzo
Pagina 1 di 8 TI-P373-14 CH Ed. 3 IT - 2010 Descrizione Le valvole in bronzo per controllo on/off della serie PF51G sono del tipo a due vie ad attuazione pneumatica, progettate per l utilizzo con un ampia
DettagliGRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione
DettagliScheda tecnica prodotto
Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile, che al momento in cui la valvola deve essere aperta è scaldato tramite una resistenza elettrica.
DettagliVALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO
VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316
Dettagli1,5 38 2700 cicli/min. tecnopolimero (copertura esterna alluminio) gomma nitrilica acciaio inox, ottone
- max Nl/min - Interfaccia standard ISO 15218 - Versioni 2/2-3/2 Normalmente aperta (NO) e Normalmente chiusa (NC) - intercambiabile (U05) - orientabile di 90 in 90 - Sottobasi singole e multiple - connessione
DettagliControllo portata - Serie LRWA
CATALOGO > Release 8.6 > Servo valvole analogiche proporzionali Serie LRWA Servo valvole analogiche proporzionali Controllo portata - Serie LRWA Servo valvole 3/3-vie ad azionamento diretto per il controllo
DettagliCaratteristiche del sistema di pompaggio
Sistema di approvvigionamento idrico affidabile ed esente da manutenzione basato su fonti di energia rinnovabile, quali l energia solare, l energia eolica o entrambe simultaneamente. Il sistema, progettato
DettagliGAS and AIR Equipment
Available devices with PED certificates and ATEX certificates GAS and AIR Equipment Disponibili regolatori con certificati PED con certificati ATEX Insert Deal srl via dei Boschi, 40 20058 Villasanta (MI)
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION
PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliDP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port
DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può
DettagliAPPLICAZIONI PER L INDUSTRIA DI PROCESSO Sommario
APPLICAZIONI PER L INDUSTRIA DI PROCESSO Sommario 00127IT-2008/R02 Ci riserviamo il diritto di modifi care caratteristiche e dimensioni senza preavviso. Tutti i diritti riservati. Funzione P Temperatura
DettagliMPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D
VERATILE ULTIPOLE CONNECTION CONNEIONE ULTIPOLARE VERATILE PV ith Vesta PV system, offering integrated electrical connections, it is possible to connect different versions of manifold valves. Each module
DettagliCaratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.
SCHEDA TECNICA I041 N 950.50 KNDCB con motore Brushless Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica flette su
DettagliSCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET Cod.: 4TDS189 Serie R Mini -421
RTTERISTIHE FISIHE SHE TENI TEHNIL T SHEET od.: 4TS89 Serie -42 Rev.: E.V. MINI LI 3/8" SPP IN - PG OUT ata: 28//27 RTTERISTIHE I LVORO Pressione di esercizio:,2 bar Temperatura ambiente: 6 Temperatura
DettagliIT.05XX. VARIATORI DI TENSIONE "Variac" MONOFASE E TRIFASE T T S. Temperatura: Ambiente fino a 45 C
IT.05XX CARATTERISTICHE La regolazione del voltaggio in uscita è ottenuto con gradualità ed in modo continuo dallo zero al valore massimo di targa. Realizzati con contenitore metallico con boccole di sicurezza
Dettagligruppo trattamento aria FR+L G1/4
gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:
DettagliPneumatic Valves. 128 Series Pneumatic Valves TECH DATA SHEET General features: Technical Data: Filtered air with or without lubrication
29/03/17 TECH DATA SHEET 60398 Pneumatic Valves 128 Series Pneumatic Valves General features: Constuction: spool-type Body size: 22mm Body material: alliminum Single use: yes Manifold use: yes Materiali
Dettagli