CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE LINEA ELICOIDALE HELICAL LINE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE LINEA ELICOIDALE HELICAL LINE"

Transcript

1 CTLOGO GNRL LIN LICOIDL GNRL CTLOG LICL LIN

2

3 GNRLITÀ GNRL INFORTION SRVIC FTTOR DI SRVIZIOINDIC CONTNTS Serie sollevamento LiftingFCTOR DSIGNZION, LGND, RNDINTI DSIGNTION, KY TO SYBOLS, FFICINCY Standard Serie standard GNRLITÀ GNRL INFORTION POTNZ TRIC TRL CPCITY FTTOR DI RFFRDDNTO SRVIZIO SRVIC LiftingFCTOR KY TO SYBOLS, FFICINCY Serie DI sollevamento DSIGNZION, LGND, RNDINTI DSIGNTION, GNRLITÀ GNRL INFORTION IPINTI COOLING SYSTS Serie standard Standard TRL CPCITY POTNZ TRIC FTTOR DI SRVIZIO SRVIC FCTOR DSIGNZION, LGND, DSIGNTION, KY TO SYBOLS, FFICINCY SLZION DL RIDTTORRNDINTI SLCTION PROCDRS sollevamento LiftingFCTOR COOLING SYSTS IPINTI Serie DI standard Standard ST FTTOR DI RFFRDDNTO SRVIZIO SRVIC ODLO SLZION SLCTION DT INDIC INDIC CONTNTS CONTNTS POTNZ TRIC TRL SLCTION PROCDRS SLZION DL RIDTTOR sollevamento Lifting CPCITY Serie standard Standard INDIC CONTNTS IPINTI DI RFFRDDNTO COOLING SYSTS SLCTION DT ST ODLO SLZION POTNZ TRIC TRL CPCITY Serie sollevamento Lifting DTI TCNICI TCNICL RLITÀ RLITÀ RLITÀ POTNZ GNRL GNRL INFORTION INFORTION SLZION DL RIDTTOR SLCTION PROCDRS IPINTI DI RFFRDDNTO COOLING SYSTS TRIC TRL CPCITY Serie standard Riduttori ad assi paralleli Standard elical units GNRL INFORTION GNZION, NZION, GNRLITÀ LGND, LGND, RNDINTI RNDINTI DSIGNTION, DSIGNTION, KY KY TO TO SYBOLS, SYBOLS, FFICINCY FFICINCY ODLO DI RFFRDDNTO SLZION DT TCNICL DTI TCNICI SLZION DL RIDTTOR SLCTION PROCDRS IPINTI COOLING SYSTS P singolo o P single ST DSIGNZION, LGND, RNDINTI DSIGNTION, KY TO SYBOLS, FFICINCY OR R DI DISRVIZIO SRVIZIO SRVICFCTOR FCTOR Standard elical units Serie standard Riduttori ad assi paralleli SRVIC ODLO DI SLZION SLCTION DT ST SLZION DL RIDTTOR PROCDRS PB due PB double FTTOR DI SRVIZIO SRVIC FCTOR Serie erie standard standard Standard Standard DTI TCNICI TCNICL DT P single P singolo o ODLO SLZION SLCTION PC tredi PC triple ST FTTOR DI SRVIZIO PR ad PPRCCI DI SOLLVNTO FCTOR FOR LIFTING CNISS Serie erie sollevamento sollevamento Lifting Lifting SRVIC Serie standard Riduttori assi paralleli Standard elical PB double PB due DTIPD TCNICI TCNICL DT quattro PD quadruple units POTNZ TRIC TRL CPCITY NZ NZTRIC TRIC TRL TRL CPCITY CPCITY P singolo o P single PC triple PC tre paralleli Standard elical units units DTI TCNICI TCNICL DT Serie standard Riduttori ad assi ortogonali Bevel-helical IPINTI DI RFFRDDNTO COOLING SYSTS NTI NTI NTIDI DIRFFRDDNTO RFFRDDNTO COOLING COOLINGSYSTS SYSTS PB due PB double PD single quadruple PD quattro P singolo o P SerieRB/RVB standard due Riduttori Standard elical units ad assi paralleli RB/RVB double DL RIDTTOR SLCTION PROCDRS ZION ION DL DLSLZION RIDTTOR RIDTTOR SLCTION SLCTIONPROCDRS PROCDRS PC tre PC single triple Standard Bevel-helical units Serie standard tre Riduttori PB due PB double P singolo o P RC/RVC ad assi ortogonali RC/RVC triple ODLO SLZION SLCTION DT ST LO LO DI DISLZION SLZION SLCTION SLCTIONDT DT ST ST PD quattro PD quadruple RB/RVB double RB/RVB due PC tredi PC triple PB due PB double RD/RVD quattro RD/RVD quadruple SerieRC/RVC standard tre Riduttori Standard Bevel-helical units RC/RVC triple ad assi ortogonali PD quattro PD quadruple PC tre PC triple TCNICI TCNICL DT TCNICI CNICI DTI TCNICLDT DT RB/RVB RB/RVB double RD/RVD quadruple units quattro SerieRD/RVD standard Riduttori ad assi ortogonali TCNICL Standard Bevel-helical PD quattro due PD quadruple DINSIONI DINSIONL DT Serie standard Riduttori ad assi paralleli units units standard tandard Riduttori Riduttori ad adassi assi tre paralleli paralleli Standard Standard elical elical units units RC/RVC triple RB/RVB ad RB/RVB ortogonali Standard Standard double elical Bevel-helical SerieRC/RVC standard due Riduttori assi paralleli elical units P singolo o P single P singolo singoloo o P P single single RD/RVD quattro RD/RVD quadruple DINSIONL DT DINSIONI RC/RVC tre RC/RVC triple RB/RVB RB/RVB double P singolo due o P single due PB double PB B due due SeriePB PB PB double double Standard triple elical units standard tre Riduttori ad assi paralleli RD/RVD quattro RD/RVD quadruple RC/RVC RC/RVC PB due PB double PC tre PC triple PC C tre tre DINSIONI PC PC triple triple DINSIONL DT P single P singolo o RD/RVD RD/RVD quadruple PC tre quattro PC triple PD quattro PD quadruple PD D quattro quattro PD PD quadruple quadruple SeriePD standard Riduttori ad assi paralleli Standard elical PB double PB due DINSIONI DINSIONL DT quattro PD quadruple units Serie standard Riduttori ad assi ortogonali Standard Bevel-helical units standard tandard Riduttori Riduttori ad ad assi assi ortogonali ortogonali Standard Standard Bevel-helical Bevel-helical units units P singolo P PC single triple PC tre paralleli Standard elical units units DINSIONI DINSIONL DT Serie standard o Riduttori ad assi ortogonali Bevel-helical RB/RVB ad assi paralleli RB/RVB double RB/RVB B/RVB due due RB/RVB RB/RVBdouble double PB due PB double PD quadruple PD quattro P singolo o P single Serie standard due Riduttori Standard elical units RB due RB double RC/RVC tre RC/RVC triple RC/RVC C/RVC tre tre RC/RVC RC/RVC triple triple PC tre PC single triple Standard Bevel-helical units SerieRVB standard o Riduttori ad assi ortogonali PB due PB double P singolo P due RVB double quattro RD/RVD quadruple RD/RVD D/RVD quattro quattrord/rvd RD/RVD RD/RVD quadruple quadruple PD quattro PD quadruple RB double RBdue due PC tre PC triple PB PB double RC tre RC triple SerieRVC standard Riduttori ad assi ortogonali Standard Bevel-helical units RVBtriple double RVB due PD quattro PD quadruple PC tre PC tre RVC triple DINSIONI DINSIONL DT NSIONI SIONI DINSIONL DINSIONL DT DT RB due RB double RC triple RC tre SerieRD standard Riduttori ad assi ortogonali Standard Bevel-helical units PD quattro PD quattro RDquadruple quadruple Serie standard Riduttori ad Standard elical units units standard tandard Riduttori Riduttori ad ad assi assi paralleli Standard Standard elical elical units units RVB due RVB double RVC triple RVC tre RB RB Serie standard paralleli Riduttori ad assi assi paralleli ortogonali Standard Bevel-helical RVD quattro RVD quadruple singolo o P single P singolo singoloo op P Psingle single RB RC tre RC triple RD quadruple RD quattro RVB due RVB double RB PB due PB PB B due due PB PBdouble double RVB tre RVC triple RVDdouble quadruple RVD quattro RC RC RVB due double DTIRVC TCNICI TCNICL DT PC tretre PC triple PC C tre tre PC PCtriple triple RC quattro RD quadruple RVC triple RC SerieRD sollevamento Riduttori ad assi paralleli LiftingRVC - elical units PD quattro PD quadruple PD D quattro quattro PD PDquadruple quadruple RVD RVDtriple quadruple TCNICL DT DTIPC TCNICI RD RD RVC tre RVC triple trequattro PC Serie standard Riduttori ad assi ortogonali Standard Bevel-helical units standard tandard Riduttori Riduttori ad ad assi assi ortogonali ortogonali Standard Standard Lifting Bevel-helical Bevel-helical units -units elical units Serie sollevamento Riduttori ad assi paralleli RVD quattro RVD quadruple RD RD RB due RB double RB B due due RB RB double double DTI TCNICI TCNICL DT PC triple PC trequattro RVD RVD quadruple DINSIONI DINSIONL DT due Riduttori ad assi paralleli RVB double units RVB VB due due RVBdouble double RVB SerieRVB sollevamento Lifting elical DTI TCNICI TCNICL Serie sollevamento Riduttori ad assi paralleli Lifting --DT elical units RC Riduttori ad assi paralleli RC RC triple RC C tre tre RCtriple triple PC tretre PC triple DINSIONL DTunits DINSIONI Serie sollevamento Lifting -DT elical DTI TCNICI TCNICL Riduttori ad assi paralleli RVC RVC triple units RVC VC tre tre RVCtriple triple PC tretre PC triple SerieRVC sollevamento Lifting - elical SCZION GRFIC SFT RRNGNTS quattro RD quadruple RD D quattro quattrodinsioni RD RD RDquadruple quadruple DINSIONL DT PC tre PC triple FOR COSTRTTIV ONTING POSITIONS RVD quattro RVD quadruple RVD VD quattro quattro RVD RVD quadruple quadruple Serie sollevamento Riduttori ad assi paralleli Lifting - elical SFT RRNGNTS SCZION GRFIC DINSIONI DINSIONL DTunits CCOPPINTI PR OTORI LTTRICI LCTRIC OTORS COPLINGS ONTING POSITIONS FOR COSTRTTIV Serie sollevamento Riduttori ad assi paralleli Lifting - elical DINSIONI DINSIONL DTunits STRITÀ D LBRO SFT NDING TCNICI TCNICL TCNICI CNICI DTI TCNICL TCNICLDT DT SCZION GRFIC SFT RRNGNTS LCTRIC OTORS COPLINGS CCOPPINTI PR OTORI LTTRICI Serie sollevamento Riduttori ad assi paralleli Lifting -DT elical SFT-ONTD units FLNG DI SCIT, FISSGGIO PNDOLR OTPT FLNGS, PPLICTIONS sollevamento Riduttori ad assi paralleli Lifting - elical units sollevamento ollevamentoserie Riduttori Riduttori ad ad assi assi paralleli paralleli Lifting Lifting - -elical elical units units FOR COSTRTTIV ONTING POSITIONS NDING STRITÀ D LBRO SCZION GRFIC SFT RRNGNTS DISPOSITIVO NTIRTRO BCKSTOP DVICS PC tre PCRRNGNTS triple COPLINGS PC C tre tre CCOPPINTI PCtriple triple PR OTORI LCTRIC OTORS OTPT FLNGS, PPLICTIONS FLNG DI SCIT, FISSGGIO PNDOLRPC FOR COSTRTTIV ONTING POSITIONS SCZION GRFIC SFT CRICI RDILI, ONTI DI LTTRICI INRZI OVRNG LODS SFT-ONTD & SS ONTS OF INRTI STRITÀ D LBRO SFT NDING BCKSTOP DVICS DISPOSITIVO NTIRTRO CCOPPINTI PR OTORI LTTRICI LCTRIC OTORS FOR COSTRTTIV ONTING POSITIONS Serie standard Standard COPLINGS DINSIONI DINSIONL DTSFT-ONTD NSIONI SIONI DINSIONL DINSIONLDT DT FLNG SCIT, FISSGGIO PNDOLR OTPT FLNGS, PPLICTIONS OVRNG LODS & SS ONTS OF INRTI CRICI RDILI, ONTI DI LTTRICI INRZI STRITÀ D LBRO SFT NDING CCOPPINTI PR OTORI LCTRIC OTORS COPLINGS SerieDI sollevamento Lifting sollevamento Riduttori ad assi paralleli Lifting elical units sollevamento ollevamentoserie Riduttori Riduttori ad ad assi assi paralleli paralleli Lifting Lifting elical elical units units DISPOSITIVO NTIRTRO BCKSTOP DVICS Standard Serie standard FLNG DI SCIT, FISSGGIO PNDOLR OTPT FLNGS, SFT-ONTD PPLICTIONS STRITÀ D LBRO SFT NDING VLOCITÀ SSI XI SPD CRICI RDILI, ONTI DI INRZI OVRNG LODS & SS ONTS OF INRTI Serie sollevamento Lifting DISPOSITIVO NTIRTRO BCKSTOP DVICS FLNG SCIT, FISSGGIO PNDOLR OTPT FLNGS, PPLICTIONS SerieDI standard Standard SFT-ONTD SCZION GRFIC SFT RRNGNTS ZION ZIONGRFIC GRFIC SFT SFT RRNGNTS RRNGNTS Serie standard Standard VLOCITÀ SSI XI SPD CRICI RDILI, ONTI DI INRZI OVRNG LODS & SS ONTS OF INRTI DISPOSITIVO NTIRTRO BCKSTOP DVICS Serie sollevamento Lifting FOR COSTRTTIV ONTING POSITIONS COSTRTTIV COSTRTTIV ONTING ONTING POSITIONS POSITIONS Serie sollevamento Lifting standard Standard CRICI RDILI,DIONTI DI INRZI OVRNG LODS & SSQNTITIS ONTS OF INRTI PSI, QNTITÀ OLIO WIGTS ND LBRICNT PR OTORI LTTRICI LCTRIC OTORS OPPINTI PPINTICCOPPINTI PR PR OTORI OTORI LTTRICI LTTRICI LCTRIC LCTRICOTORS OTORS COPLINGS COPLINGS VLOCITÀ SSI XI SPD Serie sollevamento Lifting standard Standard COPLINGS LBRIFICZION LBRICTION STRITÀ D LBRO SFT NDING ITÀ ITÀD LBRO D LBRO SFT SFT NDING NDING Serie standard Standard PSI, QNTITÀ DI OLIO WIGTS ND LBRICNT QNTITIS VLOCITÀ SSI STOCCGGIO, INSTLLZION XI SPD sollevamento Lifting STTO DI FORNITR, STT OF SPPLY, STORG, INSTLLTION FLNG DI SCIT, FISSGGIO PNDOLR OTPT FLNGS, G GDI DISCIT, SCIT, FISSGGIO FISSGGIO PNDOLR PNDOLR OTPT OTPTFLNGS, FLNGS, SFT-ONTD SFT-ONTD PPLICTIONS PPLICTIONS PPLICTIONS Serie sollevamento Lifting LBRIFICZION LBRICTION standard Standard SFT-ONTD VLOCITÀ SSI XI SPD DISPOSITIVO NTIRTRO BCKSTOP DVICS OSITIVO SITIVO NTIRTRO NTIRTRO BCKSTOP BCKSTOPDVICS DVICS PSI, QNTITÀ DI OLIO WIGTS LBRICNT QNTITIS STTO DI FORNITR, STOCCGGIO, INSTLLZION STT OF ND SPPLY, STORG, INSTLLTION sollevamento Lifting Serie standard Standard CI I RDILI, RDILI, ONTI ONTI DI DIINRZI INRZI OVRNG OVRNGLODS LODS &Lifting &SS SS ONTS ONTS OF OFINRTI INRTI LBRIFICZION LBRICTION PSI, QNTITÀ DI OLIO WIGTS ND LBRICNT QNTITIS Serie sollevamento CRICI RDILI, ONTI DI INRZI OVRNG LODS & SS ONTS OF INRTI Serie erie standard standard Standard Standard STTO DI FORNITR, STOCCGGIO, INSTLLZION STT OF ND SPPLY, STORG, INSTLLTION LBRIFICZION LBRICTION PSI, QNTITÀ DI OLIO WIGTS LBRICNT QNTITIS Serie standard Standard Serie erie sollevamento sollevamento Lifting Lifting STTO DI FORNITR, STOCCGGIO, INSTLLZION STT OF SPPLY, STORG, INSTLLTION LBRIFICZION LBRICTION Serie sollevamento STOCCGGIO, INSTLLZION Lifting CITÀ CITÀSSI SSI XI XISPD SPD STTO DI FORNITR, STT OF SPPLY, STORG, INSTLLTION VLOCITÀ SSI XI SPD Serie erie standard standard Standard Standard Serie standard Standard Serie erie sollevamento sollevamento Lifting Lifting Serie sollevamento Lifting QNTITÀ QNTITÀDI DIOLIO OLIO WIGTS WIGTSND NDLBRICNT LBRICNT QNTITIS QNTITIS 80 PSI, QNTITÀ DI OLIO RIFICZION FICZION IFICZION LBRICTION LBRICTION WIGTS ND LBRICNT QNTITIS LBRIFICZION LBRICTION ODI DIFORNITR, FORNITR, STOCCGGIO, STOCCGGIO,INSTLLZION INSTLLZION STT STTOF OFSPPLY, SPPLY, STORG, STORG,INSTLLTION INSTLLTION STTO DI FORNITR, STOCCGGIO, INSTLLZION STT OF SPPLY, STORG, INSTLLTION

4 GNRLITÀ GNRLITÀ I riduttori ad assi paralleli ed ortogonali Reggiana Riduttori de ggiana Riduttori I riduttori della ad assi serie paralleli standard ed ortogonali sono idonei Reggiana per la maggior Riduttori parte della delle serie applicazioni standard industriali sono idonei e sono per disponibili la maggior nelle parte configurazio ili nelle configurazioni delle applicazioni ad 1,2,3,4 industriali e di sono riduzione. disponibili nelle configurazioni ad 1,2,3,4 di riduzione. L elevato rapporto potenza peso e le dimensioni contenute, gara sioni contenute, GNRLITÀ L elevato garantiscono rapporto potenza peso installazioni perfette e le dimensioni nelle condizioni contenute, più garantiscono graigliorare I Sono in riduttori modo stati sostanziale ad inoltre assi utilizzati paralleli livello ed nuovi ortogonali di criteri rumorosità. per Reggiana migliorare Riduttori in modo della sostanziale Per serie ottenere standard il livello prestazioni di sono rumorosità. elevate, idonei per si la è curato maggior il rendimento parte del vose. installazioni perfette nelle condizioni più gravose. Sono stati inoltre utilizzati nuovi criteri per migliorare in modo so to il rendimento delle Per ottenere applicazioni del ruotismo prestazioni industriali e la forma elevate, e sono della si disponibili superficie è curato il nelle di rendimento scambio configurazioni della carcassa ruotismo ad 1,2,3,4 per e la dissipare forma della riduzione. il calore superficie prodotto. di scambio della carcassa per dissipare il calore prodotto. L elevato rapporto potenza peso e le dimensioni contenute, garantiscono Qualora richiesto installazioni dall applicazione, perfette nelle condizioni i riduttori della più gravose. Qualora standard, richiesto possono dall applicazione, essere forniti i con riduttori ventola/e della serie di raffredda- standard, mento possono sull albero essere veloce. forniti con ventola/e di raffredda- serie standa ri della serie Sono mento stati sull albero inoltre utilizzati veloce. nuovi criteri per migliorare in modo sostanziale il livello di rumorosità. Per ottenere prestazioni elevate, si è curato il rendimento del INGRNGGI ruotismo e la forma LBRI della superficie di scambio della INGRNGGI carcassa per dissipare LBRI il calore prodotto. Gli ingranaggi cilindrici, sono a profilo elicoidale rettificato dopo ale rettificato Gli ingranaggi dopo trattamento cilindrici, termico; sono a profilo gli ingranaggi elicoidale conici, rettificato sono dopo a proono realizzati filo Qualora spiroidale in acciaio richiesto Gleason. da dall applicazione, cementazione ntrambi 20nCr5 i tipi i riduttori vengono o 17NiCro6 4 della realizzati serie standard, in NI acciaio N 10084, possono da cementazione cementato essere forniti e 20nCr5 temprato. con ventola/e o 17NiCro6 4 di raffredda- NI filo trattamento spiroidale termico; Gleason. gli ntrambi ingranaggi i tipi conici, vengono sono a realizzati pro- in acc N mento 10084, sull albero cementato veloce. e temprato. Tutti gli ingranaggi sono stati progettati e verificati a durata e erificati a Tutti durata gli ingranaggi e fatica secondo sono stati le normative progettati ISO e verificati 6336 e a ISO durata e (25000 fatica secondo h). le normative ISO 6336 e ISO (25000 INGRNGGI h). LBRI Gli alberi lenti pieni sono costruiti in acciaio da bonifica 42Cr io da bonifica Gli ingranaggi alberi 42Cro4 lenti cilindrici, pieni NI N sono sono costruiti a profilo mentre in elicoidale acciaio gli alberi da rettificato bonifica lenti cavi dopo 42Cro4 infe510b trattamento NI NI N termico; N gli ingranaggi mentre Gli alberi gli veloci conici, alberi lenti sono costruiti cavi a profilo in spiroidale acciaio NI da N Gleason. cementazione ntrambi Gli alberi 20nCr5 i veloci tipi vengono NI sono N costruiti realizzati in cemen- in acciaio tato da e da temprato. cementazione 20nCr5 NI o 17NiCro6 4 N cemen- NI in in acciai no costruiti Fe510B tato N 10084, e temprato. cementato e temprato. Tutti gli ingranaggi sono stati progettati e verificati a durata e CRCSS fatica secondo le normative ISO 6336 e ISO CRCSS (25000 h). Le carcasse dei riduttori sono generalmente realizzate in ghisa g realizzate Le Gli in carcasse alberi ghisa lenti grigia dei pieni riduttori N GJL 250 sono sono costruiti generalmente NI N in acciaio 1561 realizzate fino da alla bonifica grandezza in ghisa 42Cro4 90 grigia per NI N GJL 250 la serie standard; NI mentre N per 1561 le grandezze gli fino alberi alla lenti grandezza superiori cavi inè prevista superiori è 90 Fe510B prevista per la NI serie N standard; Gli per alberi le grandezze veloci sono superiori costruiti è prevista in acciaio la realizzazione da cementazione in acciaio 20nCr5 Fe430B NI NI N N cementato realizzazione e temprato. e disteso. in acciaio Fe430B NI N elettrosaldato Su e disteso. richiesta è comunque possibile produrre le carcasse in accia elettrosaldato e 0025 elettrosaldato la le carcasse Su richiesta in acciaio è elettrosaldato comunque possibile e disteso produrre per tutte le carcasse le grandezze. in acciaio Tutte elettrosaldato carcasse sono e disteso costruite per tutte in due le grandezze. parti per facilitare il mon i per facilitare Tutte CRCSS il le montaggio carcasse e sono la manutenzione costruite in due del parti riduttore. per facilitare il montaggio e la manutenzione del riduttore. Le carcasse dei riduttori sono generalmente realizzate in ghisa CONFIGRZION grigia N GJL 250 NI NTRT 1561 fino alla grandezza CONFIGRZION 90 per la serie standard; NTRT per le grandezze superiori è prevista I riduttori ad assi paralleli ed ortogonali, possono essere configu sono essere I la riduttori realizzazione configurati ad assi con in paralleli acciaio albero ed di Fe430B entrata ortogonali, NI pieno N possono con linguetta essere elettrosaldato secondo configurati NI6604:1969, e disteso. con albero di con entrata giunto pieno elastico con e linguetta flangia per secondo motore IC. ric per motore NI6604:1969, Su IC. richiesta richiesta è comunque con si giunto possono possibile elastico realizzare e produrre flangia flange per le per carcasse motore motori IC. N, in acciaio richiesta esecuzioni elettrosaldato si possono compatte e realizzare disteso e speciali. per flange tutte per le grandezze. motori N, esecuzioni Tutte le carcasse compatte sono e speciali. costruite in due parti per facilitare il montaggio e la manutenzione del riduttore. CONFIGRZION SCIT CONFIGRZION SCIT NTRT I riduttori ad assi paralleli ed ortogonali, possono essere altres ssono essere I riduttori altresì ad configurati assi paralleli con ed ed albero ortogonali, lento possono di uscita essere pieno configurati altresì lin- guetta, configurati cavo albero con di linguetta albero entrata lento pieno secondo di uscita linguetta NI6604:1969 pieno secondo linguetta, NI6604:1969, cavo con cavo unità con con di linguetta bloccaggio. giunto elastico secondo e NI6604:1969 flangia per motore e cavo IC. con richiesta unità di si bloccaggio. possono realizzare flange per motori N, e cavo con u 4:1969 e esecuzioni compatte e speciali. CONFIGRZION SCIT Le istruzioni per la selezione dei riduttori contenute nel present ntenute nel Le I riduttori presente istruzioni ad catalogo per assi la paralleli selezione sono ed puramente dei ortogonali, riduttori indicative. possono contenute essere nel presente altresì Si configurati catalogo prega di sono contattare puramente albero il Servizio lento indicative. uscita Tecnico pieno Reggiana con linguetta, prega cavo per di contattare una selezione linguetta il Servizio secondo ottimale Tecnico NI6604:1969 dei riduttori Reggiana e per e Riduttori cavo le neces- con per sarie unità una verifiche di selezione bloccaggio. aggiuntive. ottimale dei riduttori e per le neces- Riduttori pe eggiana Riduttori Si sarie verifiche aggiuntive. Reggiana Riduttori si riserva la facoltà di modificare, senza alcu dificare, senza Reggiana alcun Riduttori preavviso, si riserva i dati tecnici la facoltà o dimensionali modificare, contenuti senza alcun nel presente preavviso, catalogo, i dati tecnici allo scopo o dimensionali migliorare contenuti il prodotto. nel il prodotto. presente Le istruzioni catalogo, per la selezione allo scopo dei di migliorare riduttori contenute il prodotto. nel presente catalogo sono puramente indicative. Si prega di contattare il Servizio Tecnico Reggiana Riduttori per ' una vietata selezione la riproduzione ottimale totale dei riduttori o parziale e per del le presente necessarie vietata catalogo, verifiche la riproduzione senza aggiuntive. autorizzazione totale o parziale scritta da del parte presente di Reggiana catalogo, Riduttori senza s.r.l. autorizzazione scritta da parte di Reggiana catalog el presente ' Riduttori s.r.l. Reggiana Riduttori si riserva la facoltà di modificare, senza alcun preavviso, i dati tecnici o dimensionali contenuti nel presente catalogo, allo scopo di migliorare il prodotto. ' vietata la riproduzione totale o parziale del presente catalogo, senza autorizzazione scritta da parte di Reggiana Riduttori s.r.l. 2 2

