sistemi per luce d emergenza emergency lighting systems

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "sistemi per luce d emergenza emergency lighting systems"

Transcript

1 sistemi per luce d emergenza emergency lighting systems non-stop light 1

2 ALVIT, NON-STOP LIGHT Nata nel 1988 Alvit Srl è oggi azienda leader nella progettazione e produzione di kit per illuminazione di emergenza (per lampade alogene, fluorescenti e diodi led) e sistemi per il controllo remoto. L azienda, certificata ISO 9001:2000, vanta una vasta gamma di prodotti, dotati di marcatura IMQ-ENEC e CE, studiati per soddisfare le più diverse richieste del mercato. La competenza in materia di illuminazione di emergenza ci consente di affiancare il cliente anche nella progettazione e realizzazione di prodotti in base alle specifiche esigenze. La filosofia Alvit è da sempre tesa alla ricerca della migliore tecnologia per la realizzazione di un prodotto rispondente alle caratteristiche di compattezza, funzionalità, lunga durata ed affidabilità nel tempo. Tutto rigorosamente made in Italy e nel rispetto delle normative ambientali e di sicurezza. Sull onda dei successi ottenuti in vent anni di progettazione, ricerca e sviluppo di inverter per l illuminazione di emergenza, Alvit ha ampliato la gamma dei suoi prodotti realizzando sistemi intelligenti di autodiagnosi per controllo remoto. ISO9001: 2000 ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 1

3 SISTEMI PER LUCE D'EMERGENZA ALVIT GAMMA PRODOTTI UNITÀ D EMERGENZA La gamma dei kit per illuminazione d'emergenza Alvit comprende numerosi modelli in grado di soddisfare tutte le esigenze del mercato. SERIE E emergenza per lampade fluorescenti con ballast magnetici tecnologia a 2 poli Emergenza compatta (150x40xh30), adatta all uso con reattori elettromagnetici. Per garantire la massima semplicità di installazione è stata adottata la tecnologia a due poli con cablaggio semplificato a quattro fili. SERIE ER emergenza per lampade fluorescenti con ballast magnetici o elettronici tecnologia a 3 poli Emergenza compatta (150x40xh30), abbinabile con tutti i reattori elettronici, elettronici dimmerabili e elettromagnetici. Tre poli per la massima compatibilità: - due poli riservati per l'accensione della lampada; - il terzo polo (relè ausiliario) per ritardare l'alimentazione del reattore elettronico quando si ripristinano le normali condizioni di rete. SERIE R emergenza per lampade fluorescenti con ballast magnetici o elettronici tecnologia a 3 poli Emergenza compatta (150x40xh30), abbinabile con tutti i reattori elettronici, elettronici dimmerabili e elettromagnetici. Tre poli per la massima compatibilità: - due poli riservati per l'accensione della lampada; - il terzo polo (relè ausiliario) per ritardare l'alimentazione del reattore elettronico quando si ripristinano le normali condizioni di rete. Pertanto dopo un funzionamento in emergenza, prima verrà collegata la lampada al reattore e successivamente sarà alimentato. Solo in questo modo è possibile prevenire malfunzionamenti o guasti indotti dai sistemi di protezione dei moderni reattori elettronici. Serie T e Serie C emergenza per lampade fluorescenti con ballast magnetici o elettronici tecnologia a 5 poli Serie T è l'emergenza a basso profilo (230x32xh22) per i nuovi corpi illuminanti, serie C è la versione compatta (150x40xh30) per applicazioni classiche. Compatibili con tutti i reattori elettronici, elettronici dimmerabili e elettromagnetici. Le due serie rispondono alle esigenze specifiche delle lampade T5 lineari e compatte, oltre che TC e T8: - preriscaldo dei catodi (1s); - riscaldo durante il funzionamento in emergenza; - alimentazione in corrente alternata (previene la migrazione del mercurio, causa dell'arrossamento del tubo, nelle lampade ad amalgama e con basse dosi di mercurio); - tecnologia a 5 poli, quattro per l'accensione della lampada, uno (relè ausiliario) destinato a ritardare l'alimentazione del reattore elettronico quando si ripristinano le normali condizioni di rete. Serie L combo alimentatore elettronico con emergenza integrata per lampade LED Con dimensioni compatte, svolge funzioni di alimentatore e emergenza in un'unica unità. SERIE A emergenza per lampade alogene 12V Emergenza compatta (150x40xh30), compatibile con tutti i trasformatori elettronici e elettromagnetici. SERIE H emergenza per lampade alogene 230V Versione per lampade 230V alogene o incandescenza. Serie ELB box emergenza per lampade fluorescenti e alogene Unità indipendente che incorpora l'inverter e le batterie, compatibile con tutti i reattori elettronici. Isolamento Classe II, protezione IP40. Serie MLB combo box completo per lampade fluorescenti e alogene Unità indipendente che incorpora il ballast per l'illuminazione ordinaria, l'inverter e le batterie per l'illuminazione d'emergenza. Questa soluzione semplifica al massimo le operazioni di cablaggio. Per l'installatore sarà sufficiente connettere le alimentazioni di rete e il cordone lampada. Isolamento Classe II, protezione IP40. SISTEMI DI CONTROLLO Secondo quanto previsto dalle nuove norme UNI11222, è necessario assicurare l ottimale operatività dei dispositivi per illuminazione d emergenza. Il sistema Alvit MAT consente il controllo in automatico, con la possibilità di una gestione a distanza delle informazioni. MAT2 Modulo per sistema di autodiagnosi. Collegabile a tutti i kit predisposti, il modulo MAT2 effettua in modo automatico e autonomo test per autodiagnosi localizzata. Il modulo MAT2 ha in oltre la possibilità di essere collegato alla centrale MATC con un bus a due cavi per ottenere un sistema di autodiagnosi centralizzata. MATC Central Centrale per sistema di autodiagnosi centralizzata. MATC Printer Interface Interfaccia per stampante termica da pannello. MATC PC Interface Interfaccia per la gestione del sistema da computer. Tutti i kit ALVIT vengono forniti in abbinamento a batterie SAFT Ni-Cd ad alta temperatura, lineari o a pacchetto. Sono conformi alle norme EN Omologati ENEC RoHS Compliance 2 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

