Elettrico. Electrical

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Elettrico. Electrical"

Transcript

1 Elettrico Electrical Carica batteria 88 Battery chargers Accessori batteria 92 Battery accessories Fusibili 93 Fuses Spinotti e prese accendisigari 95 Lighter plugs & sockest

2 ELETTRICO CARICABATTERIA BATTERY CHARGERS Made in Europe il sistema intelligente per la manutenzione della batteria La curva della carica intelligente The intelligent charging curve Kit caricabatteria Keepower Keepower battery kit Pulsante accensione microtorcia Testaggio Testing Carica leggera Soft charge Desolfatizzazione Desulphation Carica lunga Bulk charge Assorbimento Absorption Il dopo caricamento After charge Testaggio Testing Manutenzione Maintenance Microtorcia a LED Manutenzione Maintenance KEEPOWER MICRO Caricabatteria moto,(ètosaerba altri piccoli dispositivi 12V. Caricaper leggera indicata edal LED Scarico lampeggiante): Idoneo per tutti ialla tipifase di batteria, compreso AGM, GEL/WET... si passa di caricamento leggero quando la batteria è Collegabile alla batteria anche per lunghi periodi per disporre completamente scarica. Si carica la batteria finchè non è pronta a sempre del massimo livello di carica. ricevere la carica normale (12.0V) per poi iniziare il caricamento normale. La protezione IP65 consente l utilizzo anche sotto la pioggia. KEEPOWER MICRO Desolfatizzazione indicata dal lawn LED Basso lampeggiante): The perfect charger for the(è motorcycles, movers, and all other smaller electrical 12V vehicles. si passa alla fase di desolfatizzazione se la batteria non è stata usata With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain. a lungo. Micro Soft charge The soft charge phase is used when the battery is deep discharged. The battery is charged until it is ready to receive normal charging (12.0V) and then the normal charging is started. Desulphation The desulphation phase is used if the battery has not been used in a longer period. Scatola / Box n 17 Carica lunga (è indicata dal LED Basso lampeggiante): V 0,8A 1,2>32 Ah fase in cui la batteria, tenuta sotto la fase di grosso carico è quella carica è caricata approssimativamente fino all 85% della capacità totale. Assorbimento KEEPOWER SMALL (è indicato dal LED Medio lampeggiante): la fase per di assorbimento è la fase inper cui moto, la batteria, Caricabatteria uso domestico indicato auto,tenuta a voltaggio costante, è caricata imbarcazioni, camper e tuttiapprossimativamente veicoli funzionanti a fino 12V.al 98% della capacità totale. Idoneo per tutte le batterie, comprese AGM, GEL/WET... Collegabile alla batteria anche per lunghi periodi per disporre sempre Ildel massimo livello di carica. dopo caricamento (è indicato dal LED Pieno lampeggiante): La protezione IP65 consente l utilizzo anche sotto la pioggia. la fase del dopo caricamento è quella fase in cui la batteria, tenuta KEEPOWER SMALL % The perfect the household. for alla fase dellaall-round capacità charger totale. Il for voltaggio è alzato disuitable 0,4 V rispetto motorcycles, lawn movers, cars, boats, caravans and all other 12V di grosso carico. vehicles. With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain. (è indicato dal LED Pieno lampeggiante): Testaggio Scatola / Box n 17 la fase di testaggio è quella fase in cui la batteria viene testata per un elemento difettoso V 12V 1A 4A Small Absorption The absorption phase is the phase where the battery under a constant voltage is charged up to app. 98% of the full capacity. After charging The after charging phase is the phase where the battery under a constant voltage is charged up to app. 100% of the full capacity. The voltage is raised 0.4V compared to the Bulk charging phase. Testing The testing phase is the phase where the battery is tested for a defect battery cell. 3>80 Ah Manutenzione (è indicata dal LED Pieno lampeggiante): lo scopo della fase di manutenzione è quello di tenere la batteria carica al 100% in un lungo periodo di tempo. Il caricabatteria misura il voltaggio in ogni istante e, quando questo scende al di sotto dei 12,6V / 25,2V, inizia a caricare la batteria. 88 Bulk charging The bulk phase is the phase where the battery under a constant current is charged up to app. 85% of the full capacity. M OTO R C YC L E ACC E SS O RIES COL L EC T ION 2013 Maintenance (Indication: Full LED constant): The purpose with maintenance phase is to keep the battery at 100% over a long period of time. The charger is at all time measuring the voltage and when it goes below 12,6V / 25,2V it will start charging the battery.

3 CARICABATTERIA BATTERY CHARGERS Pro-Charger Pro-charger, caricabatteria Robusto involucro in metallo con impugnatura per trasporto. Isolamento protettivo. Protezione automatica contro l inversione di polarità, cortocircuito e sovraccarico. Amperometro, cavo alimentazione 230V da 2 metri, cavetti di ricarica da 1,2 metri con morsetti. Omologato e conforme alle norme europee. Pro-charger, battery charger Sturdy metal-sheet covering Protective insulation Protections against polarity inversion and overcharge. Ampere gauge Lead (approx.2 m) with a plug Charging lead (approx. 1,2 m ) with clips V 1A 4>30 Ah 6V 9A 30>120 Ah 12V 1,2A 3,7>30 Ah 12V 6,5A 30>120 Ah Scatola / Box n 6 Funzione Mantenimento Funzione Mantenimento Turbo Turbo, Caricabatteria Conforme alle normative europee. Doppio isolamento e protezione automatica di sovraccarica. Protezione contro l inversione di polarità. Led di indicazione dello stato di carica. Compatto e facilmente trasportabile. Turbo, Battery charger With led indicators TURBO 2/8A V 2A 4>30 Ah 6V 8A 30>150 Ah 12V 2A 2>20 Ah 12V 8A 20>220 Ah Scatola / Box n 6 turbo 2/12a V 2A 4>36 Ah 6V 12A 36>150 Ah 12V 2A 2>26 Ah 12V 12A 26>220 Ah Scatola / Box n 6 Quando la batteria è stata ricaricata, la funzione di mantenimento emette una carica a basso amperaggio che permette di lasciare la batteria continuamente sotto carica per avere sempre la batteria al 100%. Once the battery has been recharged, the service function produces a low amperage charge in order to keep battery constantly on charge and 100% operative. MOTORCYCLE ACCESSORIES COLLECTION

4 CARICABATTERIA BATTERY CHARGERS V 3,5A 12V 7A D/Blister n 6 / 12 UNIVERSAL LEAD-ACID Piombo, Gel, MF, AGM batteries 2>225 Ah Telmex, caricabatteria intelligente universale Compatto, pratico. Il suo comparto interno contiene tutti i cavetti di collegamento. Utilizzo semplice, affidabile e sicuro; a differenza dei caricabatteria tradizionali, non é necessario supervisionare e limitare la carica. Funzione di carica rapida %. Raggiunta la carica desiderata il microprocessore passa alla modalità mantenimento. Con protezione di polarità e cortocircuiti. Idoneo per tutti i tipi di batteria: commutabile 6/12 Volt, da 2 a 225 AH. Interruttore brevettato che interrompe la carica se la batteria è completamente carica oppure se scollegata. Impermeabile classe IP65 per utilizzo all esterno. Omologato a norma TÜV GS. Telmex, intelligent battery charger Universal battery charger with microprocessor for intelligent charge and maintenance of all batteries. Online checking of the battery and charging status. For all batteries, 6/12 V switchable, from 2 to 225A. IP65 waterproofed for outdoor use GS-TUV approved. UNIVERSAL LEAD-ACID Piombo, Gel, MF, AGM batteries Genius-Tech, caricabatteria intelligente Struttura in completamente sigillata ed impermeabile, idonea anche per l utilizzo esterno. Microprocessore a 12 Bit AD con 4 diverse funzioni di carica, specifico per batterie auto e moto con capacità da 20Ah a 75Ah. Idoneo per batterie al piombo, gel, SM, AGM Con protezioni contro scintille, corti circuiti, surriscaldamento ed inversione di polarità. Compensazione di temperatura e di voltaggio Con Funzione Risparmio-Energia Carica a 6V-12V 3,5A DC (5.3 RMS) Genius-Tech, intelligent battery charger Digital, Microprocessor-Controlled V 1,5A 10>50 Ah 12V V 3,5A 20>75 Ah 12V Scatola / Box n 6 / 12 Cavo connessione rapida Ideale per chi ha la necessità di caricare più batterie utilizzando un solo caricabatteria Spare quick-connect cable kit Specific for those who often needs to charge more batteries using the same charger per art /70102 Busta / Bag n 1 90 MOTORCYCLE ACCESSORIES COLLECTION 2013

5 CARICABATTERIA BATTERY CHARGERS Nucleotronic, caricabatteria 12V, 1 Amp Caricabatteria 12V, 1 Amp. Ripristina il livello di carica della batteria e lo mantiene alla massima efficienza. Sensore di protezione da corto circuito. Nucleotronic, battery charger 12V, 1 Amp Battery charger 12V, 1 Amp. Automatically restores and maintain battery charge. Recovers deeply discharged batteries. Protection against short circuits Scatola / Box n 18 Allenatore per batterie 12V Mantiene la batteria in carica. Per batterie tradizionali al piombo e a Gel Funzione di carica (300 ma RMS) e di scarica-batteria (100 ma RMS). Per batterie a 12V con capacità da 7 a 80 A, alimentazione 230V. Protezione da corto circuiti. 12V battery-trainer Keeps your battery always ready to perform Scatola / Box n 10 / 50 Cavo connessione rapida Ideale per chi ha la necessità di caricare più batterie utilizzando un solo caricabatteria Spare quick-connect cable kit Specific for those who often needs to charge more batteries using the same charger per art Busta / Bag n 1 Codice Modello Micro Small Genius-Tech Genius-Tech Telmex Pro-Charger Turbo-8 Turbo-12 Nucleotronic Struttura Metallo Plastica Plastica Volt 12V 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 12V Capacità 1,2-32 Ah 3-80 Ah 7-20 Ah Ah Ah Amperaggio 0,8A 1A / 4A 1,5A 3,5A 3,5A (6V) / 7A (12V) Carica manten. Float Float 1A (float) 1A (float) 2A (float) 4-30 Ah (6V) 3,7-120 Ah (12V) 9A (6V) 6,5A (12V) 0,85A (6V) 1,2A (12V) Ah (6V) Ah (12V) Ah (6V) Ah (12V) 8A 12A 1A 2A 2A 1A Carica tampone A (12V) Indicatore di carica Led Led Led Led Led Amperometro Led Led Led Doppio isolamento Si Si Si Si Fusibile protezione Si Si Si Si Gestione elettronica Si Si Si Si Si Si Protezione elettrica Si Si Si Si Si Si Si Si Si Selettore carica - Si Si Si Si Si Si Si - Classe protezione IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP20 IP30 IP30 - Altezza 146 mm 146 mm 35 mm 42 mm 55 mm 115 mm 230 mm 230 mm 70 mm Larghezza 89 mm 89 mm 130 mm 160 mm 190 mm 220 mm 160 mm 160 mm 80 mm Profondità 52 mm 52 mm 53 mm 70 mm 125 mm 155 mm 90 mm 90 mm 180 mm Sezione cavo pinze 0,75 mm 2 0,75 mm 2 0,75 mm2 0,75 mm2 0,50 mm2-1,00 mm 2 1,00 mm 2 0,75 mm 2 Lungh. cavo pinze 1800 mm 1800 mm 2000 mm 2000 mm 1200 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1500 mm Lungh. cavo alim mm 2000 mm 1800 mm 1800 mm 1500 mm 2000 mm 1800 mm 1800 mm 1800 mm Peso 0,490 kg 0,490 kg 0,455 kg 0,665 kg 0,805 kg 2,645 kg 2,315 kg 3,240 kg 0,900 kg Porta usb Spinotto - Si Connettori rapidi Si Si Si Si Si Ah MOTORCYCLE ACCESSORIES COLLECTION

6 ACCESSORI BATTERIA BATTERY ACCESSORIES 150 cm max 80A Cavi batteria moto Lunghezza 150 cm. Sezione Ø 4 mm 2. Diametro esterno del cavo Ø 5 mm. Pinze di sicurezza con prese isolate. Molla delle pinze in acciaio temperato per una presa sicura sui poli della batteria Motorcycle booster cables Length 150 cm. Section Ø 4 mm 2. External cable diameter Ø 5 mm. Safety clamps with insulated grips. Steel springs for a strong grip on the battery poles Borsina / Bag n 5 / 50 Densimetro per batterie 6/12/24 V Pesa l'acido e verifica lo stato di carica di ogni elemento della batteria Battery tester Suitable for 6/12/24 V batteries Blister n 10 / 100 Pulisci-morsetti batteria 3 in 1 Per la pulizia dei poli batteria e morsetti 3-in-1 battery post and terminal cleaner D/Blister n 6 / 144 6/12/24V Micro-clips, set 4 pinzette isolate Pinze di precisione isolate per tester e batterie. Multiuso Microclips, set 4 battery clamps Precision insulated battery testing clips. Multi use cm 4,5 D/Blister n 10 / 200 Coppia pinze batteria battery clamps cm 7-40A Coppia pinze batteria battery clamps cm 10-60A 92 MOTORCYCLE ACCESSORIES COLLECTION 2013

7 FUSIBILI FUSES 3~30A 10~30A 1~20A PF-1, portafusibile in bachelite In linea, per fusibili lamellari da 3 a 30 A. Cavo da 20 cm ATS bakelite in-line fuse holder 3->30 A PF-3, portafusibile in pvc In linea, per fusibili lamellari da 10 a 30 A. Impermeabile, con coperchio. Completo di cavo da 30 cm ATS PVC in-line fuse holder 10->30 A PF-4, portafusibile in nylon In linea, per fusibili in vetro da 1 a 20 A. Completo di cavo da 20 cm Nylon in-line fuse holder for glass tube fuse 1->20 A PF-5, portafusibile in bachelite In linea, per fusibili in vetro da 5 a 30 A. Completo di cavo da 20 cm Bakelite in-line fuse holder for glass tube fuse 5->30 A ~30A 5~40A PF-6, portafusibile in bachelite In linea, per fusibili siluro da 5 a 40 A. Completo di cavo da 20 cm Bakelite in-line fuse holder for GBC fuse 5->40 A PF-7, portafusibile in PP In linea, per fusibili siluro da 1 a 8 A. Compreso fusibile autoradio. Completo di cavo da 20 cm P.P. in-line fuse holder for GBC fuse 1->8 A ~8A Porta fusibile ad incasso 12/24V-10A - Fusibile 6,4x30 mm Foro Ø 13,2 mm - Spessore max 7 mm In-dash fuse holder 12/24V-10A - Fuse 6,4x30 mm Hole Ø 13,2 mm - 7 mm max depth Blister n 10 / 100 1~10A Confezione 50 fusibili bilama 50 plug-in fuses A ,5A A A A A A Scatola / Box n 40 Set 10 micro-fusibili lamellari assortiti Set 10 assorted micro-blade fuses Blister n 50 / 500 7,5A 2 pz 10A 2 pz 15A 2 pz 20A 2 pz 25A 1 pz 30A 1 pz Set 6 fusibili lamellari assortiti Set 6 assorted plug-in fuses Blister n 50 / 500 7,5A 1 pz 10A 1 pz 15A 1 pz 20A 1 pz 25A 1 pz 30A 1 pz Set 10 fusibili lamellari assortiti Set 10 assorted plug-in fuses Blister n 50 / 500 5A 1 pz 7,5A 1 pz 10A 2 pz 15A 2 pz 20A 2 pz 25A 1 pz 30A 1 pz MOTORCYCLE ACCESSORIES COLLECTION

8 Kit Interfono Kit interfono per due caschi Ottima qualità nella conversazione. Volume regolabile singolarmente. 2 auricolari con estensione microfono. Presa supplementare per collegare una fonte audio (CD, MP3, Radio). Design compatto e funzionale con clip per cintura. Helmet to helmet intercom Clear communication. 2 headsets with speaker and mouthpiece. Ability to connect an additional audio equipment (CD, MP3, Radio). Compact and functional design with belt-clip Presa Audio Line in 2 Presa per auricolare passeggero Passenger Headset 3 Presa per auricolare pilota Driver Headset 4 Led acceso Power-Led 5 Interruttore + volume Passeggero On/Off, Volume, Passenger 6 Interruttore + volume Pilota On/Off, Volume, Driver D/Blister n 6 / 48 30A 5A 100A Relay universale 4 contatti, 12V Universal relay 4 pins, 12V D/Blister n 10 / 200 Interruttore a pulsante con led, 12/24V 5A max. Led a due funzioni: sempre acceso o quando attivato Button switch with led, 12/24V 5A max Blu Blue Rosso Red Verde Green Blister n 10 / 100 BIPOLARE BIPOLAR INTERRUTTORE Killer-Switch Interruttore stacca batteria bipolare tipo competizione. Consente di interrompere il circuito elettrico principale in caso di emergenza. Ideale anche come antifurto o per preservare la batteria quando non si usa il veicolo Killer-Switch Cuts the battery power. Suitable also as antitheft or for battery-saving when vehicle is not in use. Bipolar /12/24V 94 MOTORCYCLE ACCESSORIES COLLECTION 2013

9 ELETTRICO CavO elettrico a due fili Diametro esterno 3 mm. Universale per auto, moto, camion Electrical twin core cable Exterior Ø 3 mm. Universal for car, motorcycle, trucks ,75 mm2 x 5 m ,50 mm2 x 3,5 m SPINOTTI E PRESE ACCENDISIGARI LIGHTER PLUGS & SOCKETS Contagiri Rpm 12V Per motori monocilindrici a 4 tempi. Illuminazione blu. Montaggio ad incasso o piedistallo Tachometer Rpm 12V For monocylinder 4 strokes engines. Blue Led light. In-dash or pod mounting D/Blister n 5 / D/Blister n 10 / 50 Avvisatore acustico Ø 66 mm, 12V Omologato a norme europee per il montaggio su tutti gli autoveicoli 12V Ø 66 mm Disk Horn, 12V With european approval for use on 12V vehicles D/Blister n 5 / 10 DIN Spinotto per presa accendisigari con attacco rapido, 12/24V 7,5A max. Spia di corrente a led. Fusibile di protezione Cigarette lighter plug, 12/24V Max 7,5A. Fuse protection. Led indicator light Spinotto per presa accendisigari 2 in 1, 12/24V 15A max. Per prese standard e DIN. Fusibile di protezione e led indicatore di tensione 2 in 1 Cigarette lighter plug, 12/24V Max 15A. For standard and DIN type sockets. Fuse protection. Led indicator light Spinotto per presa accendisigari con fusibile esterno - 12/24V - 10A Lunghezza cavo 1 metro. Con interruttore. Spinotto con doppio attacco per prese accendisigari standard e DIN Cigarette lighter plug with external fuse - 12/24V - 10A 1 mt cable lenght. On/off switch. Double plug, fits standard and DIN type sockets Blister n 25 / 100 DIN Blister n 10 / ma Spinotto per presa accendisigari 12/24V - 10A Lunghezza cavo 1,2 m. Con fusibile interno Cigarette lighter plug - 12/24V - 10A 1,2 mt cable lenght. With internal fuse Blister n 10 / 100 DIN Spinotto universale 12/24V Con cavo da 200 cm, ideale per prese accendisigari standard e tipo DIN - 8A max Cigarette lighter plug 12/24V With 200 cm cable for standard & DIN type sockets - 8A max Plug-in, presa USB, 12/24V 600 ma, spia a Led Plug-in, USB charger, 12/24V 600 ma, Led indicator MOTOR CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N

10 SPINOTTI E PRESE ACCENDISIGARI LIGHTER PLUGS & SOCKETS DIN PRESA ACCENDISIGARI SNODABILE 120, 12/24V 8A max, attacco tipo DIN ADAPTER SOCKET, 120 SWIVEL JOINT 12/24V 8A max PRESA ACCENDISIGARI CON CLIPS BATTERIA 12/24V Con coperchio di protezione SOCKET WITH BATTERY CLAMPS 12/24V Blister n 12 / 72 PRESA ACCENDISIGARI MONTAGGIO SUPERFICIE 12/24V Per uso esterno o interno. Completa di coperchio di protezione e base di fissaggio. Con viti e connettori rapidi. SURFACE-MOUNT CIGARETTE LIGHTER SOCKET 12/24 Suitable for interior or exterior fitment. With cover and fitting base. With fitting screws and quick-connector clips D/Blister n 12 / 96 EXT-3, PRESA ACCENDISIGARI IMPERMEABILE, MONTAGGIO IN SUPERFICIE, 12/24V Per uso esterno o interno, con coperchio di chiusura. Per collegare apparecchiature 12 o 24V dotate di spinotto tipo accendisigari. Max 20A. Universale, per auto, moto, quad, camper, camion, ecc. EXT-3, SURFACE MOUNT WATERPROOF SOCKET, 12/24V Max 20A. Suitable for interior or exterior fitment. Dustproof cover D/Blister n 25 / 100 EXT-1, PRESA ACCENDISIGARI, MONTAGGIO AD INCASSO, 12/24V Per uso esterno o interno, con coperchio di chiusura. Per collegare apparecchiature 12 o 24V dotate di spinotto tipo accendisigari. Max 20A. Universale, per auto, moto, quad, camper, camion, ecc. EXT-1, FLUSH MOUNT SOCKET, 12/24V Max 20A. Suitable for interior or exterior fitment. Dustproof cover D/Blister n 25 / 100 EXT-2, DOPPIA PRESA ACCENDISIGARI, MONTAGGIO AD INCASSO, 12/24V Per uso esterno o interno, con coperchi di chiusura. Per collegare apparecchiature 12 o 24V dotate di spinotto tipo accendisigari. Max 20A (10+10A). Universale, per auto, moto, quad, camper, camion, ecc. EXT-2, FLUSH MOUNT DOUBLE SOCKET, 12/24V Max 20A (10+10A). Suitable for interior or exterior fitment. Dustproof cover MOTORCYCLE ACCESSORIES COLLECTION 2013

Avviatori d emergenza di ultima generazione, potenti e affidabili

Avviatori d emergenza di ultima generazione, potenti e affidabili ACCESSORI ELETTRICI Ring Avviatori d emergenza carica Avviatori d emergenza di ultima generazione, potenti e affidabili Avviatori 17Ah Ideali per avviare veicoli fino a 2.0L di cilindrata. Funzionalità

Dettagli

Elettrico. Electrical

Elettrico. Electrical Elettrico Electrical Carica batteria 120 Battery chargers Accessori batteria 125 Battery accessories Fusibili 126 Fuses Cablaggio 128 Wiring Spinotti, prese e USB 132 Plugs, sockets & USB Interfono 138

Dettagli

Battery Chargers and Starters

Battery Chargers and Starters Battery rs and Starters CARICABATTERIE ELETTROICI I nuovi caricabatterie HF sono i caricatori elettronici di ultima concezione che rivoluzionano il modo di caricare le batterie. Concepiti per caricare

Dettagli

POWER J U M P S T A R T E R A N D B A T T E R Y T O O L S AVVIATORI DI BATTERIA JUMP STARTERS VORSPEISEN AKKU BATERÍA STARTERS BATTERIE ENTREES

POWER J U M P S T A R T E R A N D B A T T E R Y T O O L S AVVIATORI DI BATTERIA JUMP STARTERS VORSPEISEN AKKU BATERÍA STARTERS BATTERIE ENTREES AVVIATORI DI BATTERIA JUMP STARTERS VORSPEISEN AKKU BATERÍA STARTERS BATTERIE ENTREES PRZYSTAWKI BATERIA MANUTENTORI BATTERY MAINTAINER UNDERHÅLL AV BATTERI HOITO AKKU OBSLUGA AKUMULATORA POWER J U M P

Dettagli

CARICA BATTERIE SWITCHING - SERIE BX 702903 BX-4 702902 BX-3. Carica Batterie Switching Automatico 6V / 12V 750mAh

CARICA BATTERIE SWITCHING - SERIE BX 702903 BX-4 702902 BX-3. Carica Batterie Switching Automatico 6V / 12V 750mAh Tecnologia LED Inverter & UPS Pile e Accumulatori Carica Ba terie e Set Alimentatori & Ada tatori Audio/Video & Automotive Accessori Tablet e Smartphone CATALISTINO 2015 702903 BX-4 Carica Batterie Switching

Dettagli

Introduzione. Ricetrasmettitori portatili VHF-UHF POWER INVERTERS

Introduzione. Ricetrasmettitori portatili VHF-UHF POWER INVERTERS Ricetrasmettitori portatili VHF-UHF POWER INVERTERS Introduzione Permettono di utilizzare apparecchiature che richiedono alimentazione a 220V quando non è presente una normale rete elettrica. Ideali per

Dettagli

e ancora presenta la nuova gamma di avviatori professionali LONG LIFE 1000 CICLI DI RICARICA FORNITI DI ASSISTENZA

e ancora presenta la nuova gamma di avviatori professionali LONG LIFE 1000 CICLI DI RICARICA FORNITI DI ASSISTENZA presenta la nuova gamma di avviatori professionali + PICCOLI + LEGGERI + POTENTI e ancora AFFIDABILI PROFESSIONALI PERFORMANTI SEMPLICI DA USARE VERSATILI FORNITI DI ASSISTENZA LONG LIFE 1000 CICLI DI

Dettagli

Manuale d uso Jump Starter

Manuale d uso Jump Starter Manuale d uso Jump Starter 1.Torcia LED di emergenza 2.Uscita 19V con indicatore LED 3.Uscita 16V con indicatore LED 4.Uscita 12V con indicatore LED 5.Uscite 12/16/19V 2A-3/5A 6.Indicatore LED capacità

Dettagli

dal 1947, Caricabatterie ed Avviatori da Formula Uno

dal 1947, Caricabatterie ed Avviatori da Formula Uno dal 1947, Caricabatterie ed Avviatori da Formula Uno PRODOTTI A TECNOLOGIA AVANZATA Caricabatterie e Mantenitori di Carica Avviatori/Booster e Salva Dati di Bordo SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, con sede

Dettagli

LAMPADA FRONTALE ZOOM

LAMPADA FRONTALE ZOOM Automotive tools 23 READY START STOP & KBT500 TESTER BATTERIA BATTERY TESTER TESTER ALTERNATORE CRANKING TESTER TESTER SISTEMA DI AVVIAMENTO STARTING SYSTEM TESTER Stampante termica incorporata Built-in

Dettagli

Power bank 10000 mah

Power bank 10000 mah Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere

Dettagli

146 162 165 170 176 179 182 188 195 198

146 162 165 170 176 179 182 188 195 198 Elettrico Electrical Spinotti, Prese & Usb 146 Plugs, Sockets & Usb Trasformatori e adattatori 162 Rectifiers & Adapters Batteria 165 Battery Cablaggio elettrico 170 Electrical wiring Fusibili 176 Fuses

Dettagli

prestabilita. PERCHÉ SI SCARICA UNA BATTERIA 1

prestabilita. PERCHÉ SI SCARICA UNA BATTERIA 1 www.cemont.it COS È UNA BATTERIA di energia chimica energia elettrica a corrente continua. > TENSIONE NOMINALE > > CORRENTE DI SCARICA RAPIDA (A -18 C). TENSIONE NOMINALE CAPACITÀ NOMINALE CORRENTE DI

Dettagli

Avviatore d emergenza 12-24 Volts 4500-2250 A

Avviatore d emergenza 12-24 Volts 4500-2250 A 443 00 49960 443 00 49961 443 00 49366 443 00 49630 443 00 49963 443 00 49964 443 00 49965 976-12 V 2250 A AVVIATORE 976 C-CARICATORE AUTOM. 220V/RICAMBIO 918 BATT-BATTERIA 12 V 2250 A/RICAMBIO 955 CAVO

Dettagli

- INFORMAZIONI SULLA GAMMA SCHUMACHER -

- INFORMAZIONI SULLA GAMMA SCHUMACHER - CARICABATTERIE : CARATTERISTICHE COMUNI A TUTTI I MODELLI Tutti i caricabatterie della gamma sono elettronici e gestiti da un microprocessore ( computer ) che regola la carica progressiva della batteria

Dettagli

Aggiornamento Nuovi Prodotti e Informazioni Ricambi

Aggiornamento Nuovi Prodotti e Informazioni Ricambi Nuova Gamma di Caricatori per Batteria La gamma di caricatori di batteria Schumacher rappresenta la migliore tecnologia all avanguardia per ricaricare le batterie. Storicamente i caricatori di batteria

Dettagli

BATTERIE BATTERIES. info@rms.it. www.rms.it

BATTERIE BATTERIES. info@rms.it. www.rms.it BS BATTERY è una delle aziende più innovative nel campo power-sport battery. Presente sul mercato sia come fornitore di primo equipaggiamento che aftermarket, BS BATTERY è in grado di fornire una vasta

Dettagli

catalogosaldatura weldingcatalogue

catalogosaldatura weldingcatalogue catalogosaltura weldingcatalogue 1 Caricabatterie e avviatori Caricabatterie e avviatori EASY CHARGER Caricabatterie semplice ed affibile, con termica a ripristino manuale. Indicato per batterie 40/120

Dettagli

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Caricabatterie ed avviatori chargers and boosters

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Caricabatterie ed avviatori chargers and boosters catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 5 Battery Caricabatterie ed avviatori chargers and boosters Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters EASY CHARGER Caricabatterie semplice ed affidabile,

Dettagli

INDICE TESTER. A: Banner GmbH, A-4021 Linz-Austria, Postfach 777, Banner Straße 1, Tel. +43/ (0)732/ 38 88-0

INDICE TESTER. A: Banner GmbH, A-4021 Linz-Austria, Postfach 777, Banner Straße 1, Tel. +43/ (0)732/ 38 88-0 INDICE TESTER Tester batteria BBT 305 Tester batteria BBT 605 Tester batteria BT 301 Tester batteria Milton Tester batteria Milton Digital Tester batteria 500 2 Forrex tester 12V 420A HSP stampante TESTER

Dettagli

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Caricabatterie ed avviatori chargers and boosters

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Caricabatterie ed avviatori chargers and boosters 5 Battery Caricabatterie ed avviatori chargers and boosters Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters EASY CHARGER Caricabatterie semplice ed affidabile, con termica a ripristino manuale.

Dettagli

Batterie per recinti. Batteria alcalina a secco 9 V. Batteria a secco 9 V zinco-carbonio

Batterie per recinti. Batteria alcalina a secco 9 V. Batteria a secco 9 V zinco-carbonio Batterie per recinti Batteria alcalina a secco 9 V Le batterie alcaline AKO 9 V mantengo un alto voltaggio costante per tutta la loro durata. Questo permette al recinto di mantenere un andamento costante

Dettagli

Scheda prodotto. Caratteristiche del prodotto. IBS control : Controlla il rendimento e l autonomia di energia.

Scheda prodotto. Caratteristiche del prodotto. IBS control : Controlla il rendimento e l autonomia di energia. IBS control : Controlla il rendimento e l autonomia di energia. Scheda prodotto Elettronica IBS : Sensore Intelligente per Batteria con display a colori per reti di bordo a 12 V Monitoraggio preciso e

Dettagli

dal 1947, Caricabatterie ed Avviatori da Formula Uno

dal 1947, Caricabatterie ed Avviatori da Formula Uno dal 1947, Caricabatterie ed Avviatori da Formula Uno Catalogo Generale Prodotti a Tecnologia Avanzata Caricabatterie, Mantenitori di Carica, Avviatori, Booster, Salva Dati di Bordo ed Attrezzature Diagnostica

Dettagli

5. ALIMENTAZIONE e BATTERIE

5. ALIMENTAZIONE e BATTERIE ExiTV 5. ALIMENTAZIONE e BATTERIE ALIMENTATORI E CARICABATTERIE Alimentatore switching stabilizzato 3-12 Volt 600 ma Ingresso: 100 / 230 Vac Connettori: 5x2,1 / 5,5x2,5 / 3,5x1,35 / 4x1,7 / 2,35x0,75

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

BROADWAY2 LAMPADA PORTATILE RICARICABILE FLUORESCENTE ART. 380

BROADWAY2 LAMPADA PORTATILE RICARICABILE FLUORESCENTE ART. 380 BROADWAY2 LAMPADA PORTATILE RICARICABILE FLUORESCENTE ART. 380 380 EN 60598- EN 60598-2-8 F Campana trasparente sostituibile 2006/95/CE 2002/95/CE 2004/08/CE Gancio orientabile a scomparsa Tubo fluorescente

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

sostituito da un rappresentante CTEK con

sostituito da un rappresentante CTEK con MANUALE CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK SWEDEN AB ed è dotato della

Dettagli

Guida Rapida all Installazione BOATraNET

Guida Rapida all Installazione BOATraNET Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato

Dettagli

ACCUPACK 2.3. Page 1/55 - stand of 10/2015

ACCUPACK 2.3. Page 1/55 - stand of 10/2015 ACCUPACK 2.3 Page 1/55 - stand of 10/2015 Batteria ricaricabile a sezione piatta con circuito di carica automatico, protezione dai sovraccarichi e indicatore acustico carica batteria. Comoda ricarica mediante

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth

Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH LIGHT è un kit viva voce Bluetooth senza fili che si usa con telefoni provvisti di profili con cuffia o viva voce. Il

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica REGDUO per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO INSTALLAZIONE È consigliabile utilizzare cavi di lunghezza più corta possibile, per ridurre

Dettagli

Specialisti in controllo, ricarica e avviamento

Specialisti in controllo, ricarica e avviamento Bosch: Ti porta nell officina del futuro NUOVI! BAT 490 e BAT 131 Test professionale, avviamento e ricarica con le apparecchiature per la manutenzione delle batterie Bosch Programma globale per il test,

Dettagli

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int. 3 25125 Brescia Tel 030/34.69.119 Fax 030/353-42-96 info@uniformeria.com

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int. 3 25125 Brescia Tel 030/34.69.119 Fax 030/353-42-96 info@uniformeria.com Sede Legale/Operativa : Via G.Battista Cacciamali n 69 int.3 25125 Brescia P.iva 03554190177 Tel-/Fax 030-353.42.96 Tel.030/34.69.119 E-mail info@uniformeria.com amministrazione@uniformeria.com www.uniformeria.com

Dettagli

manuale congratulazioni RIcARIcA SPInA DI AlImEntAZIOnE* cavo DI REtE ctek comfort connect cavo DI RIcARIcA PROntA completamente

manuale congratulazioni RIcARIcA SPInA DI AlImEntAZIOnE* cavo DI REtE ctek comfort connect cavo DI RIcARIcA PROntA completamente 12V/0.8A MANUALE CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK SWEDEN AB ed è

Dettagli

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5 ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI NR. SHEET PAG. PANNELLI RIPETITORI ALLARMI mod. AP/1, AP/2, AP/3 e AP4 AC010 2 LAMPEGGIANTE, SIRENE, BUZZER AC020 4 UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO -

Dettagli

Manuale d istruzioni degli inverter PSI 1000, PSI 1500, PSI 2000 a 12V o 24V

Manuale d istruzioni degli inverter PSI 1000, PSI 1500, PSI 2000 a 12V o 24V Manuale d istruzioni degli inverter PSI 1000, PSI 1500, PSI 2000 a 12V o 24V Importato da: Paoletti Ferrero S.r.l. Via Pratese 24 50145 Firenze Tel. 055/319367 319437 319528 fax 055/319551 E-mail: info@paolettiferrero.it

Dettagli

Versione Elettropistone di Sicurezza (catenaccio in posizione di chiusura senza alimentazione) per il montaggio su porte dotate di fascia centrale.

Versione Elettropistone di Sicurezza (catenaccio in posizione di chiusura senza alimentazione) per il montaggio su porte dotate di fascia centrale. 2 Caratteristiche Tecniche Versione Elettropistone di Sicurezza (catenaccio in posizione di chiusura senza alimentazione) per il montaggio su porte dotate di fascia centrale. Quadro maniglia Quadro maniglia

Dettagli

ACCESSORI POMPE SOMMERSE MOTORI SOMMERSI

ACCESSORI POMPE SOMMERSE MOTORI SOMMERSI POMPE SOMMERSE 273 Per una corretta giunzione utilizzare sezione cavo maggiore o uguale alla sezione presente sul cavo del motore. Dimensionare correttamente al sezione del cavo da giuntare in relazione

Dettagli

» X U L A S R E V 34

» X U L A S R E V 34 34 VERSALUX» versalux Torretta estraibile Delux Deluxe concealed powerdock VERSALUX È UNA TORRETTA DI CONNESSIONE ELETTRICA PREDISPOSTA CON UNA ILLUMINAZIONE SUPERIORE A LED, PENSATA ANCHE COME LUCE DI

Dettagli

MANUALE ABSORPTION, PRONTA ALL'USO ANALYSE DESULPHATION SOFT START BULK. L: 2000 mm PULSANTE MODE ALIMENTAZIONE* DEL SENSOR DE ZIONE ALIMENTA-

MANUALE ABSORPTION, PRONTA ALL'USO ANALYSE DESULPHATION SOFT START BULK. L: 2000 mm PULSANTE MODE ALIMENTAZIONE* DEL SENSOR DE ZIONE ALIMENTA- MODE NORMAL 24V/ MANUALE MXT 14 CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Muster. Set dongle audio Bluetooth RXTX2

Muster. Set dongle audio Bluetooth RXTX2 00014102 00014103 Muster Set dongle audio Bluetooth RXTX2 Contenuto: - Dongle di trasmissione Bluetooth - Dongle di ricezione Bluetooth - Auricolari - 1 cavo di carica USB per mini USB (per il trasmettitore

Dettagli

MANUALe CONGRATULAZIONI

MANUALe CONGRATULAZIONI MANUALE CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK SWEDEN AB ed è dotato della

Dettagli

MANUALE D250TS. Punto centrale batteria di servizio Cavo segnale di stato. Massa di servizio. Sensore di temperatura. Batteria di servizio 24 V+

MANUALE D250TS. Punto centrale batteria di servizio Cavo segnale di stato. Massa di servizio. Sensore di temperatura. Batteria di servizio 24 V+ MANUALE CONGRATULAZIONI Congratulazioni per l'acquisto del nuovo caricabatterie con modalità switch 24 V DC/DC, convertitore a 12 V ed equalizzatore per batterie professionale CTEK. Questo caricabatterie

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

Ring ACCESSORI PER GANCIO TRAINO

Ring ACCESSORI PER GANCIO TRAINO Spine e prese A0005 Presa 7 poli 12N metallo (con contatto spegni retronebbia) A0005 7,10 blister 10 pz. A0006 7 poli 12N metallo A0006 5,80 blister 10 pz. A0008 Presa 7 poli 12N A0013 7 poli 12N A0008

Dettagli

Elettrificatori per recinti

Elettrificatori per recinti Elettrificatori per recinti 721 Cod. R315527 Elettri catore multifunzione PASTORELLO SUPER PRO 10.000 Articolo professionale, dotato di rotoregolatore a 3 posizioni per 3 diverse elettroscariche. Può funzionare

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

CATALOGO TC 11. Settore ENERGIA ALTERNATIVA. Gruppo UX Unità d energia portatile

CATALOGO TC 11. Settore ENERGIA ALTERNATIVA. Gruppo UX Unità d energia portatile CATALOGO TC 11 Settore ENERGIA ALTERNATIVA Gruppo UX Unità d energia portatile - UNITA PORTATILE DI ENERGIA ACCESSORI OPZIONALI PER IL MULTI POWER 747 Lampada Fluorescente Ideale come lampada da tavolo

Dettagli

alimentatori & inverter

alimentatori & inverter alimentatori & inverter MARCHI DI CERTIFICAZIONE QUALITÁ E DESCRIZIONE SIMBOLI Germania Il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente da altri rifiuti Circuito AV detection

Dettagli

MANUALE D USO ED INSTALLAZIONE

MANUALE D USO ED INSTALLAZIONE 0bcT[ electronics and industrial automation o b_^acp]sa028=6 SL-P1 SHIFT LIGHT LIMITATORE/ATTIVATORE DIGITALE MANUALE D USO ED INSTALLAZIONE Ver 1.1 01/07/02 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

POLIFEMO LIGHT Manuale di Riferimento Release 2.0

POLIFEMO LIGHT Manuale di Riferimento Release 2.0 POLIFEMO LIGHT Manuale di Riferimento Release 2.0 Microgate s.r.l. Via Stradivari, 4 Stradivaristr. 39100 BOLZANO - BOZEN ITALY Pagina 2 di 8 1. INDICE 1. INDICE...2 2. PRESENTAZIONE...3 3. POLIFEMO-LIGHT...4

Dettagli

GOCAR portatili per hobbistica pag. 80 FAST portatili professionali pag. 81

GOCAR portatili per hobbistica pag. 80 FAST portatili professionali pag. 81 CAPITOLO 6 Carica Batteria/Avviatori Introduzione pag. 74 CARICA BATTERIA AUTOMATICI I CHARGER iper portatile e automatico pag. 77 ID CHARGER iper portatile automatico con display pag. 78 CYBER 0 automatico

Dettagli

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel

Dettagli

Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR

Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR BMSA101 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

50-1 50-2 50-3 DATI TECNICI RIASSUNTO DIAGNOSTICA LED. Max potenza resa a 7 bar Tensione nominale fornita Tolleranza tensione

50-1 50-2 50-3 DATI TECNICI RIASSUNTO DIAGNOSTICA LED. Max potenza resa a 7 bar Tensione nominale fornita Tolleranza tensione PNEUM -POWER Fornisce energia elettrica a Volt, resa disponibile ad un connettore M8. E' sufficiente alimentare con aria compressa, collegando un tubo all'attacco filettato da /8, per avere energia elettrica

Dettagli

Il microcontrollore interno viene alimentato, il regolatore è attivo e controlla la ricarica

Il microcontrollore interno viene alimentato, il regolatore è attivo e controlla la ricarica RSPC 15 REGOLATORE DI CARICA Caratteristiche Regolatore di ricarica per batterie al piombo 12/ Sistema a microcontrollore Tecnologia a montaggio superficiale Max corrente di ricarica: 15A continui. Max

Dettagli

INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE.

INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE. INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE. Inverter DC-AC ad onda sinusoidale pura Da una sorgente in tensione continua (batteria) 12Vdc, 24Vdc o

Dettagli

Serie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici

Serie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici Serie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici Serie LIBERA > CONNETTORI PER VEICOLI ELETTRICI > NORME DI RIFERIMENTO CEI 69-6 Fogli di unificazione di prese a spina per la connessione

Dettagli

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p.

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p. colombo Profilo (Ø 16 mm) ideale per l illuminazione generale, velette, nicchie, sottopensili, armadi, stand espositivi, corrimano, facciate. Profile (Ø 16 mm) ideal for general lighting, niches, under-cupboards,

Dettagli

Attenzione! Rischio di cortocircuiti! Non aprite mai l apparecchio se collegato alla rete 230V.

Attenzione! Rischio di cortocircuiti! Non aprite mai l apparecchio se collegato alla rete 230V. Informazioni importanti! Grazie per aver acquistato questo caricabatterie switching a quattro stadi. Leggete attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l apparecchio. Conservate il manuale d uso

Dettagli

DIMES (SISTEMA DI MISURAZIONE DIGITALE)

DIMES (SISTEMA DI MISURAZIONE DIGITALE) DIMES (SISTEMA DI MISURAZIONE DIGITALE) MIGLIORARE LE PRESTAZIONI DEL SISTEMA FIREDETEC CON UN SISTEMA DI MISURAZIONE DIGITALE DIMES Assicura che il sistema sia sempre correttamente caricato e pronto

Dettagli

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente CP-05 Grazie per aver scelto il ns. Jump Starter. Vi preghiamo di seguire le indicazioni che vengono fornite in questo manuale per la Vs. sicurezza e di leggere tutte le istruzioni in esso contenute A.

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 MANUALE UTENTE XPADCV101KBT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti.

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162 Manuale d'istruzioni Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS Modello DL160 / DL162 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il registratore dati a Doppio Ingresso

Dettagli

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MANUALE D ISTRUZIONE I II INTRODUZIONE Il misuratore digitale M890G può essere usato per misurare tensioni e corrente DC, tensioni e corrente AC, resistenza, capacità,

Dettagli

Manuale per l uso. Caricabatterie a energia solare e torcia a LED SPC1500

Manuale per l uso. Caricabatterie a energia solare e torcia a LED SPC1500 Manuale per l uso Caricabatterie a energia solare e torcia a LED SPC1500 1. Introduzione L SPC1500 é un potente caricatore di emergenza di batterie a energia solare ad alta capacitá. Immagazzina energia

Dettagli

Lo switch KVM DVI triplo a 2 porte SV231TDVIUA è dotato della garanzia di 3 anni StarTech.com e del supporto tecnico gratuito a vita.

Lo switch KVM DVI triplo a 2 porte SV231TDVIUA è dotato della garanzia di 3 anni StarTech.com e del supporto tecnico gratuito a vita. Switch KVM DVI USB per monitor triplo a 2 porte con audio e hub USB 2.0 StarTech ID: SV231TDVIUA Lo switch KVM DVI USB monitor triplo a due porte SV231TDVIUA consente a 2 PC, dotati ognuno di 3 uscite

Dettagli

MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM

MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 211 REV. 2.1 1 di 11 INDICE 1.0 GENERALITÁ 03 2.0 INTERFACCE 03 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 07 3.1 CARATTERISTICHE

Dettagli

Indice dei capitoli. Sistema di connessione a 2 poli a norma ISO 4165, accendisigari, connettori di potenza e connettori universali

Indice dei capitoli. Sistema di connessione a 2 poli a norma ISO 4165, accendisigari, connettori di potenza e connettori universali CONNETTORI ELETTRICI IL PROGRAMMA COMPLETO PER VEICOLI COMMERCIALI, AUTOVEICOLI E VEICOLI SPECIALI DETTAGLIATE SINTESI DEI PRODOTTI CON ACCESSORI E SCHEMI DI DISPOSIZIONE SISTEMI DI CONNESSIONE PARTICOLARMENTE

Dettagli

Centralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione

Centralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione Centralina digitale Multimap k21 Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione Pagina 2 Attenzione: prodotto destinato alle competizioni, ne è vietato l' uso su strada pubblica. La creazione o la scelta

Dettagli

MANUALE COMPLETAMENTE CARICA PRONTA ALL'USO IT 35 MXS 5.0 CHECK BY. SPINA di ALIMENTAZIONE* CAVO di RETE. H05RN-F Gomma CTEK COMFORT CONNECT

MANUALE COMPLETAMENTE CARICA PRONTA ALL'USO IT 35 MXS 5.0 CHECK BY. SPINA di ALIMENTAZIONE* CAVO di RETE. H05RN-F Gomma CTEK COMFORT CONNECT MODE VOLTAGE CHECK PROGRAM BATTERY START POWER ALTERNATOR MXS 5.0 CHECK BY MANUALE CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie a tecnologia switch e strumento per il controllo della batteria

Dettagli

MANUALE. Premere più volte il pulsante MODE per combinare il programma con le opzioni di ricarica.

MANUALE. Premere più volte il pulsante MODE per combinare il programma con le opzioni di ricarica. MANUALE CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie a tecnologia switch e strumento per il controllo della batteria professionale. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

DL 2105A SET DI DIAPOSITIVE 4 DL 2105 KIT PER IL MONTAGGIO DI UN MOTORE ASINCRONO 4

DL 2105A SET DI DIAPOSITIVE 4 DL 2105 KIT PER IL MONTAGGIO DI UN MOTORE ASINCRONO 4 INDEX DL 1010B BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE 2 DL 1010D COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO 2 DL 1012Z BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI 2 DL 2106 KIT PER IL MONTAGGIO DI 2 TRASFORMATORI 3 DL 2106A

Dettagli

SPINE E PRESE TELEFONICHE

SPINE E PRESE TELEFONICHE SPINE E PRESE TELEFONICHE PRESA TELEFONICA MULTIPLA MODULARE DA PARETE 3 PRESE 6/4 ADATTATORE TELEFONICO DA SPINA A PRESA TRIPOLARE CON PRESA MODULARE Art. T/364 Art. T/1183 SPINA TELEFONICA TRIPOLARE

Dettagli

Caricabatterie Elettronici / Electronic Battery Chargers HF 100-150 - 500

Caricabatterie Elettronici / Electronic Battery Chargers HF 100-150 - 500 Caricabatterie Elettronici / Electronic rs HF 100-150 - 500 IP65 50/60 1 Ph HF 100 230 20 12 1 Gel-Wet-Agm 1-30 Ah 1-70 Ah 150 x 65 x 36 0,40 013000 HF 150 230 20 6/12 1 Gel-Wet-Agm 1-30 Ah 1-70 Ah 150

Dettagli

Tester prova batterie

Tester prova batterie I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria

Dettagli

MultiPresa MPP Serie Intell SNMP ver. 1.2

MultiPresa MPP Serie Intell SNMP ver. 1.2 MultiPresa MPP Serie Intell SNMP ver. 1.2 MPPControllerPower è Serie di MultiPresaProfessionale a controllo remoto Lan per la distribuzione e il controllo dell alimentazione di apparati installati in armadi

Dettagli

ELETTRICITÀ. 02990 Tipo AS - spina blu - 2 prese CEE blu 271,00 + 1 Shuko + 2 prese 10/16A

ELETTRICITÀ. 02990 Tipo AS - spina blu - 2 prese CEE blu 271,00 + 1 Shuko + 2 prese 10/16A ELETTRICITÀ QUADRO ELETTRICO TRASPORTABILE - IP55 TIPO ASC - CON MAGNETOTERMICO 6KA 32A E DIFFERENZIALE 30mA 40A - MARCHIO CE DIMENSIONE CM 57 BASE 43 PROF. 77 ALT. 01076 Entrata morsettiera 3P+N+T 1.388,00

Dettagli

QUALITY SYSTEM CERTIFIED FOR:

QUALITY SYSTEM CERTIFIED FOR: QUALITY SYSTEM CERTIFIED FOR: Design, manufacturing and trading under own and manufacturer s brandname of DC low voltage electromechanical devices with power up to 15 KW 1 Tester Battera Digitale per uso

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

design, qualità e risparmio energetico

design, qualità e risparmio energetico design, qualità e risparmio energetico Lampadine LED GLOBO 18 3000 energetico 90%* Durata 50.000 ore* Accensione istantanea 100% 18 EQUIVALE A CODICE ATTACCO LUMEN 200 WATT DIMENSIONI COLORE EXPO EAN 13

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2 Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2 GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE AQUAPRO2 VR2.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di AquaPro2 PC. Raccomandiamo che

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.37 Applicazioni Monitoraggio del carico Limitazione

Dettagli

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

JABRA STEALTH UC. Manuale dell Utente. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manuale dell Utente. jabra.com/stealthuc Manuale dell Utente jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati nel presente documento sono proprietà

Dettagli

BRAVO 15C REGOLATORE DI CARICA A MICROPROCESSORE PER MODULI FOTOVOLTAICI MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE PER IL SETTORE CIVILE

BRAVO 15C REGOLATORE DI CARICA A MICROPROCESSORE PER MODULI FOTOVOLTAICI MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE PER IL SETTORE CIVILE BRAVO 15C REGOLATORE DI CARICA A MICROPROCESSORE PER MODULI FOTOVOLTAICI >ITALIANO MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE PER IL SETTORE CIVILE TAU srl via E. Fermi, 43-36066 Sandrigo (VI) Italia - Tel ++390444750190

Dettagli

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM INDICE Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la sicurezza... 2 Inserimento della SIM (operazione da eseguire con spento)...

Dettagli

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI DL 1010B DL 1010D DL 1012Z KIT PER TRASFORMATORI E MOTORI KIT PER IL MONTAGGIO

Dettagli

Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard

Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard Questa nuova linea di prodotti è stata realizzata per venire incontro alle esigenze di occupare meno spazio all interno

Dettagli