5 GNRL INFORTION GNRL INFORTION GNRL INFORTION Reggiana Riduttori standard of helical Reggiana and bevel-helical Riduttori units standard are suitable for of most helical industrial and bevel-helical applications units andare suitabl Reggiana are available Riduttori in single, standard double, triple, quadruple of helical are and reduction available bevel-helical s. in single, units double, are suitable triple, for quadruple most industrial reduction applications s. and are available in single, double, triple, quadruple reduction s. The high power to weight ratio of all units, combined The high with power low volume, to weight enables ratio of perfect all units, installation combined in with the low most volume, criticalenables p The situations. high power to weight ratio of all units, combined situations. with low volume, enables perfect installation in the most critical situations. New concepts have been used to improve the New noise concepts level in a have consistent been used way. to improve the noise level in a consistent way. New To obtain concepts higher have performance, been used particular to improve consideration the To noise obtain level has higher in been a consistent performance, given to efficiency way. particular and consideration housing surface has area been to given guarantee obtain a convenient higher performance, heat dissipation particular in most consideration cases. rantee a has convenient been given heat to dissipation efficiency in and most housing cases. surface area to gua- to efficien To rantee a convenient heat dissipation in most cases. When necessary, standard units can be When supplied necessary, with cooling standard fan(s) fitted units to high can speed be supplied shaft. with cooling fan(s) fitted When necessary, standard units can be supplied with cooling fan(s) fitted to high speed shaft. GRs Nd shfts GRs Nd shfts GRs The cylindrical Nd shfts gears are with helical profile ground The cylindrical after heat gears treatment; are with the helical bevel profile gears ground are with after Gleason heat treatment; spiral the b The profile. cylindrical Both of them gears are are made with helical of casehardened profile ground profile. and tempered Both after of heat them steel treatment; are 20nCr5 made the of or bevel casehardened 17NiCro6-4 gears are and NI with tempered N Gleason steel spiral 20nCr5 o profile. ll the gears Both of have them been are made designed of casehardened and checked ll and the according gears tempered have to ISO steel been nCr5 designed and ISO or and 17NiCro checked standards according NI N ( to h). ISO The 6336 and IS ll cylindrical the gears low-speed have been shafts designed are made and of checked quenched cylindrical according and low-speed tempered to ISO steel 6336 shafts 42Cro4 and are ISO made NI of N quenched standards and while (25000 tempered the h). hollow The steel 42Cro cylindrical low-speed low-speed shafts are shafts made are of Fe510B made of NI quenched low-speed N and tempered shafts The high-speed are steel made 42Cro4 of shafts Fe510B NI are N made NI N of casehardened while The the high-speed hollow and shaf low-speed tempered steel shafts 20nCr5 are made NI of N Fe510B NI tempered N steel The 20nCr5 high-speed NI shafts N are made of casehardened and tempered steel 20nCr5 NI N GR csing GR csing GR The casings csing of the gear units are generally made The casings of grey cast-iron of the gear N-GJL-250 units are generally NI N 1561 made up of to grey size cast-iron 90 for the N-GJL-250 The standard casings ; of the larger gear sizes units are are made generally of elec made standard of grey ; cast-iron larger N-GJL-250 sizes are made NI of N elec 1561 up to size 90 for the standard trically-welded ; and larger quenched sizes are steel made Fe430B of elec NI trically-welded N and quenched steel Fe430B NI N trically-welded On requested, and the casings quenched can steel however Fe430B be made NI On N requested, of electrically-welded the casings and can quenched however be steel made for all of electrically-welded sizes. and que ll On the requested, casings the are casings made in can two however parts to make be made ll gear the of unit electrically-welded casings fitting are and made maintenance and two quenched parts easier. to make steel gear for all unit sizes. fitting and maintenance ll the casings are made in two parts to make gear unit fitting and maintenance easier. INpuT configurtion INpuT configurtion elical INpuT configurtion and bevel-helical units can be configurated elical and with bevel-helical solid input shaft units complete can be configurated with key seats with according solid input to shaft com NI6604:1969, elical and bevel-helical with elastic units coupling can and be configurated flanges NI6604:1969, for IC with motor. solid with input elastic shaft coupling complete and flanges with key for seats IC motor. according to On NI6604:1969, requested, we with can elastic make coupling flange for and N flanges On motor, for requested, IC and motor. more we compact can make and flange special for N solutions. motor, and more compact and sp On requested, we can make flange for N motor, and more compact and special solutions. OuTpuT configurtion OuTpuT configurtion elical OuTpuT and configurtion bevel-helical units can be configurated elical with and solid bevel-helical output shaft units complete can be with configurated key seats with or with solid hollow output shaft shaft comple with elical key and seats bevel-helical according units to NI6604:1969 can be configurated and with hollow with key seats shaft solid with output according shrink shaft to disc. complete NI6604:1969 with key and seats hollow or with shaft hollow with shrink shaft disc. with key seats according to NI6604:1969 and hollow shaft with shrink disc. The instructions for selecting the reduction gears The in instructions this catalogue for selecting are purely the indicative. reduction gears in this catalogue are purely ind Please The instructions contact the for Reggiana selecting the Riduttori reduction Technical gears Please Service in this contact catalogue for the best Reggiana are selection purely Riduttori indicative. of the Technical reduction Service gears and for for the the best necessary Please contact additional the checks. Reggiana Riduttori Technical cessary Service additional for the best checks. selection of the reduction gears and for the ne- selection o cessary additional checks. Reggiana Riduttori reserves the right to change, Reggiana without Riduttori prior notice, reserves the technical the right or to dimensional change, without data prior in this notice, catalogue Reggiana with the Riduttori purpose reserves of improving the right the to product. change, gue without the prior purpose notice, of the improving technical the or product. dimensional data in this catalo- the technic gue with the purpose of improving the product. It is forbidden to reproduce this catalogue, totally It is or forbidden partially, without to reproduce written this authorisation catalogue, totally from Reggiana or partially, Riduttori without s.r.l. written autho It is forbidden to reproduce this catalogue, totally or partially, without written authorisation from Reggiana Riduttori s.r.l. 3 3

6 DSIGNZION P C 30 S 25 S 1 Forma costruttiva 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 lbero veloce S pieno con linguetta B pieno + flangia motore BC pieno + flangia motore + giunto secuzione grafica, B, C, D,, F, G,, I, L,, N Rapporto di trasmissione in lbero lento S pieno con linguetta C cavo con sede linguetta B cavo con unità di bloccaggio SB FB pieno scanalato + flangia brocciata Grandezza LGND f s f a i N i r η Fattore di servizio Fattore termico ambientale Rapporto di trasmissione nominale Rapporto di trasmissione esatto Rendimento n 1 Velocità angolare albero veloce min 1 n 1max Velocità massima albero veloce min 1 n 2 Velocità angolare albero lento min 1 P t Potenza termica kw P tn Potenza termica nominale kw P N1 Potenza nominale albero veloce kw P Potenza assorbita kw t Temperatura C T omento torcente Nm T N2 omento torcente nominale albero lento Nm F r1 Carico radiale albero veloce N F r2 Carico radiale albero lento N J 1 omento d'inerzia albero veloce kgm 2 N. di riduzione singolo o B due C tre D quattro Tipo P assi paralleli R assi ortogonali orizzontali RV assi ortogonali verticali RNDINTI 99% Parallelo singolo o 98% Parallelo due 97% Parallelo tre 96% Parallelo quattro 97.5% Ortogonale due 96.5% Ortogonale tre 95.5% Ortogonale quattro 4

7 DSIGNTION P C 30 S 25 S 1 ounting position 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6 7 igh speed shaft S solid with key B solid + motor flange BC solid + motor flange + joint Shaft arrangement, B, C, D,, F, G,, I, L,, N Transmission ratio in Low-speed shaft S solid with key C hollow with key seat B hollow with shrink disc SB FB solid splined + broached flange Size KY TO SYBOLS f s f a i N i r η Service factor mbient correction factor Nominal transmission ratio ctual transmission ratio fficiency n 1 igh speed min 1 n 1max aximum input speed min 1 n 2 Low speed min 1 P t Thermal capacity kw P tn Nominal thermal capacity kw P N1 Input nominal power kw P bsorbed motor power kw t Temperature C T Torque Nm T N2 Output nominal torque Nm F r1 igh-speed shaft overhung load N F r2 Low-speed shaft overhung load N J 1 igh-speed shaft mass moment of inertia kgm 2 No. of s single reduction B double reduction C triple reduction D quadruple reduction Type P helical unit R horizontal bevel-helical unit RV vertical bevel-helical unit FFICINCY 99% Single reduction helical unit 98% Double reduction helical unit 97% Triple reduction helical unit 96% Quadruple reduction helical unit 97.5% Double reduction bevel-helical unit 96.5% Triple reduction bevel-helical unit 95.5% Quadruple reduction bevel-helical unit 5

8 FTTOR DI SRVIZIO Serie standard È un coefficiente moltiplicativo della potenza richiesta in entrata al riduttore, che tiene conto del tipo di servizio, della frequenza di avviamento, del numero di ore di funzionamento giornaliere, del tipo di motore impiegato e della durata richiesta. In base alla macchina su cui va applicato il riduttore, si individua dalla tabella della classificazione delle applicazioni il tipo di servizio ( uniforme, moderato, pesante) quindi si ricava il fattore dell applicazione f 1. pplicazione gitatori liquidi puri con solidi in sospensione liquidi densità variabile Soffianti centrifughe a lobi a pale Cabestani Chiarificatori Lavorazione argilla presse per mattoni presse per mattonelle impastatrici Compressori centrifughi a lobi alternativi pluricilindrici monocilindrici Trasportatori carico uniforme a piastre catene di montaggio a nastro a tazze a catena a coclea Trasportatori carico pesante a piastre catene di montaggio a nastro a tazze a catena alternativi a coclea vibratore rgani sollevamenti principali * comandi ponte * comandi carrello * Frantoi per minerali per pietre per zucchero Draghe trasportatori comandi teste pompe comandi vagli impilatori levatori tazze ( carico uniforme) tazze ( con sovraccarichi) scarico centrifugo scarico per gravità * contattarci pplicazione Ventilatori centrifughi per torri di raffreddamento tiraggio indotto tiraggio forzato * grandi per miniere grandi industriali leggeri (piccolo diametro) limentatori a piastra a nastro a disco alternativi a vite Industria alimentare affettatrici torrefazione cereali impastatrici tritacarne Generatori Gru carico pesante carico medio acchine lavatrici Industria del legno scortecciatrici convogliatori al forno sega a catena trasferimenti a catena trasferimenti vie di corsa convogliatori al forno convogliatori tavole trasportatori a nastro trasportatori a catena trasportatori gru di scarico comandi gru di scarico trasportatori rifiuti acchine utensili piegatrice a rulli presse comando a ingranaggi piallatrici maschiatrici altre comando principale comando ausiliario Industria del ferro cesoie convogliatori piani non reversibili reversibili * macchine avvolgimento filo escolatori betoniere densità costante densità variabile pplicazione Stazioni di pompaggio petrolio * Cartiere agitatori scortecciatrici idrauliche scortecciatrici meccaniche scortecciatrici a tamburo candeggiatrice calandre trasportatori tagliatrici piane cilindri essiccatori tendifeltro battifeltro Jordan Presse per stampa Pompe centrifughe dosatrici alternative sempl. ffetto > 2 cilindri sempl. ffetto < 3 cilindri * doppio effetto > 1 cilindro doppio effetto 1 cilindro * rotative, a ingranaggi, a lobi Gomma e materie plastiche rompitori raffinatori calandre estrusori pellicole estrusori lamine estrusori in genere olazze per sabbia Depurazione acque luride grigliatrici alimentatori chimici coclee disidratanti rompiscorie mescolatori ispessitori filtri sottovuoto Vagli lavaggi ad aria rotativi, a pietre o a ciottoli prese d'acqua Industria dello zucchero tagliatrici frantoi trasportatori polpe Industria tessile calandre carde essiccatoi tingitrici macchine per maglieria * telai per tessitura mangani insaponatrici filatoi lavatrici 6

9 SRVIC FCTOR Standard It is a multiplicative coefficient of the required power in input from the reduction gear and takes into account the type of duty, start-up frequency, the number of hours of operation per day, the type of motorisation and the duration requested. ccording to the machine the reduction is going to be mounted on, the type of service ( uniform, moderate or heavy) can be found in the application classification table. Then you can find the application factor f1. Driven machine Type of load gitators pure liquids liquids and solids liquids-variable density Blowers centrifugal lobe vane Car pullers Clarifiers Clay working machinery brick press briquette machine clay working machinery Compressors centrifugal lobe reciprocating multi-cylinder single-cylinder Conveyors-uniformly fed apron assembly belt bucket chain screw Conveyors-heavy duty apron assembly belt bucket chain reciprocating screw shaker Cranes main hoist * bridge travel * trolley travel * Crushers ore stone sugar Dredges conveyors cutter head drives pumps screen drive stackers levators bucket-uniform load bucket-heavy load centrifugal discharge gravity discharge * refer to us Driven machine Type of load Fans centrifugal cooling towers induced draft forced draft * large, mining large, industrial light, small diameter Feeders apron belt disc reciprocating screw Food industry slicers cereal cooker dough mixer meat grinders Generators oists heavy duty medium duty Laundry tumblers Lumber industry de-barkers burner conveyor chain saw, drag saw chain transfer craneway transfer conveyor slab conveyor conveyor-belt conveyor-chain tipple hoist conveyor tipple hoist drive waste conveyor achine tools bending roll punch press-gear driven plate planers tapping machine other machine tools main drives auxiliary drives etal mills slitters table conveyors non-reversing reversing * wire winding machine ixers concrete mixer constant density variable density Driven machine Type of load Oil well pumping * Paper mills agitators de-barkers-hydraulic de-barkers-mechanical barking drum bleacher calenders conveyors cutters-plates cylinders dryers felt stretcher felt wipper jordans Printing press Pumps centrifugal proportioning reciprocating single acting >2 cylinders single acting <3 cylinders * double acting >1 cylinder double acting 1 cylinder * rotary, gear, lobe type Rubber and plastics crackers refiners rubber calenders films extruders sheets extruders extruders Sand muller Sewage disposal equip. bar screeners chemical feeders dewatering screws scum breakers mixers thickeners vacuum filter Screens air washing rotary-stone or gravel travelling water intake Sugar industry cane and beet knives crushers pulp conveyors Textile industry calenders cards dryers dyeing machinery knitting machines * looms mangles soapers spinners washers 7

10 f 1 N avviamenti/ora No. of start-ups/hour Ore di funzionamento giornaliere ours of operation per day < < < < > Dalle altre tabelle si ricavano i fattori: f 2 fattore della macchina motrice f 3 fattore di durata From the other tables you can get the factors: f 2 mechanical service factor f 3 duration factor f 2 otore elettrico, motore idraulico, turbina lectric motor, hydraulic motor, steam turbine 1 otore a scoppio pluricilindrico ulti-cylinder internal combustion engine 1.25 otore a scoppio monocilindrico Single-cylinder internal combustion engine 1.5 f 3 Durata richiesta / Duration required 6300 h h h h h Infine si calcola il fattore di servizio come: You can calculate the service factor as: f s = f 1 f 2 f 3 8

11 9

12 FTTOR DI SRVIZIO PR PPRCCI DI SOLLVNTO Serie sollevamento In tabella sono riportati i fattori di servizio, da adottare per la selezione sezione dei dei riduttori linea elicoidale, in infunzione della funzione classe di della carico, classe della di classe carico, di della utilizzo classe e del di gruppo utilizzo del e del meccanismo. gruppo del Il meccanismo. fattore di servizio Il fattore deriva di servizio dalla combinazione deriva dalla combinazione di una serie di condizioni una serie legate di condizioni a durata, legate sovraccarichi, a durata, frequenza sovraccarichi, degli frequenza avviamenti degli, tipo avviamenti, di motorizzazione, tipo di motorizzazione, e affidabilità, velocità nel e rispetto affidabilità, delle nel condizioni rispetto relative delle condizioni alle classi relative dei meccanismi alle classi dei di sollevamento meccanismi di riportate sollevamento nelle norme ripor- velocità tate F nelle 1.001/III norme e ISO F /III 1/1. e ISO 4301/1. fs CLSS DI TILIZZO CLSS DI CRICO SO NON SO NON SO NON SO NON SO SO SO SO SO SO RGOLR RGOLR RGOLR RGOLR RGOLR RGOLR RGOLR INTNSIVO INTNSIVO INTNSIVO T0 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 > 200 h > 400 h > 800 h > 1600 h > 3200 h > 6300 h > h > h > h 200 h 400 h 800 h 1600 h 3200 h 6300 h h h h L1 fs Leggero Classe km (1 Dm) (1 Dm) (1 Dm) (1 Cm) (1 Bm) (1 m) (2 m) (3 m) (4 m) (5 m) k 0.5 vv./h Servizio 15% 15% 15% 20% 25% 30% 40% 50% 60% 60% kz L2 fs oderato Classe < km 0.25 (1 Dm) (1 Dm) (1 Cm) (1 Bm) (1 m) (2 m) (3 m) (4 m) (5 m) (5 m) 0.5 < k 0.63 vv./h Servizio 15% 15% 20% 25% 30% 40% 50% 60% 60% 60% kz L3 fs Pesante Classe < km 0.5 (1 Dm) (1 Cm) (1 Bm) (1 m) (2 m) (3 m) (4 m) (5 m) (5 m) (5 m) 0.63 < k 0.8 vv./h Servizio 15% 20% 25% 30% 40% 50% 60% 60% 60% 60% kz L4 fs olto pesante Classe < km 1 (1 Cm) (1 Bm) (1 m) (2 m) (3 m) (4 m) (5 m) (5 m) (5 m) (5 m) 0.8 < k 1 vv./h Servizio 20% 25% 30% 40% 50% 60% 60% 60% 60% 60% kz k = (k m ) 1/3 = Σ [(P i /P max ) 3 (t i /T)] 1/3 k: fattore di spettro equivalente medio k m : fattore di spettro t i : durata media di ciascun livello di carico T: durata totale di utilizzo P i : ampiezza di ciascun livello di carico P max : ampiezza del massimo livello di carico L1: meccanismi soggetti solitamente a bassi carichi e raramente al massimo carico L2: meccanismi soggetti solitamente a carichi moderati e raramente al massimo carico L3: meccanismi soggetti normalmente a carichi pesanti e frequentemente al massimo carico L4: meccanismi soggetti regolarmente al massimo carico Le durate sono puramente teoriche, non possono essere prese come garanzia e si possono ricavare dall utilizzazione media giornaliera, dal numero di giorni lavorativi e dagli anni di funzionamento previsti. I fattori di servizio fs indicati sono validi solo per apparecchi di sollevamento e tengono conto del numero di avviamenti massimi indicato e di una coppia massima sul riduttore durante gli intervalli di avviamento e frenatura T 2max, limitata dal fattore di picco k z. Nel caso in cui F r2 (F r2max /2) si può considerare: per L3-T8, L4-T7 fs 1.5; per L3-T9, L4-T8 fs 1.8; per L4-T9 fs i=1...n

13 SRVIC FCTOR FOR LIFTING CNISS Lifting The table shows the service factors to be used during the selection of the lifting helical line, such units, factors such factors are related are related to the to load the spectrum load spectrum class, class, of class utilization of utilization and of and the of mechanism the mechanism group. group. The service factor stems from the combination of a of conditions related to duration, overloads, start-up frequencies, type of motorisation, speed and reliability, in accordance with the conditions relating to the classes of lifting mechanisms indicated in the F 1.001/III and ISO 4301/1 1/1 standards. fs CLSS OF TILIzTION LOD SPCTR CLSS IRRGLR IRRGLR IRRGLR IRRGLR RGLR RGLR RGLR INTNSIV INTNSIV INTNSIV S S S S S S S S S S T0 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 > 200 h > 400 h > 800 h > 1600 h > 3200 h > 6300 h > h > h > h 200 h 400 h 800 h 1600 h 3200 h 6300 h h h h L1 fs Light Class km (1 Dm) (1 Dm) (1 Dm) (1 Cm) (1 Bm) (1 m) (2 m) (3 m) (4 m) (5 m) k 0.5 Start/hr Service 15% 15% 15% 20% 25% 30% 40% 50% 60% 60% kz L2 fs oderate Class < km 0.25 (1 Dm) (1 Dm) (1 Cm) (1 Bm) (1 m) (2 m) (3 m) (4 m) (5 m) (5 m) 0.5 < k 0.63 Start/hr Service 15% 15% 20% 25% 30% 40% 50% 60% 60% 60% kz L3 fs eavy Class < km 0.5 (1 Dm) (1 Cm) (1 Bm) (1 m) (2 m) (3 m) (4 m) (5 m) (5 m) (5 m) 0.63 < k 0.8 Start/hr Service 15% 20% 25% 30% 40% 50% 60% 60% 60% 60% kz L4 fs Very heavy Class < km 1 (1 Cm) (1 Bm) (1 m) (2 m) (3 m) (4 m) (5 m) (5 m) (5 m) (5 m) 0.8 < k 1 Start/hr Service 20% 25% 30% 40% 50% 60% 60% 60% 60% 60% kz k = (k m ) 1/3 = Σ [(P i /P max ) 3 (t i /T)] 1/3 i=1...n k: average equivalent spectrum factor k m : spectrum factor t i : average duration of each load level T: total use duration P i : amplitude of each load level P max : amplitude of maximum load level L1: mechanisms usually subject to low loads and rarely to maximum load L2: mechanisms usually subject to moderate loads and rarely to maximum load L3: mechanisms normally subject to heavy loads and frequently to maximum load L4: mechanisms regularly subject to maximum load. The durations are purely theoretical, they cannot be guaranteed and can be obtained from daily average use, from the number of working days and from the expected years of operation. The indicated fs service factors are only valid for lifting equipment and take into account the maximum indicated number of starts and a max torque on the gear unit during T 2max, start and braking intervals, limited by the k z peak factor. In the case in which F r2 (F r2max /2) it can be considered: for L3-T8, L4-T7 fs 1.5; for L3-T9, L4-T8 fs 1.8; for L4-T9 fs 2. 11

14 POTNZ TRIC Vengono riportati nelle tabelle successive i valori delle potenze termiche nominali nelle condizioni di raffreddamento naturale e con ventola, alla temperatura ambiente di 20 C. Per condizioni ove venga richiesta una elevata dissipazione POTNZ di calore unitamente TRIC ad una grande affidabilità, si consiglia l utilizzo di uno scambiatore di calore acqua olio od aria olio. Vengono riportati nelle tabelle successive i valori delle potenze termiche nominali nelle condizioni di raffreddamento La verifica della potenza termica non è di norma necessaria se il periodo di funzionamento continuo è inferiore a 3 naturale e con ventola, alla temperatura ambiente di 20 C. Per condizioni ove venga richiesta una elevata dissipazione di calore unitamente ad una grande affidabilità, si consiglia l utilizzo di uno scambiatore di calore acqua olio od ore ed è seguito da un tempo di inattività sufficiente a ripristinare nel riduttore la temperatura ambiente. aria olio. Potenza La verifica termica della potenza nominale termica P tn (kw) non è di Raffreddamento norma necessaria se naturale il periodo di funzionamento continuo è inferiore a 3 ore ed è seguito da un tempo di inattività sufficiente a ripristinare nel riduttore la temperatura ambiente. P Potenza termica nominale P tn (kw) Raffreddamento naturale PB PC PD P RB/RVD PB RC/RVC PC POTNZ TRIC RD/RVD PD Vengono RB/RVD riportati 30 nelle tabelle 40 successive 52 i valori 66 delle 86 potenze 106 termiche 125 nominali 163 nelle condizioni 206 di 252 raffreddamento 316 naturale RC/RVC e con ventola, 23 alla 31temperatura 40 ambiente 51 di 20 C. 66 Per 82 condizioni 98ove venga 127 richiesta 162 una 199 elevata dissipazione PC di calore 31unitamente 41 ad una 53grande 67 affidabilità, 84si consiglia 104 l utilizzo 130 di uno 169 scambiatore 209 di calore 253 acqua olio od 252 RD/RVD aria olio. La verifica della 13 potenza termica 23 non 33 è di norma 43 necessaria 53 se 63 il periodo 73 di funzionamento continuo 103 è inferiore a 3 ore ed è seguito da un tempo di inattività sufficiente a ripristinare nel riduttore la temperatura ambiente. Potenza PCtermica 31 nominale 41P tn (kw) 53 Raffreddamento con 104 ventola Potenza termica nominale P tn (kw) Raffreddamento naturale P (*) Potenza termica nominale P tn (kw) Raffreddamento con ventola PB (**) PC (**) P RB/RVD P PB(*) RC/RVC PB PC(**) RD/RVD PC PD(**) (*) disponibile RB/RVD solo per esecuzione grafica e B (**) con RC/RVC ventola doppia moltiplicare per RD/RVD Per temperature differenti, il valore della Potenza termica P t si ottiene moltiplicando la potenza termica nominale P tn (*) disponibile solo per esecuzione grafica e B relativa al raffreddamento 13 prescelto 23 per 33il fattore 43 termico ambientale 53 63f a ricavabile 73 dalla 83 tabella in 93 basso. 103 (**) con ventola doppia moltiplicare per 1.2 PC P t = P tn x f a Per temperature differenti, il valore della Potenza termica P t si ottiene moltiplicando la potenza termica nominale P tn relativa al raffreddamento prescelto per il fattore termico ambientale f a ricavabile dalla tabella in basso. Potenza termica nominale P tn (kw) Raffreddamento con ventola Fattore termico ambientale f a P t = P tn x f a P Temperatura (*) Raffreddamento Raffreddamento PB (**) ambiente naturale con ventola Fattore termico ambientale f a PC (**) 10 C RB/RVD 20 Temperatura C Raffreddamento Raffreddamento RC/RVC 30 ambiente C naturale con ventola RD/RVD 40 C 10 C (*) disponibile 50 C 20 Csolo per esecuzione grafica e B (**) con ventola 30 Cdoppia moltiplicare per C Per temperature 50 Cdifferenti, il valore della Potenza 0.56 termica P t si ottiene moltiplicando 0.83 la potenza termica nominale P tn relativa al raffreddamento prescelto per il fattore termico ambientale f a ricavabile dalla tabella in basso. 12 P t = P tn x f a

15 TRL CPCITY The tables below show the values of the thermal capacities under different cooling conditions, viz: natural cooling, fan cooling. Values apply to an ambient temperature of 20 C. Whenever POTNZ a high heat TRIC dissipation level is required together with high operational reliability, it is recommended to consider the application of a water-oil or air-oil heat exchanger. Vengono riportati nelle tabelle successive i valori delle potenze termiche nominali nelle condizioni di raffreddamento Checking the thermal capacity is not normally necessary if the period of continuous operation is less than 3 hours and naturale e con ventola, alla temperatura ambiente di 20 C. Per condizioni ove venga richiesta una elevata dissipazione di calore unitamente ad una grande affidabilità, si consiglia l utilizzo di uno scambiatore di calore acqua olio od is followed by a period of inactivity long enough to restore room temperature in the gear unit. aria olio. Nominal La verifica thermal della potenza capacity termica P tn (kw) non è di Natural norma necessaria cooling se il periodo di funzionamento continuo è inferiore a 3 ore ed è seguito da un tempo di inattività sufficiente a ripristinare nel riduttore la temperatura ambiente. P Potenza termica nominale P tn (kw) Raffreddamento naturale PB PC PD P RB/RVD PB RC/RVC PC POTNZ TRIC RD/RVD PD Vengono RB/RVD riportati 30 nelle tabelle 40 successive 52 i valori 66 delle 86 potenze 106 termiche 125 nominali 163 nelle condizioni 206 di 252 raffreddamento 316 naturale RC/RVC e con ventola, 23 alla 31temperatura 40 ambiente 51 di 20 C. 66 Per 82 condizioni 98ove venga 127 richiesta 162 una 199 elevata dissipazione PC di calore 31unitamente 41 ad una 53grande 67 affidabilità, 84si consiglia 104 l utilizzo 130 di uno 169 scambiatore 209 di calore 253 acqua olio od 252 RD/RVD aria olio. La verifica della 13 potenza termica 23 non 33 è di norma 43 necessaria 53 se 63 il periodo 73 di funzionamento continuo 103 è inferiore a 3 ore ed è seguito da un tempo di inattività sufficiente a ripristinare nel riduttore la temperatura ambiente. Nominal PCthermal 31 capacity 41P tn (kw) 53 Fan 67cooling Potenza termica nominale P tn (kw) Raffreddamento naturale P (*) Potenza termica nominale P tn (kw) Raffreddamento con ventola PB (**) PC (**) P RB/RVD P PB(*) RC/RVC PB PC(**) RD/RVD PC PD(**) (*) only RB/RVD available for 45 30shaft arrangements and B (**) with RC/RVC 2 fans, multiply by RD/RVD For different temperatures, the thermal capacity P t can be obtained by multiplying the nominal thermal capacity P tn (*) disponibile solo per esecuzione grafica e B for the selected type 13 of cooling, 23by the 33 ambient thermal 43 factor 53 f a shown 63 in the 73next table (**) con ventola doppia moltiplicare per 1.2 PC P t = P tn x f a Per temperature differenti, il valore della Potenza termica P t si ottiene moltiplicando la potenza termica nominale P tn relativa al raffreddamento prescelto per il fattore termico ambientale f a ricavabile dalla tabella in basso. Potenza termica nominale P tn (kw) Raffreddamento con ventola mbient thermal factor f a P t = P tn x f a P (*) mbient temperature Natural cooling Fan cooling PB (**) Fattore termico ambientale f a PC (**) 10 C RB/RVD 20 Temperatura C Raffreddamento Raffreddamento RC/RVC 30 ambiente C naturale con ventola RD/RVD 40 C 10 C (*) disponibile 50 C 20 Csolo per esecuzione grafica e B (**) con ventola 30 Cdoppia moltiplicare per C Per temperature 50 Cdifferenti, il valore della Potenza 0.56 termica P t si ottiene moltiplicando 0.83 la potenza termica nominale P tn relativa al raffreddamento prescelto per il fattore termico ambientale f a ricavabile dalla tabella in basso. P t = P tn x f a 13

16 IPINTI DI RFFRDDNTO Gli impianti di raffreddamento vengono forniti quando il raffreddamento naturale del riduttore e/o il raffreddamento artificiale con ventola non sono più sufficienti per soddisfare la verifica della potenza termica. Gli impianti di raffreddamento possono essere suddivisi in tre tipologie principali : con scambiatore di calore acquaolio (RF), con scambiatore di calore aria-olio (RF) e con lubrificazione forzata (RFL). Gli impianti con lubrificazione forzata vengono utilizzati in condizioni particolari quali: Quando la lubrificazione a sbattimento non è possibile in particolari posizioni di montaggio. Quando è presente alta velocità in ingresso contestualmente ad alte velocità periferiche sugli ingranaggi. Ogni categoria è suddivisa in più grandezze, con potenze di scambio e portate olio diversificate per ogni specifica esigenza. Gli impianti di raffreddamento vengono forniti come unità complete annesse al riduttore e comprensive dei tubi del circuito di raffreddamento ma senza gli attacchi elettrici. Sono inoltre fornibili anche impianti con tutti i particolari assemblati su di un telaio per l installazione separata, ma in questo caso i collegamenti mediante tubi flessibili (tipo S 100 R1 con lunghezza massima ammessa di 4m) tra riduttore e unità di raffreddamento sono a cura del cliente. Tutti gli impianti vengono comunque forniti con le parti metalliche protette da verniciatura ( fondo epossidico e smalto sintetico RL9005 ) per garantirne una lunga durata agli agenti atmosferici. Sono inoltre disponibili a richiesta accessori per soddisfare ogni esigenza di funzionalità e sicurezza (pressostati, termostati, ecc.). Di seguito viene mostrata una tabella che ha lo scopo di riassume i principali impianti di raffreddamento fornibili, suddivisi per la loro capacità di scambio: Tipo Potenza termica Tipo Potenza termica RF [kw] RF [kw] RF1 < 3.5 CS 04 < 4 RF CS RF CS RF RF

17 COOLING SYSTS Cooling systems are provided when the natural and/or fan cooling of the gear reducer are not sufficient for the thermal power verification. They can be divided in three types: With water-oil heat exchanger (RF), with air-oil heat exchanger (RF), with forced lubrication (RFL). Forced lubrication systems are utilized when: The splash lubrication is not possible because of the mounting position; igh input speed is combined with high peripheral speed of the gears. ach category is divided in different sizes, thermal powers and oil flows. Cooling systems are supplied as a complete unit with the gear reducer, with cooling system pipes but without electrical contacts. Reggiana Riduttori can also supply systems assembled on a frame for separated installation, but, in this case, the connections with flexible pipes (S 100 R1, maximum length 4m) between helical and cooling unit are the responsibility of the customer. ll systems are supplied with metal parts protected from painting (epoxy primer and RL9005 synthetic enamel) guaranteeing a long life. On request, accessories are available in order to satisfy all functionality and safety requirement (pressure switches, thermostats, etc.). The following table summarizes the main cooling systems according to the heat exchange capacity. RF Thermal Power RF Thermal Power Type [kw] Type [kw] RF1 < 3.5 CS 04 < 4 RF CS RF CS RF RF

18 SLZION DL RIDTTOR Dati richiesti: Potenza assorbita P (kw) Velocità in entrata n 1 (min 1 ) Rapporto di trasmissione i N Fattore di servizio f s Temperatura ambiente t ( C) Calcolare la potenza nominale richiesta in ingresso al riduttore come: P N1 = P f s quindi individuare dalle tabelle dei dati tecnici il riduttore più idoneo, ovvero un riduttore con rapporto nominale i N che abbia una P N1 maggiore di quella richiesta in corrispondenza del numero di giri n 1. Calcolare la potenza termica nominale come: P tn = P t f a dove P t è la potenza termica del riduttore selezionato ed f a è il fattore termico ambientale determinato in base alla temperatura ambiente t. Verificare che la potenza termica nominale P tn sia maggiore della potenza assorbita P. In caso contrario passare al raffreddamento con ventola e calcolare nuovamente P tn verificando che risulti maggiore della potenza assorbita. Nel caso in cui P tn fosse ancora inferiore a P, selezionare un riduttore di grandezza superiore o contattarci per il dimensionamento di un sistema di raffreddamento con scambiatore. sempio Riduttore ad assi paralleli P = 220 kw n 1 = 1500 min 1 i N = 5.6 f s = 1.75 t = C P N1 = P f s = 220 x 1.75 = 385 kw Il riduttore P 60 i N = 5.6 fornisce 421 kw a 1500 min 1 e sarebbe meccanicamente idoneo per l applicazione. La potenza termica con raffreddamento naturale risulta: P t = P tn f a = 180 x 0.86 = 155 kw ssendo tale valore inferiore alla potenza P = 220 kw, il riduttore dovrà quindi essere fornito di un raffreddamento artificiale. dottando il raffreddamento con 1 ventola si ottiene: P t = P tn f a = 261 x 0.94 = 245 kw Poiché P = 220 kw è inferiore a P t = 245 kw, il riduttore con 1 ventola è idoneo all applicazione. Qualora il raffreddamento con ventola/e fosse insufficiente, l utilizzo di uno scambiatore olio acqua o olio aria può risolvere brillantemente ed anche economicamente (per grandezze medie e medio grandi) il problema termico, garantendo la massima affidabilità. 16

19 SLCTION PROCDRS Data required: bsorbed motor power P (kw) Input speed n 1 (min 1 ) Gearbox ratio i N Service factor f s mbient temperature t ( C) Calculate the required input nominal power as: P N1 = P f s Then find in the technical table the most suitable unit, selecting a gearbox with nominal transmission ratio i N with a P N1 greater than required one in correspondence to n 1. Calculate the nominal thermal capacity as: P tn = P t f a Where P t is the unit thermal capacity and f a is the ambient correction factor defined from ambient temperature t. Verify that the nominal thermal capacity P tn is greater than the absorbed motor power P. Otherwise select a fan cooling and re-calculate P tn verifying that it remains greater than the absorbed power. In the case of P tn is still lower than P, select a greater unit or contact the Reggiana Riduttori Technical Service for a heat exchanger sizing. xample: elical unit P = 220 kw n 1 = 1500 min 1 i N = 5.6 f s = 1.75 t = C P N1 = P f s = 220 x 1.75 = 385 kw The unit P 60 i N = 5.6 gives 421 kw at 1500 rpm, hence it should be mechanically suitable for the application required. The thermal capacity without auxiliary cooling is: P t = P tn f a = 180 x 0.86 = 155 kw Since this value is lower than power P=220 kw, the extra heat generated must be dissipated by an auxiliary system. dopting the cooling with 1 fan the thermal capacity becomes: P t = P tn f a = 261 x 0.94 = 245 kw Since P = 220 kw is lower than P t = 245 kw, the unit with one fan is convenient. If the auxiliary fan cooling system is not sufficient, we recommend to consider that a definitive solution to the thermal problem can be achieved with a cooler (oil/ water or oil/air). For medium to large unit sizes, such cooler is cost effective thus guaranteeing the best reliability. 17

20 ODLO DI SLZION SLCTION DT ST FOR LICL ND BVL LICL GR NITS SLCTION DT ST ODLO DI SLZION PR RIDTTORI D SSI PRLLLI D ORTOGONLI TR-524 Document references / Riferimenti documento Customer name / Nome cliente ddress / Indirizzo Telephone / Telefono Project ref n. / Rif. richiesta n Contatto / Contact -mail Fax Date / Data Rev. pplication description Descrizione applicazione Operating hours per day Ore di funzionamento al giorno Start-up per hour Numero di avviamenti all'ora Time of continuous working Tempo di funzionamento continuo Service factor Fattore di servizio Reduction ratio (min/max) Rapporto di riduzione (min/max) Lifetime required Durata richiesta nvironment temperature (min/max) Temperatura ambiente (min/max) Direction of rotation of output shaft Senso di rotazione albero uscita Type Tipo Output shaft lbero in uscita Shaft arrangement secuzione grafica ounting position Posizione di montaggio Input shaft lbero in entrata ounting of gear unit Fissaggio del riduttore Shaft seals nelli di tenuta Other accessories ltri accessori Lubrication Lubrificazione Lubricant type Tipo di lubrificante dditional cooling (if necessary) Raffreddamento ausiliario (se necessario) Cooling water cqua di raffreddamento N. [-] 0* Notes / Note pplication data / Dati applicazione clockwise / orario (CW) counter-clockwise / anti-orario (CCW) both directions / entrambi i sensi (CW+CCW) Gear unit design / Configurazione riduttore P R RV S C B elical / ssi paralleli orizontal bevel-helical / ssi ortogonali orizzontali Vertical bevel-helical / ssi ortogonali verticali Solid / Pieno ollow with keyway / Cavo con sede linguetta ollow with shrink disc / Cavo con unità di bloccaggio Other / ltro G 1 S Solid / Pieno Solid + motor flange (IC/N) B Pieno + flangia motore (IC/N) Solid + motor flange (IC/N) + elastic coupling BC Pieno + flangia motore (IC/N) + giunto elastico Other / ltro Foot / Piedi Flange / Flangia Torque arm / Braccio di reazione Output Input Double seal / Doppia tenuta Labyrinth seal / Tenuta a labirinto Viton Backstop / ntiretro Lubrication and cooling / Lubrificazione e raffreddamento 4 Splash or bath Sbattimento o bagno C D I L Forced Forzata llowed / Permesso Fan/Ventola Not allowed / Non permesso llowed / Permesso Oil-water/Olio-acqua Not allowed / Non permesso llowed / Permesso Oil-air/Olio-aria Not allowed / Non permesso vailable / Disponibile Not available / Non disponibile [h] [-] [min] [-] [h] 7 otor type Tipo di motore Installed power Potenza installlata Nominal speed Velocità nominale F classification Classificazione F Drum diameter Diametro del tamburo ass to lift assa da sollevare lectric motor otore elettrico ydraulic motore otore idraulico Combustion engine otore a combustione Indirect (with belt drive) Indiretta (con cinghia) Other / ltro Drum mass assa del tamburo Winch efficiency Rendimento dell'argano Lifting speed (main/auxiliary) Velocità di sollevamento (primaria/ausiliaria) Driving machine / acchina motrice Lifting requirements / Parametri per sollevamento xternal reduction (number of falls) Riduzione esterna (numero di tiri) Drum support type / Tipo di supporto del tamburo IC Size / Grandezza N (Inverter ) Type / Tipo Duty cycle / Ciclo di lavoro Output shaft / lbero in uscita Input shaft / lbero in ingresso Time Torque Speed Power Radial load Distance ngle xial load Torque Speed Power Radial load Distance ngle xial load Tempo Coppia Velocità Potenza Forza radiale Distanza ngolo Forza assiale Coppia Velocità Potenza Forza radiale Distanza ngolo Forza assiale [%] T 2 [Nm] n 2 [min -1 ] P 2 [kw] F r,2 [N] x 2 [mm] α 2 [ ] F a,2 [N] T 1 [Nm] n 1 [min -1 ] P 1 [kw] F r,1 [N] x 1 [mm] α 1 [ ] F a,1 [N] - * Peak operating, starting or braking load / Carico di picco, avviamento o frenatura 2 B F N [-] [ C] Fa1 Fr1 Fa1 CCW Fr1 CW α 270 Fr x_max [mm] Ød [mm] ØD [mm] Fa1 Cylinders nr. / N Cilindri Ød [mm] ØD [mm] T L x Fr1 Fr - Fa (+) Fa (-) x_min [mm] L [mm] Ød [mm] ØD [mm] Fr2 [kw] [min -1 ] [mm] [kg] [kg] [-] [m/min] [-] Fa2 18

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication

Dettagli

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli

ECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

ECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features M2 Designazione Designation M2 Versioni Versions M2 Simbologia Symbols M2 Lubrifi cazione Lubrication M2 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS ECMG ECMG Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI Permanent magnets D.C. HELICAL GEARMOTORS ECMG Pag. Page Indice

Dettagli

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrifi cazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS MOTORI COPPIA Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido TORQUE MOTORS 3-phase synchronous liquid cooled motors Serie LTS I NUOVI MOTORI SINCRONI a magneti permanenti della serie LTS SINCROVERT, sono

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP Small but Strong Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

SERVOFLEX - ARCOFLEX GIUNTI A LAMELLE GIUNTI A LAMELLE METALLICHE

SERVOFLEX - ARCOFLEX GIUNTI A LAMELLE GIUNTI A LAMELLE METALLICHE SERVOFLEX - ARCOFLEX METALLICHE I giunti Mönninghof ServoFlex ed ArcoFlex sono costituiti da due mozzi metallici collegati ad un elemento elastico lamellare in acciaio armonico per mezzo di bulloni ad

Dettagli

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE Impianti di irrigazione POMPE Serie NT Serie MF Serie NT Pompe centrifughe con moltiplicatore per trattori Le pompe centrifughe ad asse orizzontale

Dettagli

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm. NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori

Dettagli

NDCMB. Motoriduttori CC ad assi ortogonali DC helical bevel gearmotors NDCMB NDCMB. Neodymium

NDCMB. Motoriduttori CC ad assi ortogonali DC helical bevel gearmotors NDCMB NDCMB. Neodymium Neodymium DC helical bevel gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols

Dettagli

INTECNO. Motoriduttori Brushless Ortogonali Brushless Bevel Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group

INTECNO. Motoriduttori Brushless Ortogonali Brushless Bevel Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group INTECNO Motoriduttori Brushless Ortogonali Brushless Bevel Helical Gearmotors 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification

Dettagli

Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com

Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY Dasa International Tubi Idraulici Hydraulic Hoses www.dasa-it.com I disegni e le descrizioni contenute nel presente catalogo non possono essere copiati, duplicati

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Dettagli

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS Distributor: Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features Q2 Designazione Classification Q2 Versioni Versions Q2 Simbologia Symbols Q2

Dettagli

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors NW I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors In accordo con il regolamento uropeo 640/2009 e successive modifiche, Motovario

Dettagli

INTECNO. Brushless CMB. Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors. GREEN Line

INTECNO. Brushless CMB. Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors. GREEN Line INTECNO Brushless GREEN Line 2 0 1 6 Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Classification E2 Simbologia Symbols E2 Lubrificazione e temperatura Lubrification

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

NDCMP NDCMP. MOTORIDUTTORI C.C. con precoppia Rare earth D.C. pre-stage GEARMOTORS. Index NDCMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

NDCMP NDCMP. MOTORIDUTTORI C.C. con precoppia Rare earth D.C. pre-stage GEARMOTORS. Index NDCMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Designation D2 Simbologia Symbols D3 Lubrifi cazione Lubrification D3 Carichi radiali adial loads D4 Dati tecnici Technical

Dettagli

INDICE INDEX. ACCESSORI PER COSTRUTTORI DI PRIMO IMPIANTO O.E.M. fittings

INDICE INDEX. ACCESSORI PER COSTRUTTORI DI PRIMO IMPIANTO O.E.M. fittings INDICE INDEX ACCESSORI PER COSTRUTTORI DI PRIMO IMPIANTO O.E.M. fittings GANCIO SELF-LOCKING A GAMBO shank self-locking hook 104 SERIES SISTEMA GIREVOLE SOTTO CARICO swivel hook sistem 107 SERIES GANCIO

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

ESCOGEAR Giunti a denti serie T

ESCOGEAR Giunti a denti serie T ESOGEAR Giunti a denti serie T caratteristiche principali Giunti ESOGEAR serie T con dentatura speciale MULTIROWN Massima coppia: 17000 Nm Massimo alesaggio: 27 (Per coppie e alesaggi superiori richiedere

Dettagli

B.U. LV MOTORS Offerta Motori ABB

B.U. LV MOTORS Offerta Motori ABB B.U. LV MOTORS Offerta Motori ABB BU LV Motors - 1 - Motori ABB Elevata affidabilità Rispetto per l ambiente Ampia disponibilità Rete di assistenza a livello mondiale La soluzione più idonea e redditizia

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

MECCANICA APPLICATA E MACCHINE A FLUIDO

MECCANICA APPLICATA E MACCHINE A FLUIDO Meccanica e Macchine esame 006 MECCANICA APPLICATA E MACCHINE A FLUIDO Sessione ordinaria 006 Si debba trasmettere una potenza di 7,5 kw da un motore elettrico avente velocità angolare di 1450 giri/min

Dettagli

Laminatoi Rolling mills 100 200 mm

Laminatoi Rolling mills 100 200 mm S.p.a aminatoi Rolling mills 200 WM005IG - 03/12 Mario Di Maio Spa Via Manzoni 40-21040 Gerenzano-Saronno (VA) ITAY ( +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it

Dettagli

ECM ECM. MOTORIDUTTORI C.C. a vite senza fine Permanent magnets D.C. WORMGEARMOTORS CM-1109-P00W00. Pag. Page

ECM ECM. MOTORIDUTTORI C.C. a vite senza fine Permanent magnets D.C. WORMGEARMOTORS CM-1109-P00W00. Pag. Page Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H2 Designazione Designation H2 Simbologia Symbols H2 Lubrifi cazione Lubrication H3 Carichi radiali Radial loads H3 Dati di dentatura

Dettagli

R 2I 100, 125. Esecuzione (senso di rotazione) Design (direction of rotation) Incavo di reazione Reaction recess

R 2I 100, 125. Esecuzione (senso di rotazione) Design (direction of rotation) Incavo di reazione Reaction recess R 100, 125 Esecuzione (senso di rotazione) Design (direction of rotation) Incavo di reazione Reaction recess Posizione gola di riferimento (ved. cap. 20 del cat. G 02) per la verifica del carico radiale.

Dettagli

66/5 66/5 A M-F 1:1 INOX

66/5 66/5 A M-F 1:1 INOX 66/5 RINVII AD ANGOLO GEARBOX Sono realizzati nei rapporti di riduzione: 1:1-1:2 in riduzione (standard) - 2:1 in moltiplica (a richiesta sulle versioni A-B-C, non disponibile nella versione D*) (Fig.

Dettagli

*Valori relativi al senso di rotazione orario - antiorario guardando il giunto dal lato che viene azionato.

*Valori relativi al senso di rotazione orario - antiorario guardando il giunto dal lato che viene azionato. MINIFLEX Si tratta di giunti torsionalmente elastici particolarmente versatili ed economici. Sono disponibili due differenti tipi: Tipo LM Sono costituiti da un unica molla a spirale con sezione tonda,

Dettagli

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø Motor drum rollers Mototamburi Ø 84-113-135 Ø 84-113-135 288-289 Mototamburi Ø 84 Ø 84 290-291 Mototamburi Ø 113 Ø 113 292-293 Mototamburi Ø 135 Ø 135 294-295 287 288 Ø 84-113-135 Ø 84-113-135 MototaMbUri

Dettagli

GIUNTI LAMELLARI FLESSIBILI S E R I E H FLEXIBLE ALL STEEL COUPLINGS "H S E R I E S

GIUNTI LAMELLARI FLESSIBILI S E R I E H FLEXIBLE ALL STEEL COUPLINGS H S E R I E S GIUNTI LAMELLARI FLESSIBILI S E R I E H FLEXIBLE ALL STEEL COUPLINGS "H S E R I E S L AZIENDA INDICE INDEX 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Caratteristiche Dati tecnici Esecuzioni Speciali Special Executions

Dettagli

RIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE

RIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE RIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE Ridutt. Diff. per trazione elettrica con ponte rigido Diff. gearboxes for electric traction with rigid axle Descrizione Gruppi

Dettagli

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Designation E2 Versioni Versions E2 Simbologia Symbols E2 Lubrifi cazione Lubrication E2 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE SERIE CM

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE SERIE CM RIUTTORI A VITE ENZA FINE ERIE CM Caratteristiche tecniche / Technical characteristics I riduttori a vite senza fine della serie CM proposti da TRANTECNO hanno le seguenti caratteristiche principali: CM

Dettagli

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹)

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) BDK3A (dual displacement without brake / cilindrata doppia senza freno) BDFK3AR (dual displacement with brake / cilindrata doppia con freno) BVK3A (variable displacement without brake / cilindrata variabile

Dettagli

Rinvii angolari. Catalogo 01/12

Rinvii angolari. Catalogo 01/12 Rinvii angolari Catalogo 01/12 INDICE Descrizione rinvii angolari... pag. 2 Caratteristiche costruttive... pag. 2 Materiali e componenti... pag. 3 Selezione di un rinvio angolare... pag. 4 Potenza termica...

Dettagli

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio).

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio). Combinazioni tra riduttori serie HL-MHL e MHL Possible combined units of helical inline gearboxes HL-MHL+MHL Combinazioni serie HL-MHL + MHL Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori coassiali

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

Misure di.. FORZA. P = F v

Misure di.. FORZA. P = F v Misure di.. FORZA In FISICA prodotto di una massa per una F = m a accelerazione In FISIOLOGIA capacità di vincere una resistenza o di opporsi ad essa attraverso una contrazione muscolare POTENZA P = F

Dettagli

H1600CS H2200CC. Prestazioni ed altre caratteristiche tecniche sono presenti nel nuovo software di selezione disponibile presso l accoglienza clienti

H1600CS H2200CC. Prestazioni ed altre caratteristiche tecniche sono presenti nel nuovo software di selezione disponibile presso l accoglienza clienti H1600CS H2200CC H1600CS H2200CC I compressori H1600CS e H2200CC estendono la già apprezzata gamma H4 offrendosi come macchine per applicazioni in bassa, media e alta temperatura di evaporazione con volume

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

BZ265 BZ Pump drives size 265 TIPO POTENZA MECCANICA POTENZA TERMICA TYPE MECHANICAL RATING THERMAL RATING

BZ265 BZ Pump drives size 265 TIPO POTENZA MECCANICA POTENZA TERMICA TYPE MECHANICAL RATING THERMAL RATING BZ265 Accoppiatori grandezza 265 Pump drives size 265 BZ2-265 TIPO POTENZA MECCANICA POTENZA TERMICA TYPE MECHANICAL RATING THERMAL RATING 2-265 PER 2 POMPE / 2 PUMP OUTLETS 0 kw 40 kw 3-265 PER 3 POMPE

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34 1 RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34 Numero di stadi Stage number Rapporto di riduzione Reduction ratio Coppia nominale (1) Rated torque Coppia di spunto (2) Starting torque Coppia di emergenza

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø Motor drum rollers Mototamburi Ø 84-11-15 Motor Drum rollers Ø 84-11-15 06-07 Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø 84 08-09 Mototamburi Ø 11 Motor Drum rollers Ø 11 10-11 Mototamburi Ø 15 Motor Drum rollers

Dettagli

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5 ALBERI DI TRASMISSIONE Grazie all utilizzo di giunti a morsetto, gli alberi di collegamento ATM possono essere montati dopo l applicazione ed il fissaggio del martinetto. Posizionare l albero di collegamento

Dettagli

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS ORGANI DI TRASMISSIONE Indice Contents CUSCINETTI A RULLI CILINDRICI: RADIALI, ASSIALI, COMBINATI, CON GABBIA,A PIENO RIEMPIMENTO,

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS

CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS Cuscinetti a rullini senza bordi Needle roller bearings without ribs I cuscinetti a rullini NBS della serie RNAO e NAO sono cuscinetti

Dettagli

Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina

Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina - Trasmissioni Industriali S.a.s. - Via Lago di Annone,15 36015 Z.I. Schio ( VI ) Tel. 0445/500142-500011 Fax. 0445/500018 NUOVO SITO GIFLEX GF CON MANICOTTO

Dettagli

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group INTECNO Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group BRushless HELICAL Gearmotors ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical

Dettagli

ACM-ECM. Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ACM-ECM ACM-ECM. Small but Strong

ACM-ECM. Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ACM-ECM ACM-ECM. Small but Strong ACM-ECM ACM-ECM ACM-ECM Small but Strong Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ECM-ACM Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B2 Designazione Classification B2 Simbologia

Dettagli

DIVISORI DI FLUSSO "Serie XV 3" ITALIANO VERS:07-04-201 0

DIVISORI DI FLUSSO Serie XV 3 ITALIANO VERS:07-04-201 0 DIVISORI DI FLUSSO "Serie XV 3" ITALIANO VERS:07-04-201 0 VERS:20-02-2008 XV-D DIVISORE DI FLUSSO XV-G DIVISORE DI FLUSSO + MOTORE Questo modello è la versione standard dei divisori di flusso, divide semplicemente

Dettagli

Compact Industrial Gearboxes

Compact Industrial Gearboxes Compact Industrial Gearboxes www.brevini.com >POWER TRANSMISSION >POWER TRANSMISSION >Marine - Port installations >Water - Chemical - Recycling >Energy - Petrochemical >Plastics - Rubber Riduttori ad assi

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects. 3550 4570 5220 5900 Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 3551 4572 5214 5896 Bore Alesaggio [mm] 52 59 63 67 Stroke Corsa [mm] 76 76 76 76 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]

Dettagli

NDCM. Motoriduttori CC a vite senza fine DC wormgearmotors NDCM NDCM. Neodymium

NDCM. Motoriduttori CC a vite senza fine DC wormgearmotors NDCM NDCM. Neodymium Neodymium DC wormgearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F2 Designazione Classification F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

Trasportatori a nastro

Trasportatori a nastro Trasportatori a nastro Realizzano un trasporto di tipo continuo, in orizzontale o in pendenza, di materiali alla rinfusa e di carichi concentrati leggeri. incastellatura di sostegno Trasporti interni 1

Dettagli

NON VENTILATED DC MOTORS

NON VENTILATED DC MOTORS 2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1 e 72-2) DIN (42673 e 42677). The motors manufactured

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects. 2250 2820 3450 Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 2251 2817 3450 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 Stroke Corsa [mm] 58 58 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 35.82 44.83

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES Riduttori differenziali per trazione elettrica Differential gearboxes for electric traction Descrizione Riduttore differenziale a doppio stadio ad assi paralleli

Dettagli

STUDIO ED OTTIMIZZAZIONE DEL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO PER UN MOTORE FUORIBORDO

STUDIO ED OTTIMIZZAZIONE DEL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO PER UN MOTORE FUORIBORDO STUDIO ED OTTIMIZZAZIONE DEL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO PER UN MOTORE FUORIBORDO Tesi di laurea di: FEDERICO MORSELLI Relatore: Prof. Ing. LUCA PIANCASTELLI Università degli Studi di Bologna Facoltà di

Dettagli

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line GREEN Line 0 1 6 ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H Designazione Classification H Simbologia Symbols H Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature H Carichi

Dettagli

Robotica. Riduttori a basso costo. Riduttore a vite e ruota a vite ( vite senza fine )

Robotica. Riduttori a basso costo. Riduttore a vite e ruota a vite ( vite senza fine ) Robotica Riduttori a basso costo Riduttore a vite e ruota a vite ( vite senza fine ) - vantaggi: - economico - compatto - svantaggi: - basso rendimento - modesta precisione (giochi) 1 Riduttore ad assi

Dettagli

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate

Dettagli

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana

Dettagli

INTECNO. Brushless CMPU. Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors.

INTECNO. Brushless CMPU. Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors. INTECNO Brushless Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU GREEN Line 2 0 1 6 Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

Technischer Katalog. Gleichstromgetriebemotoren Serie ECP. Know-how macht den Unterschied. ERIKS Deutschland GmbH

Technischer Katalog. Gleichstromgetriebemotoren Serie ECP. Know-how macht den Unterschied.  ERIKS Deutschland GmbH Know-how macht den Unterschied Technischer Katalog Gleichstromgetriebemotoren Serie ERIKS Deutschland GmbH Business Unit Elektrische Antriebstechnik Industriestraße 28a 21493 Schwarzenbek Tel.: 04151.

Dettagli

York Derby Radiator ligth-epdm Radiator LCL. Tubi per settore auto Automotive hose. Auto

York Derby Radiator ligth-epdm Radiator LCL. Tubi per settore auto Automotive hose. Auto Auto York Derby Radiator ligth-epdm Radiator LCL Tubi per settore auto Automotive hose Auto 112 Auto York italiano Tubo per radiatori auto Applicazione: tubo cord per passaggio di acqua calda mista a liquidi

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 350 90 (4) 500 120 (4) 700 200 (4) 800 200

Dettagli

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Specifiche tecniche / Technical specifications DATI MECCANICI / MECHANICAL DATA Numero poli /

Dettagli

Combinazioni serie P + MOT

Combinazioni serie P + MOT Combinazioni tra riduttori serie P e MOT Combined series P and MOT reduction units Combinazioni serie P + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra precoppie serie P (1 stadio) e riduttori ortogonali

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects. Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects. 800 1000 1200 1400 1700 2000 2300 2500 Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 768 1004 1216 1388 1700 1972 2260 2492 Bore Alesaggio [mm] 35 40 44 47 52 56 60 63 Stroke Corsa [mm]

Dettagli

Poligono Industrial La Gavarra c/purgatori, n 10-08540 CENTELLES - ESPAÑA - Ph. 0034 93 8440099 - Fax 0034 93 8442193 INDICE

Poligono Industrial La Gavarra c/purgatori, n 10-08540 CENTELLES - ESPAÑA - Ph. 0034 93 8440099 - Fax 0034 93 8442193 INDICE Sede e deposito centrale: 21020 BUGUGGIATE (Va) Via Rossini, 13 Tel. 0332.457.222 (r.a.) Fax 0332.890.186 40011 BOLOGNA / Anzola dell Emilia Via I Maggio, 10 Tel. 051.735.290 Fax 051.735.366 20156 MILANO

Dettagli

MOTOVARIARIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI CMGV MECHANICAL VARIATORS AND HELICAL GEARBOXES CMGV

MOTOVARIARIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI CMGV MECHANICAL VARIATORS AND HELICAL GEARBOXES CMGV MOTOVRRDUTTOR D R CLDRC CMV MECHCL VRTORS D HELCL EROES CMV Pag. Page ndice ndex Caratteristiche tecniche Technical characteristics 2 Designazione Designation 2 Simbologia Symbols 2 Lubrificazione Lubrification

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

Micro motoriduttori AC a vite senza fine AC Micro wormgearmotors

Micro motoriduttori AC a vite senza fine AC Micro wormgearmotors CM AC Micro motoriduttori AC a vite senza fine Micro motoriduttori AC a vite senza fine Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Simbologia

Dettagli

ECM. Motoriduttori CC a vite senza fine DC wormgearmotors ECM ECM. Ferrite

ECM. Motoriduttori CC a vite senza fine DC wormgearmotors ECM ECM. Ferrite Ferrite DC wormgearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features N2 Designazione Classification N2 Simbologia Symbols N2 Lubrificazione Lubrication N3 Carichi radiali Radial

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com

Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com - 1 Aspiratori

Dettagli