4 EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS PRODUCT RANGE EMERGENCY UNIT The range of Alvit emergency lighting kits comprises models that can satisfy any market requirements. E SERIES emergency for fluorescent lamps with magnetic ballasts 2-pole technology Compact emergency (150x40xh30), compatible with all electromagnetic reactors. Two-pole technology with simplified 4- wire cabling, has been adopted for unparalleled ease of installation. ER SERIES emergency for fluorescent lamps with magnetic and electronic ballasts 3-pole technology Compact emergency (150x40xh30), compatible with all electronic, dimmable electronic and electromagnetic reactors. Three-pole technology has been adopted with a view to matchless compatibility: - two poles designed to switch on the lamp; - one pole (auxiliary relay) designed to delay power supply to the electronic reactor when normal power supply conditions are restored. Therefore, following emergency operation, the electronic reactor will be first connected to the lamp and then supplied with power. This is the only way of preventing malfunctions or failures caused by systems protecting modern electronic reactors. R SERIES emergency for fluorescent lamps with magnetic and electronic ballasts 3-pole technology Compact emergency (150x40xh30), compatible with all electronic, dimmable electronic and electromagnetic reactors. Three-pole technology has been adopted with a view to matchless compatibility: - two poles designed to switch on the lamp; - one pole (auxiliary relay) designed to delay power supply to the electronic reactor when normal power supply conditions are restored. Therefore, following emergency operation, the electronic reactor will be first connected to the lamp and then supplied with power. This is the only way of preventing malfunctions or failures caused by systems protecting modern electronic reactors. T SERIES and C SERIES emergency for fluorescent lamps with magnetic and electronic ballasts 5-pole technology The T series means low-profile emergency (230x32xh22); the C series is available in a compact version (150x40xh30). Compatible with all electronic, dimmable electronic and electromagnetic reactors. Both series answer the specific requirements of linear, compact T5 lamps, and also suit TC and T8 lamps: - preliminary cathode heating (1s); - heating during emergency operation; - AC power supply (it prevents mercury migration, which causes the tube to go red, in amalgam and low mercury content lamps); - 5-pole technology, four poles designed to switch on the lamp, one pole (auxiliary relay) designed to delay power supply to the electronic reactor when normal power supply conditions are restored. COMBO L SERIES electronic power supplier with built-in emergency device for LED lamps Compact, it functions as a power supplier and emergency device in one unit. A SERIES emergency for halogen lamps Compact emergency (150x40xh30), compatible with all electronic and electromagnetic transformers. ELB SERIES comprehensive box for fluorescent and halogen lamps A self-contained unit, it incorporates the inverter and the batteries. Class II approved, IP40 COMBO MLB SERIES comprehensive box for fluorescent and halogen lamps A self-contained unit, it incorporates the ballast for ordinary lighting, the inverter and the batteries for emergency lighting. This solution results in remarkably simplified wiring. The installer will just have to connect the power suppliers and the lamp contacts. Class II approved, IP40 CONTROL SYSTEMS For the new safety and operating parameters established by the European regulations, it is crucial to ensure the efficient operation of the emergency lighting fittings in time, by performing periodic tests. Alvit s intelligent, modular and expandable auto-diagnosis system meets this need fully and efficiently. MAT2 SERIES Self-diagnosis system module. The MAT2 module, which can be connected to all of the preset kits, performs localized self-diagnosis tests automatically and autonomously. The MAT2 module can also be connected to the MATC unit through a dali-type bus, to obtain a centralized self-diagnosis system. MATC SERIES Central unit for centralized self-diagnosis system All of ALVIT kits are supplied with high-temperature SAFT Ni-Cd batteries - linear or packaged. They comply with EN ENEC approved RoHS Compliance ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 3

5 Tabella comparativa kit emergenza - Emergency kit comparative table SERIE A SERIE ER SERIE R SERIE C SERIE T SERIE L SERIE ELB SERIE MLB Solo per alimentatori magnetici Only for magnetic ballast Per alimentatori elettronici e magnetici For electronic and magnetic ballast Alimentatore elettronico con unità d emergenza integrata Combined electronic ballast and emergency lighting module Adatto per autotest Autotest suitable Tecnologia a 2 poli 2 pole technology Tecnologia a 3 poli 3 pole technology Tecnologia a 5 poli 5 pole technology Lampade T8, TC-... T8, TC-... lamps Lampade T5 T5 lamps Lampade LED LED lapms Lampade alogene Halogen lapms Dimensioni compatte mm L150 x H30 x W40 Compact dimensions mm L150 x H30 x W40 Basso profilo mm L230 x H22 x W32 Low profile mm L230 x H22 x W32 BOX BOX Legenda Il modello può essere utilizzato anche per lampade T5. La Serie C e la Serie T sono consigliate per ottenere una migliore resa luminosa e prevenire la migrazione del mercurio, causa dell'arrossamento della lampada The model could be used for T5 lamps. We advice to use Series C and Series T to prevent "mercury migration", which causes the lamp to go red, and enhance light yield, while prolonging the life of the lamp. 4 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

6 INDICE Kit di conversione 7 Conversion Kit SERIE ER 10 Kit d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE R _12 Kit d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE C _14 Kit d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE T _16 Kit d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE L _18 Alimentatore elettronico con unità d emergenza integrata per led Combined electronic ballast and emergency lighting module for LED SERIE A/H _20 Kit d'emergenza per lampade alogene 12V, 230V Emergency lighting kit for 12V, 230V halogen lamps SERIE ELB _22 Box indipendente con unità d'emergenza e batterie, per lampade fluorescenti e alogene Indipendent box with emergency unit and battery, for fluorescent and halogen lamps SERIE MLB _24 Box indipendente con ballast, unità d'emergenza e batterie, per lampade fluorescenti e alogene Indipendent box with ballast, emergency unit and battery, for fluorescent and halogen lamps Sistemi di controllo remoto e autodiagnosi _25 Self-diagnosys and remote control systems Ti-01 _26 Telecomando per inibizione Remote control device MAT2 27 Modulo autotest a microprocessore Self-diagnosis microprocessor module MAT2 28 Modulo autotest a microprocessore Self-diagnosis microprocessor module MATC Central 30 Unità per il controllo centralizzato delle lampade in emergenza Unit for the centralized control of emergency lamps Informazioni tecniche 33 Technical informations Lampade e reattori Lamps and ballast _34 Batterie Batteries 34 Direttive, Garanzia Directive, Warranty _36 Dimensioni Dimensions _37 Imballi Packing 38 Schemi di cablaggio Wiring diagram _39 ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 5

7 6 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

8 Kit di conversione Conversion Kit ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 7

9 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE ER DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8 Compact dimension for TC and T8 Electronic unit 0,20Kg > Dimensioni compatte > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con reattori magnetici o elettronici > Tecnologia a 3 poli > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Conformità alle norme EN > Compact dimensions > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic ballast > 3 Pole technology > High efficiency and absolute reliability > Long lamp life > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Complying with EN Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Frequenza di funzionamento: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie a bastone: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Operating frequency: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length stick battery cable: Length led cable: Led mounting hole: Battery 3,6V - 1,6Ah 0,17 Kg Mod. ER ,8V - 1,6Ah 0,23 Kg Mod. ER /240V 50/60 Hz 40 ma 20-45kHz 70 C 0 50 C (5 50 ER5844/3) 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma 20-45kHz C (5 50 ER5844/3) 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm 3,6V - 4Ah 0,42 Kg Mod. ER ,8V - 4Ah 0,55 Kg Mod. ER 5844, ER 5844/3 8 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

