3 EOC - Collet System

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "3 EOC - Collet System"

Transcript

1 Pag. 3 EOC - Collet System PINZE CON PRECISIONE STANDARD STANDARD PRECISION COLLETS STANDARD-PRAZISION SPANNZANGE PINCES DE PRÉCISION STANDARD 51 PINZE PORTAMASCHI COMPENSATE TAPPING COLLETS WITH EXTENSION STROKE GEWINDEBOHRZANGE MIT AUSZUGSWEG PINCES DE TARAUDAGE AVEC COURSE D'EXTENSION GHIERE CHIUDIPINZA CLAMPING NUTS SPANNMUTTERN ÉCROUS DE SERRAGE 53 CHIAVI A SETTORE HOOK SPANNER WRENCHES HANKENSCHLÜSSEL DIN 1810A CLÉS Á ERGOT

2 3 EOC - Collet System - DIN 6388 PINZE PORTAUTENSILI TOOLHOLDING COLLETS WERKZEUGSPANNZANGEN PINCES PORTE-OUTILS ISO COD d 1 mm Progres. Capacità serraggio l d 17 ORDER Nr. min-max Steps Clamping Range 3 d 2 l 1 max EOC16B - 415E ,5 mm 0,5 mm 25,5 22, EOC20B E mm 0,5 mm 29,8 27, EOC25B - 462E ,5 mm 0,5 mm 35,05 32, EOC32B - 467E ,5 mm 0,5 mm 43,7 41, EOC40B - 468E mm 0,5 mm 52,2 49, Sporgenza delle pinze - Projection of the collets ERRORE MEDIO DI CONCENTRICITA' AVERAGE OF RUNOUT ACCURACY (TIR) GEMITTELTER RUNDLAUFFEHLER ERREUR MOYENNE DE CONCENTRICITÉ AT 2 d 1 - h5 CAPORALI l 12 minimum maximum S max - TIR mm mm mm mm 2 2,9 10 0, ,9 16 0, ,9 25 0, ,9 40 0, ,9 50 0, ,9 60 0, , I VALORI DI PRECISIONE INDICATI SONO LA MEDIA DI 3 MISURAZIONI (ogni 120 ) E SONO VALIDI SOLO PER IL DIAMETRO NOMINALE DELLA PINZA, NON PER LA GAMMA DI SERRAGGIO THE AVERAGE OF CONCENTRICITY IS TESTED IN 3 POSITION (every 120 ) AND IS VALID ONLY FOR THE NOMINAL SIZE OF THE COLLETS, NOT FOR HIS COLLAPSING RANGE

3 3 EOC - Collet System PINZE CON PRECISIONE STANDARD STANDARD PRECISION COLLETS STANDARD-PRAZISION SPANNZANGE PINCES DE PRÉCISION STANDARD EOC 16B - METRIC E EOC 20B - METRIC E EOC25B - METRIC E EOC16B.D2 2 1, EOC20B.D4 4 3, EOC25B.D2 2 1,5 EOC16B.D2,5 2,5 2 EOC25B.D2,5 2,5 2 EOC16B.D3 3 2,5 EOC20B.D6 6 5,5 EOC25B.D3 3 2,5 EOC16B.D3,5 3,5 3 EOC25B.D3,5 3,5 3 EOC16B.D4 4 3,5 EOC20B.D8 8 7,5 EOC25B.D4 4 3,5 EOC16B.D4,5 4,5 4 EOC25B.D4,5 4,5 4 EOC16B.D5 5 4,5 EOC20B.D ,5 EOC25B.D5 5 4,5 EOC16B.D5,5 5,5 5 EOC25B.D5,5 5,5 5 EOC16B.D6 6 5,5 EOC20B.D ,5 EOC25B.D6 6 5,5 EOC16B.D6,5 6,5 6 EOC25B.D6,5 6,5 6 EOC16B.D7 7 6,5 EOC20B.D ,5 EOC25B.D7 7 6,5 EOC16B.D7,5 7,5 7 EOC25B.D7,5 7,5 7 EOC16B.D8 8 7,5 EOC20B.D ,5 EOC25B.D8 8 7,5 EOC16B.D8,5 8,5 8 EOC25B.D8,5 8,5 8 EOC16B.D9 9 8,5 EOC20B.D ,5 EOC25B.D9 9 8,5 EOC16B.D9,5 9,5 9 EOC25B.D9,5 9,5 9 EOC16B.D ,5 EOC20B.D ,5 EOC25B.D ,5 EOC16B.D10,5 10,5 10 EOC25B.D10,5 10,5 10 EOC16B.D ,5 EOC25B.D ,5 EOC16B.D11,5 11,5 11 EOC25B.D11,5 11,5 11 EOC16B.D ,5 EOC25B.D ,5 EOC16B.D12,5 12,5 12 EOC25B.D12,5 12,5 12 EOC16B.D ,5 EOC25B.D ,5 EOC16B.D13,5 13,5 13 EOC25B.D13,5 13,5 13 EOC16B.D ,5 EOC25B.D ,5 EOC16B.D14,5 14,5 14 EOC25B.D14,5 14,5 14 EOC16B.D ,5 EOC25B.D ,5 EOC16B.D15,5 15,5 15 EOC25B.D15,5 15,5 15 EOC16B.D ,5 EOC25B.D ,5 EOC25B.D16,5 16,5 16 EOC25B.D ,5 SERIE - KIT - SATZ - JEUX EOC25B.D17,5 17, TY.EOC16B-15 Fig. 1 EOC25B.D ,5 EOC25B.D18,5 18,5 18 TY.EOC16B-15 collets: EOC25B.D ,5 D EOC25B.D19,5 19,5 19 D EOC25B.D ,5 EOC25B.D20,5 20,5 20 EOC25B.D ,5 EOC25B.D21,5 21,5 21 EOC25B.D ,5 EOC25B.D22,5 22,5 22 EOC25B.D ,5 EOC25B.D23,5 23,5 23 EOC25B.D ,5 EOC25B.D24,5 24,5 24 EOC25B.D ,5 Fig. 1 - KIT in TRAY SERIE - KIT - SATZ - JEUX TY.EOC25B-24 Fig. 1 TY.EOC25B-24 collets: D D D

4 3 EOC - Collet System PINZE CON PRECISIONE STANDARD STANDARD PRECISION COLLETS STANDARD-PRAZISION SPANNZANGE PINCES DE PRÉCISION STANDARD EOC 32B - METRIC E EOC32B.D3 3 2, EOC32B.D ,5 EOC32B.D3,5 3,5 3 EOC32B.D18,5 18,5 18 EOC32B.D4 4 3,5 EOC32B.D , TY.EOC32B-29 Fig. 1 EOC32B.D4,5 4,5 4 EOC32B.D19,5 19,5 19 EOC32B.D5 5 4,5 EOC32B.D ,5 TY.EOC32B-29 collets: EOC32B.D5,5 5,5 5 EOC32B.D20,5 20,5 20 D EOC32B.D6 6 5,5 EOC32B.D ,5 D EOC32B.D6,5 6,5 6 EOC32B.D21,5 21,5 21 D EOC32B.D7 7 6,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D7,5 7,5 7 EOC32B.D22,5 22,5 22 EOC32B.D8 8 7,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D8,5 8,5 8 EOC32B.D23,5 23,5 23 EOC32B.D9 9 8,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D9,5 9,5 9 EOC32B.D24,5 24,5 24 EOC32B.D ,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D10,5 10,5 10 EOC32B.D25,5 25,5 25 EOC32B.D ,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D11,5 11,5 11 EOC32B.D26,5 26,5 26 EOC32B.D ,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D12,5 12,5 12 EOC32B.D27,5 27,5 27 EOC32B.D ,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D13,5 13,5 13 EOC32B.D28,5 28,5 28 EOC32B.D ,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D14,5 14,5 14 EOC32B.D29,5 29,5 29 EOC32B.D ,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D15,5 15,5 15 EOC32B.D30,5 30,5 30 EOC32B.D ,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D16,5 16,5 16 EOC32B.D31,5 31,5 31 EOC32B.D ,5 EOC32B.D ,5 EOC32B.D17,5 17,5 17 SERIE - KIT - SATZ - JEUX Fig. 1 KIT in TRAY EOC 40B - METRIC E EOC40B.D , EOC40B.D , EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 EOC40B.D ,5 CONTENITORI VUOTI PER SERIE DI PINZE EMPTY TRAY FOR COLLETS KIT SOCKEL FÜR ZANGENSATZ SOCLES VIDES POUR JEUX DE PINCES TYE.EOC16-21 Seats EOC TRAY TYE.EOC25-30 Seats TYE.EOC32-30 Seats

5 3 EOC-MTC - Tapping Collets PINZE PORTAMASCHI COMPENSATE TAPPING COLLETS WITH EXTENSION STROKE GEWINDEBOHRZANGE MIT AUSZUGSWEG PINCES DE TARAUDAGE AVEC COURSE D'EXTENSION Per maschi Pinza Trazione A d8 L T Tap capacity Collet Tension EOC20MTC-11 29,8 M2 M 10 ERC EOC20MTC-16 29,8 M3 M 12 ERC EOC25MTC M3 M 12 ERC EOC25MTC M3 M 16 ERC EOC32MTC-16 43,7 M3 M 12 ERC EOC32MTC-20 43,7 M3 M 16 ERC

6 3 EOC GHIERE CHIUDIPINZA - CLAMPING NUTS SPANNMUTTERN - ÉCROUS DE SERRAGE ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO DELLE GHIERE E PINZE EOC HOW TO ASSEMBLE THE EOC COLLETS AND NUTS ASSEMBLAGGIO DELLA PINZA Inserting 1 - Introdurre con una leggera pressione, la pinza nella ghiera (A) 2 - Avvitare quindi la ghiera con la pinza montata sul mandrino 3 - Montare l utensile e bloccare la ghiera con l apposita chiave 4 - Non avvitare mai la ghiera a fondo senza l utensile inserito nella pinza ESTRAZIONE DELLA PINZA A 5 - Svitando la ghiera, la pinza viene rimossa dal mandrino. Per smontare la pinza dalla ghiera, premere sulla pinza come indicato in fig. B. Le pinze EOC devono essere inserite nelle ghiere prima di montarle con l'utensile sul mandrino La mancata osservanza di questa condizione causa il danneggiamento definitivo della pinza e della ghiera di serraggio COLLET INSERTING 1 - Insert the EOC collet into the nut by applying slight pressure (A) 2 - Only then mount collet and collet nut into the holder 3 - Insert the cutting tool into collet and clamp the nut with spanner 4 - Never lock the nut without a tool in the collet COLLET REMOVING Removing B 5 - Unscrewing the nut, the collet will be removed from the chuck - For dismount the collet from the nut, apply a pressure as show in Fig. B. EOC collets must be connected into collet nut before inserting tool or assembling onto chuck A wrong assembly may severely damage the collet and the clamping nut MASSIMA COPPIA DI SERRAGGIO PER LE GHIERE EOC - MAXIMUM TIGHTENING TORQUE FOR EOC NUTS MAX ANZUGSMOMENT FÜR EOC SPANNMUTTERN - MAXIMUM COUPLE DE SERRAGE POUR LES ÉCROUS EOC Ghiere Nuts Filetto Thread Coppia max - Max torque Nm GOC16 M 33 x 1,5 85 GOC20 M 42 x GOC25 M 48 x GOC32 GOC40 M 60 x 2,5 M 68 x 2, NON SUPERARE LE COPPIE DI SERRAGGIO CONSIGLIATE, PER NON DANNEGGIARE LA GHIERA, LA PINZA E DEFORMARE LA SEDE PINZA DEL MANDRINO. DO NOT EXCEED THE RECOMMENDED CLAMPING TORQUE. EXCESSIVE TIGHTENING TORQUE WILL DAMAGE THE CHUCK, THE NUT AND THE COLLET

7 3 EOC GHIERE CHIUDIPINZA - CLAMPING NUTS SPANNMUTTERN - ÉCROUS DE SERRAGE GHIERE CON CUSCINETTO A SFERE NUTS WITH BALL BEARING RING SPANNMUTTER MIT KUGELGELAGERTEN DRUCKRING ÉCROUS AVEC BAGUE A BILLES EOC Ball Nuts DIN ISO Form D BALL BEARING NUTS Fig. 1 Fig. 2 Steel balls Fig. d GROOVES TYPE GOC16 1 M33 x 1,5 43 GOC25 1 M48 x 2 60 GOC32 1 M60 x 2,5 72 GOC40 1 M68 x 2,5 85 d EXAGONAL HEAD TYPE GOC 25E 2 M48 x 2 60 GOC 32E 2 M60 x 2,5 77 GHIERE SENZA SFERE NUTS WITHOUT BALLS SPANNMUTTER OHNE KUGEL ÉCROUS SANS BILLES 6 GROOVES TYPE d5 d7 Filettatura destra - RH thread GOC12SF M27 x 1,5 35 GOC16SF M33 x 1,5 43 GOC25SF M48 x 2 60 GOC32SF M60 x 2,5 72 Filettatura sinistra - LH thread GOC25SFL M48 x 2 S 60 GHIERE CON DISCHI DI TENUTA NUTS WITH SEAL DISKS SPANNMUTTERN FÜR DICHTSCHEIBEN ÉCROUS AVEC RONDELLES D' ÉTANCHEITE 6 GROOVES TYPE MAX COOLANT PRESSURE 70 Bar Steel balls GOC25TH.D3 6 GOC32TH.D4 6 GOC25TH.D6,5 25 GOC32TH.D6,5 32 D x 0,5 mm. Steps D x 0,5 mm. Steps d5 = M 48 x 2 d5 = M 60 x 2,5 d7 = 60 d7 = 72 Indicare nell'ordine il diametro " D " occorrrente. Specify in the order the diameter " D " needed. CHIAVI A SETTORE HOOK SPANNER WRENCHES HANKENSCHLÜSSEL DIN 1810 A CHO16 CLÉS Á ERGOT CHO25 CHO32 CHO40 For NUT GOC16-16TH - 16SF GOC25-25SF - 25TH GOC32-32SF - 32TH GOC

8 EOC System NOTE

1 ERC Collet System. Pag HP / UP

1 ERC Collet System. Pag HP / UP Pag. 1 ERC Collet System 9 12 PINZE CON PRECISIONE STANDARD STANDARD PRECISION COLLETS STANDARD-PRÄZISION SPANNZANGE PINCES DE PRÉCISION STANDARD HP / UP 13-14 PINZE DI ALTA PRECISIONE HIGH PRECISION COLLETS

Dettagli

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders catalogo prodotti products catalogue Porta alesatori flottanti Floating reamer holders Porta alesatori flottanti con pinze er din 6499/B; Attacchi vdi, cono morse e cilindrico; Mandrino porta pinza registrabile

Dettagli

Porta utensili registrabili Adjustable tool holders

Porta utensili registrabili Adjustable tool holders catalogo prodotti products catalogue Porta utensili registrabili Adjustable tool holders Porta utensili registrabili; Porta bareni registrabili; Testine regolabili a barenare; Porta utensili combinati

Dettagli

ACS ACS ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR

ACS ACS ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR TEST RAPID TEST RAPID Montaggio Handling Maniement Handhabung Preparare il rotante: togliere pinza e ghiera di serraggio Introdurre l'adattatore (1) Chiudere leggermente

Dettagli

alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System Italian Tooling System Ita ystem Italian Tooling System Italian Too

alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System Italian Tooling System Ita ystem Italian Tooling System Italian Too SEINCO 5 DIN 1835 B+E alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System Italian Tooling System Ita ystem Italian Tooling System Italian Too alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System

Dettagli

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES Pag. 339 DIN 69872 340 ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B 6339 345 347 OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA

Dettagli

PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA

PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA Esecuzioni speciali a richiesta TOOL HOLDER DRIVEN TOOLS for OKUMA LATHE Special type tools on request EDIZIONE

Dettagli

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012 50 70000 Serie 70000 raccordi AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE Food Grade PUSH-IN FITTINGS 04.1 Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics Materiali e Componenti / Component Parts and Materials

Dettagli

INDICE DEL SISTEMA ER - DIN Programma completo da pagina. Programma completo a pagina. Programma completo a pagina. Programma completo a pagina

INDICE DEL SISTEMA ER - DIN Programma completo da pagina. Programma completo a pagina. Programma completo a pagina. Programma completo a pagina INDIE DEL SISTEMA - DIN 4 INDEX OF SYSTEM - DIN 4 PREISIONE STANDARD STANDARD PREISION DI ALTA PREISIONE HIGH PREISION TYPE da HP a 13 A TENUTA STAGNA WATTIGHT TYPE A TENUTA STAGNA - ULTRA PREISE WATTIGHT

Dettagli

SERIE L DIN 3852-D T GE LR -A

SERIE L DIN 3852-D T GE LR -A SERIE L IN 352- T GE LR -A Filettatura: gas cilindrica Stud thread: B.S.P. parallel Einschraubgewinde: Whitworth zylindrisch Abdichtart form -IN 352, mit ichtring Filetage: Whitworth cylindrique Arête

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE 24 TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES DIN 69872 2 ISO 7388/2A 3 ISO 7388/2B 4 OTT System - DIN 69871 5 CAT METRIC 6 MAS 403 BT 7 8 JS-B 6339 9 OTT System - MAS 403

Dettagli

10 Morse Taper Tooling

10 Morse Taper Tooling Pag. 10 Morse Taper Tooling 137 TENONI RIPORTATI PER ATTACCHI A CONO MORSE REMOVABLE TANGS FOR MORSE TAPER SHANKS AUSTRIBLAPPEN TENONS POUR CÔNE MORSE 138 MANDRINI PORTAPINZE COLLET CHUCKS SPANNZANGENHALTER

Dettagli

DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques

DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques 1. Monta tutte le boccole IGUS di tipo GFM sul telaio e sul bilanciere, senza utilizzare olio o grasso.

Dettagli

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle F80 / F80S 15 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque 1 Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura

Dettagli

pag 1 / 13 CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D.130-101 Rev. 0 del 05-07-2010

pag 1 / 13 CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D.130-101 Rev. 0 del 05-07-2010 CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D.0-0 Rev. 0 del 05-07-200 pag / Sommario ELENCO PARTI - SPARE PARTS....... CAROTIERE INTERNO D.0 - D.0 INNER CORE BARREL.......2 PESCATORE CAROTIERE - CORE BARREL FISHING

Dettagli

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011 ACCESSORI Accessories Rev. Aprile 2011 accessori: introduzione accessoried: introduction ITA In completamento alla produzione di pinze, ghiere, mandrini e codoli, produciamo una serie di accessori (SMONTACONI,

Dettagli

alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System Italian Tooling System Ita ystem Italian Tooling System Italian Too

alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System Italian Tooling System Ita ystem Italian Tooling System Italian Too SEINCO 7 TPZ DIN 6327 alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System Italian Tooling System Ita ystem Italian Tooling System Italian Too alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System

Dettagli

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350

Dettagli

RACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000

RACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000 RORDI IN IIO INOX ISI 316 D INNESTO UTOMTIO STINESS STEE PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000 aratteristiche Tecniche / Technical haracteristics Materiali e omponenti / omponent Parts and Materials 1 orpo in cciaio

Dettagli

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici.

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. catalogo prodotti products catalogue Porta utensili per torni automatici Automatic lathe tool holders Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. Crosswise and vertical tool holders for

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE RORDI VX-N PER TUBO IN POLIETILENE VX-N FITTING FOR POLYETHYLENE PIPES TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE Raccordo diritto femmina Straight female connector 70 Temperatura minima e massima d esercizio: -0, 0. Pressione

Dettagli

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping GREENCHUCK Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping S.C.M. S.C.M. Greenchuck MANDRINO S.C.M. GREENCHUCK Con SERBATOIO INTERNO per lubrificazione dell utensile

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS NUOVA FOTO TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 1 APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 doppia uscita ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo.

Dettagli

ERI AMERICA CATALOGO 2011 TOOLHOLDING SOLUTIONS AT T R E Z Z AT U R E P E R M AC C H I N E U T E N S I L I

ERI AMERICA CATALOGO 2011 TOOLHOLDING SOLUTIONS AT T R E Z Z AT U R E P E R M AC C H I N E U T E N S I L I ERI AMERICA TOOLHOLDING SOLUTIONS CATALOGO 2011 KT AT T R E Z Z AT U R E P E R M AC C H I N E U T E N S I L I PRESENTAZIONE AZIENDA COMPANY INTRODUCTION KT KT, azienda leader nel settore delle attrezzature

Dettagli

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA Caratteristiche / Characteristics Le bussole coniche permettono di allineare o bloccare pulegge, pignoni dentati o giunti all albero

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

Applicazioni. Materiali utilizzati. Filettature. Massima pressione d esercizio Temperature d utilizzo Tubo da utilizzare.

Applicazioni. Materiali utilizzati. Filettature. Massima pressione d esercizio Temperature d utilizzo Tubo da utilizzare. INNESTI RAPIDI INOX AISI 3 push-in fittings inox AISI 3 LEGENDA CICE - model designation SXC A 0 B 0 C A CICE - model B DIAMETRO TUBO - tube diameter Diametro Tubo tube diameter Misura filetto thread size

Dettagli

Tipo / Type: TG20-05 Codice Setec/Setec Code: NUT.2005.TG.T

Tipo / Type: TG20-05 Codice Setec/Setec Code: NUT.2005.TG.T Tipo / Type: TG20-05 Codice Setec/Setec Code: NUT.2005.TG.T Passo Nominale/Nominal Lead[mm] 5 Diametro Nominale/Nominal Diameter [mm] 20 Diametro Sfera/Ball Diameter [mm] 3,5 1x4 Capacità di Carico Dinamica/Dynamic

Dettagli

HYDRAULIC CRAWLER DRILL

HYDRAULIC CRAWLER DRILL HYDRAULIC CRAWLER DRILL PERFORATRICE IDRAULICA 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS DATI TECNICI HYDRAULIC CRAWLER DRILL UNDERCARRIAGE CARATTERISTICHE CARRO Overall width of undercarriage Larghezza sottocarro 2500

Dettagli

SERIE L T EGE LR A R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 3/8" R 1/2" R 3/4"

SERIE L T EGE LR A R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 3/8 R 1/2 R 3/4 SERIE L T EGE LR A Serie leggera Light range Stud sealing form -IN 3, washer ichtkegel und O-Ring nach IN365 Leichte Baureihe Abdichtart Form -IN 3, mit ichtring ed joint torique suivant IN 365 Série légère

Dettagli

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C. SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46

Dettagli

Catalogo Ricambi Spare Parts List & Explosion View ZF IV ZF IV with mechanical shift ZF IV with electric shift (ZF C plus ) ZF - IV ZF - IV with mechanical shift ZF - IV with electric shift (ZF 63 C plus

Dettagli

Alberti Gerardi. Haakse koppen. KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat 42 7000 AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem

Alberti Gerardi. Haakse koppen. KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat 42 7000 AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem Alberti Gerardi Haakse koppen KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat 42 7000 AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem Nederland Nederland Tel: (0314) 343000 Fax: (0314) 332471 info@komeetstaal.nl www.komeetstaal.nl

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42

ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42 EN 10241 Stainless steel RACCORDERIA FIETTATA THREADED FITTINGS 105 INFORMAZIONI GENERAI / GENERA INFORMATION I raccordi filettati forniti da Intertubi si distinguono in due diverse tipologie: The threaded

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT TOOL CHANGER TWIN MODULCAT OMAN s.r.l. via Case Sparse 103 13848 ZUMAGLIA (BI) ITALY tel : +39 015 562281 fax : +39 015 2460928 e-mail : info@oman.it http://www.oman.it INDICE CONTENTS Caratteristiche

Dettagli

SOLUZIONI TECNICHE SCM PER LA FRESATURA SCM TECHNICAL MILLING SOLUTIONS

SOLUZIONI TECNICHE SCM PER LA FRESATURA SCM TECHNICAL MILLING SOLUTIONS WELER PRECISO Una soluzione per ogni operazione di fresatura, dalla sgrossatura alla finitura A solution for every milling operation, from rough milling to extra precise finishing SOLUZIONI TECNICHE SCM

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY

Dettagli

Versione 10-2007 TOOL HOLDER PROGRAM FOR CNC MACHINING CENTER PORTAUTENSILI PER CENTRI DI LAVORO

Versione 10-2007 TOOL HOLDER PROGRAM FOR CNC MACHINING CENTER PORTAUTENSILI PER CENTRI DI LAVORO Versione 10-2007 TOOL HOLDER PROGRAM FOR CNC MACHINING CENTER PORTAUTENSILI PER CENTRI DI LAVORO INDICE GENERALE INDICE PAGINA ATTACCHI HSK DA PAG. 6 A 56 ATTACCHI DIN 69871 DA PAG. 57 A 108 ATTACCHI

Dettagli

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati

Dettagli

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere

Dettagli

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT**

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** ALP3 - GHP3 COME ORDINARE / HOW TO ORDER SERIE SERIES ELEMENTO ELEMENT TIPO TYPE ROTAZIONE ROTATION TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** PORTE PORTS GUARNIZIONI SEALS OPZIONI OPTIONS ALP GHP A3 I3 P3 omit A**

Dettagli

Serie a sfera Ball valve series ARNS

Serie a sfera Ball valve series ARNS F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base

Dettagli

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the

Dettagli

DIN 69880/VDI 3425 Portautensili VDI per torni CN Tool holders for CNC lather

DIN 69880/VDI 3425 Portautensili VDI per torni CN Tool holders for CNC lather DIN 680/VDI 345 Portutensili VDI per torni CN Tool holders for CNC lther PORTUTENSILI per torni CN DIN 680 VDI 345 TOOL HOLDERS for CNC lthes DIN 680 VDI 345 DIN 680 VDI 345 ttcchi DIN 680 / VDI 345 r1

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES GS05 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

BX DATI TECNICI DEI RACCORDI AD OGIVA INOX AISI 316 DIN 2353 BX AISI 316 TECHNICAL DATA COMPRESSION FITTINGS DIN 2353

BX DATI TECNICI DEI RACCORDI AD OGIVA INOX AISI 316 DIN 2353 BX AISI 316 TECHNICAL DATA COMPRESSION FITTINGS DIN 2353 RACCORDI AD OGIVA INOX AISI 316 DIN 2353 INOX AISI 316 COMPRESSION FITTINGS DIN 2353 DATI TECNICI DEI RACCORDI AD OGIVA INOX AISI 316 DIN 2353 AISI 316 TECHNICAL DATA COMPRESSION FITTINGS DIN 2353 Fluido

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations www.gerardi.it Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations 24/02/2011 TESTEANGLE ANGOLARI HEADS Ø 350 Angle Head T90-15 Testa Angolare Meccanica Mechanical Angle Head Code:

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

Honda Africa Twin! MY since 2016. Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA

Honda Africa Twin! MY since 2016. Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA Honda Africa Twin! MY since 2016 Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA Ruota posteriore / rear wheel Cerchi / rims Raggi / spokes Nipples Mozzo / Hub - Aluminum rims, motocross

Dettagli

* DIN * DIN * MANDRINI PER TRANSFER - CHUCKS FOR TRANSFER 19 * MAS-BT * HSK DIN

* DIN * DIN * MANDRINI PER TRANSFER - CHUCKS FOR TRANSFER 19 * MAS-BT * HSK DIN - PAGINA - PAGE * DIN 69871 4-16 * DIN 2080 18-28 * MANDRINI PER TRANSFER - CHUCKS FOR TRANSFER 19 * MAS-BT 30-41 * HSK DIN 69893 43-46 * CONO MORSE - MORSE TAPER TOOLING 48-50 * PORTAPINZE CILINDRICI

Dettagli

ATTREZZI SPECIALI SPECIAL TOOLS

ATTREZZI SPECIALI SPECIAL TOOLS ATTREZZI SPECIALI SPECIAL TOOLS Versione del 13/07/2005 Strada Oriolo 180 - PO Box 160-27058 Voghera - Italia Tel 0383/3448.1 Fax 0383/344848 Email info@cifarelli.it http://www.cifarelli.it 0A.001.00 PINZA

Dettagli

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES

Dettagli

Sez G. Shank with driving flat and adjusting screw This shaft enables you to use bits with threaded shank M 1 2x1 on automatic machines.

Sez G. Shank with driving flat and adjusting screw This shaft enables you to use bits with threaded shank M 1 2x1 on automatic machines. L L Sez G Attacco cilindrico L attacco cilindrico viene utilizzato per montare punte foratrici con foro filettato M1 2x1 e, in caso di necessità, frese con attacco filettato M1 2x1 su elettrofresatrici

Dettagli

Applicazioni. Materiali utilizzati. Filettature. Massima pressione d esercizio Temperature d utilizzo Tubo da utilizzare.

Applicazioni. Materiali utilizzati. Filettature. Massima pressione d esercizio Temperature d utilizzo Tubo da utilizzare. INNESTI RAPIDI INOX AISI 3 push-in fittings inox AISI 3 EGENDA CICE - model designation SXC A 0 B 0 C A CICE - model B DIAMETRO TUBO - tube diameter Diametro Tubo tube diameter Misura filetto thread size

Dettagli

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE

Dettagli

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES GEAR BOX 2015 Vers. 1.0 1 di 8 RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES Input RR Output Lubrication Max power Weight Oil capacity

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle

Dettagli

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples 08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire

Dettagli

OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY.

OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY. also for FIBERGLASS & KEVLAR Nuova Forbice Elettrica New Electric Scissor OPTIMA 70. TAGLIARE NON è MAI STATO COSì FACILE. OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY. La soluzione di taglio professionale

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES GS4 400 500 600 800* 900 1000* 1100 Displacement Cilindrata [cc/rev] 402 503 616 793 904 1022 1116 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 59 63 67 70 Stroke Corsa [mm] 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]

Dettagli

strumentidimisura01 measuringinstruments01 Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests

strumentidimisura01 measuringinstruments01 Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests 3 Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests Comparatori Dial gauges 8 mm Comparatore digitale / Digital dial gauge Comparatore digitale. Accensione e spegnimento con pulsante.

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA cilindri ISO 631 VDMA cylinders ISO 631 VDMA Conformi alla norma ISO 631 VDMA Compliant to norm ISO 631 VDMA Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE INOX AISI 316 DIN 2353 compression fittings INOX AISI 316 DIN 2353

RACCORDI A COMPRESSIONE INOX AISI 316 DIN 2353 compression fittings INOX AISI 316 DIN 2353 ierre Group ierre Group S.p.a. Via dell ndustria, - 20032 - Cormano (M) - taly el. +39 02. - Fax +39 02 72 C.F. e P.VA 2375705 www.tierregroup.com - info@tierregroup.com high pressure standard fittings

Dettagli

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges CARATTERISTICHE TECNICHE scartamento conforme a norme DIN 03/3-K1 sono idonee ad essere inserite tra flange piane o a collare conformi a norme UNI PN 10/ flangia superiore a norme ISO 5211 per il montaggio

Dettagli

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA cilindri ISO 431 VDMA cylinders ISO 431 VDMA Conformi alla norma ISO 431 VDMA Compliant to norm ISO 431 VDMA Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard

Dettagli

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4 gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:

Dettagli

CENTRO DI LAVORO MULTIFUNZIONALE A PORTALE TM 1250

CENTRO DI LAVORO MULTIFUNZIONALE A PORTALE TM 1250 CENTRO DI LAVORO MULTIFUNZIONALE A PORTALE TM 1250 TURNMILL 1250 è un centro di lavoro a portale con traversa mobile. La versione standard della macchina ha 4 assi controllati: - asse X - longitudinale

Dettagli

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

ADDA FER TUBE FINISHING LINES ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO

Dettagli

SETUP MANUAL 2008 CRUISER 2008 EXPLORER 2008 MAKY 2008 CHICCO 2008

SETUP MANUAL 2008 CRUISER 2008 EXPLORER 2008 MAKY 2008 CHICCO 2008 CRUISER 00 SETUP MANUAL 00 - CRUISER MOD. KF 00 - CRUISER MOD. KF 00 FRM - CRUISER MOD. KZ 00 - CRUISER MAX 00 - CRUISER MAX 00 FRM - CRUISER DD 00 EXPLORER 00 - EXPLORER MOD. KF 00 - EXPLORER MOD. KF

Dettagli

INDICE DELL ATTACCO ISO - DIN 2080 RIDUZIONI DA ISO RIDUZIONI PASSANTI BARRE

INDICE DELL ATTACCO ISO - DIN 2080 RIDUZIONI DA ISO RIDUZIONI PASSANTI BARRE INIC LL ATTACCO ISO - IN INX OF NT - IN SANK RIUZIONI PASSANTI A ISO A ISO TROUG ISO TO ISO AAPTRS RIUZIONI A ISO A ISO/TC/BT ISO TO ISO/TC/BT AAPTRS 7 7 BARR A STLO TNRO BLANK BARS ATTACCI PR MANRINI

Dettagli

TOOL CHANGER RAILCAT

TOOL CHANGER RAILCAT TOOL CHANGER RAILCAT OMAN s.r.l. via Case Sparse 103 13848 ZUMAGLIA (BI) ITALY tel : +39 015 562281 fax : +39 015 2460928 e-mail : info@oman.it http://www.oman.it INDICE CONTENTS Caratteristiche Features..

Dettagli

AB AI. mm mm mm mm

AB AI. mm mm mm mm GCL Dati tecnici Technical Specifications D F E B I K C Diametro nominale Nominal diameter Larghezza max. Max. width Lunghezza max. Max. length Interasse timone-asse foro Fixing point to bore hole center

Dettagli

Per porte a battenti in alluminio

Per porte a battenti in alluminio BTS Accessori Accessori per chiudiporta a pavimento Porte a battenti in alluminio Per porte a battenti in alluminio Cardini in metallo leggero 2 per porte a battenti in alluminio 2 larghezza porta fino

Dettagli

TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 240 60 (4) 1 340 85 (4) 400 100 (4) [cc/rev]

Dettagli

INNESTI RAPIDI INOX AISI 316 push-in fittings INOX AISI 316. Tolleranza tolerance ± 0,1 PTFE-C - FEP. SEZIONE INTERNA Construction SS316 SS316 SS303

INNESTI RAPIDI INOX AISI 316 push-in fittings INOX AISI 316. Tolleranza tolerance ± 0,1 PTFE-C - FEP. SEZIONE INTERNA Construction SS316 SS316 SS303 ierre 7 INNESI RAPIDI INOX AISI 3 push-in fittings INOX AISI 3 EGENDA CODICE Model designation Filetto Conico BSP - BSP hread SXC 0 R0 SXC SXC 0 0 G0 OERANZA DIAMERO ESERNO UBO Outer diameter tube tolerance

Dettagli

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore GS6A 1700 2100* 2500 Displacement Cilindrata [cc/rev] 1690 2127 2513 Bore Alesaggio [mm] 82 92 100 Stroke Corsa [mm] 64 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 26,90 33,86 40,00 Peak pressure Pressione

Dettagli

Macchine per calettamento termico Shrink fit machines

Macchine per calettamento termico Shrink fit machines Macchine per calettamento termico Shrink fit machines MCT 332 EVO Macchina per calettamento termico ad induzione magnetica con montante pneumatico Shrink fit machine with pneumatic vertical rod La MCT

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

CAMBIO OLIO TRIAL LATO DESTRO TRIAL OIL CHANGE RIGHT SIDE

CAMBIO OLIO TRIAL LATO DESTRO TRIAL OIL CHANGE RIGHT SIDE CAMBIO OLIO TRIAL LATO DESTRO TRIAL OIL CHANGE RIGHT SIDE La tabella sottostante indica gli intervalli di cambio olio consigliati. La sostituzione di olio con intervallo di tempo troppo lungo, portano

Dettagli

Serie 1800 RACCORDI E ACCESSORI CON ATTACCO A BAIONETTA FIXTURES AND FITTINGS WITH BAYONET CONNECTION. Serie Accessories 11.19

Serie 1800 RACCORDI E ACCESSORI CON ATTACCO A BAIONETTA FIXTURES AND FITTINGS WITH BAYONET CONNECTION. Serie Accessories 11.19 Serie ccessories Serie 1800 RORDI E ESSORI ON TTO IONETT FIXTURES ND FITTINGS WITH YONET ONNETION ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. ignep reserves the right to

Dettagli

UTENSILI PNEUMATICI-INSERTI-MANDRINI

UTENSILI PNEUMATICI-INSERTI-MANDRINI UTENSILI PNEUMATICI-INSERTI-MANDRINI Utensili ad Impulsi Meccanici - Albero da a 1 Air impact wrench from to 1 duty B D A C G F E H I M L N ALBERO inch COPPIA Nm PESO Kg. A B C D E F G CP3 CP21 CPH CP2H

Dettagli

professional Accessories Accessoires Acesorios Zubehörteilen

professional Accessories Accessoires Acesorios Zubehörteilen professional Accessories Accessoires Acesorios Zubehörteilen 79 Professional Bussola di riduzione per coni morse, temprata e rettificata internamente ed esternamente Hardened and ground morse taper sleeve

Dettagli

valvole Namur Namur valves

valvole Namur Namur valves La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function

Dettagli

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* Opzioni / Options OR****... BK7

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* Opzioni / Options OR****... BK7 LM2 OME ORDINRE / HOW TO ORDER LM2 ROTZIONE ROTTION TGLI SIZE LERO* SHFT* PORTE* PORTS* GURNIZIONI* SELS* OPZIONI* OPTIONS* DRENGGIO** DRIN** omit K1 K2 K4 DESTR D LOKWISE S SINISTR OUNTER LOKWISE R REVERSIILE

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli