Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. Guida rapida , Rev. DA Dicembre 2014

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. Guida rapida , Rev. DA Dicembre 2014"

Transcript

1 Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount Guida rapida , Rev. DA

2 Guida rapida 2 AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del trasmettitore 848T Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio, risoluzione dei problemi o installazioni. Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento del trasmettitore 848T Rosemount (documento numero ). Il manuale e la presente guida di installazione rapida sono disponibili anche sul sito AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali: L installazione del presente trasmettitore in un area esplosiva deve essere conforme alle procedure, alle normative e agli standard locali, nazionali e internazionali. Per informazioni relative alle limitazioni associate a un installazione di sicurezza, consultare la sezione sulle certificazioni del prodotto. Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore da campo in atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza intrinseca o non a rischio di esplosione. Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali. Evitare il contatto con conduttori e terminali. L alta tensione presente nei conduttori può causare scosse elettriche. Questa apparecchiatura è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: questa apparecchiatura non può causare interferenze dannose; questa apparecchiatura deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questa apparecchiatura deve essere installata in modo da garantire una distanza minima di 20 cm tra l antenna e qualsiasi persona. Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia dell apparecchiatura wireless. Durante il trasporto dal o al punto di installazione, prestare attenzione a evitare l accumulo di carica elettrostatica. AVVISO Considerazioni sulla spedizione di prodotti wireless: L unità viene spedita senza modulo di alimentazione installato. Rimuovere il modulo di alimentazione prima di spedire l unità. Ciascun modulo di alimentazione contiene due batterie al litio primarie di tipo C. Il trasporto di batterie al litio primarie è regolato dalle normative del ministero dei trasporti degli Stati Uniti e dalle norme IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) e ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). È responsabilità del mittente garantire la conformità a questi requisiti o ad altri requisiti locali. Prima della spedizione informarsi sulle normative e i requisiti vigenti. Sommario Considerazioni sulla tecnologia wireless pagina 3 Fase 1: installazione fisica pagina 5 Fase 2: verifica del funzionamento pagina 9 Informazioni di riferimento pagina 11 Certificazioni del prodotto pagina 14

3 Guida rapida Considerazioni sulla tecnologia wireless Sequenza di accensione Il modulo di alimentazione deve essere installato su un apparecchiatura wireless solo dopo che è stato installato e messo correttamente in funzione il gateway Smart Wireless ( gateway ). Le apparecchiature wireless devono essere accese in ordine di prossimità al gateway, iniziando dalla più vicina, per semplificare e velocizzare l installazione in rete. Attivare la funzione di annunci attivi del gateway per ottenere una connessione delle nuove apparecchiature alla rete più rapida. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del gateway Smart Wireless (documento numero ). Posizione dell antenna L antenna deve essere installata in posizione verticale, a una distanza di circa 1 m (3 ft) da qualsiasi struttura di grandi dimensioni, edificio o superficie conduttiva, per garantire una comunicazione ottimale con le altre apparecchiature. Figura 1. Posizione dell antenna Tappo del conduit I tappi provvisori di colore arancione devono essere sostituiti con i tappi del conduit in dotazione, a cui si deve applicare un sigillante approvato per filettature. 3

4 Guida rapida Figura 2. Tappo del conduit Entrate Conduit Entries del conduit Connessioni del comunicatore da campo Affinché il comunicatore da campo possa interfacciarsi con il modello 848T wireless Rosemount, il modulo di alimentazione deve essere collegato. Figura 3. Schema di connessione Maintenance Port Porta di manutenzione 4

5 Fase 1: installazione fisica Guida rapida Configurazione iniziale Se l apparecchiatura è stata ordinata con impostazioni di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) configurate in fabbrica, si deve collegare alla rete senza interventi da parte dell utente. In caso di dubbi, è possibile immettere manualmente i valori Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) in modo che corrispondano a quelli del gateway. Le impostazioni di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) possono essere ottenute dal gateway alla pagina Setup>Network>Settings (Impostazione>Rete>Impostazioni) sul server Web (vedere la figura sotto). Le impostazioni di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) dell apparecchiatura wireless possono essere modificate tramite i seguenti tasti sequenza veloce. Funzione Sequenza tasti Voci di menu Wireless 2,1,1 Join Device to Network (Connessione dell apparecchiatura alla rete) Configurazione del sensore Gli ingressi del sensore possono essere configurati per tipi di sensore diversi. Per verificare o modificare la configurazione del sensore con un comunicatore da campo, utilizzare i seguenti tasti sequenza veloce. Funzione Sequenza tasti Voci di menu Configurazione del sensore 2,1,3 Configure Sensors (Configurazione sensori) 5

6 Guida rapida Montaggio remoto Il trasmettitore 848T wireless Rosemount è progettato per essere installato esclusivamente nella configurazione per montaggio remoto quando il sensore è montato separatamente dalla custodia del modello 848T e ad esso collegato tramite conduit. 1. Installare il sensore secondo le pratiche di installazione standard. Applicare sigillante per filettature su tutte le connessioni. 2. Per ridurre la lunghezza del cablaggio del sensore, montare il trasmettitore 848T wireless Rosemount in posizione centrale rispetto a tutti i punti di misura. Quando si installa il modello 848T wireless, le entrate del conduit devono essere rivolte in basso. Se si usa la staffa di montaggio (codice opzione B6), montare su una palina da 2 pollici. 3. Predisporre il cablaggio (e il conduit, se necessario) dal sensore al modello 848T. Per facilitare l installazione, utilizzare le entrate del conduit esterne, come mostrato di seguito. Tutte le entrate del conduit non utilizzate devono essere chiuse con i tappi del conduit filettati in dotazione, a cui si deve applicare un sigillante approvato. Entrata del conduit Tappo del conduit Conduit Entries Entrate del conduit 6

7 Guida rapida 4. Tirare il cablaggio attraverso l entrata del conduit filettata del modello 848T. 5. Collegare il cablaggio del sensore ai terminali come indicato nello schema elettrico. Notare che il terminale a vite 5 serve per collegare il filo dello schermo del sensore all apparecchiatura. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di riferimento del trasmettitore 848T wireless Rosemount (documento numero ). 6. Per collegare il modulo di alimentazione, rimuovere il tappo di plastica dalla presa. Tappo di plastica Plastic Plug 7. Dopo l installazione iniziale, chiudere in modo sicuro il coperchio della custodia. Garantire una tenuta adeguata installando il coperchio del comparto dell elettronica in modo che il metallo faccia battuta contro il metallo, senza però serrare eccessivamente. 8. Posizionare l antenna verticalmente. L antenna deve essere posizionata a circa 1 m (3 ft) da strutture di grandi dimensioni o edifici per garantire una comunicazione ottimale con le altre apparecchiature. Installazione dell adattatore di tensione opzionale L adattatore di tensione del modello 848T wireless Rosemount consente misure di tensione di 0 10 V. Ciascun adattatore accetta due ingressi di tensione e può essere installato in modo intercambiabile sugli ingressi 1 e 2 o 3 e 4. 7

8 Guida rapida Per installare l adattatore di tensione: 1. Aprire le viti dei terminali 2 e 3 su ENTRAMBI gli ingressi. Tenere presente che le viti sono prigioniere e NON devono essere rimosse completamente; pertanto non usare una forza eccessiva. 2. Inclinare l adattatore e inserire i capocorda a forcella nei terminali 2 e 3 sul lato sinistro, come mostrato nella figura di seguito. Verificare che gli indicatori di polarità positiva e negativa corrispondano sull adattatore e sulla morsettiera. 3. Abbassare il lato destro dell adattatore nei terminali 2 e 3 sul lato destro e centrare l adattatore. 4. Serrare tutte le viti dei terminali per bloccare il divisore in posizione. 8

9 Fase 2: verifica del funzionamento Guida rapida Il funzionamento può essere verificato utilizzando uno dei seguenti tre metodi: per mezzo del comunicatore da campo, dall interfaccia web integrata del gateway Smart Wireless oppure tramite AMS Wireless Configurator. Comunicatore da campo Per la comunicazione HART, è necessaria una DD 848T Wireless. Per il collegamento a un comunicatore da campo, fare riferimento alla Figura 3 a pagina 4. Funzione Sequenza tasti Voci di menu Comunicazioni 3,3 Join Status (Stato di connessione), Communications Status (Stato della comunicazione), Join Mode (Modalità di connessione), Number of Advertisements Heard (Numero di annunci rilevati), Number of Available Neighbors (Numero di apparecchiature contigue disponibili), Number of Join Attempts (Numero di tentativi di connessione) Gateway Smart Wireless Dall interfaccia web integrata del gateway accedere alla pagina Explorer (Gestione file). In questa pagina è indicato se l apparecchiatura è connessa alla rete e se sta comunicando correttamente. Nota La connessione alla rete può richiedere diversi minuti. Nota Se si verifica un allarme non appena l apparecchiatura si connette alla rete, probabilmente è causato dalla configurazione del sensore. Controllare il cablaggio del sensore (vedere Schema dei terminali del modello 848T Rosemount a pagina 11) e la relativa configurazione (vedere Tasti sequenza veloce del modello 848T per il comunicatore da campo a pagina 11). 9

10 Guida rapida Figura 4. Pagina Explorer (Gestione file) del gateway Smart Wireless AMS Wireless Configurator Quando l apparecchiatura è connessa alla rete, verrà visualizzata in Device Manager come illustrato nella figura seguente. Figura 5. Pagina Explorer (Gestione file) di AMS Wireless Configurator 10

11 Guida rapida Informazioni di riferimento Figura 6. Schema dei terminali del modello 848T Rosemount Tabella 1. Tasti sequenza veloce del modello 848T per il comunicatore da campo Funzione Sequenza tasti Voci di menu Informazioni apparecchiatura Impostazione guidata Impostazione manuale 1, 1, 13 2, 1 2, 2 Wireless 2, 2, 1 Taratura del sensore 3, 4, 1 4 Manufacturer (Produttore), Model (Modello), Final Assembly Number (Numero montaggio finale), Universal (Universale), Field Device (Apparecchiatura da campo), Software, Hardware, Descriptor (Descrizione), Message (Messaggio), Date (Data), Model Number (Numero modello), SI Unit Control (Controllo unità di misura SI), Country (Paese), Device ID (ID apparecchiatura) Join Device to Network (Connessione apparecchiatura alla rete), Configure Update Rate (Configurazione velocità di aggiornamento), Configure Sensor (Configurazione sensore), Calibrate Sensors (Taratura dei sensori), Configure Alerts (Configurazione allarmi) Wireless, Sensor 1, Sensor 2, Sensor 3, Sensor 4 (Sensore 1, 2, 3, 4) Device Temperature (Temperatura apparecchiatura), Device Information (Informazioni apparecchiatura), Other (Altro) Network ID (ID rete), Join Device to Network (Connessione apparecchiatura alla rete), Configure Update Rate (Configurazione velocità di aggiornamento), Configure Broadcast Power Level (Configurazione livello di potenza di trasmissione), Power Mode (Modalità di alimentazione), Power Source (Fonte di alimentazione) Sensor 1-4 (Sensore 1 4), Current Upper Trim (Taratura massima corrente), Current Lower Trim (Taratura minima corrente), Lower Sensor Trim (Taratura minima del sensore), Upper Sensor Trim (Taratura massima del sensore), Recall Factory Trim (Richiama taratura di fabbrica), RTD 2 Wire Offset (Scostamento termoresistenza RTD a 2 fili) 11

12 Guida rapida Figura 7. Schemi elettrici del sensore Termoresistenza RTD a 2 fili, Ω 2-wire RTD, Ohm wire RTD, Ohm Termoresistenza RTD a 3 fili, Ω 4-wire RTD, Ohm Thermocouple, millvolt Termoresistenza RTD a 4 fili, Ω Termocoppia, mv Cablaggio degli ingressi da 0 10 V sull adattatore di tensione Per il cablaggio degli ingressi di tensione da 0 10 V utilizzando l adattatore, attenersi alla stessa procedura utilizzata per gli ingressi in mv e per le termocoppie. La figura seguente mostra come collegare i conduttori di tensione. Fonte di tensione 0 10 V Fonte di tensione 0 10 V 12

13 Guida rapida Requisiti dell adattatore 1. L adattatore è progettato esclusivamente per l uso con il tipo di sensore da 1000 mv, disponibile sulle revisioni apparecchiatura 3 e successive. Se viene ordinato preinstallato in fabbrica, questo sarà il tipo di sensore predefinito. Se l adattatore viene ordinato come pezzo di ricambio, l utente deve configurare gli ingressi per questo tipo di sensore. L utente è responsabile della conversione dell uscita del trasmettitore da mv nella scala 0 10 V. La formula da applicare per tale conversione è la seguente: Uscita del trasmettitore (in mv) 100 = Valore effettivo (in V) 2. Se viene ordinato il tipo di ingresso S004 ((1) adattatore di tensione a doppio canale), in fabbrica sarà installato sui canali 1 e 2. Se tuttavia è necessario che l adattatore sia installato sui canali 3 e 4, la procedura di modifica è molto semplice. Confermare che i canali 3 e 4 sono configurati per l ingresso del sensore da 1000 mv. Dopo la conferma, rimuovere l adattatore dai canali 1 e 2 e installarlo sui canali 3 e 4 seguendo le istruzioni descritte nella sezione Installazione dell adattatore di tensione opzionale della presente guida. 3. Al fine di assicurare che l apparecchiatura rispetti le specifiche di precisione, è necessario controllare l effetto dell impedenza della fonte. Il rapporto tra impedenza sotto carico e senza carico non deve superare lo 0,1%. Per istruzioni dettagliate su come effettuare tale verifica, consultare il capitolo 5 del manuale dell utente. 13

14 Guida rapida Certificazioni del prodotto Sedi di produzione approvate Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Germania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Conformità ai requisiti per le telecomunicazioni Per tutte le apparecchiature wireless è necessaria una certificazione che garantisca la conformità alle normative sull uso dello spettro a RF. Questo tipo di certificazione è richiesto in quasi tutti i paesi. Emerson sta collaborando con enti governativi di tutto il mondo per garantire la completa conformità dei suoi prodotti ed eliminare il rischio di violazione delle direttive o delle normative relative all uso di apparecchiature wireless nei vari paesi. FCC e IC Questa apparecchiatura è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: questa apparecchiatura non può causare interferenze dannose; questa apparecchiatura deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questa apparecchiatura deve essere installata in modo da garantire una distanza minima di 20 cm tra l antenna e qualsiasi persona. Certificazione per aree sicure conforme agli standard FM Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il suo design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi secondo gli standard FM, laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA). Certificazioni per aree pericolose Certificazioni per l America del Nord Certificazioni FM (Factory Mutual) N5 FM Classe 1, Divisione 2 e a prova di polvere Certificato n.: Norme applicabili: Classe 3600:1998, Classe 3610:2010, Classe 3810:2005, NEMA 250: 1997, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009. A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. A prova di accensione per polveri per aree di Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G. Limiti di temperatura ambiente T4 (T amb = da 50 C a 70 C) A prova di accensione se installato secondo il disegno Rosemount Esclusivamente per l uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo Custodia tipo 4X / IP66 14

15 Guida rapida I5 FM, a sicurezza intrinseca e a prova di accensione Certificato n.: Norme applicabili: Classe 3600:1998, Classe 3610:2010, Classe 3810:2005, NEMA 250: 1997, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009. A sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D. A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. Marcatura di zona a sicurezza intrinseca: Zona 0, AEx ia llc Codici di temperatura T4 (T amb = da 50 C a 70 C) A sicurezza intrinseca e a prova di accensione se installato secondo il disegno Rosemount Custodia tipo 4X / IP66 Limiti dei parametri di uscita del terminale del sensore U o = 6,6 V c.c. I o = 3,2 ma P o = 5,1 mw C o = 22 uf L o = 1 H Certificazioni CSA (Canadian Standards Association) I6 CSA, a sicurezza intrinseca Certificato n.: Norme applicabili: C :1966, C :1986, C :1991, C :1987, C :1992, C :1987, CAN/CSA C22.2 0:2001, ANSI/ISA , C :2005 A sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D. A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. Codice di temperatura T3C Custodia tipo 4X / IP66 Esclusivamente per l uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo A sicurezza intrinseca e a prova di accensione se installato secondo il disegno Rosemount Limiti dei parametri di uscita del terminale del sensore U o = 6,6 V c.c. I o = 3,2 ma P o = 20,4 mw C o = 22 uf L o = 1 H 15

16 Guida rapida N6 CSA, a prova di accensione per polveri e a prova di accensione Certificato n.: Norme applicabili: C :1966, C :1986, C :1991, C :1987, C :1992, C :1987, CAN/CSA C22.2 0:2001, ANSI/ISA , C :2005 A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. Custodia tipo 4X / IP66. Esclusivamente per l uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo A prova di accensione se installato secondo il disegno Rosemount Certificazioni per l Europa I1 ATEX, a sicurezza intrinseca Certificato n.: Baseefa09ATEX0022X II 1G Norme applicabili: EN :2009, EN :2009, EN :2007 Ex ia IIC T5/T4 Ga Condizioni speciali per l uso sicuro (X) La resistenza superficiale dell antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla o pulirla con solventi o con un panno asciutto. U o = 6,6 V I o = 3,2 ma P o = 5,3 mw C o = 22 uf L o = 1 H Certificazioni IECEx I7 IECEx, a sicurezza intrinseca Certificato n.: IECEx BAS X Norme applicabili: IEC :2009, IEC :2009, IEC :2007 Ex ia IIC T5/T4 Ga Condizioni speciali per l uso sicuro (X) La resistenza superficiale dell antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla o pulirla con solventi o con un panno asciutto. U o = 6,6 V I o = 3,2 ma P o = 5,3 mw C o = 22 uf L o = 1 H 16

17 Guida rapida Figura 8. Dichiarazione di conformità CE per il trasmettitore di temperatura 848TX wireless 17

18 Guida rapida 18

19 Guida rapida 19

20 Guida rapida Dichiarazione di conformità CE N. RMD 1073 Rev. D Il costruttore, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che il seguente prodotto, fabbricato da: Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA oggetto della presente dichiarazione, è conforme a quanto previsto dalle direttive comunitarie, compresi gli emendamenti più recenti, come riportato nella tabella allegata. L assunzione di conformità è basata sull applicazione delle norme armonizzate e, quando applicabile o richiesto, sulla certificazione da parte di un ente accreditato dalla Comunità Europea, come riportato nella tabella allegata. Vice Presidente, Qualità globale (nome funzione - stampato) Kelly Klein (nome - stampato) 25 novembre 2014 (data di pubblicazione) Pagina 1 di 3 Rev. documento: 2013_A 20

21 Guida rapida Dichiarazione di conformità CE N. RMD 1073 Rev. D Direttiva EMC (2004/108/CE) Tutti i modelli Norme armonizzate: EN : 2006 ed EN : 2006 Direttiva R&TTE (1999/5/CE) Tutti i modelli Norme armonizzate: EN V EN : V2.2.1 EN : 2001 Direttiva ATEX (94/9/CE) 848TX / Trasmettitore di temperatura wireless multipunto Baseefa09ATEX0022X Certificazione di sicurezza intrinseca Apparecchiatura Gruppo II, Categoria 1 G: Ex ia IIC T5 Ga ( a Ex ia IIC T4 Ga ( a Norme armonizzate: EN : 2012 EN : 2012 Pagina 2 di 3 Rev. documento: 2013_A 21

22 Guida rapida Dichiarazione di conformità CE N. RMD 1073 Rev. D Ente accreditato ATEX per attestato di certificazione CE Baseefa Limited [numero ente accreditato: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Regno Unito Ente accreditato ATEX per garanzia di qualità Baseefa Limited [numero ente accreditato: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Regno Unito Pagina 3 di 3 Rev. documento: 2013_A 22

23 Guida rapida 23

24 Guida rapida , Rev. DA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel. (USA) (800) Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 (952) Fax +1 (952) Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I Seregno (MI) Italia Tel Fax Web: Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida USA Tel. +1 (954) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel. +(65) Fax +(65) / +(65) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Germania Tel. +49 (8153) 9390 Fax +49 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pechino , Cina Tel. +(86) (10) Fax +(86) (10) Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio della Emerson Electric Co. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc.

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount 00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La

Dettagli

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART Trasmettitore di pressione Rosemount serie 3051S con soluzioni HART wireless Trasmettitore del misuratore di portata Rosemount serie 3051SF con soluzioni HART wireless Cliccare qui per i nuovi documenti

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount 648 Rosemount wireless Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni di

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount. Inizio

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount. Inizio Guida di installazione rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni

Dettagli

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount 00825-0102-4102, Rev. BA Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount con protocollo WirelessHART AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount 00825-0202-2654, Rev. BB Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l'installazione dei sensori modello 0065 e 0185 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica

Dettagli

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Guida di installazione rapida Luglio 2010 Rosemount 4600 Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica Fase 1: montaggio

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Gennaio Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Gennaio Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4708, Rev. BB Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida fornisce le linee guida di base per il modello 708 Rosemount. La

Dettagli

Collegamento da campo Smart Wireless

Collegamento da campo Smart Wireless Collegamento da campo Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni di riferimento Informazioni sul modello

Dettagli

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Guida di installazione rapida 3095FT Rosemount Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia Fase 3: impostazione degli

Dettagli

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Guida di installazione rapida Rosemount 752 Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida 00825-0102-4308, Rev. AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida, codice opzione WU Guida rapida AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A 00825-0302-4308, Rev AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del dispositivo in un

Dettagli

Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount

Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4705, Rev. AA Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount Soluzione pronta per l installazione che garantisce una semplice connessione al misuratore a turbina Misura della

Dettagli

Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount

Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount Guida di installazione rapida Indicatore 753R Rosemount Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount Inizio Introduzione Modello 753R Rosemount con trasmettitore di pressione integrato

Dettagli

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount 00825-0202-4841, Rev. AA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare infortuni gravi

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Febbraio 2004 Rosemount 144 Trasmettitori di temperatura programmabili tramite computer 144 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: configurazione (taratura al banco)

Dettagli

Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount

Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4378, Rev. ED Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Disponibile con indicatore LCD o analogico. Compatto, robusto e progettato per ambienti industriali.

Dettagli

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Trasmettitore di livello Rosemount 5400 00825-0602-4026, Rev. AA Trasmettitore di livello Rosemount 5400 Istruzioni di montaggio per antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida Questa guida rapida fornisce istruzioni per l installazione

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. EA Febbraio 2014

Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. EA Febbraio 2014 Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4148, Rev. EA Guida rapida AVVISO La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del modello 148 Rosemount. La guida non

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Dichiarazione di conformità UE

Dichiarazione di conformità UE Dichiarazione di conformità UE Il costruttore Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità,

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione giugno 2007 Rosemount 4500 Trasmettitore di pressione per uso sanitario 4500 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: impostazione degli interruttori Fase 3: collegamento

Dettagli

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 470 Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Per trasmettitori con montaggio sul campo Previene i danni causati dai fulmini Idoneo per la protezione da

Dettagli

Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount. Guida rapida , rev. FB Dicembre 2014

Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount. Guida rapida , rev. FB Dicembre 2014 Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount 00825-0202-4702, rev. FB NOTA La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del 702 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount

Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4148 Rev FA Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount Il trasmettitore di temperatura di base offre una soluzione economicamente vantaggiosa per il monitoraggio

Dettagli

Guida rapida 00825-0102-4834, Rev. CA Gennaio 2014. Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus

Guida rapida 00825-0102-4834, Rev. CA Gennaio 2014. Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus Guida rapida 00825-0102-4834, Rev. CA Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus Guida rapida AVVISO AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del

Dettagli

Guida rapida 00825-0202-4410, Rev. CB Gennaio 2015. Gateway Smart Wireless 1410 Emerson

Guida rapida 00825-0202-4410, Rev. CB Gennaio 2015. Gateway Smart Wireless 1410 Emerson 00825-0202-4410, Rev. CB Gateway Smart Wireless 1410 Emerson AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per il gateway Smart Wireless 1410 Emerson. La guida non contiene istruzioni relative

Dettagli

Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount

Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount Guida di installazione rapida 3095FC Rosemount Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento del cavo elettrico Fase 3: impostazione

Dettagli

Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount. Guida rapida , Rev. AB Febbraio 2014

Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount. Guida rapida , Rev. AB Febbraio 2014 Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4378, Rev. AB Guida rapida ATTENZIONE La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione dell indicatore remoto 751 Rosemount.

Dettagli

Trasmettitore acustico wireless 708 Rosemount

Trasmettitore acustico wireless 708 Rosemount Bollettino tecnico Rosemount 708 Trasmettitore acustico wireless 708 Rosemount Migliorate l efficienza energetica e la conformità alle normative ambientali grazie al monitoraggio acustico di scarichi di

Dettagli

Soluzioni SmartPower. Soluzioni SmartPower. Scheda tecnica di prodotto , Rev AB novembre Sommario

Soluzioni SmartPower. Soluzioni SmartPower. Scheda tecnica di prodotto , Rev AB novembre Sommario Scheda tecnica di prodotto La progettazioneè in conformità alle normative della sicurezza intrinseca per permettere di eseguire la manutenzione ordinaria in aree pericolose Durata di esrecizio: in funzione

Dettagli

Trasmettitori di pressione serie 2088, 2090P e 2090F Rosemount

Trasmettitori di pressione serie 2088, 2090P e 2090F Rosemount Guida di installazione rapida Agosto 2011 Rosemount 2088 e 2090 Trasmettitori di pressione serie 2088, 2090P e 2090F Rosemount con protocollo HART 4 20 ma e 1 5 V c.c. a basso consumo Inizio Fase 1: montaggio

Dettagli

Guida rapida 00825-0102-4088, Rev AC Novembre 2014. Trasmettitore Rosemount MultiVariable 4088A con protocollo di uscita Modbus

Guida rapida 00825-0102-4088, Rev AC Novembre 2014. Trasmettitore Rosemount MultiVariable 4088A con protocollo di uscita Modbus 00825-0102-4088, Rev AC Trasmettitore Rosemount MultiVariable 4088A con protocollo di uscita Modbus AVVERTENZE La presente guida illustra le linee guida di base per il trasmettitore Rosemount MultiVariable

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Luglio 2009 Rosemount 1151 Trasmettitore di pressione analogico 1151 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia

Dettagli

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879 Version 1.00 2016/03/02 Manuale Utente Pocket Cloud DIR-879 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE AC1900 Wi-Fi DIR-879 ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 12V / 2A CAVO ETHERNET CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC

Dettagli

Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752

Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 752 Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo alimentato con segmento a due fili Visualizza fino a otto valori Funzionalità Link Master Blocchi

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount

Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Scheda tecnica di prodotto Il trasmettitore di temperatura standard offre una soluzione wireless per il monitoraggio del processo Ottimizzare l'efficienza dello stabilimento e aumentare l'affidabilità

Dettagli

Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida

Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Revisione 01 (May, 2005) Prodotto a Taiwan 1 1 Prima di iniziare Requisiti del sistema: 10 Ethernet Base-T o Fast Ethernet

Dettagli

Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926)

Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926) Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926) Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4926, Rev. AC Misura non intrusiva su applicazioni con cuscinetti. Tenuta dell olio per una maggiore

Dettagli

Pompa antincendio 415 Rosemount

Pompa antincendio 415 Rosemount Guida di installazione rapida 0025-0102-30, Rev AA Gennaio 200 Pompa antincendio 15 Rosemount Pompa antincendio 15 Rosemount Fase 1: posizione e orientamento Fase 2: trapanatura dei fori nel tubo Fase

Dettagli

Gateway Smart Wireless

Gateway Smart Wireless Gateway Smart Wireless Bollettino tecnico Aprile 2013 00813-0202-4420, Rev. FA Il gateway connette reti auto-organizzanti wireless a qualsiasi sistema host Facile configurazione e gestione di reti auto-organizzanti

Dettagli

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Bollettino tecnico Gennaio 2013 00813-0102-4952, Rev. DC Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Design non intrusivo per una misura di temperatura facile e veloce in applicazioni su tubazioni Sensori

Dettagli

Termoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni

Termoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni Misura di temperatura elettrica Termoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni Scheda tecnica WIKA TE 60.60 per

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Scheda tecnica di prodotto Rosemount 648 Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Trasmettitore di temperatura leader del settore con affidabilità sul campo come soluzione per le misurazioni

Dettagli

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

Inserto di misura per termocoppia da processo

Inserto di misura per termocoppia da processo Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Inserti di ricambio per attività

Dettagli

Shuttle Media Center. Media Center. Guida Del Software

Shuttle Media Center. Media Center. Guida Del Software Shuttle Media Center Media Center Guida Del Software Guida dell utente Hub Digitale Shuttle Shuttle Guida Software Hub Digitale Shuttle Diritti d autore Copyright 2006 by Shuttle Inc. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA WST MANUALE D INSTALLAZIONE.Pag. 2 MANUALE OPERATIVO.Pag. 10 CODICE SOFTWARE: PWST01 VERSIONE: Rev.0.7 Alimentazione Assorbimento Isolamento Categoria d installazione

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi

Dettagli

Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55

Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55 Misura di temperatura elettrica Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55 Scheda tecnica WIKA TE 60.55 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Misura di temperatura cuscinetti

Dettagli

HART Tri-Loop Rosemount 333

HART Tri-Loop Rosemount 333 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 333 HART Tri-Loop Rosemount 333 CONVERTITORE DI SEGNALE DA HART AD ANALOGICO Converte un segnale digitale HART in tre segnali analogici aggiuntivi Facile da installare

Dettagli

Trasmettitore di temperatura ad alta densità FOUNDATION fieldbus 848T Rosemount

Trasmettitore di temperatura ad alta densità FOUNDATION fieldbus 848T Rosemount Guida rapida 00825-0102-4697, Rev. EA Trasmettitore di temperatura ad alta densità FOUNDATION fieldbus 848T Rosemount Revisione dispositivo 7 Richiede la nuova revisione DD/CFF Guida rapida AVVISO La presente

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount

Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4728, Rev. DB Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount con protocollo HART 4-20 ma (revisione 5 e 7) Nota Prima di installare il trasmettitore, verificare che il corretto driver

Dettagli

Trasmettitore di pressione Profibus-PA 2051 Rosemount. Trasmettitore per misuratore di portata Profibus-PA serie 2051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione Profibus-PA 2051 Rosemount. Trasmettitore per misuratore di portata Profibus-PA serie 2051CF Rosemount Rosemount 2051 Trasmettitore di pressione Profibus-PA 2051 Rosemount Trasmettitore per misuratore di portata Profibus-PA serie 2051CF Rosemount Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione

Dettagli

Gateway Smart Wireless 1420. Guida rapida 00825-0202-4420, Rev. FB Gennaio 2015

Gateway Smart Wireless 1420. Guida rapida 00825-0202-4420, Rev. FB Gennaio 2015 Gateway Smart Wireless 1420 00825-0202-4420, Rev. FB AVVISO La presente guida illustra le linee guida di base per il Gateway Smart Wireless. La guida non contiene istruzioni relative a diagnostica, manutenzione,

Dettagli

MODULO DI ESPANSIONE HC

MODULO DI ESPANSIONE HC MODULO DI ESPANSIONE HC Hydrawise Ready Guida di avvio rapido hunterindustries.com SOMMARIO Installazione 3 Configurazione dell applicazione Hydrawise 7 Risoluzione dei problemi 8 SUPPORTO HC Grazie per

Dettagli

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000 Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Dettagli

Tornado 251. Guida per l Installazione e l Utilizzo

Tornado 251. Guida per l Installazione e l Utilizzo Tornado 251 Guida per l Installazione e l Utilizzo 1 Presentazione di Tornado 251 Tornado 251 vi libera dal mondo dei cordoni e dei cavi elettrici, fornendovi una rete domestica wireless a banda larga,

Dettagli

Trasmettitore di pressione per uso igienico Rosemount 4500. Sommario

Trasmettitore di pressione per uso igienico Rosemount 4500. Sommario Scheda tecnica di prodotto Rosemount 4500 Trasmettitore di pressione per uso igienico Rosemount 4500 Design per uso igienico conforme agli standard 3-A e EHEDG Comprovate prestazioni di prim'ordine durante

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Norme di sicurezza speciali Sistema di misurazione per serbatoio Norme di sicurezza speciali ATEX ModeloFuoriProduzione www.rosemount-tg.com Norme di sicurezza speciali Rosemount TankRadar REX Indice

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Trasmettitore di pressione sanitario

Trasmettitore di pressione sanitario Scheda tecnica di prodotto Trasmettitore di pressione sanitario Conforme agli standard sanitari 3-A Supporta il servizio CIP/SIP per temperature di processo fino a 140 C (284 F) Campi di lavoro della pressione

Dettagli

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE CON OTC D650 (INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE OTC PASSTHRU SU PC/LAPTOP E PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE) Info e Download

Dettagli

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................

Dettagli

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Pagina

Dettagli

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d)

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) 1. Introduzione www.ericsson.com Il modem ADSL HM120d consente connessioni ai servizi in banda larga usando una normale linea telefonica. Supporta connessioni in

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Bilancia per bombole Modello GCS-1 Misura di pressione elettronica Bilancia per bombole Modello GCS-1 Scheda tecnica WIKA PE 87.19 Applicazioni Misura di livello di gas liquidi in armadi per bombole a gas e sistemi di distribuzione del

Dettagli

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE Requisiti CE P/N MMI-20016555, Rev. AA Gennaio 2010 Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE Copyright e marchi 2010 Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. I logotipi Micro Motion ed

Dettagli

Trasmettitori a ultrasuoni di livello 3107 e di portata 3108 Rosemount

Trasmettitori a ultrasuoni di livello 3107 e di portata 3108 Rosemount Product Data Sheet Rosemount 3107 and 3108 Trasmettitori a ultrasuoni di livello 3107 e di portata 3108 Rosemount Misurazione senza contatto e senza parti mobili Veloce e semplice da installare e configurare

Dettagli

Trasmettitore di livello radar Serie 5600 Rosemount a protocollo HART e Foundation fieldbus

Trasmettitore di livello radar Serie 5600 Rosemount a protocollo HART e Foundation fieldbus Guida di installazione rapida Trasmettitore di livello radar Serie 5600 Rosemount a protocollo HART e Foundation fieldbus Inizio Fase : montaggio del trasmettitore Fase : collegamento e accensione Fase

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Sicurezza e funzionalità: un unione non facile da realizzare Gli aspetti importanti da considerare in caso di integrazione di sensori Ex-i in un PLC

Sicurezza e funzionalità: un unione non facile da realizzare Gli aspetti importanti da considerare in caso di integrazione di sensori Ex-i in un PLC Sicurezza e funzionalità: un unione non facile da realizzare Gli aspetti importanti da considerare in caso di integrazione di sensori Ex-i in un PLC La realizzazione di un classico loop di corrente per

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A IT 7390938/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Adattatore wireless Micro USB WNA1000M Guida all'installazione. Adattatore wireless Micro USB N150 CD-ROM

Adattatore wireless Micro USB WNA1000M Guida all'installazione. Adattatore wireless Micro USB N150 CD-ROM Adattatore wireless Micro USB WNA1000M Guida all'installazione Adattatore wireless Micro USB N150 CD-ROM Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi e/o marchi registrati

Dettagli

Version /08/2016. Manuale Utente. Wireless AC1200 Dual-Band Gigabit ADSL2+/VDSL2 Modem Router DSL-3782

Version /08/2016. Manuale Utente. Wireless AC1200 Dual-Band Gigabit ADSL2+/VDSL2 Modem Router DSL-3782 Version 1.00 02/08/2016 Manuale Utente Wireless AC1200 Dual-Band Gigabit ADSL2+/VDSL2 Modem Router CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO ROUTER/MODEM VDSL/ADSL DUAL-BAND AC1200 WIRELESS ALIMENTATORE 12 V

Dettagli

KNX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di regolazione aggiuntiva di temperatura)

KNX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di regolazione aggiuntiva di temperatura) KNX Hotel Guida all installazione KNX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di regolazione aggiuntiva di temperatura) Building Technologies

Dettagli

Trasmettitore di pressione Rosemount 2090P per applicazioni nell'industria cartaria

Trasmettitore di pressione Rosemount 2090P per applicazioni nell'industria cartaria Scheda tecnica di prodotto Rosemount 2090P Trasmettitore di pressione Rosemount 2090P per applicazioni nell'industria cartaria Montaggio a incasso da 1 pollice compatibile con raccordo di collegamento

Dettagli

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

KIT VIVA-VOCE PER AUTO KIT VIVA-VOCE PER AUTO BLUETOOTH TECHNOLOGY Istruzioni di montaggio 6/820 FUNZIONI REMOTE CONTROL E AURICOLARE REMOTE CONTROL Attiva o interrompe la chiamata. (1) Regola il volume dell altoparlante. (2)

Dettagli

Altri sensori. HLR-f. Rilevatore ottico di fumo DATI TECNICI: CODICE

Altri sensori. HLR-f. Rilevatore ottico di fumo DATI TECNICI: CODICE Altri sensori HLR-f DATI TECNICI: - Sensore ottico di fumo HLR-F capace di rilevare e segnalare la presenza di fumo e di incendi - batteria inclusa - Funzionamento stand alone con led ed avvisatore acustico

Dettagli

Manuale installazione Kit Energy

Manuale installazione Kit Energy Manuale installazione Kit Energy Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo conto dei minimi

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount

Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount Bollettino tecnico Novembre 2013 00813-0102-4825, Rev. KA Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount Il trasmettitore di temperatura di base offre una soluzione affidabile per i punti di monitoraggio della

Dettagli

Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratori di portata serie 3051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratori di portata serie 3051CF Rosemount Guida rapida 00825-0102-4007, Rev. CA Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratori di portata serie 3051CF Rosemount con protocollo HART 4-20 ma, revisione 5 e 7 Nota Prima di installare il trasmettitore,

Dettagli

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless. www.etiger.com

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless. www.etiger.com ES-D1A Rilevatore di movimento wireless www.etiger.com IT Contenuto della confezione 1 x Rilevatore di movimento PIR 1 x Staffa di supporto 1 x Manuale d uso 1. Finestra di rilevamento 2. Spia LED 3. Staffa

Dettagli

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per

Dettagli

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Installazione I Descrizione I Operazioni Contatore per la Misura e Gestione dell Energia Elettrica Approvato Secondo la Direttiva

Dettagli

serie 3100 Rosemount Trasmettitori di livello a ultrasuoni

serie 3100 Rosemount Trasmettitori di livello a ultrasuoni Scheda tecnica di prodotto Trasmettitori di livello a ultrasuoni Misurazione senza contatto e senza parti mobili Display LCD integrato e pulsanti standard per la programmazione in loco Misura continua

Dettagli

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42 Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DELL INSTALLAZIONE Per informazioni sulle limitazioni della distanza del bus Sylk, vedere

Dettagli

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore Manuale istruzioni Interfaccia USB art. 01540 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI DI COMUNICAZIONE, PARAMETRI ETS E FAQ da pag. 6 OGGETTI DI COMUNICAZIONE

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Sensori di temperatura e pozzetti termometrici Rosemount stile DIN (metrici)

Sensori di temperatura e pozzetti termometrici Rosemount stile DIN (metrici) Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0202-2654, Rev. IA Sensori di temperatura e pozzetti termometrici Rosemount stile DIN (metrici) Termoresistenze RTD (0065) e termocoppie (0185) disponibili per qualsiasi

Dettagli

Trasmettitore di pressione relativa e di pressione assoluta Rosemount 2088

Trasmettitore di pressione relativa e di pressione assoluta Rosemount 2088 Trasmettitore di pressione relativa e di pressione assoluta UNA TRADIZIONE ALL INSEGNA DELLA PERFEZIONE DALL AZIENDA LEADER DEL SETTORE Campi di lavoro della pressione relativa e della pressione assoluta

Dettagli