10 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration Model Voltage Lamp Battery EBLF Autonomy Batt. current Weight ER /240V - 50/60Hz 18W 3,6V-1,6Ah 10% 1h 1A 370g - ER /240V - 50/60Hz 18-36W 4,8V-1,6Ah 12-8% 1h 1-1,1A 430g - ER /240V - 50/60Hz 18-58W 3,6V-4Ah 15-7% 1h 1,5-2,4A 620g - ER /240V - 50/60Hz 18-58W 4,8V-4Ah 18-9% 1h 1,3-2A 750g - 3 hour duration Model Voltage Lamp Battery EBLF Autonomy Batt. current Weight ER 5844/3 230/240V - 50/60Hz 18-58W 4,8V-4Ah 9-4% 3h 1-1,2A 750g - Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (EBLF) in % ER1831 ER3641 ER5834 ER5844 ER5844/3 T5 4 W lin G5 1h 20% 1h 19% 3h 28% 2h 30% 4h 15% 6 W lin G5 1h 18% 1h 16% 3h 24% 2h 26% 4h 12% 8 W lin G5 1h 18% 1h 16% 3h 24% 2h 26% 4h 12% 13 W lin G5 1h 15% 1h 15% 2h 20% 2h 22% 3h 11% T8 18 W lin G13 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 36 W lin G13 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 6% 58 W lin G13 1h 7% 1h 7% 1h 9% 3h 4% T8C 22 W circ G10q 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 9% 32 W circ G10q 1h 8% 1,5h 12% 2h 13% 3h 6% 2D 10 W 2D GR10q 1h 18% 1h 16% 2h 25% 2h 28% 3h 12% 16 W 2D GR10q 1h 13% 1h 12% 2h 18% 2h 20% 3h 9% 28 W 2D GR10q 1h 11% 1,5h 15% 2h 17% 3h 8% 38 W 2D GR10q 1,5h 10% 1,5h 11% 3h 6% TC-S/E 5 W comp 2G7 1h 22% 1h 19% 3h 30% 2h 33% 4h 15% 7 W comp 2G7 1h 18% 1h 16% 3h 25% 2h 28% 4h 12% 9 W comp 2G7 1h 18% 1h 16% 3h 25% 2h 28% 4h 12% 11 W comp 2G7 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 11% TC-D/E 10 W comp G24q 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 9% 13 W comp G24q 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 9% 18 W comp G24q 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 26 W comp G24q 1h 9% 2h 15% 2h 17% 3h 6% TC-L 18 W comp 2G11 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 24 W comp 2G11 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 8% 36 W comp 2G11 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 6% 55 W comp 2G11 1h 9% 1h 9% 3h 4% TC-F 18 W comp 2G10 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 24 W comp 2G10 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 8% 36 W comp 2G10 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 6% TC-T/E 32 W comp Gx24q 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 11% 3h 6% 42 W comp Gx24q 1h 7% 1h 8% La Serie ER può essere utilizzata anche per lampade T5. La Serie C e la Serie T sono consigliate per ottenere una migliore resa luminosa e prevenire la migrazione del mercurio, causa dell'arrossamento della lampada ER Series could be used for T5 lamps. We advice to use Series C and Series T to prevent "mercury migration", which causes the lamp to go red, and enhance light yield, while prolonging the life of the lamp. ER1831 ER3641 ER5834 ER5844 ER5844/3 T5 14 W HE/FH G5 1h 9% 1h 7% 2h 11% 2h 14% 3h 8% 21 W HE/FH G5 1h 11% 1h 14% 3h 8% 28 W HE/FH G5 1h 11% 1h 12% 3h 6% 35 W HE/FH G5 1h 9% 1h 11% 24 W HO/FQ G5 1h 6% 2h 8% 2h 10% 3h 6% 39 W HO/FQ G5 1h 6% 1h 8% 3h 4% 49 W HO/FQ G5 1h 3% 1h 5% 54 W HO/FQ G5 1h 6% 1h 8% 80 W HO/FQ G5 1h 5% ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 9

11 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE R DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8 Compact dimension for TC and T8 Electronic unit 0,20Kg > Dimensioni compatte > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con reattori magnetici o elettronici > Tecnologia a 3 poli > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN > Compact dimensions > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic ballast > 3 Pole technology > High efficiency and absolute reliability > Long lamp life > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN Battery 4,8V - 1,6Ah 0,23 Kg Mod. R 2641 Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Frequenza di funzionamento: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie a bastone: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Operating frequency: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length stick battery cable: Length led cable: Led mounting hole: 3,6V - 4Ah 0,42 Kg Mod. R 3634, R 3634/2, R ,8V - 4Ah 0,55 Kg Mod. R 5844, R 5844S, R 5844/2 6V - 4Ah 0,70 Kg Mod. R 5864, R 5864S, R5864/3 230 /240V 50/60 Hz 40 ma 20-45kHz 70 C 0 40 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma 20-45kHz C 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm 3,6V - 2,5Ah 0,24 Kg Mod. R ,2V - 4Ah 0,84 Kg Mod. R 5874, R 5874S 10 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

12 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight R /240V - 50/60Hz 18W 3,6V-2Ah 16% 1h 1,3A 440g - R /240V - 50/60Hz 18-26W 4,8V-1,6Ah 15-10% 1h 1-1,3A 430g R /240V - 50/60Hz 18-36W 3,6V-4Ah 19-17% 1h 1,8-2,4A 620g R /240V - 50/60Hz 18-58W 3,6V-4Ah 15-7% 1h 1,5-2,4A 620g R /240V - 50/60Hz 18-58W 4,8V-4Ah 22-12% 1h 1,5-2,4A 750g I modelli sopra elencati assicurano 30 di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W). I modelli R5834 e R5844 assicurano 1h di autonomia (con lamp. max 26W) con ricarica di 12 ore All models above, guarantees 30 duration after 12h recharge (lamp. max 58W). R5834 e R5844 models guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 18W). 1 hour duration - Hi Flux Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight R /240V - 50/60Hz 18-58W 6V-4Ah 27-16% 1h 1,5-2,4A 900g - R /240V - 50/60Hz 18-58W 7,2V-4Ah 30-18% 1h 1,5-2,4A g - I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 18W). All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 18W). 2 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight R 3634/2 230/240V - 50/60Hz 18-36W 3,6V-4Ah 12-10% 2h 1,3-1,8A 620g - R 5844/2 230/240V - 50/60Hz 18-58W 4,8V-4Ah 18-9% 2h 1,4-1,9A 750g - I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W). All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 58W). 3 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight R 5844S 230/240V - 50/60Hz 18-58W 4,8V-4Ah 12-6% 3h 0,8-1A 750g - R 5864S 230/240V - 50/60Hz 18-58W 6V-4Ah 14-7% 3h 0,8-1A 900g - R 5874S 230/240V - 50/60Hz 18-58W 7,2V-4Ah 16-10% 3h 0,8-1A g - I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W). All models above, guarantees 2h duration after 12h recharge (lamp. max 58W). Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in % R1832 T5 R2641 R3634 R5834 R5844 R5844S R5864S R5874/S R5864 R5874 R3634/2 R5844/2 4 W lin G5 1,5h 30% 1h 30% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 4h 28% 4h 33% 3h 50% 3h 60% 2h 22% 2h 30% 6 W lin G5 1,5h 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26% 8 W lin G5 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26% 13 W lin G5 1h 20% 1h 20% 1,5h' 25% 2h 20% 2h 30% 3h 15% 3h 18% 3h 21% 2h 40% 2h 48% 2h 15% 2h 24% T8 18 W lin G13 1h 16% 1h 15% 1,5h 19% 2h 15% 2h 22% 3h 12% 3h 14% 3h 17% 2h 27% 2h 30% 2h 12% 2h 18% 36 W lin G13 1h 17% 1,5h 10% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12% 58 W lin G13 1h 7% 1h 12% 3h 6% 3h 7% 3h 9% 1h 16% 1h 19% 2h 9% T8C 22 W circ G10q 1h 16% 1h 15% 1,5h 20% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h 17% 32 W circ G10q 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 11% 3h 13% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12% 2D 10 W 2D GR10q 1h 25% 1h 25% 1,5h 30% 2h 25% 2h 32% 3h 16% 3h 23% 3h 27% 2h 45% 2h 54% 2h 18% 2h 25% 16 W 2D GR10q 1h 18% 1h 18% 1,5h 22% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 13% 2h 18% 28 W 2D GR10q 1h 15% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 22% 3h 11% 3h 14% 3h 17% 1,5h 27% 1,5h 32% 2h 11% 2h 17% 38 W 2D GR10q 1h 17% 1,5h 10% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 12% TC-S/E 5 W comp 2G7 1,5h 30% 1h 30% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 4h 28% 4h 33% 3h 50% 3h 60% 2h 22% 2h 30% 7 W comp 2G7 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26% 9 W comp 2G7 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26% 11 W comp 2G7 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18% TC-D/E 10 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18% 13 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18% 18 W comp G24q 1h 18% 1h 15% 1,5h' 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 13% 2h 18% 26 W comp G24q 1h 10% 1,5h 18% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 3h 14% 3h 17% 2h 25% 2h 30% 2h 11% 2h 14% TC-L 18 W comp 2G11 1h 18% 1h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18% 24 W comp 2G11 1h 12% 1,5h 19% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h 17% 36 W comp 2G11 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12% 55 W comp 2G11 1h 8% 1h 12% 3h 6% 3h 7% 3h 8% 1h 16% 1h 19% 2h 9% TC-F 18 W comp 2G10 1h 18% 1h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18% 24 W comp 2G10 1h 16% 1h 12% 1,5h 18% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h W comp 2G10 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12% TC-T/E 32 W comp Gx24q 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12% 42 W comp Gx24q 1h 13% 2,5h 7% 3h 8% 3h 9% 1h 17% 1h 20% 2h 10% ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 11

13 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE C DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE T5, TC E T8 Compact dimension for T5, TC and T8 Electronic unit 0,20Kg > Dimensioni compatte > Tecnologia a 5 poli > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con reattori magnetici o elettronici > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade > Alimentazione della lampada in AC > Pre-riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza > Riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme ENEN ; EN ; EN > Compact dimensions > 5 Pole technology > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic ballast > High efficiency and absolute reliability > Long lamp life > AC operation of lamp > Pre-heating of cathodes during emergency operation > Permanent cathodes heating during emergency operation > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with ENEN ; EN ; EN Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Frequenza di funzionamento: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie a bastone: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Operating frequency: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length stick battery cable: Length led cable: Led mounting hole: Battery 4,8V - 1,6Ah 0,23 Kg Mod. C3641 3,6V - 4Ah 0,42 Kg Mod. C ,8V - 4Ah 0,55 Kg Mod. C8044 6V - 4Ah 0,70 Kg Mod. C 5864/ V 50/60 Hz 40 ma 20-40kHz 70 C 5 50 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm V 50/60 Hz 40 ma 20-40kHz 70 C 5 50 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 7,2V - 4Ah 0,84 Kg Mod. C8074/C8074/3 12 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

14 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration Model Voltage Lamp Battery EBLF Autonomy Batt. current Weight C V - 50/60Hz 14-36W 4,8V-1,6Ah 7,2-4,6% 1h 0,9-1,2A 430g C V - 50/60Hz 14-58W 3,6V-4Ah 14,6-4,2% 1h 1,4-2,3A 620g C V - 50/60Hz 14-80W 4,8V-4Ah 15,2-6,2% 1h 1,4-2,8A 750g C V - 50/60Hz 14-80W 7,2V-4Ah 33-13% 1h 1,4-2,7A 1.040g 3 hour duration Model Voltage Lamp Battery EBLF Autonomy Batt. current Weight C 3644/ V - 50/60Hz 14-36W 4,8V-4Ah 7,1-4,3% 3h 0,9-1,2A 750g C 5864/ V - 50/60Hz 14-58W 6V-4Ah 6,5-3,8% 3h 0,76-1,2A 620g C 8074/ V - 50/60Hz 14-80W 7,2V-4Ah 6,3-2,7% 3h 0,7-1,1A 1.040g I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore. All models above, guarantees 2h duration after 12h recharge. Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in % ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 13

15 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE T SEZIONE RIDOTTA PER LAMPADE T5, TC E T8 Low profile for T5, TC and T8 Electronic unit 0,20Kg > Sezione ridotta (32mmx22mm) > Tecnologia a 5 poli > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con reattori magnetici o elettronici > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade > Alimentazione della lampada in AC > Pre-riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza > Riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN ; EN ; EN > Low profile section (32mmx22mm) > 5 Pole technology > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic ballast > High efficiency and absolute reliability > Long lamp life > AC operation of lamp > Pre-heating of cathodes during emergency operation > Permanent cathodes heating during emergency operation > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN ; EN ; EN Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Frequenza di funzionamento: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie a bastone: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Operating frequency: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length stick battery cable: Length led cable: Led mounting hole: Battery 4,8V - 1,6Ah 0,21 Kg Mod. T2441 7,2V - 1,6Ah 0,31 Kg Mod. T8071 4,8V - 4Ah 0,55 Kg Mod. T2444/3 7,2V - 4Ah 0,84 Kg Mod. T8074/ V 50/60 Hz 40 ma 20-80kHz 70 C 5 50 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm V 50/60 Hz 40 ma 20-80kHz C 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm 14 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

16 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight T V - 50/60Hz 14-24W 4,8V-1,6Ah 15-9% 1h 0,89-1,15A 390g T V - 50/60Hz 14-80W 7,2V-1,6Ah 15,5-6,8% 1h 0,70-1,21A 470g I modelli sopra elencati assicurano 30min. di autonomia con ricarica di 12 ore. All models above, guarantees 30min. duration after 12h recharge. 3 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight T 2444/ V - 50/60Hz 14-24W 4,8V-4Ah 15-9% 3h 0,89-1,15A 750g - T 8074/ V - 50/60Hz 14-80W 7,2V-4Ah 15,3-6,2% 3h 0,70-1,21A 1.040g - I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore. All models above, guarantees 2 h duration after 12h recharge. Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in % T2441 T8071 T2444/3 T8074/3 T8 18 W lin G13 1h 16% 1h 24% 3h 16% 3h 24% 36 W lin G13 1h 15% 3h 15% 58 W lin G13 1h 10% 3h 10% T8C 22 W circ G10q 1h 15% 1h 22% 3h 15% 3h 22% 32 W circ G10q 1h 15% 3h 15% 2D 10 2D GR10q 1h 25% 1h 37% 3h 25% 3h 37% 16 2D GR10q 1h 18% 1h 27% 3h 18% 3h 27% 28 2D GR10q 1h 15% 1h 22% 3h 15% 3h 22% TC-D/E 10 W comp G24q 1h 31% 1h 46% 3h 31% 3h 46% 13 W comp G24q 1h 26% 1h 39% 3h 26% 3h 39% 18 W comp G24q 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 31% 26 W comp G24q 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 21% TC-L 18 W comp 2G11 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 31% 24 W comp 2G11 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 21% 36 W comp 2G11 1h 15% 3h 15% 55 W comp 2G11 1h 10% 3h 10% TC-F 18 W comp 2G10 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 31% 24 W comp 2G10 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 21% 36 W comp 2G10 1h 15% 3h 15% TC-T/E 32 W comp Gx24q 1h 12% 3h 12% 42 W comp Gx24q 1h 8% 3h 8% T5 14 W HE/FH G5 1h 15% 1h 15,5% 3h 15% 3h 15,3% 21 W HE/FH G5 1h 14,6% 3h 14,6% 28 W HE/FH G5 1h 10,6% 3h 10,6% 35 W HE/FH G5 1h 12,7% 3h 12,7% 24 W HO/FQ G5 1h 9% 1h 9,6% 3h 9% 3h 9,6% 39 W HO/FQ G5 1h 8,8% 3h 8,8% 49 W HO/FQ G5 1h 6% 3h 6% 54 W HO/FQ G5 1h 8,5% 3h 7,9% 80 W HO/FQ G5 1h 6,8% 3h 4% T5 C 22 W circ 2GX13 1h 15% 3h 15% 40 W circ 2GX13 1h 7% 3h 7% 55 W circ 2GX13 1h 6% 3h 6% ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 15

17 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE ALOGENE 12V, 230V Emergency lighting kit for 12V, 230V halogen lamps SERIE A, H DIMENSIONI COMPATTE Compact dimension Electronic unit 0,20Kg > Dimensioni compatte > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN > Compact dimensions > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic transformer > High efficiency and absolute reliability > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie a bastone: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length stick battery cable: Length led cable: Led mounting hole: Electronic unit 0,20Kg 230 /240V 50/60 Hz 40 ma 70 C 0 40 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma C 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm 7,2V-4Ah 0,84 Kg Mod. A 5074, H V - 4Ah 0,70 Kg Mod. A ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

18 Tabella di scelta - Table of choices 12 V LAMPS Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight A /240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 6V - 4Ah 10% 2 / 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 900g - A /240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 2 / 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 1.040g V LAMPS Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight H /240V - 50/60Hz 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 1.040g - ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 19

19 BOX INDIPENDENTE CON UNITÀ D'EMERGENZA E BATTERIE, PER LAMPADE FLUORESCENTI E ALOGENE Indipendent box with emergency unit and battery, for fluorescent and halogen lamps SERIE ELB > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic transformer > High efficiency and absolute reliability > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Portata morsettiera: Lunghezza cavo lampada: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Screwless terminals max connection size: Length lamp cable: Length led cable: Led mounting hole: 230 /240V 50/60 Hz 40 ma 70 C 0 40 C 24 h 1,5 mm2 550mm 1.000mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma C 24 h 1,5 mmq 550mm 1.000mm ø 8.8mm 20 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

20 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration - fluorescent Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight ELB /240V - 50/60Hz 18-26W 4,8V - 1,6Ah 15-10% 1h 1 / 1,1A 700g - ELB /240V - 50/60Hz W 3,6V - 4Ah % 1h 1,8 / 1,9 / 2A 930g - ELB /240V - 50/60Hz W 4,8V - 4Ah % 1h 1,5 / 1,7 / 1,9 / 2,4A 1.050g - Il modello ELB36 assicura 1h di autonomia con ricarica di 12 ore. ELB36 model guarantees 1h duration after 12h recharge. 3 hour duration - fluorescent Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight ELB 57S 230/240V - 50/60Hz W 4,8V - 4Ah % 3h 0,9 / 1 / 1,1A 1.050g - Il modello ELB57S assicura 2h di autonomia con ricarica di 12 ore. ELB57S model guarantees 2h duration after 12h recharge. 1 hour duration - halogen Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight ELB /240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1h 1,5 / 2 / 3A 1.050g - Versione standard Versione con batteria aggiuntiva per box alogeno ELB50 Versione con autotest integrato I box con autotest integrato sono dotati di un microprocessore in grado di effettuare test diversificati in modo automatico e autonomo. Una volta alla settimana viene effettuato un test sulla funzionalità della lampada (viene effettuata l accensione per 30s circa) Ogni 12 settimane viene effettuato un test sulla durata della batteria (1 o 3 ore). Le informazioni sulla funzionalità sono affidate a un led luminoso a tre colori. Internal autotest version Equipped with sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically which information, on the functionality, are provided by three-colour led. Every 7 days it carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp. Every 12 weeks it carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capacity. ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 21

21 BOX INDIPENDENTE CON BALLAST, UNITÀ DI EMERGENZA E BATTERIE, PER LAMPADE FLUORESCENTI E ALOGENE Indipendent box with ballast, emergency unit and battery, for fluorescent and halogen lamps SERIE MLB > Alimentazione di rete con reattori elettronici di qualsiasi marca e tipo > Dimensioni compatte > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN > Main supply with every kind of electronic ballast > Compact dimensions > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic transformer > High efficiency and absolute reliability > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Portata morsettiera: Lunghezza cavo lampada: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Screwless terminals max connection size: Length lamp cable: Length led cable: Led mounting hole: 230 /240V 50/60 Hz 40 ma 70 C 0 40 C 24 h 1,5 mm2 550mm 1.000mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma C 24 h 1,5 mmq 550mm 1.000mm ø 8.8mm 22 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

22 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration - fluorescent Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight MLB /240V - 50/60Hz 18-26W 4,8V - 1,6Ah 15-10% 1h 1 / 1,3A 700g - MLB /240V - 50/60Hz W 3,6V - 4Ah % 1h 1,3 / 1,5 / 2A 930g - MLB /240V - 50/60Hz W 4,8V - 4Ah % 1h 1,5 / 1,6 / 2 / 2,2A 1.050g - 3 hour duration - fluorescent Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight MLB...44S 230/240V - 50/60Hz W 4,8V - 4Ah % 3h 0,8 / 0,9 / 1A 1.050g - Alimentazione di rete È possibile inserire a richiesta qualsiasi tipo di ballast elettronico K2, K3 Main supply Equipped with every kind of K2, K3 electronic ballast on request Versione con autotest integrato I kit con autotest integrato sono dotati di un sofisticato dispositivo a microprocessore che lo rende in grado di effettuare controlli diversificati, periodicamente, in modo automatico e autonomo le cui informazioni sulla funzionalità sono affidate a un led luminoso a tre colori. Effettuando un semplice collegamento alla centrale di controllo MAT-C, tramite un BUS tipo DALI a due fili, si ottiene un sistema centralizzato per la supervisione integrale di tutto il sistema. Test di funzionalità Ogni 7 giorni effettua in modo automatico un breve test (circa 30 secondi) di verifica di funzionalità del tubo fluorescente. Test di autonomia Ogni 12 settimane effettua in modo automatico un test (1 o 3 ore) di verifica di autonomia della batteria. Routine di test La routine di test inizia dal momento in cui il kit viene alimentato con la tensione di rete e si resetta togliendo le alimentazioni di rete e batteria. Internal autotest version Equipped with sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically which information, on the functionality, are provided by three-colour led. Through a BUS DALI-like two cable, making a simple connection to a MAT-C central control unit, obtain a centralized system for an integral supervision of every part of it. Function test Every 7 days it carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp. Duration test Every 12 weeks it carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capacity. Routine test Routine test starts when kit is supplied and resetted itself removing mains supply and battery. Condizione del Led Giallo lampeggiante Stato dell'emergenza Fase di ricarica: per 24 ore in seguito alla prima installazione, dopo una mancanza di rete superiore a 10, o dopo un reset Test in corso: lampeggio singolo, test accensione lampada lampeggio doppio, test durata batteria Color Led Status Verde lampeggiante Yellow Blinking Green Blinking Green Permanent Red Blinking Battery charging: for 24 hours after installation, after at least 10 black-out, or after full discarge Test in progress: single blink, lamp test double blink, battery test All ok Test in progress: Single blink, lamp fault Double blink, battery fault No mains Verde fisso Rosso lampeggiante Condizioni normali Anomalia: lampeggio singolo, test lampada fallito lampeggio doppio, test batteria fallito Rete assente Off Led spento Versione DALI I kit con modulo DALI integrato è predisposto per essere collegato tramite un BUS DALI a due fili ad una centrale di controllo DALI. Si ottiene così un sistema centralizzato per la supervisione integrale di tutto il sistema. Conformità alle norme IEC Internal DALI version Equipped with sophisticated DALI module, is designed to be connected via "two wire DALI BUS" to a central control DALI. The result is a centralized system for full supervision of the whole system. Complying with IEC ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 23

