Solenoid valves and operated controllers for irrigation

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Solenoid valves and operated controllers for irrigation"

Transcript

1 Elettrovalvole e programmatori per l irrigazione Solenoid valves and operated controllers for irrigation La nostra produzione di elettrovalvole: Our production of solenoid valves: per irrigazione for irrigation per elettrodomestici for household appliances per rubinetti automatici for automatic tap per distributori di bevande for vending machines per idromassaggio for hydromassage per applicazioni industriali for industrial appliances per applicazioni vapore for steam appliances made in ITALY APPROVED PRODUCT

2 TERZA SERIE THIRD SERIES Studiate per garantire un altissima affidabilità nell irrigazione di aree pubbliche e residenziali, vivai, impianti sportivi e aree agricole. È un prodotto professionale che permette, grazie alla sua ampia gamma, di potersi adattare al meglio in ogni impiego, sia dal punto di vista elettrico, con la possibilità di nove diversi tipi di solenoidi, sia dal punto di vista meccanico, unendo gli inserti in ottone al corpo in Nylon 66. Opzione ormai consolidata in questa gamma è la possibilità di utilizzare il filtro in caso si lavori con acque sporche, garantendo così la pulizia dell operatore e di conseguenza l affidabilità del funzionamento. APPROVED PRODUCT Designed to ensure maximum reliability for the irrigation of public and residential areas, nurseries, sports facilities and agricultural areas. Thanks to its wide range of models, this professional product can be used for many applications both as regards the electrical (9 different types of solenoids are available), and mechanical parts (by connecting the brass connections to the Nylon 66 body). An optional filter is also supplied for use with waste waters to ensure better cleanliness and maximum reliability. Modello attacco caratteristiche altezza mm lungh. mm largh. mm model connection characteristics height mm length mm width mm /2 F NC/NA/NB - NC/NO/LS /4 F NC/NA/NB - NC/NO/LS /4 M NC/NA/NB - NC/NO/LS F NC/NA/NB - NC/NO/LS M NC/NA/NB - NC/NO/LS /4 F NC/NA/NB - NC/NO/LS /2 F NC/NA/NB - NC/NO/LS F NC/NA/NB - NC/NO/LS M NC/NA/NB - NC/NO/LS Caratteristiche Characteristics NC: normalmente chiusa NB/LS: bistabile Portate > 50 metri cubi ora 830 l/min. Pressione esercizio min 0,5 - max 10 bar Solenoide a tenuta stagna NORME C.E.I. - I.P.55 Tensione di alimentazione: vedi tabella Potenza nominale 2W (solenoide 24V) Assorbimento allo spunto 190 ma (solenoide 24V) Assorbimento a regime 190 ma (solenoide 24V) Temperatura del fluido: max 60 Membrana in NBR Buna N Apertura manuale con rotazione del solenoide Flow rate > 50 cubic meters/h 830/l/min. Working pressure: min max 10 bar Watertight solenoid. In compliance with C.E.I. I.P. 55 standard. Output voltage: see table Rated output: 2W (24V for solenoid) Starting electrical input: 190 ma (24V for solenoid) Operating electrical input: 190 ma (24V for solenoid) Fluid temperature: max. 60 NBR Buna N diaphragm Manual opening with solenoid rotation Perdita di carico in bar - Flow resistance in bars 1/2 F bar 0,10 0,29 0,53 0,90 1,20 psi 1,45 4,21 7,69 13,05 17,40 3/4 F bar 0,15 0,21 0,30 0,41 0,60 0,81 1,03 psi 2,18 3,05 4,35 5,95 8,70 11,75 14,94 3/4 M bar 0,17 0,21 0,31 0,43 0,60 0,74 0,93 1,08 psi 2,47 3,05 4,50 6,24 8,70 10,73 13,49 15,66 1 F bar 0,11 0,13 0,16 0,22 0,25 0,32 0,41 0,50 0,59 0,71 0,82 1,01 psi 1,60 1,89 2,32 3,19 3,63 4,64 5,95 7,25 8,56 10,30 11,89 14,65 1 M bar 0,10 0,13 0,17 0,21 0,25 0,33 0,43 0,53 0,64 0,80 0,93 1,06 psi 1,45 1,89 2,47 3,05 3,63 4,79 6,24 7,69 9,28 11,60 13,49 15,37 1 1/4 F bar 0,10 0,13 0,16 0,20 0,23 0,31 0,35 0,43 0,52 0,62 0,73 0,83 0,94 1,05 psi 1,45 1,89 2,32 2,90 3,34 4,50 5,08 6,24 7,54 8,99 10,59 12,04 13,63 15,23 1 1/2 F bar 0,11 0,13 0,15 0,16 0,21 0,24 0,28 0,33 0,39 0,44 0,61 0,74 0,92 psi 1,60 1,89 2,18 2,32 3,05 3,48 4,06 4,79 5,66 6,38 8,85 10,73 13,34 2 F bar 0,1 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,18 0,2 0,21 0,25 0,29 0,31 0,34 0,42 0,57 0,72 0,91 psi 1,45 1,60 1,74 1,89 2,03 2,18 2,32 2,61 2,90 3,05 3,63 4,21 4,50 4,93 6,09 8,27 10,44 13,20 3 M bar 0,1 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,2 0,21 0,23 0,24 0,3 0,35 0,42 0,52 0,63 0,78 0,82 psi 1,45 1,60 1,74 1,89 2,03 2,18 2,32 2,47 2,90 3,05 3,34 3,48 4,35 5,08 6,09 7,54 9,14 11,31 11,89 portata (m 3 /h) flow rate (l/min) 16,7 33,3 50,0 66,7 83,3 100,0 116,7 133,3 150,0 166,7 183,3 200,0 216,7 233,3 250,0 266,7 300,0 333,3 366,7 400,0 466,7 533,3 600,0 666,7 733,3 800,0 833,3 GPM 4,4 8,8 13,2 17,6 22,0 26,4 30,8 35,2 39,6 44,0 48,4 52,8 57,2 61,6 66,1 70,5 79,3 88,1 96,9 105,7 123,3 140,9 158,5 176,1 193,7 211,4 220,2

3 Gamma con filetti ottone Brass thread series Si differenziano per gli inserti in ottone co-stampati come filetti di entrata e uscita del corpo valvola. Trovano valida e sicura applicazione negli impianti d irrigazione dove i collettori e le derivazioni per le elettrovalvole sono realizzati in metallo. They are characterised by co-forged brass inserts, such as inlet and outlet threads of the valve body. They are suitable for irrigation systems where solenoid valve manifolds and offtakes are made of metal. Modello attacco altezza mm lunghezza mm larghezza mm model connection height mm length mm width mm NC 1/2 F NC 3/4 F NC 1 F NC 1 1/4 F NC 1 1/2 F NC 2 F Gamma con filtro Series with filter Possono essere impiegate con acque sporche poichè sono costruite con il dispositivo DW (Dirty Water) che previene il passaggio di particelle anche piccole attraverso i canali di flusso interni alla valvola che determinano l apertura e la chiusura della stessa. They can be used for waste waters as they incorporate the DW (Dirty Water) device to prevent small particles from passing through the internal channels of the valve making it open or close. Modello attacco altezza mm lunghezza mm larghezza mm model connection height mm length mm width mm 7301 NF 1 F NF 1 F OTT-BRASS NF 1 1/4 F NF 1 1/4 F OTT-BRASS NF 1 1/2 F NF 1 1/2 F OTT-BRASS NF 2 F NF 2 F OTT-BRASS NF 3 M Gamma solenoidi Solenoid series 24 VCC L9-12 V Caratteristiche Characteristics Attacco a baionetta Lunghezza fili 30 cm Codice colori per tensioni diverse Comando manuale con rotazione di 45 Funzionamento ID 100% Bayonet connection Wire length: 30 cm Colours code for different voltage Manual control with 45 rotation 100% ID operation tensione Volts colore caratteristiche corrente potenza voltage in Volts colour characteristics current power 230 VAC 12 VAC 24 VAC 110 VAC NC: normalmente chiusa NB/LS: bistabile 12 V ac (Corrente alternata) rosso NA/NC 255 ma 3,6 VA 12 V ac (Alternating current) red NO/NC 24 V ac (Corrente alternata) nero NA/NC 210 ma 5,4 VA 24 V ac (Alternating current) black NO/NC 110 V ac (Corrente alternata) blu/marrone NA/NC 50 ma 5,5 VA 110 V ac (Alternating current) blue/brown NO/NC 230 V ac (Corrente alternata) bianco NA/NC 28,5 ma 6,55 VA 230 V ac (Alternating current) white NO/NC L9-12 V (Bistabile) rosso/nero BISTABILE L9-12 V (Latching) red/black LATCHING 12 V cc (Corrente continua) nero/azzurro NA/NC 710 ma 8,52 W 12 V dc (direct current) black/blue NO/NC 24 V cc (Corrente continua) azzurro NA/NC 240 ma 5,7 W 24 V dc (direct current) blue NO/NC Pilota idrovalvola filetto 1/8 Hydrovalve pilot 1/8 thread

4 SERIE MINI MINI SERIES La serie mini è stata ideata per soddisfare le richieste sempre crescenti del mercato, nell utilizzo di valvole di piccole dimensioni per impianti di irrigazioni in aree di dimensioni ridotte. Infatti questo prodotto è ideale per tutti gli impianti istallati su terrazze, balconi e verande. La serie mini garantisce un alta affidabilità, delle portate che superano i 70 l/min e pressioni di esercizio da 0,2 bar fino a 10 bar, tutto grazie alla derivazione da prodotti utilizzati nel mercato domestico. Grazie alle loro caratteristiche dimensionali e idrauliche la serie mini viene impiegata con ottimi risultati anche nelle automazioni degli impianti di fertiirrigazione e di allevamento. The mini series has been designed to meet the ever increasing need of the market for small-sized valves suitable for irrigation plants in small areas. This product is actually suitable for all plants installed on terraces, balconies and verandas. The mini series is guarantee of higher reliability, flow rates over 70 l/min and working pressures 0.2 to 10 bars, being the result of well-established items used on the household market. Thanks to its dimensional and hydraulic features, the mini series is successfully used for automating fertilizing-irrigation and breeding plants. Modello attacco altezza mm lunghezza mm larghezza mm model connection height mm length mm width mm APPROVED PRODUCT NC 1/8 F NC 1/4 F NC 1/4 M NC 3/8 F NC 3/8 M NC 1/2 M NC 3/4 M Caratteristiche Characteristics Corpo in nylon 30% fibra di vetro Portate da 5 a 30 lt/min DN11 Pressione esercizio min 0,2 - max 10 bar Solenoide a tenuta stagna. NORME C.E.I. - I.P.55 Tensione di alimentazione 24 Vac Potenza nominale 3,7W Assorbimento alla spunto 313 ma Assorbimento a regime 224 ma Nylon body with 30% fiber glass Flow rates from 5 to 30 lt/min DN11 Working pressure: min max 10 bar Watertight solenoid. In compliance with C.E.I. I.P. 55 standard Output voltage: 24 Vac Rated output: 3.7 W Starting electrical input: 313 ma Operating electrical input: 224 ma Gamma solenoidi Solenoid range Rpe progetta e produce un ampia gamma di solenoidi che vengono impiegati nelle più disparate applicazioni, in particolare la serie BISTABILE permette di installare un impianto di irrigazione in luoghi dove non si dispone della linea elettrica. Infatti abbinando questo operatore con una delle centraline della gamma RPE è possibile installare un impianto alimentato solo con una batteria di 9 V. Oltre all operatore bistabile, RPE è in grado di assemblare le valvole della serie mini con la gamma di solenoidi standard, che troverete di seguito. Tutti i solenoidi RPE possono disporre dei collegamenti con FASTON, cavi BIPOLARI e cavo UNIPOLARE. Rpe designs and manufactures a wide range of solenoids used for several applications. The LATCHING solenoid series, in particular, is used to install the irrigation systems in places where the electric network is not available. By simply combining this series with one of the RPE range control panels, a 9 V battery-operated system can be easily installed. Beside the Latching device, RPE can combine the mini series valves with the standard solenoids described below. All RPE solenoids can be supplied with FASTON connections, BIPOLAR cables and MONOPOLAR cable. tensione Volts colore caratteristiche frequenza corrente potenza voltage in Volts colour characteristics frequency current power NC: normalmente chiusa NB/LS: bistabile 12 V ac (Corrente alternata) rosso NC/NA 50/60 Hz 365 ma 4,38 VA 12 V ac (Alternating current) red NC/NO 12 V cc (Corrente continua) nero/azzurro NC/NA 50/60 Hz 710 ma 8,52 W 12 V dc (direct current) black/blue NC/NO 24 V ac (Corrente alternata) nero NC/NA 50/60 Hz 302 ma 7,24 VA 24 V ac (Alternating current) black NC/NO 110 V ac (Corrente alternata) blu/marrone NC/NA 50/60 Hz 66,5 ma 7,3 VA 110 V ac (Alternating current) blue/brown NC/NO V ac (Corrente alternata) bianco NC/NA 50/60 Hz 29,7 ma 6,67 VA V ac (Alternating current) white NC/NO 230 V ac (Corrente alternata) bianco NC/NA 50/60 Hz 36,5 ma 8,39 VA 230 V ac (Alternating current) white NC/NO 6/9 V (Bistabile) rosso/nero BISTABILE/NB - 350/500 ma 2,5/5 W 6/9 V (Latching) red/black LATCHING/LS 12 V cc (Corrente continua) nero/azzurro NC/NA 50/60 Hz 450 ma 5,4 W 12 V dc (direct current) black/blue NC/NO 24 V cc (Corrente continua) azzurro NC/NA 50/60 Hz 265 ma 6,35 W 24 V dc (direct current) blue NC/NO

5 SECONDA SERIE SECOND SERIES Elettrovalvole con comando manuale senza regolatore di flusso. Le elettrovalvole della seconda serie, semplici ed economiche, sono state studiate appositamente per l'impiego in piccoli impianti d'irrigazione di terrazze, serre e vivai. Il comando manuale della valvola permette l'apertura e la chiusura anche in assenza di corrente, garantendo lo scarico dell'acqua al suo interno. Manually operated solenoid valves without flow regulator. The solenoid valves of the second series are simple and economical, they have been purposely studied to be used in reduced irrigation systems of terraces, greenhouses and nursery gardens. The manual command of the valve allows opening and closing water also when no electricity is available and allows dicharging water directly inside. modello attacco caratteristiche altezza mm lungh. mm largh. mm model connection characteristics height mm length mm mm cavi/leads 3/4 F NC/NB/NA NC/LS/NO cavi/leads 3/4 M NC/NB/NA NC/LS/NO cavi/leads 1 F NC/NB/NA NC/LS/NO cavi/leads 1 M NC/NB/NA NC/LS/NO cavi/leads 1 1/4 F NC/NB/NS/NA NC/LS/DV/NO faston 3/4 F NC/NB/NA NC/LS/NO faston 3/4 M NC/NB/NA NC/LS/NO faston 1 F NC/NB/NA NC/LS/NO faston 1 M NC/NB/NA NC/LS/NO faston 1 1/4 M NC/NB/NS/NA NC/LS/DV/NO CARATTERISTICHE FISICHE: Corpo valvola: polyammide fibra di vetro Membrana: NBR (BUNA) Nucleo: acciaio inox CARATTERISTICHE DI LAVORO: Pressione d'esercizio: bar Temperatura max. fluido: 75 c Posizione di lavoro: qualunque CONNESSIONI ELETTRICHE: Faston 6.3x0.8 mm Cavetti unipolari Cavetto bipolare Classe d isolamento: CLASSE II Classe d isol. bobina: CLASSE F Grado di protezione IP: Faston 6.3x0.8 mm - IP X0 Cavo unipolare - IP 55 Cavo bipolare - IP 55 PHYSICAL SPECIFICATIONS: Valve body: fiberglass polyammide Diaphragm: NBR (BUNA) Core: stainless steel WORKING SPECIFICATIONS: Working pressure: bar Max. fluid temperature: 75 c Working position: everywhere ELECTRICAL CONNECTIONS: Faston 6.3x0.8 mm Unipolar flying leads Bipolar cable Insulation class: II CLASS Solenoid insulation class: F CLASS IP protection grade: Faston 6.3x0.8 mm - IP X0 Unipolar flying leads - IP 55 Bipolar cable - IP 55 3/4 F bar 0,10 0,29 0,42 0,60 0,83 1,04 psi 1,45 4,21 6,09 8,70 12,04 15,08 3/4 M bar 0,10 0,15 0,29 0,41 0,60 0,78 0,93 psi 1,45 2,18 4,21 5,95 8,70 11,31 13,49 1 F bar 0,10 0,13 0,21 0,30 0,34 0,50 0,61 0,72 0,90 1,02 psi 1,45 1,89 3,05 4,35 4,93 7,25 8,85 10,44 13,05 14,79 1 M bar 0,08 0,10 0,19 0,23 0,34 0,50 0,60 0,72 0,92 1,06 psi 1,16 1,45 2,76 3,34 4,93 7,25 8,70 10,44 13,34 15,37 1 1/4 M bar 0,10 0,12 0,20 0,23 0,32 0,42 0,53 0,70 0,80 0,92 1,05 psi 1,45 1,74 2,90 3,34 4,64 6,09 7,69 10,15 11,60 13,34 15,23 portata m 3 /h flow l/min 16,7 33,3 50,0 66,7 83,3 100,0 116,7 133,3 150,0 166,7 183,3 200,0 216,7 233,3 250,0 rate GPM 4,4 8,8 13,2 17,6 22,0 26,4 30,8 35,2 39,6 44,0 48,4 52,8 57,2 61,6 66,1 Gamma solenoidi Solenoid range faston con fili bistabile cavo bipolare n.a. fast-on with leads bipolar cables n.o. NC: normalmente chiusa NB/LS: bistabile NS/DV: ev di scarico discarge Tensione Volts Colore Caratteristiche Frequenza Corrente Potenza Voltage in Volts Colour Characteristics Frequency Current Power 12 V AC rosso NC/NA 50 / 60 Hz 255 ma 3,6 VA 12 V AC red NC/NO 24 V AC nero NC/NA 50 / 60 Hz 210 ma 5,4 VA 24 V AC black NC/NO 110 V AC blu/marrone NC/NA 50 / 60 Hz 50 ma 5,5 VA 110 V AC blue/brown NC/NO 230 V AC bianco NC/NA 50 / 60 Hz 28,5 ma 6,55 VA 230 V AC white NC/NO L9-12 V (Bistabile) rosso/nero BISTABILE/NB L9-12 V (Latching) red/black LATCHING/LS 12 V CC nero/azzurro NC/NA 50 / 60 Hz 710 ma 8,52 W 12 V DC black/blue NC/NO 24 V CC azzurro NC/NA 50 / 60 Hz 240 ma 5,7 W 24 V DC blue NC/NO Funzionamento ED = 100% 100% ED Operation Pilota idrovalvola filetto 1/8 Hydrovalve pilot 1/8 thread Attacco a baionetta. Bayonet connection. Lunghezza fili 30 cm. Wire length: 30 cm. Comando manuale con rotazione di 45. Manual control with 45 rotation.

6 SERIE TRE VIE THREE WAYS SERIES Il pilota 3 vie è adatto per applicazioni idrauliche, industriali o elettrodomestiche, vanta la possibilità di essere assemblato su tutti i corpi della serie 700, terza serie e seconda serie o su valvole idrauliche. Diversi i possibili piloti di tutti i voltaggi normalmente chiusi, con faston, cavetti unipolari o cavo bipolare. The 3 ways pilot is suitable for many hydraulic, industrial and household appliances, has the possibility to be assembled on each body of the 700 series, third series, second series and on hydraulic valves. Different kinds of pilots with many voltages and with faston connection, unipolar flying leads or bipolar cable. Modello in / out caratteristiche altezza mm lungh. mm largh. mm model characteristics height mm length mm width mm rpe rev /2007.it in/out pilota tre vie three ways pilot Pressione pressure in/out in out Portata flow rate (L/min) in out 7A0-1/4-1/4 M NC A0 - Ø 6 mm JG NC A0 - Ø 5 mm JG NC A0 - Ø 4 mm JG NC Filetto maschio - Male thread: M John Guest: JG RACCORDI (IN/OUT - OUT): RACCORDI (IN): Filetto maschio: 1/4" 1/4" Filetto maschio: 3/8" John Guest: Ø 6 mm John Guest: Ø 5 mm John Guest: Ø 5 mm John Guest: Ø 4 mm CARATTERISTICHE FISICHE: Corpo valvola: polyammide fibra di vetro Nucleo: acciaio inox CARATTERISTICHE DI LAVORO: Tipo azione: diretta Pressione d'esercizio: 0 10 bar 0 1 Mpa Temperatura ambiente: Tu 60 C Temperatura fluido: Tu 65 C Tipo di servizio: continuo Posizione d'istallazione: qualunque Senso di flusso: unidirezionale CONNESSIONI ELETTRICHE: Faston 6.3x0.8 mm Cavetti unipolari Cavetto bipolare Classe d isolamento: CLASSE II Classe d isolamento bobina: CLASSE F Grado di protezione IP: Faston 6.3x0.8 mm - IP X0 Cavo unipolare - IP 55 Cavo bipolare - IP 55 Gamma solenoidi Solenoid range FITTINGS (IN/OUT - OUT): FITTINGS (IN): Male thread: 1/4" 1/4" Male thread: 3/8" John Guest: Ø 6 mm John Guest: Ø 5 mm John Guest: Ø 5 mm John Guest: Ø 4 mm PHYSICAL SPECIFICATIONS: Valve body: fiberglass polyammide Core: stainless steel WORKING SPECIFICATIONS: Action: direct Working pressure: 0 10 bar 0 1Mpa Ambient temperature: Tu 60 C Fluid temperature: Tu 65 C Kind of working: continuos Working position: everywhere Fluid direction: One-way ELECTRICAL CONNECTIONS: Faston 6.3x0.8 mm Unipolar flying leads Bipolar cable Insulation class: II CLASS Solenoid insulation class: F CLASS IP protection grade: Faston 6.3x0.8 mm - IP X0 Unipolar flying leads - IP 55 Bipolar cable - IP 55 NC: normalmente chiusa NB/LS: bistabile NS/DV: ev di scarico discarge faston con fili cavo bipolare n.a. fast-on with leads bipolar cables n.o. Tensione Volts Colore Caratteristiche Frequenza Corrente Potenza voltage in Volts colour characteristics frequency current power 12 V AC rosso NC 50 / 60 Hz 255 ma 3,6 VA 12 V AC red NC 24 V AC nero NC 50 / 60 Hz 210 ma 5,4 VA 24 V AC black NC 110 V AC blu/marrone NC 50 / 60 Hz 50 ma 5,5 VA 110 V AC blue/brown NC 230 V AC bianco NC 50 / 60 Hz 28,5 ma 6,55 VA 230 V AC white NC 12 V CC nero/azzurro NC 50 / 60 Hz 710 ma 8,52 W 12 V DC black/blue NC 24 V CC azzurro NC 50 / 60 Hz 240 ma 5,7 W 24 V DC blue NC Funzionamento ED = 100% 100% ED Operation Pilota idrovalvola filetto 1/8 Hydrovalve pilot 1/8 thread Attacco a baionetta. Bayonet connection. Lunghezza fili 30 cm. Wire length: 30 cm. Comando manuale con rotazione di 45. Manual control with 45 rotation.

7 PROGRAMMATORI A BATTERIA BATTERY OPERATED CONTROLLERS È un sistema professionale sviluppato per programmare in modo semplice, attraverso il solo utilizzo di una batteria, un impianto di irrigazione. Possono essere impiegati in diverse aree come nell irrigazione di aree pubbliche e residenziali, vivai e impianti sportivi. Data la loro estrema modularità possono essere anche impiegate negli impianti di irrigazione in agricoltura. Tutti i programmatori RPE possono gestire le valvole della gamma RPE, ma non solo, l importante è che si utilizzino operatori bistabili. This is a professional system used to programme an irrigation system in a very simple way using a battery. The system is suitable for different applications, such as irrigation of public and residential areas, nurseries and sports facilities. Extremely flexible, it can also be used in the agricultural field for irrigation plants. All RPE controllers can be installed on RPE valves provided that systems are used. Serie facile Facile series Ibrido - monostazione Hybrid - single station Funzionamento con batteria alcalina da 9 Vcc Tempi di irrigazione da minuti Frequenza dell irrigazione 2 volte al giorno con intervallo di 4 ore oppure ogni 24, 48, 96 ore Predisposto per collegamento sensori: pioggia, umidità, vento, freddo Può essere installato all esterno o in pozzetti Partenza ritardata del ciclo irriguo di 8 ore Test di prova di 2 minuti dopo inserimento batteria Lunghezza cavo 50 cm Dimensioni: Ø 80 mm; altezza 65 mm Operation by 9 Vdc alkaline battery Watering time: minutes Watering rate: twice a day every 4 hours or every 24, 48, 96 hours Set for sensor connection: rain, humidity, wind, cold Can be installed outdoor or in a trap 8 hours delayed start of watering cycle 2 minutes time initial test after battery installation Cable length 50 cm Size: 80 mm; height 65 mm Elettronico - mono/quattrostazioni Electronic - single/four stations Funzionamento con batteria alcalina da 9 Vcc Tempi di irrigazione: da 30 secondi a 2, 5, 10, 15, 30, 45, 60, 120 minuti Frequenza dell irrigazione ogni: 30 minuti, 1, 2, 4, 8, 12, 24, 48, 72, 96 ore Display a cristalli liquidi con circuito ES (economic system) Predisposto per collegamento sensori: pioggia, umidità, vento, freddo Ritardo orario partenza ciclo irriguo: 30 minuti; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 8; 12 ore Test di prova di 2 minuti Può essere installato all esterno o in pozzetti Lunghezza cavo 50 cm Dimensioni: Ø 80 mm; altezza 63 mm Operation by 9 Vdc alkaline battery Watering time: 30 sec to 2,5,10,15,30,45,60,120 minutes Watering rate: every 30 minutes, 1, 2, 4, 8, 12, 24, 48, 72, 96 hours LCD with ES (economic system) circuit Set for sensor connection: rain, humidity, wind, cold Delayed start of watering cycle: 30 minutes; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 8; 12 hours 2 minutes time initial test Can be installed outdoor or in a trap Cable length 50 cm Size: 80 mm; height 63 mm

8 .it Serie Vinci Vinci series Il programmatore prevede le seguenti caratteristiche: - l alimentazione è garantita attraverso una batteria alcalina da 9 Vcc - Test di prova di 2 minuti - Può essere installato all esterno o in pozzetti - Lunghezza cavo 50 cm - Dimensioni: Ø 80 mm; altezza 63 mm The controller has the following characteristics: - Operation is ensured by a 9 Vdc alkaline battery - 2 minutes time initial test - Can be installed outdoor or in a trap - Cable length 50 cm - Size: 80 mm; height 63 mm Programmatore monostazione Single battery operated controller Il programmatore è in grado di gestire con estrema facilità 1 valvola con solenoide bistabile. Il programmatore permette di programmare: - il tempo di irrigazione delle singole zone - da 0 sec a 120 min - la frequenza di irrigazione, da 1/2 ora a 96 ore - I ritardi della partenza del ciclo, da 1 a 12 ore - L adattamento dei tempi d irrigazione in base alla stagione con variazione valori a partire da 50% fino a + 50% This controller can easily control 1 valve equipped with solenoid. Use the controller to programme: - the watering time of each single zone - 0 sec to 120 min - the watering rate: 1/2 hour to 96 hours - the delay time for starting the watering cycle: 1 to 12 hours - the watering time can also be adjusted according to seasons by simply changing the values, from -50% to +50% Programmatore 2/4 stazioni 2/4 stations battery operated controller 4 stazioni 4 stations 2 stazioni 2 stations Il programmatore è in grado di gestire con estrema facilità 2/4 zone in cascata attraverso l utilizzo di solenoidi bistabili, applicabili su qualsiasi modello di valvola. Il programmatore permette di programmare: - Il tempo di irrigazione delle singole zone, da 0 sec a 120 min - La frequenza di irrigazione, da 1/2 ora a 96 ore - I ritardi della partenza del ciclo, da 1a 12 ore - L adattamento dei tempi d irrigazione in base alla stagione con variazione valori a partire da 50% fino a + 50% 2/4 zones can easily be cascade-controlled by the controller by means of solenoids installed on any valve. Use the controller to programme: - the watering time of each single zone - 0 sec to 120 min - the watering rate: 1/2 hour to 96 hours - the delay time for starting the watering cycle: 1 to 12 hours - the watering time can also be adjusted according to seasons by simply changing the values, from -50% to +50% Modulo 2/4 zone espansione 2/4 zone expansion module rpe rev / stazioni 4 stations 2 stazioni 2 stations Il modulo espansione permette di implementare di 2 o 4 zone un sistema di irrigazione gestito attraverso i programmatori della serie VINCI. Il modulo di espansione permette di programmare : - Il tempo di irrigazione delle singole zone, da 0 sec a 120 min - L adattamento dei tempi d irrigazione in base alla stagione con variazione valori a partire da 50% fino a + 50% With this module, an irrigation system can be implemented by 2 or 4 zones using the controllers of the VINCI series. Use the expansion module to programme: - the watering time of each single zone - 0 sec to 120 min - the watering time can also be adjusted according to seasons by simply changing the values, from -50% to +50% adattamento adjustment durata irrigazione watering time frequenza irrigazione watering rate ritardo partenza delayed start selettore selector R.P.E. s.r.l. - Via S. Ambrogio, Carbonate (CO) - Italy tel fax

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

un marchio di garanzia

un marchio di garanzia un marchio di garanzia 2 RPE progetta e produce elettrovalvole e solenoidi in ogni suo componente. I prodotti RPE sono distribuiti in Italia e nel mondo da oltre 35 anni La Qualità al primo posto: RPE

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

GAS and AIR Equipment

GAS and AIR Equipment Available devices with PED certificates and ATEX certificates GAS and AIR Equipment Disponibili regolatori con certificati PED con certificati ATEX Insert Deal srl via dei Boschi, 40 20058 Villasanta (MI)

Dettagli

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar Nel 1975 la Farbo inizia la sua attività producendo prevalentemente componenti speciali su commessa. La nostra missione è oggi, come allora, la progettazione, la realizzazione di componenti su misura e

Dettagli

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"

Dettagli

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified C04 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified According to the st level of CEI79- standard C04M Contatto ottone sig. 4 fili Brass contact sig. 4 wires According to the st level

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A

Dettagli

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale MOD. 682 Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale Do not use in magnetic ambient Do not use in water ambient and in presence of drop oil Codice - Part Number filettatura

Dettagli

HVC REGOLATORE ELETTROPNEUMATICO

HVC REGOLATORE ELETTROPNEUMATICO HVC REGOLATORE ELETTROPNEUMATICO CARATTERISTICHE Accesso ai trim di calibrazione NEMA4/IP65 Completamente cablabile attraverso il connettore Uscita monitor della pressione letta dal trasduttore interno

Dettagli

Art.4745. Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulic solar unit

Art.4745. Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulic solar unit Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulic solar unit DESCRIZIONE /DESCRIPTION Il gruppo di circolazione viene utilizzato sul circuito primario degli impianti solari per collegare il bollitore

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

MOON. Misura (cm) Finitura Pannelli. Peso (kg) Volume. Volume (dm³) Articolo Article. Weight. Dimension. Panels Finishing VTR

MOON. Misura (cm) Finitura Pannelli. Peso (kg) Volume. Volume (dm³) Articolo Article. Weight. Dimension. Panels Finishing VTR MOON 6 mm cm. 220 185 Cabina multifunzione rettangolare Rectangular multifunctional cabin Formata da un anta fissa e un anta battente P-MOON10DX P-MOON10SX P-MOON20DX P-MOON20SX P-MOON30DX P-MOON30SX Formed

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 MADE IN ITALY Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,

Dettagli

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS 11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

Campo di misura Range Pressione relativa Relative pressure. Campo di misura Range Pressione assoluta Absolute pressure mbar bar bar 2500 -1 4

Campo di misura Range Pressione relativa Relative pressure. Campo di misura Range Pressione assoluta Absolute pressure mbar bar bar 2500 -1 4 Trasmettitore smart di pressione con protocollo HART Esecuzione - R pressione relativa; - A pressione assoluta. Campi di misura - vedere tabella SE 1. Sovrappressioni - vedere tabella SE 1. SE 129 - R/A

Dettagli

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL edizione/edition 11-2012 group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO Endless Digging Endless Digging EZ-Dig Pro è l innovativo sistema per il controllo macchina,

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie A

Elettrovalvole a comando diretto Serie A > Elettrovalvole Serie A CATALOGO > Release 8.6 Elettrovalvole a comando diretto Serie A / vie - 3/ vie NC e NO Monostabili - bistabili (con memoria magnetica) Attacchi M5 - G1/8 - R1/8 - cartuccia ø4

Dettagli

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag

Dettagli

HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE

HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE OEM SALES AND HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE FOR SALE Monfalcone, September 15 th 2015 Page 1 of 7 OEM SALES AND MAIN TECHNICAL DATA OF UNIVERSAL HOLCROFT POWER GENERATOR FOR ATMOSPHERE

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

Cavi Telefonici Telephone Cables

Cavi Telefonici Telephone Cables Cavi Telefonici Telephone Cables INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES CAVI TELEFONICI TRECCIOLA DI PERMUTAZIONE. La trecciola di permutazione è indicata nei cablaggi telefonici di

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

van-system ten47 lugit lugit sistema di connessione per cavi di potenza power cable joining system.

van-system ten47 lugit lugit sistema di connessione per cavi di potenza power cable joining system. van-system sistema di connessione per cavi di potenza lugit ten47 power cable joining system. lugit Serie Lugit Lugit Series La serie Lugit è un sicuro ed efficiente sistema per realizzare temporanee connessioni

Dettagli

OPZIONI. OPTIONALs. silenziosità unità carenate versatilità di utilizzo. low noise condensing careened units versatility of use and applications

OPZIONI. OPTIONALs. silenziosità unità carenate versatilità di utilizzo. low noise condensing careened units versatility of use and applications UNIBLOCK CU La nuova serie commerciale è caratterizzata dalla particolare tipologia costruttiva finalizzata alla riduzione del livello di rumorosità tramite l utilizzo di compressori in vani isolabili

Dettagli

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l.

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l. PACCHI LAMELLARI PL VERSIONE STANDARD (a nido d ape autoportante) VERSIONI SPECIALI (lastre e struttura metallica di sostegno) spessore lastre: 2.5 mm interasse lastre: a richiesta struttura di sostegno:

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER INDICZIONI GENERLI SULL'INSTLLZIONE DEL BOILER Caratteristiche del tubi da utilizzare nell'impianto Idonei per acqua calda miscelata con antigelo Temperature di esercizio: - 40 + 0 C Diametro interno:

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Run-Stop Valve G4 ELETTROVALVOLA DISTRIBUTRICE A 4 VIE FOUR-WAY SOLENOID SLIDE VALVE

Run-Stop Valve G4 ELETTROVALVOLA DISTRIBUTRICE A 4 VIE FOUR-WAY SOLENOID SLIDE VALVE ELETTROVALVOLA DISTRIBUTRICE A 4 VIE FOUR-WAY SOLENOID SLIDE VALVE E una elettrovalvola distributrice a 4 VIE per l'arresto e l'avvio rapido dei motori, per funzioni in DISECCITAZIONE (Energized to Run

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO CAPSTANS FOR RECOVERY OPERATIONS

VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO CAPSTANS FOR RECOVERY OPERATIONS VERRICELLI PER OPERAZIONI DI RECUPERO FOR RECOVERY OPERATIONS TOTEM G, PTG, THOR e la serie STRESSFREE sono verricelli multifunzionali, creati per operare con cima, cima-catena e fettuccia a seconda del

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

Elettrovalvole ad azionamento diretto 1 0 mm

Elettrovalvole ad azionamento diretto 1 0 mm ELETTROVALVOLE 0 e 5 mm Elettrovalvole ad azionamento diretto 0 mm seriedm DESCRIZIONE Le elettrovalvole serie DM sono prodotte nella funzione pneumatica / N.C. con l'interfaccia a norma ISO 5 8 e nelle

Dettagli

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia STEP MOTORS High Versions MOTORI PASSO-PASSO Versioni Alta Coppia MOTORI PASSO-PASSO ALTA COPPIA 2 FASI 2-PHASE HIGH TORQUE SPECIFICHE SPECIFICATIONS TAGLIA SIZE monoalbero single shaft CODICE PART NUMBER

Dettagli

LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI

LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI La resistenza è un elemento riscaldante che trasforma l energia elettrica in calore. Esistono diversi tipi di resistenze che, pur avendo lo stesso scopo, sono costruite

Dettagli

Tester prova batterie

Tester prova batterie I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria

Dettagli

QM 1200. Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE

QM 1200. Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QM 1200 Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE Quadri di decompressione

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

"SANTANA" UNITÀ A/C A TETTO ROOF TOP A/C UNIT - CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS - CONFIGURATORE SISTEMA / SYSTEM CONFIGURATOR

SANTANA UNITÀ A/C A TETTO ROOF TOP A/C UNIT - CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS - CONFIGURATORE SISTEMA / SYSTEM CONFIGURATOR "SANTANA" UNITÀ A/C A TETTO ROOF TOP A/C UNIT - CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS - CONFIGURATORE SISTEMA / SYSTEM CONFIGURATOR DELPHI ITALIA AUTOMOTIVE SYSTEMS S.r.l. "Stabilimento

Dettagli

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della

Dettagli

Naturalmente Energia.

Naturalmente Energia. Naturalmente Energia. Produced by Gli aerogeneratori SWAN sono stati studiati e sviluppati principalmente per ottimizzare le caratteristiche ambientali del territorio Italiano, ponendo particolare attenzione

Dettagli

Serie a sfera Ball valve series ARNS

Serie a sfera Ball valve series ARNS F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES

INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES CAVI TELEFONICI TRECCIOLA DI PERMUTAZIONE. La trecciola di permutazione, disponibile in vari colori, è indicata nei cablaggi telefonici di DROP.

Dettagli

p u m p i n v e r t e r s

p u m p i n v e r t e r s pump inverters modello/type MM1,5 MM2 MT3 TT3 GENERALITA Aladino Evolution è un convertitore di frequenza appositamente studiato per il controllo elettronico e la gestione dei sistemi di pompaggio sia

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING Antighiaccio - Antifrost il rubinetto d erogazione a sfera ha riscosso un successo a livello internazionale grazie agli indubbi vantaggi tecnici qualitativi proposti rispetto ai modelli tradizionali. Successo

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI Gli interruttori di sicurezza a fune Comepi sono dispositivi

Dettagli

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta

Dettagli

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage MICROCATENA passo 40 mm. Moduli a 2 LED SMT con resina siliconica per protezione da umidità. Distanza tra moduli = 40 mm Sistema di LED in moduli a adatti alla realizzazione di impianti di illuminazione

Dettagli

Elettrovalvole per uso domestico e industriale, elementi di controllo H 2

Elettrovalvole per uso domestico e industriale, elementi di controllo H 2 Elettrovalvole per uso domestico e industriale, elementi di controllo H 2 O, contalitri, filtri, regolatori di portata e pressione Solenoid valves for household and industrial applications, H 2 O control

Dettagli

Flowmeters. Contatori Volumetrici

Flowmeters. Contatori Volumetrici Flowmeters Contatori Volumetrici 1 The single flow meter parts are checked at incoming material phase with the use of appropriate and controlled instrumentation, with application of inspection by attributes

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

Leddy System Outdoor I

Leddy System Outdoor I Leddy System Outdoor La serie LEDDY SYSTEM OUTDOOR è stata creata per essere montata su pareti o superfici interne o esterne. I corpi dei dispositivi della serie LEDDY SYSTEM OUTDOOR sono realizzati in

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

CTS basso consumo energetico basso impatto ambientale gas idrogeno come fonte pulita e sostenibile di energia riconvertito in energia

CTS basso consumo energetico basso impatto ambientale gas idrogeno come fonte pulita e sostenibile di energia riconvertito in energia PRODOTTI UPS CTS offre sistemi e prodotti a basso consumo energetico e a basso impatto ambientale, attraverso lo stoccaggio di energia da fonti rinnovabili utilizzando l idrogeno come veicolo energetico.

Dettagli

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS

Dettagli

TUTTO COMANDATO DA SMARTPHONE O TABLET TRAMITE UNA APP GRATUITA.

TUTTO COMANDATO DA SMARTPHONE O TABLET TRAMITE UNA APP GRATUITA. pi facile: Apri l applicazione sul tuo smartphone o tablet e gestisci l irrigazione o altri comandi elettrici del giardino con la stessa facilità con cui imposti la sveglia. E facilissimo sostituire un

Dettagli

Wattmetri di Precisione

Wattmetri di Precisione I modelli proposti Wattmetri di Precisione 3390 PW3337 PW3336 3332 3334 Canali di misura V e I 4 e 4 4 e 3 2 e 2 1 e 1 1 e 1 Misura di tensione fino a 1500V fino a 1000V fino a 1000V fino a 600V fino a

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS ATTUATORI ELETTRICI ELECTRIC ACTUATORS SWISS SCESm 001 NC E R TIFI C A TI O Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Vertical Splice Closure AO-VFC01 AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita

Dettagli

COMPONENTI PER IMPIANTI IDRAULICI/ RISCALDAMENTO COMPONENTS FOR PLUMBING AND HEATING SYSTEM

COMPONENTI PER IMPIANTI IDRAULICI/ RISCALDAMENTO COMPONENTS FOR PLUMBING AND HEATING SYSTEM 24 COMPONENTI PER IMPIANTI IDRAULICI/ RISCALDAMENTO COMPONENTS FOR PLUMBING AND HEATING SYSTEM 24 RIDUTTORI DI PRESSIONE PRESSURE REDUCING VALVES ART. 3180 Riduttore di pressione con attacchi F/F Pressure

Dettagli

ELETTROVALVOLE N.A. 550 mbar. Misure ½ - ¾ - 1-1 ¼ - 1 ½ - 2 GAS ELECTRO-VALVES N.O. 550 mbar, dimensions ½ - ¾ - 1-1 ¼ - 1 ½ - 2

ELETTROVALVOLE N.A. 550 mbar. Misure ½ - ¾ - 1-1 ¼ - 1 ½ - 2 GAS ELECTRO-VALVES N.O. 550 mbar, dimensions ½ - ¾ - 1-1 ¼ - 1 ½ - 2 ELETTROVLVOLE N.. 550 mbar. Misure ½ - ¾ - 1-1 ¼ - 1 ½ - 2 GS ELECTRO-VLVES N.O. 550 mbar, dimensions ½ - ¾ - 1-1 ¼ - 1 ½ - 2 : 230 Vca 24 Vcc/Vca 12 Vcc/Vca supply: 230 Vac 24 Vcc/Vac 12 Vcc/Vac Corpo:

Dettagli

OUTDOOR WINDPROOF TECHNOLOGY MOTTURA.COM

OUTDOOR WINDPROOF TECHNOLOGY MOTTURA.COM OUTDOOR WINDPROOF TECHNOLOGY MOTTURA.COM PLUS 1 OUTDOOR & Rollbox non sono solo protezioni solari outdoor ma anche complementi d arredo di design semplice e lineare quando sono utilizzati all interno.

Dettagli

106 Esterni. 10.24 x 5.9 in. Wall. outdoor

106 Esterni. 10.24 x 5.9 in. Wall. outdoor Liu wall Liu è un apparecchio per illuminazione da parete per esterni che si ispira alla semplicità delle forme orientali ed alla filosofia Zen. 10.24 x 5.9 in. Liu is an outdoor wall light fixture inspired

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

DeckLine DW. Paletti Series. Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt

DeckLine DW. Paletti Series. Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt Paletti Series DeckLine DW Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 www.progetto-luce.it - Email: info@progetto-luce.it

Dettagli