Motore per tapparelle RolTop/J-868
|
|
- Fiora Murgia
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Motore per tapparelle RolTop/J-868 Istruzioni per l uso (traduzione) Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione telo (disinserzione coppia) Messa in funzione del motore con cavo prova o radiotrasmettitore Stato alla consegna ( modalità di messa in esercizio) Impostazione delle posizioni di finecorsa Avvertenza! Importanti norme di sicurezza! Osservare le seguenti istruzioni. Pericolo di lesioni dovute ad elettroconduzione. Gli allacciamenti alla rete a 0 V devono essere effettuati da un elettricista autorizzato. Controllare regolarmente se l impianto (tapparella) è usurato o danneggiato. Per l allacciamento, osservare scrupolosamente le prescrizioni delle aziende locali fornitrici di energia e le norme VDE 000 per l installazione in ambienti bagnati ed umidi. Utilizzare soltanto componenti integri originali. Tenere lontano le persone estranee dall impianto fino al completo arresto di quest ultimo. Prima di eseguire qualsiasi intervento sull impianto (manutenzione, pulizia delle finestre), scollegarlo sempre dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzo appropriato Attenzione: gli impianti radio non devono essere utilizzati in aree ad alto fattore di disturbo (ad es. ospedali e aeroporti...). Il comando a distanza può essere usato solo su impianti dove eventuali malfunzionamenti del trasmettitore portatile/a parete o del ricevitore non rappresentino un rischio per persone, animali o cose, ovvero se questo rischio è neutralizzato da altre attrezzature di sicurezza. L utente non è protetto contro i disturbi da altri impianti di radiosegnalazione e dispositivi terminali (ad es. anche impianti radio) funzionanti regolarmente con lo stesso campo di frequenze. Collegare i radioricevitori solo a dispositivi ed impianti omologati dal produttore. Sfruttamento ottimale del segnale radio Non piegare l antenna. Non accorciare né allungare l antenna. In caso di cattiva ricezione, modificare la posizione dell antenna. Per quanto possibile, collocare l antenna in spazi aperti. La distanza minima tra due azionamenti radio deve essere di 5 cm. Prima del montaggio ricordarsi quanto segue: Il motore funziona solo quando è montato. Provvedere all allacciamento solo dopo aver tolto la tensione. Il telo va fissato al tubo avvolgitore. Il tubo profilato non deve assolutamente toccare il tubo del motore. Accertarsi che ci sia un minimo gioco assiale (- mm) Montaggio in tubi profilati A Inserire il motore con l adattatore adeguato e con l anello di trascinamento dell interruttore di finecorsa nel tubo profilato. Posare il cavo motore in modo tale che sia ben protetto, per evitare che esso segni le tapparelle; non piegare il cavo. B Assicurare la calotta contro gli spostamenti assiali, ad es. avvitando il supporto oppure rivettandolo. Fissare assialmente il motore al supporto! C Fissare il telo all albero! Avvertenza! Montaggio Avvertenza! Pericolo di lesioni dovute a elettroconduzione. Non praticare fori nella zona del motore! Osservare le seguenti istruzioni di montaggio! Il motore deve essere fissato in modo che non costituisca pericolo per le persone. Prima di installare il motore è necessario rimuovere tutti i cavi e gli apparecchi non necessari per il funzionamento. Durante l installazione, il funzionamento e gli eventuali interventi sull impianto, è necessario prevedere una separazione onnipolare dalla rete elettrica (connettore a spina e presa Hirschmann o interruttore bipolare con apertura minima dei contatti di mm o interruttore generale onnipolare). Se il motore viene azionato a mezzo di un interruttore con preimpostazione OFF (uomo presente), il pulsante deve essere installato ad un altezza di,50 m e separato dalle parti mobili. La zona di corsa degli impianti deve poter essere osservata durante il funzionamento. Le parti mobili di un motore ad un altezza inferiore a,5 m devono essere protette. La coppia e la durata di funzionamento nominali devono essere adeguate ai requisiti del prodotto azionato dal motore. Si prega di osservare i dati tecnici riportati sulla targhetta. Tenere presente che per questo motore (motori di tipo M), il diametro interno minimo del tubo è pari a 46 mm. Il motore deve essere installato in modo tale che non risulti esposto alla pioggia. Non montare i motori in ambienti a rischio di esplosione o in unità mobili (ad esempio all interno di veicoli). Tenere lontano i bambini dai (tele)comandi. A C B _IT_
2 Installazione/Messa in esercizio/collegamento Rimozione dello spinotto del dispositivo Avvertenza! Stato alla consegna Pericolo di lesioni per elettroconduzione. Se lo spinotto del dispositivo non è collegato, il cavo di alimentazione deve essere esente da tensione. Rimozione dello spinotto Inserimento dello spinotto Messa in esercizio Avvertenza: al momento della consegna, il motore è impostato sulla modalità di messa in esercizio. Collegamento per cavo di montaggio (consentito solo per la messa in esercizio o per le procedure di regolazione). Rete Rimozione dello spinotto del dispositivo Levare la tensione dal cavo di alimentazione.. Spingere con un cacciavite la sicura dello spinotto verso il cavo.. Estrarre lo spinotto. Inserimento dello spinotto. Inserire lo spinotto in assenza di tensione, fino a quando la sicura scatta. Tipi d installazione Sono possibili diversi tipi d installazione: Tipo d installazione ➁ ➀ Possibile con. Posizione di finecorsa inferiore/ Molla di sospensione, superore libera regolabile nastri, cinghia,. Battuta superiore fissa Molla di sospensione, posizione di finecorsa inferiore nastri, cintura, regolabile a piacere tappo battuta, barra angolare ➂. Dare tensione. Collegamento per radio (modalità speciale). Rete Blu (Neutro) () Nero () Marrone () Verde Ora è possibile regolare le posizioni di finecorsa con il cavo di montaggio. Osservare quanto segue: ogni movimento interrotto da un breve arresto segnala che il motore è in modo di regolazione. Blu (Neutro) () Nero () Marrone () Verde Descrizione pulsanti ProLine Trasmettitore portatile/a parete. Dare tensione. SALITA DISCESA SALITA DISCESA Retro del trasmettitore a parete Solo per la prima messa in esercizio + LR0 (AAA) - programmazione P programmazione P (retro dell apparecchiatura). Il motore comanda un breve movimento di salita e di discesa. Il motore si trova in modalità radiotrasmissione. Ora è possibile eseguire la procedura di apprendimento dei trasmettitori. IT
3 Apprendimento trasmettitore/apprendimento di altri trasmettitori Procedura di apprendimento del trasmettitore Condizione preliminare: il motore è impostato in modalità radiotrasmissione. Le posizioni di finecorsa devono essere memorizzate. Se non è stata effettuata la procedura di apprendimento delle posizioni di finecorsa, staccare il telo dall albero. Effettuare l apprendimento degli altri trasmettitori E possibile memorizzare al massimo 6 trasmettitori. Per procedere con l apprendimento degli altri trasmettitori, riprendere dalla fase oppure. Togliere e ridare tensione. Togliere e ridare tensione. + + LR0 (AAA) - Dopo una breve interruzione della tensione di rete, il motore rimane per 5 minuti in attesa della procedura di apprendimento. Trasmettitore memorizzato Minimo secondi + LR0 (AAA) -. Premere contemporaneamente i pulsanti di SALITA e di DISCESA ed il pulsante di programmazione P per almeno secondi sul trasmettitore già sottoposto alla procedura di apprendimento. Il motore comanda per minuti movimenti di salita e di discesa.. Premere il pulsante di programmazione P del trasmettitore. Il motore comanda per minuti movimenti di salita e discesa. Nuovo trasmettitore. Premere immediatamente il pulsante di SALITA dopo l inizio di una salita. Premere immediatamente il pulsante di SALITA dopo l inizio di una salita Nuovo trasmettitore 4. Premere immediatamente il pulsante di DISCESA dopo l inizio di una discesa. Il motore si arresta. La procedura di apprendimento del trasmettitore è terminata 4. Premere immediatamente il pulsante di DISCESA dopo l inizio di una discesa. Il motore si arresta. La procedura di apprendimento del trasmettitore è terminata Uscita dalla modalità di radio-apprendimento vedi istruzioni del trasmettitore Avvertenza: la protezione telo si adatta perfettamente solo dopo che la tapparella è stata sollevata e riabbassata completamente almeno una volta, senza interruzioni. IT
4 Impostazione delle posizioni di finecorsa Tipo d installazione : posizione di finecorsa superiore/ inferiore regolabile a piacere Tipo d installazione : posizione di finecorsa superiore/ inferiore regolabile a piacere Avvertenza: accertarsi che il collegamento sia corretto (cavo di montaggio o funzionamento trasmettitore) 4. Premere di nuovo il pulsante di DISCESA. Portare il telo vicino alla posizione di finecorsa inferiore desiderata. Il motore si avvia con un breve ARRESTO.. Sollevare la tenda fino a circa 5 cm dalla posizione di finecorsa superiore desiderata. Il motore si avvia con un breve ARRESTO. 5. Abbassare la tenda fino alla posizione di finecorsa inferiore desiderata. I pulsanti consentono di correggere l impostazione.. Premere di nuovo il pulsante di SALITA. Sollevare la tenda fino alla posizione di finecorsa superiore desiderata. I pulsanti consentono di correggere l impostazione. 6. Premere il pulsante di SALITA, fino a quando il motore non si arresta automaticamente. La posizione di finecorsa inferiore è impostata. L impostazione delle posizioni di finecorsa è terminata.. Premere il pulsante di DISCESA, fino a quando il motore non si arresta automaticamente. La posizione di finecorsa superiore è impostata. Programmazione della posizione "Lamelle aperte". Tenere premuto il tasto DISCESA, fino ad arrestare il motore (posizione Telo chiuso raggiunta). Premere di nuovo il tasto DISCESA fino ad aprire le lamelle all'angolazione desiderata.. Tenere premuto il tasto SALITA, fino ad arrestare il motore (posizione Telo chiuso raggiunta) La regolazione della posizione finale è terminata. 4 IT
5 Impostazione delle posizioni di finecorsa Tipo d installazione : battuta superiore fissa posizione di finecorsa inferiore regolabile a piacere Tipo d installazione : battuta superiore fissa/ posizione di finecorsa inferiore regolabile a piacere Avvertenza: accertarsi che il collegamento sia corretto (cavo di montaggio o funzionamento trasmettitore) 5. Abbassare la tenda fino alla posizione di finecorsa inferiore desiderata. I pulsanti consentono di correggere l impostazione.. Sollevare la tenda fino a circa 5 cm dalla battuta superiore. Il motore si avvia con un breve ARRESTO. 6. Premere il pulsante di SALITA, fino a quando il motore non si arresta automaticamente. La posizione di finecorsa inferiore è impostata. L impostazione delle posizioni di finecorsa è terminata.. Premere di nuovo il pulsante di SALITA. Sollevare la tenda fino alla battuta superiore. Una volta raggiunta la battuta, il motore si arresta automaticamente. Programmazione della posizione "Lamelle aperte". Tenere premuto il tasto DISCESA, fino ad arrestare il motore (posizione Telo chiuso raggiunta). Premere di nuovo il tasto DISCESA fino ad aprire le lamelle all'angolazione desiderata.. Tenere premuto il tasto SALITA, fino ad arrestare il motore (posizione Telo chiuso raggiunta) La regolazione della posizione finale è terminata. Azionamento tramite cavo manuale:. Premere il pulsante di DISCESA, fino a quando il motore non si arresta automaticamente. La posizione di finecorsa superiore è impostata. - Direzione DISCESA: Il motore si arresta nella posizione "Telo chiuso". Se si preme nuovamente il tasto DISCESA, il motore si porta nella posizione "Lamelle aperte". - Direzione SALITA: Il motore si arresta nella posizione "Telo chiuso". Se si preme nuovamente il tasto SALITA, il motore si porta fino alla posizione finale superiore. Azionamento tramite trasmettitore portatile (radio): 4. Premere di nuovo il pulsante di DISCESA. Portare il telo vicino alla posizione di finecorsa inferiore desiderata. Il motore si avvia con un breve ARRESTO. - Il motore si arresta nel passaggio verso o dalla zona della veneziana (Lamelle aperte) - Con autoritenuta viene raggiunta una posizione intermedia. Ovvero, se si programmano le posizioni inter medie nella posizione finale superiore e nella posizione "Lamelle aperte", queste posizioni possono essere rag giunte direttamente con la pressione simultanea dei due tasti. - Un comando di salita temporizzato automatico oltrepassa la posizione "Telo chiuso" e si porta sempre nella posizio ne finale superiore. IT 5
6 Modifica/cancellazione delle posizioni di finecorsa/ Ricerca dei guasti Modifica/cancellazione delle posizioni di finecorsa con cavo di montaggio Rete Modifica/cancellazione delle posizioni di finecorsa con radiotrasmettitore Rete. Dare tensione. Blu (Neutro) () Nero () Marrone () Verde Blu (Neutro) () Nero () Marrone () Verde. Togliere e ridare tensione. Dopo una breve interruzione della tensione, il motore rimane per 5 minuti in attesa della cancellazione.. Portare la tenda in una posizione centrale. Il motore è in attesa della cancellazione. ca. 5 sec.. Premere contemporaneamente i due pulsanti sul cavo di montaggio. Dopo circa 5 secondi il motore comanda un breve movimento di salita ed uno di discesa. In questo modo la cancellazione delle posizioni di finecorsa è terminata. A questo punto è possibile reimpostare le posizioni di finecorsa. Ricerca dei guasti. Portare la tenda in posizione centrale. ca. 5 sec.. Premere contemporanemente il pulsanti di SALITA e di DISCESA. Dopo circa 5 secondi il motore comanda un breve movimento di salita ed uno di discesa. In questo modo la cancellazione delle posizioni di finecorsa è terminata. A questo punto è possibile reimpostare le posizioni di finecorsa. Cancellazione dei singoli trasmettitori vedi le istruzioni dell apparecchio di comando Cancellazione di tutti i trasmettitori vedi le istruzioni dell apparecchio di comando Problema Possibile causa Rimedio La modalità di radio-apprendimento Errore di collegamento Controllare il collegamento non si avvia Il motore non è collegato alla tensione di rete Controllare la tensione di rete Finestra a tempo già scaduta (5 min) Interrompere brevemente la tensione di rete Il termostato è scattato Far raffreddare il motore Radiotrasmettitore senza batteria Controllare il radiotrasmettitore (il LED deve essere acceso) La funzione di apprendimento del Il pulsante di SALITA/DISCESA è stato premuto Riavviare la modalità di radio-apprendimento radiotrasmettitore non funziona troppo tardi. Attenzione alla finestra a tempo (s) Apprendimento del trasmettitore già effettuato Premere il pulsante Il motore funziona solo in una direzione Errore di collegamento Controllare il collegamento Il motore non reagisce La finestra a tempo, dopo il ripristino della rete, Interrompere brevemente l alimentazione quando il pulsante viene premuto è già scaduta (5 min) elettrica del radiotrasmettitore due volte Il motore non è collegato alla tensione di rete Controllare la connessione alla tensione di rete Il processo di apprendimento del trasmettitore Eseguire la procedura di apprendimento non è stato effettuato del trasmettitore Il motore non reagisce più La termica è scattata Far raffreddare il motore Il motore si arresta Le posizioni di finecorsa non sono impostate Impostare le posizioni di finecorsa durante un movimento Il motore non memorizza Movimenti casuali Cancellare le posizioni di finecorsa le posizioni di finecorsa La distanza fino alla posizione di finecorsa/ Reimpostare le posizioni di finecorsa battuta è troppo breve Il motore deve funzionare fino a raggiungere il breve 6 IT
7 IT 7
8 GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Straße 65 D-7660 Beuren Fon: +49 (0) Fax: +49 (0) info@.de Ci riserviamo variazioni tecniche
IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915
IT ES PT Motore per tapparelle RolTop-868/-95 Motor para persianas RolTop-868/-95 Accionamento para persianas RolTop-868/-95 Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti
DettagliS S. Motore per tapparelle RolSmart M-K
IT Motore per tapparelle RolSmart M-K Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione
DettagliMotore per tende da sole SunSmart-868
IT Motore per tende da sole SunSmart-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Funzioni dell apparecchio: Messa
DettagliCombio-868 /-915 Combio-868 JA /-915 28500.0006 Combio-868 RM /-915 28520.0006 Combio-868 RM/RevoLine /-915 28525.0006
Combio-868 /-915 Combio-868 JA /-915 28500.0006 Combio-868 RM /-915 28520.0006 Combio-868 RM/Revoine /-915 28525.0006 IT ES PT Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni! Instrucciones de servicio
DettagliMotore per tende da sole SunTop-868
Motore per tende da sole SunTop-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Montaggio in tubi profilati A Spingere
DettagliS S. Motore per tapparelle RolSmart
IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione
Dettaglielero VarioTec-868 Istruzioni d'uso Conservare le presenti istruzioni d uso!
VarioTec-868 elero Istruzioni d'uso Conservare le presenti istruzioni d uso! elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com 309025 Nr. 18 100.4601/0204 Indice Norme
Dettaglielero VarioTel Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!
VarioTel Nr. 28 240.0001 elero GB FR ES PL Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! Operating Instructions Please keep the instructions in a safe place. Notice de service Prière de conserver
DettagliTP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone
DettagliIstruzioni di montaggio per motori tubolari Tipo 15, 15 NHK e 15 NMA
IT Istruzioni di montaggio per motori tubolari Tipo 15, 15 NHK e 15 NMA Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore tubolare, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista.
DettagliMANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
DettagliIstruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001
Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliPossibili accessori. Avvertenze:
Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento
DettagliCentronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Comando singolo UC42 / comando singolo per barra normalizzata DIN UC45 Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliQ71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac
Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliSERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA. MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN
SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN Istruzioni riservate a personale esperto e qualificato. AVVERTENZE GENARALI: Queste slides rappresentano
Dettaglic) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
DettagliDISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2
Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale
DettagliIstruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco
Istruzioni di montaggio e per l'uso Gong sopra intonaco 1200.. Descrizione dell'apparecchio Il gong sopra intonaco è un'unità preconfezionata e fa parte del sistema di intercomunicazione Gira. È un elemento
DettagliCENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliDIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA
MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco
DettagliRILEVATORE DI MOVIMENTO Art
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240
DettagliLibretto d installazione e uso
Libretto d installazione e uso Orologio programmatore Per radiatori individuali Linea Radiatori Serie Supercromo INDICE SEZIONE OROLOGIO PROGRAMMATORE... 2. CARATTERISTICHE... 2.2 FUNZIONI... 2.3 INSTALLAZIONE
DettagliSommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
DettagliISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.
ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul
DettagliKIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato
DettagliTELEVIVAVOCE 7IS /03/2015
TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.
DettagliCENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
Dettaglielero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!
SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105
Dettaglielero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!
VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com 309025 02 Nr. 18 100.4602/0605
DettagliBarriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione
Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi Manuale di posa e installazione 24804740/12-11-2014 1. CARATTERISTICHE Ogni singolo fascio va ad impattare su due lenti ricevitori distanti 4 cm, questo
DettagliRegolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle
DettagliIstruzioni di installazione
CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliRevio-868 P Nr. 28 410.0006
Revio-868 P Nr. 28 410.0006 IT Istruzioni per l'uso originali Conservare queste istruzioni per l'uso! 181008006_IT_0314 Indice Descrizione dell'apparecchio Descrizione dell'apparecchio... IT 3 Avvertenze
DettagliTermostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
Dettagliharvia griffin COMBI Centralina di controllo
harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e
Dettaglielero MonoTel Nr. 28 200.0001 Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!
MonoTel Nr. 28 200.0001 elero GB FR ES PL Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! Operating Instructions Please keep the instructions in a safe place. Notice de service Prière de conserver
DettagliManuale d uso aggiuntivo
IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:
DettagliVIP Video Interview Pen Penna per video intervista
VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :
DettagliPOSA IN OPERA MODELLO TV22VMB - TV20VMB FOTOVOLTAICO ESTERNO
Video istruzioni POSA IN OPERA MODELLO TV22VMB - TV20VMB FOTOVOLTAICO ESTERNO Infilare spinetta A nera, collegata a connettore con 4 magneti circolari, in sede angolare tenda B (alimentazione tenda); collegare
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI
MANUALE D ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI www.bruelmotion.com INDICE SICUREZZA... 2 NOTE... 2 IL CODICE DEL MOTORE.. 3 ACCESSORI PER L INSTALLAZIONE. 3 ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE
Dettagli07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliCentronic SunWindControl SWC441-II
Centronic SunWindControl SWC441-II it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Trasmettitore portatile per comando sole-vento Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore
DettagliGATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione
GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione GATESR_r1 1. Introduzione La scheda GATESR è una centrale di automazione per serrande con motoriduttori a 230Vac dotati di finecorsa
DettagliISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,
DettagliMANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3
MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3 1 AVVERTENZE GENERALI Prima di installare e utilizzare il motore, è obbligatorio che l installatore e l utilizzatore leggano e comprendano il presente manuale
DettagliProgrammatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
DettagliISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
DettagliLAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!
Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens
DettagliManuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI
DettagliMonoTel 2 867/868/915 MHz , , , , ,
MonoTel 2 867/868/915 MHz 28205.0001, 28206.0001, 28207.0001, 28205.0901, 28206.0901, 28207.0901 0682 IT Istruzioni per l uso (traduzione) 181220001_IT_0513 Indice Indice Indicazioni di sicurezza........................
DettagliCENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione
CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
DettagliLETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA
SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP
ELCA snc Tel. 00 0 0 Via Malintoppi, Fax 00 0 000 0 FERMO (AP) e-mail: elcasnc@tin.it ITALY web: www.elcasnc.com Centrale elettronica per automazione di motori per tende da sole e tapparelle REV. 0i LEGGERE
DettagliPLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,
DettagliModulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC
353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5
DettagliSTABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW
STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di
DettagliIstruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i
Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i INDICE INDICE...1 PANORAMICA...2 Il sistema Hometronic...2 Procedure di installazione...2 Componenti della Centralina di Comando...3 PREPARAZIONE...4
Dettagli(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
DettagliSCHEMA DI COLLEGAMENTO ELETTRICO
Video istruzioni SCHEMA DI COLLEGAMENTO ELETTRICO TENDA TV22VMC -TV20VMC- TV27VMC CENTRALINA PER TENDE CEN Video istruzioni DISTANZE MASSIME APPLICABILI E SEZIONI FILO TENDA TV22VMC -TV20VMC- TV27VMC CENTRALINA
DettagliLibretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore
Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che
DettagliKit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3
DettagliCentronic SensorControl SC211
Centronic SensorControl SC211 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore di movimento a radiocomando per tende da sole Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato /
DettagliSTUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
DettagliSensero-868/915 AC, Sensero-868/915 AC Plus Nr. 28890.0001, 28900.0001, 28890.0901, 28900.0901
Sensero-868/915 AC, Sensero-868/915 AC Plus Nr. 28890.0001, 28900.0001, 28890.0901, 28900.0901 Istruzioni di montaggio (traduzione) Istruzioni di sicurezza Fotosensore Sensore pioggia Fotosensore Il rispetto
DettagliManuale. Prefazione. 1 Introduzione
Prefazione Manuale Il presente manuale mira a fornire agli utenti un quadro generale del funzionamento, del montaggio e della manutenzione degli apparecchi forniti da Geha bv. Prima di iniziare con l installazione
DettagliSmontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.
0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
DettagliMINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax
F_004 rev.02 1 info@elettroforniture2000.it MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE italiano F_004 rev.02 2 F_004 rev.02 3 INDICE Pag. 1. AVVERTENZE 4 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO 4 3. DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
DettagliINSTALLAZIONE CIVILE Protezione
Protezione Limitatore di sovratensione (SPD) Campo di applicazione L apparecchio fornisce la protezione delle prese di alimentazione di tutti i tipi di elettrodomestici ed in particolare di quelli contenenti
DettagliAccensione automatica LogWIN Klassik
Istruzioni di montaggio C A L O R E E F U T U R O Accensione automatica LogWIN Klassik Entità di fornitura: 1 sportello di accensione con cavo, fig. 1 1 maniglia dello sportello di accensione con vite
DettagliProgrammazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24
Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24 IST222.4858 rev.01 Regolazione dei finecorsa Fine corsa di apertura (SX): 1. Aprire completamente la porta 2. Ruotare la camma in senso orario
DettagliKit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione
DettagliSmontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).
0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
Dettagli820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
DettagliIstruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375
Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per sensori di misura continua Document ID: 30375 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Uso
DettagliIstruzioni sul funzionamento: parte elettrica
it Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica ELEKTROMATEN senza quadro con fine corsa elettronico con / senza elettrofreno 51171258 - b 12.2007 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 52610089 composte di: E :
DettagliAccensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
DettagliPulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo
Pulsante d allarme Contact GSM-1M Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati generali Il pulsante d allarme Contact GSM -1M (in seguito - il dispositivo) è destinata per formare gli
DettagliSoloTel 2 868/915 MHz 28600.0006, 28620.0006, 28640.0006, 28600.0906
SoloTel 2 868/915 MHz 28600.0006, 28620.0006, 28640.0006, 28600.0906 0682 Istruzioni per l'uso (traduzione) 181223401_IT_0713 Indicazioni di sicurezza Indice Indicazioni di sicurezza........................
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF
ZODIAC Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF Descrizione Il modulatore ZDRF-0811 è destinato a canali TV con standard G/K/I/L/H/M/N nella gamma UHF. Il modulatore ZDRF-0812
DettagliMODULO IDRAULICO TRIZONA PER LUNA IN HT SOLAR
MODULO IDRAULICO TRIZONA PER LUNA IN HT SOLAR IT INDICE 1. Descrizione 2 2. Installazione 3 3. Dimensioni e attacchi idraulici 4 4. Prevalenze pompe 5 5. Collegamento elettrico 6 6. Configurazione della
DettagliScheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
DettagliTIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
DettagliIstruzioni per l uso. -> In caso di guasti della connessione COM, il LED SET lampeggia di continuo.
Istruzioni per l uso LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Utilizzo conforme 2.0 Breve descrizione LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 La serie di apparecchi LUXOR è adatta per l installazione in case uni- e plurifamiliari,
DettagliPulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
Dettagli2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -
REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1
DettagliIT Termostato ambiente wireless Guida Rapida
IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida Installazione in 2 fasi 1 1 2 3 a. Installazione del termostato b. Installazione del modulo di comando caldaia Installazione del gateway Internet Creazione
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi
DettagliTRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI
TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER UN EVENTUALE USO FUTURO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA II punto
DettagliPulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliKEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
Dettagli