23 24 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

24 Sistemi di controllo remoto e autodiagnosi Self-diagnosys and remote control systems ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 25

25 TELECOMANDO PER INIBIZIONE Remote control device Ti-01 / Ti Il telecomando per inibizione permette sia lo spegnimento che la riaccensione delle lampade (max 100) durante il funzionamento in emergenza. Al rientro della tensione di rete i kit d emergenza si predisporranno ad un nuovo intervento in emergenza. > Costruito nel rispetto della normativa IEC II ED > Autonomia: 200 operazioni di comando in assenza di rete > Idoneo per essere montato in quadri direttamente su barra DIN (3 moduli). > Dimensioni: mm 53 x 90 x 58 > Numero massimo di lampade per ogni telecomando: 100 > Distanza massima del telecomando dalle lampade: 500mt ca > Sezione del cavo: 1,5mm 2 Ti-01 Ti-01 4 Batterie size S, 1,5V, AAA Spegnimento: tutti i modelli Riaccensione: tutti i modelli con esclusione Serie C e Serie T Ti-02 8 Batterie size S, 1,5V, AAA Spegnimento: tutti i modelli Riaccensione: tutti i modelli Ti-02 The remote control device allows both to switch off and switch on the emergency lamps (max 100) during emergency mode. The rest mode is automatically resetted when mains voltage is restored. > Constructed according IEC specification II ED > Autonomy: over 200 emergency lamp switching with no mains > Suitable for DIN bar > Max number of light for each remote control: 100 > Max distance of the remote control from the lamps: 500mt approx > Cable section: 1,5mm 2 Ti-01 4 Battery size S, 1,5V, AAA Switch off: all models Switch on: all models excluded Series C and Series T Ti-02 8 Battery size S, 1,5V, AAA Switch off: all models Switch on: all models 26 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

26 MODULO AUTOTEST A MICROPROCESSORE Self-diagnosis microprocessor module MAT2 Il modulo MAT2 è dotato di un sofisticato dispositivo a microprocessore che lo rende in grado di effettuare controlli diversificati, periodicamente, in modo automatico e autonomo. Collegando il modulo MAT2 al Kit di emergenza predisposto, si ottiene un sistema localizzato le cui informazioni sulla funzionalità sono affidate a un led luminoso a tre colori. Effettuando un semplice collegamento alla centrale di controllo MAT-C, tramite un BUS tipo DALI a due fili, si ottiene un sistema centralizzato per la supervisione integrale di tutto il sistema. Test di funzionalità Ogni 7 giorni effettua in modo automatico un breve test (circa 30 secondi) di verifica di funzionalità del tubo fluorescente. Test di autonomia Ogni 12 settimane effettua in modo automatico un test (1 o 3 ore) di verifica di autonomia della batteria. Routine di test La routine di test inizia dal momento in cui il kit viene alimentato con la tensione di rete e si resetta togliendo le alimentazioni di rete e batteria. Mat2, equipped with sophisticated microprocessor module, is pre-programmed to carry out testing automatically. Connecting MAT2 module to emergency kit predisposed, obtain a localized system which information, on the functionality, are provided by three-colour led, positioned on the lamp. Through a BUS DALI-like two cable, making a simple connection to a MAT-C central control unit, obtain a centralized system for an integral supervision of every part of it. Function test Every 7 days it carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp. Duration test Every 12 weeks it carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capacity. Routine test Routine test starts when kit is supplied and resetted itself removing mains supply and battery. Condizione del Led Giallo lampeggiante Verde lampeggiante Verde fisso Rosso lampeggiante Led spento Color Led Yellow Blinking Green Blinking Green Permanent Red Blinking Off Stato dell'emergenza Fase di ricarica: per 24 ore in seguito alla prima installazione, dopo una mancanza di rete superiore a 10, o dopo un reset Test in corso: lampeggio singolo, test accensione lampada lampeggio doppio, test durata batteria Condizioni normali Anomalia: lampeggio singolo, test lampada fallito lampeggio doppio, test batteria fallito Rete assente Status Battery charging: for 24 hours after installation, after at least 10 black-out, or after full discarge Test in progress: single blink, lamp test double blink, battery test All ok Test in progress: Single blink, lamp fault Double blink, battery fault No mains ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 27

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 Nauled Once open a light Rev. 11/2015 KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 > Funzionamento in sola emergenza > Funzionamento in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici,

Dettagli

EMERGENCY LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE D EMERGENZA

EMERGENCY LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE D EMERGENZA EMERGECY DRIVERS AIMETATORI ER IUMIAZIOE D EMERGEZA TCI professional applications www.tci.it 2 ED T Emergency light KIT for power and modules KIT per luce d emergenza per power e moduli SEV Voltage Tensione

Dettagli

ALVIT LED SOLUTIONS. luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions. non-stop light. La luce che brilla il doppio dura la metà

ALVIT LED SOLUTIONS. luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions. non-stop light. La luce che brilla il doppio dura la metà Cover LED 2012_Serie AL.qxd 02/03/2012 17:51 Pagina 1 luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions Alvit srl Via Padania, 6 20853 Biassono - (MB) Italy t. +39 039 2497874 f. +39

Dettagli

Dispositivi di commutazione. Switching device

Dispositivi di commutazione. Switching device APF_Sez9_POWER-SW.qxd:APF cat verde 26-05-2010 21:58 Pagina III Dispositivi di commutazione Switching device 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISPOSITIVO DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE SWITCHING DEVICE Built-in IP20 Power

Dettagli

Kit di emergenza. Evx Plus 450. N. Evx 454

Kit di emergenza. Evx Plus 450. N. Evx 454 Kit di emergenza Evx Plus 450 N. Evx 454 Evx Plus Funzione Dispositivi, che inseriti in plafoniere con tubo fluorescente, permettono di realizzare un sistema autonomo di luce di emergenza con intervento

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

Gruppo TCI TCI group. Emergency KIT. KIT emergenza

Gruppo TCI TCI group. Emergency KIT. KIT emergenza Gruppo TCI TCI group Il Gruppo TCI è presente nel mercato mondiale dell illuminazione da oltre 25 anni. Il continuo rinnovarsi lo rende oggi un Gruppo giovane e dinamico che punta sulla progettazione e

Dettagli

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Dettagli

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

ST8V-EM 19 W/ mm EM

ST8V-EM 19 W/ mm EM ST8V-EM 19 W/840 1200 mm EM SubstiTUBE Value Tubi LED per applicazioni semplice e convenienti. Per funzionamento con alimentazione convenzionale Aree applicative _ Illuminazione generale per temperature

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB Sommario 1 Introduzione... 3 2 Dati tecnici... 3 2.1 Note generali di utilizzo... 3 3 DIMENSIONE E INSTALLAZIONE... 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 5 4.1 Alternativa di collegamento lato PC... 5 4.2 Collegamento

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Illuminazione di Emergenza. Panoramica generale

Illuminazione di Emergenza. Panoramica generale Illuminazione di Emergenza Panoramica generale Impianti di Illuminazione Sicurezza Tipologie di impianti Autoalimentati Energia Centralizzata Ogni sorgente luminosa è alimentata da una propria batteria

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

Montaggio in serie e retrofit di

Montaggio in serie e retrofit di >> Switch On Led by PADA Montaggio in serie e retrofit di VECCHI IMPIANTI Strip-LED è la risposta Switch On Led per effettuare il retrofit di tutti i vecchi impianti funzionanti a tubi fluorescenti. La

Dettagli

Tubi LED per applicazioni professionali. Per funzionamento con alimentazione convenzionale

Tubi LED per applicazioni professionali. Per funzionamento con alimentazione convenzionale SubstiTUBE Advanced Tubi LED per applicazioni professionali. Per funzionamento con alimentazione convenzionale Aree applicative _ Illuminazione generale per temperature ambiente da 20 a +50 C _ Illuminazione

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples 08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

2016 Luglio Settembre

2016 Luglio Settembre 16 16 Luglio Settembre GOCCIALED Altre marche/other brands GOCCIALED SEMBRANO UGUALI, MA NON LO SONO. They look the same, but they are not. Qualità, Quantità e distribuzione dei LEDs Quality, Quantity

Dettagli

Single-lamp ceiling fixture for direct light only. APPLICATIONS Shops, kitchens, bathrooms, etc. HOUSING In pre-painted aluminium plate.

Single-lamp ceiling fixture for direct light only. APPLICATIONS Shops, kitchens, bathrooms, etc. HOUSING In pre-painted aluminium plate. Apparecchi monolampada da soffitto a luce solo diretta. APPLICAZIONI Negozi, cucine, bagni, ecc. CORPO In alluminio preverniciato. CABLAGGIO Alimentazione con reattore elettronico a 230/240V 50/60Hz. Cavetto

Dettagli

2016 Luglio Settembre

2016 Luglio Settembre Luglio Settembre GOCCIALED Altre marche/other brands GOCCIALED SEMBRANO UGUALI, MA NON LO SONO. They look the same, but they are not. Qualità, Quantità e distribuzione dei LEDs Quality, Quantity and distribution

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode 275 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Illuminazione di Emergenza. Sistemi ad alimentazione centralizzata e gestione dell energia

Illuminazione di Emergenza. Sistemi ad alimentazione centralizzata e gestione dell energia Illuminazione di Emergenza Sistemi ad alimentazione centralizzata e gestione dell energia Impianti di Sicurezza Centralizzati con Soccorritori La scelta Aspetti che influenzano le scelte progettuali Ambiente

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

PINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici

PINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici PINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici Cut-off luminaire for pole application with single/dual heads for metal halide linear lamp 282 Sistema

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa Modelli consigliati: Suggested models: 13 04 A 13 06 A 1304 A 1306 A 1308 A 1310 R Pag. 1 di 5 Tecno 2 srl 1308 A 1310 R 1313R 1318 R 1326 R 1313 R Stra del Cascinotto 139/43 Torino (TO) Italy Tel. 0039

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2000 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS 2 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED

Dettagli

EVERLUX R. Inibizione con telecomando Teleur o tramite interruttore. Modelli per 1h o 3h di autonomia. Caratteristiche

EVERLUX R. Inibizione con telecomando Teleur o tramite interruttore. Modelli per 1h o 3h di autonomia. Caratteristiche EVERLUX R Caratteristiche Per tubi fluorescenti fino a 58W Prestazioni elevate Custodia in materiale plastico autoestinguente 94 V-2 (UL 94) Filo incandescente 750 C (IEC 695-2-1 CEI 50-11) Inibizione

Dettagli

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Dettagli

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso IT Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso Art.: AC654 Alimentazione: 230 V AC Caratteristiche relé: 8A/250 V AC AC1 3A/250 V AC AC3 Il dispositivo è una scheda elettrica dotata di circuito

Dettagli

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

ACTUATOR FOR MIXING VALVES Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to

Dettagli

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 217 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT

DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT 143 THE OUTDOOR LED DIMENSION DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT DAISY-ON is a surface mount IP68 colour changer for exterior and underwater use (fresh water only). DAISY-IN is an adjustable recessed unit for

Dettagli

cassiopea Ground recessed tread-on fixtures for direct lighting for the exploitation of green areas, arcades and facades of buildings.

cassiopea Ground recessed tread-on fixtures for direct lighting for the exploitation of green areas, arcades and facades of buildings. cassiopea Ground recessed tread-on fixtures for direct lighting for the exploitation of green areas, arcades and facades of buildings. It represents also a valued alternative to classical lighting in all

Dettagli

Electronics. Constant Current ON/OFF Controlgears 226. Converter Converters 244. Constant Voltage ON/OFF Controlgears 246. Stylèd Stick DE3 262

Electronics. Constant Current ON/OFF Controlgears 226. Converter Converters 244. Constant Voltage ON/OFF Controlgears 246. Stylèd Stick DE3 262 Constant Current Constant Current ON/OFF Controlgears 226 Multi Current 233 Control System 235 Converter Converters 244 Constant Voltage ON/OFF Controlgears 246 Control System 254 Power switching 259 Stylèd

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36) Maximum height: 2100 mm. (82) Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE DIMENSIONI DIMENSIONS mm/ inchs OFTALMOSCOPIO E SKIASCOPIO OPHTHALMOSCOPE AND SKIASCOPE Alloggiamento per manici a batteria o con alimentazione a rete degli strumenti Oftalmoscopio e Skiascopio. 2100 (82")

Dettagli

FUSE MODULES DIODE MODULES

FUSE MODULES DIODE MODULES FUSE MODULES Code Description Page. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE (

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 229 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

plafone / applique surface / applique

plafone / applique surface / applique FLAT SMASH plafone / applique surface / applique Flat Smash Dall unione di alluminio e acciaio nasce FLAT SMASH: apparecchio per montaggio a muro, ad emissione diretta ed indiretta. Per lampade alogene

Dettagli

plafoniere Materiali: outdoor ceiling Materials:

plafoniere Materiali: outdoor ceiling Materials: Plafoniere Le plafoniere per esterni sono disponibili in un ampia gamma che comprende apparecchi di misure differenti, con LED ad alta efficienza e risparmio energetico e per lampade alogene e fluorescenti

Dettagli

PARSEC. Design: Arch. Paolo F. Piva

PARSEC. Design: Arch. Paolo F. Piva Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono

Dettagli

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America

Dettagli

SPICA KNX. KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling

SPICA KNX. KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling SPICA KNX KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling 175 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE SPICA KNX KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling Product

Dettagli

OPERAZIONI PRELIMINARI

OPERAZIONI PRELIMINARI OPERAZIONI PRELIMINARI Collegare il bus lampade sui morsetti A B Collegare lo schermo del cavo sul morsetto n. 10 «S». Collegare la tensione di rete nei morsetti 23-24. Premere il pulsante ON-OFF 1 Download

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2 SmartKEY Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V.. 90050_E_SmartKEY_6094_v. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE Centralina

Dettagli

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage

Dettagli

QUICKTRONIC INTELLIGENT DALI DIM T5 Alimentatore elettronico dimmerabile, versione DALI, per lampade fluorescenti T5 / ø 16 mm

QUICKTRONIC INTELLIGENT DALI DIM T5 Alimentatore elettronico dimmerabile, versione DALI, per lampade fluorescenti T5 / ø 16 mm QTi DALI 2X14/24 DIM QUICKTRONIC INTELLIGENT DALI DIM T5 Alimentatore elettronico dimmerabile, versione DALI, per lampade fluorescenti T5 / ø 16 mm Aree applicative _ Adatto per l'impiego in impianti di

Dettagli

Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED

Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED ERC Highlight S.r.l. via dei Sassi, 2-23801 CALOLZIOCORTE (LC) ITALY tel.

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES ALIMENTATORI POWER SUPPLIES GSA Terminali Output Terminals Doppio morsetto per ogni polarità Per una connessione in parallelo facilitata o per utilizzare cavi di sezione minore Double connection for each

Dettagli

ELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE

ELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE EECTROIC TRASFORMER FOR RETROFIT AMPS TRASFORMATORI EETTROICI PER AMPADE E AOGEE TCI professional applications www.i.it 241 M 70 DIMMABE Dimmable (TRAIIG EDGE) 12 V electronic transformer for bulbs and

Dettagli

serie EA9XX - II da 1kVA a 10kVA

serie EA9XX - II da 1kVA a 10kVA P O W E R 14 UPS ON LINE DOPPIA CONVERSIONE SINUSOIDALE serie EA9XX - II da 1kVA a 10kVA APPLICAZIONI: Server centralizzati, Reti di PC e workstation, Information Technology, Grossi impianti di videosorveglianza,

Dettagli

Prodotto interamente realizzato in Italia. * altamente professionale CONOSCERE PER CREARE

Prodotto interamente realizzato in Italia. * altamente professionale CONOSCERE PER CREARE CONOSCERE PER CREARE questo è il motto che ha ispirato la nascita di questa nuova realtà, conoscere va oltre l esperienza, vuol dire avere un buon controllo su quello che si fa e di conseguenza una buona

Dettagli

Specifiche del prodotto. Modulo di emergenza LED

Specifiche del prodotto. Modulo di emergenza LED Specifiche del prodotto Modulo di emergenza LED Vigoroso Shenzhen Technology Co., Ltd www.vigoenergy.com Distribuzione per l Italia : Dia Electrical & Electronic systems Corso fiume 21 13100 Vercelli Aspetto

Dettagli

professional led applications Made in Europe LED LED TCI professional LED applications 320

professional led applications Made in Europe LED LED TCI professional LED applications 320 ED ED 320 www.tci.it TCI professional ED applications EECTROIC TRASFORMER FOR RETROFIT ED AMPS TRASFORMATORI EETTROICI PER AMPADE ED E AOGEE ED ED TCI professional ED applications www.tci.it 321 MW 70

Dettagli

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax AVVIATORI DIRETTI MONOFASE single-phase direct starters B IP 55, PVC plastic cabinet, dimensions 230x180x90 capacitor thermal disjointer warning light (running) warning light (main net) terminal board

Dettagli

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT 143 THE OUTDOOR LED DIMENSION DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT DAISY-ON is a surface mount IP68 spot light for exterior and underwater use available in RGB, warm white and cold white colour temperature versions

Dettagli

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme

Dettagli

82 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/

82 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/ 82 ASTER.u Incasso a luce simmetrica e asimmetrica la cui profondità lo rende idoneo per l installazione in qualsiasi spessore di soffitti. Recente è l introduzione di due nuove parabole con fasci da 9

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

QSTAR45-2 QSTAR45-2/RC QSTAR45-2/RP. Bundle fibre ottiche in PMMA CK40 (Ø 1mm). Glass fibres bundle size 1 (Ø 1,3mm).

QSTAR45-2 QSTAR45-2/RC QSTAR45-2/RP. Bundle fibre ottiche in PMMA CK40 (Ø 1mm). Glass fibres bundle size 1 (Ø 1,3mm). FIBRE OPTICS KIT STARRY SKY 45 STARS QSTAR45VE QSTAR45VE-1 QSTAR45VE-1RC QSTAR45-2 QSTAR45-2RC QSTAR45-2RP Bundle fibre ottiche in vetro size 1 (Ø 1,3mm). Bundle fibre ottiche in PMMA CK40 (Ø 1mm). Glass

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics PATENTED DESIGN C U T Design by Walter Gadda Paletto in alluminio per ambienti esterni verniciato monocolore o bicolore Applicazione: Ambientazione: vialetti, giardini piazze, abitazioni private, hotel,

Dettagli

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

UPS TRIFASE kVA Rev. 5 Serie TPH KING

UPS TRIFASE kVA Rev. 5 Serie TPH KING UPS TRIFASE 60 500kVA Rev. 5 Serie MODALITA' DI FUNZIONAMENTO In condizioni di alimentazione elettrica normale, il carico è alimentato direttamente dall'inverter mentre il raddrizzatore fornisce la potenza

Dettagli

Avvisatori allarme Alarm panels

Avvisatori allarme Alarm panels 104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto

Dettagli

LEDRE 49 - LEDRE. Design Riccardo Piccin

LEDRE 49 - LEDRE. Design Riccardo Piccin LEDRE LED recessed mounting profile Design Riccardo Piccin Profilo in alluminio anodizzato per installazione ad incasso con illuminazione a LED, testate di chiusura in termoplastico e schermo diffusore

Dettagli

STANDARD Series Serie STANDARD

STANDARD Series Serie STANDARD STANDARD Series Serie STANDARD TCI professional applications www.i.it 3 BULL/U Alimentori elettronici in corrente continua (3) Rated Volge 100 240 V 90 264 V Operation range Tensione di utilizzo 0 8 Consnt

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli