Attuatore elettrico Tipo rotativo modulante Electrical actuator Rotary modular type
|
|
- Cipriano Raimondi
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ttuatore elettrico Tipo rotativo modulante Electrical actuator Rotary modular type Dati tecnici ttuatore MODULNTE a controllo elettronico. ngolo di lavoro 90 (00 Max.). Coppia massima da 9 a 90 Nm. (vedi tabella) Tensione di alimentazione 0 Vac (±0%) 0/0 z Ph Segnale di comando ~0 m (o ~ Vdc). Segnale di uscita ~0 m (~ Vdc per M 0). Risoluzione /0 (regolabile /00 ~ /00). Regolazione zero/span. Selettore di funzione diretta/inversa. Selettore di modalità in mancanza di segnale OPEN - CLOSE - STOP Resistenza di isolamento 00 MΩ / 00 Vdc Isolamento a tensione 00 Vac / minuto. Motore con isolamento in classe E. Temperatura di esercizio da - C a + C (in caso di utilizzo con temperature minori di 0 C si consiglia di richiedere la resistenza anticondensa). rado di protezione secondo norma NEM,X (IP) ttacchi per valvola normalizzati da F0 a F ISO. Protezione termostatica auto-reset interna al motore. Finecorsa aperto/chiuso con camme regolabili su tutta la corsa. Finecorsa meccanici di sicurezza regolabili. Indicatore visivo di posizione graduato. Leva per azionamento manuale in dotazione. Collegamenti elettrici con morsetti a vite. loccaggio cavi di alimentazione tramite pressacavi. Rumorosità massima durante il funzionamento d. Optional (da verificare in fase d'ordine) Tensioni di alimentazione Vac - Vac. (*) Segnale di comando ~ m (~ Vdc) - ~0 m (~ Vdc). Finecorsa ausiliari. Limitatori di coppia. Resistenza anticondensa. iunto di accoppiamento. Volantino a disinnesto per azionamento manuale. (**) * solo M 0-M 00 ** solo M 0-M 00-M 00 Technical data Electronic control MODULTIN ctuator Working angle 90 (00 Max.) Maximum torque from 9 to 90 Nm. (see the table) Voltage 0 Vac Ph 0/0 z. Input signal ~0 m (~ Vdc). Output signal ~0 m (~ Vdc M 0). igh resolution /0 (adjustable /00 ~ /00). djustable zero/span. Direct/reverse function selector. Mode selector without OPEN-CLOSE-STOP signal Insulation resistance 00 M /00 Vdc Tension insulation 00 Vac/ minute Motor with Class E insulation Working temperature from C to + C (for use in temperatures below 0 C, we suggest anti-condensate elements) Protection according to NEM,X rules (IP) Coupling flange for the valve from F0 to F: ISO. uto-reset thermostatic protection in the motor. Open/close limit switches with cams adjustable along the whole stroke Limit switches with adjustable cams. Safety adjustable mechanical limit switches. raduated visual position indicator Detachable lever for manual operation Electric connections with screw terminals Locking of supply cables by means of cable presses Maximum working noise d. Optional (must be requested when placing the order) Feeding voltage Vac - Vac. (*) Input signal ~ m (~ Vdc) - ~0 m (~ Vdc). uxiliary limit switches. Torque limiters. Space heater. Drive socket. Emergency gear box. (**) * M 0-M 00 ** M 0-M 00-M 00 TELL CRTTERISTICE - FETURES MODELLO - MODEL M 0 M 0 M 00 M 00 M 00 M 00 M 000 M 00 M 000 Coppia Torque Nm Tempo di manovra Time of cycle (0 z) sec Tempo di manovra Time of cycle (0 z) sec.,,,, 0 ssorbimento Power consumption 0Vac 0/0z 0,/0, 0,/0, 0,/0, 0,9/ 0,9/,/,,/,,/,,/, ssorbimento Power consumption Vac 0/0z 0,/0,9 0,/0, 0,/0,,9/,9/,/,,/,,/,,/, ssorbimento Power consumption Vac 0/0z ----,/,,/,
2 S 0 I Tipo rotativo M modulante M Rotary modular type E V D VIST D D VIEW S S R C O øp øq U K Passaggio cavo 9- mm Cable bore 9- mm SEZ. - øm U T 0 N E P O * M0 ø9 9 T M0~M00 øf M00~M000 øf 0 ~ iunto (optional) Drive socket (optional) per questi modelli utilizzare giunto con due chiavette for these models use a drive socket with two keys TELL MTERILI - MTERIL TLE Corpo - ody lluminio - luminium Coperchio del riduttore - Manual gear box cap lluminio - luminium Indicatore di posizione - Position indicator Vetro - lass Coperchio gruppo elettrico - Electric-set cap lluminio - luminium Coperchio morsettiera - Terminal-box cap lluminio - luminium Pressacavi - Cable press Lega di zinco - Zinc alloy ttacco per leva - Lever connection cciaio - Steel lbero femmina - Female shaft Lega di zinco - Zinc alloy (M 00-M 000:cciaio/Steel) 9 Fermi di sicurezza - Security stops cciaio inox - Stainless steel 0 Protezione attacco per leva - Protections for lever connection NR Leva - Lever cciaio inox - Stainless steel TELL DIMENSIONLE - DIMENSION TLE MODELLO - MODEL M 0 M 0 M 00 M 00 M 00 M 00 M 000 M 00 M000 mm., 0, 0,,, mm.,,,,,,, C mm. 9,,, D mm., 0 0,, 99, 99, 99, 99, E mm.,,,, ØF mm mm mm. ----,,,,,,,, I mm.,, K mm. 9 9 L mm. 0, 0, ØM mm. 0 0 ØP mm. 0-F0 0-F0 0-F0 0-F0 0-F0 -F* -F* 0-F 0-F ØQ mm. -F0 0-F0 0-F0 0-F0 0-F0 0-F0* 0-F0* R x prof. depth mm. Mx Mx Mx M0x M0x Mx0* Mx0* Mx Mx S x prof. depth mm. Mx0 Mx0 Mx0 Mx Mx M0x0* M0x0* T mm U mm V mm Peso Weight Kg.,,,,,,,,, * richiesta é disponibile la flangia con foratura Mx su Ø00 F - On request the flange is available with Mx on Ø00 F holes
3 ttuatore elettrico tipo rotativo ON-OFF Electrical actuator ON-OFF rotary type Dati tecnici ttuatore ON-OFF angolo di lavoro 90 (00 Max.).Servizio 0%. Coppia massima da 0 a 90 Nm. (vedi tabella) Tensione di alimentazione 0 Vac (±0%) 0/0 z Ph Resistenza di isolamento 00 MΩ / 00 Vdc Isolamento a tensione 00 Vac / minuto. Motore con isolamento in classe E. Temperatura di esercizio da - C a + C (in caso di utilizzo con temperature minori di 0 C si consiglia di richiedere la resistenza anticondensa). rado di protezione secondo norma NEM,X (IP) ttacchi per valvola normalizzati da F0 a F ISO. Protezione termostatica auto-reset interna al motore. Finecorsa aperto/chiuso con camme regolabili su tutta la corsa. Finecorsa meccanici di sicurezza regolabili. Finecorsa ausiliari con camme regolabili su tutta la corsa. Indicatore visivo di posizione graduato. Leva per azionamento manuale in dotazione. Collegamenti elettrici con morsetti a vite. loccaggio cavi di alimentazione tramite pressacavi. Rumorosità massima durante il funzionamento d. Optional (da specificare in fase d'ordine) Tensioni di alimentazione Vac - Vac (*) - Vdc (**). Limitatori di coppia. Potenziometro di posizione / 00 / 000 ohms. Convertitore di posizione R/I 0 m DC (***). Unità di regolazione della velocità 0 0 s (***). Resistenza anticondensa. Volantino a disinnesto per azionamento manuale in sostituzione della leva (solo su E00 e E00). iunto per accoppiamento attuatore/valvola. * solo E 0 E 00 ** solo E 0 E 00 *** solo E 00 E 000 (Vac) Technical features ctuator ON-OFF; working angle 90 (00 Max.). Service 0% Maximum torque from 0 to 90 Nm. (see the table) Supply voltage 0 Vac (+-0%) 0/0 z Ph Insulation resistance 00 M /00 Vdc Tension insulation 00 Vac/ minute Motor with Class E insulation Working temperature from C to + C (for use in temperatures below 0 C, we suggest anti-condensate elements) Protection according to NEM,X rules (IP) Coupling flange for the valve from F0 to F: ISO. uto-reset thermostatic protection in the motor. Open/close limit switch with cams adjustable along the whole stroke uxiliary limit switches with cams adjustable along the whole stroke Safety adjustable mechanical limit switches. raduated visual position indicator Detachable lever for manual operation Electric connections with screw terminals Locking of supply cables by means of cable presses. Maximum working noise d. Optional (must be requested when placing the order) Feeding voltage Vac - Vac (*) - Vdc (**). Torque limiters. Positional potentiometer / 00 / K ohms. Positional converter R/I 0 m DC (***). Speed control unit 0 0 s (***). Space heater. Emergency gear box (available on E00 and E00). Drive socket. * E 0 E 00 only ** E 0 E 00 only *** E 00 E 000 only (Vac) TELL CRTTERISTICE - FETURES MODELLO - MODEL E 0 E 0 E 00 E 00 E 00 E 00 E 000 E 00 E 000 Coppia Torque Nm 0 9 9* Tempo di manovra Time of cycle (0 z) sec Tempo di manovra Time of cycle (0 z) sec.,, 0 Tempo di manovra Time of cycle Vdc sec , ssorbimento Power consumption 0Vac 0/0z 0,/0, 0,/0, 0,/0, 0,/0, 0,9/ /,,/,,/,9,9/ ssorbimento Power consumption Vac 0/0z 0,/0,9 0,/0,9 0,/0,,/,,9/,9/,9/,/,,/, ssorbimento Power consumption Vac 0/0z,/,,/,,/,,/, ssorbimento Power consumption Vdc ----,
4 S 0 E V D C I Tipo rotativo E ON-OFF E ON-OFF rotary type VIST D D VIEW S S R O øp øq U K Passaggio cavo 9- mm Cable bore 9- mm SEZ. - øm U T 0 N E P O ~ T E0-E0 E00~E00 E00~E000 * 9 ø9 øf øf 0 ~ iunto (optional) Drive socket (optional) per questi modelli utilizzare giunto con due chiavette for these models use a drive socket with two keys TELL MTERILI - MTERIL TLE Corpo - ody lluminio - luminium Coperchio del riduttore - Manual gear box cap lluminio - luminium Indicatore di posizione - Position indicator Vetro - lass Coperchio gruppo elettrico - Electric-set cap lluminio - luminium Coperchio morsettiera - Terminal-box cap lluminio - luminium Pressacavi - Cable press Lega di zinco - Zinc alloy (E 0 - E 0: Nylon) ttacco per leva - Lever connection cciaio - Steel lbero femmina - Female shaft Lega di zinco - Zinc alloy (E 00 - E 000: cciaio/steel) 9 Fermi di sicurezza - Security stops cciaio inox - Stainless steel 0 Protezione attacco per leva - Protections for lever connection NR Leva - Lever cciaio inox - Stainless steel TELL DIMENSIONLE - DIMENSION TLE MODELLO - MODEL E 0 E 0 E 00 E 00 E 00 E 00 E 000 E 00 E 000 mm.,, 0,,, mm.,,,,,,, C mm. 9, 9,, D mm. 0,, 99, 99, 99, 99, E mm.,,, ØF mm mm mm ,,,,,,, I mm., K mm. 9 L mm. 0, ØM mm. 0 0 ØP mm. 0 F0* 0 F0* 0 F0 0 F0 0 F0 F ** F ** 0 F 0 F ØQ mm. F0* F0* 0 F0 0 F0 0 F0 0 F0 ** 0 F0 ** R x prof. depth mm. Mx0* Mx0* Mx0 Mx Mx M0x0 ** M0x0 ** S x prof. depth mm. Mx* Mx* Mx M0x M0x Mx0 ** Mx0 ** Mx Mx T mm U mm V mm Peso Weight Kg.,,,, 9 0,,,, * richiesta é disponibile la flangia con foratura Mx0 su Ø F0 - On request the flange is available with Mx0 on Ø F0 holes ** richiesta é disponibile la flangia con foratura Mx su Ø00 F - On request the flange is available with Mx on Ø00 F holes
5 ttuatore elettrico Tipo rotativo ON-OFF ON-OFF or Electrical actuator Dati tecnici ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 9 Tipo di regolazione: continua mediante camme autofrenate e finecorsa elettromeccanici. Coppia di lavoro nominale: da a 0 Nm Tempo di manovra (0-90 ): vedi diagramma Servizio: S ED 0% secondo CEI 00 Rispondenza alle norme: Direttiva bassa tensione 00/9/CE; Direttiva compatibilità elettromagnetica 00/0/CE rado di protezione: IP secondo EN09 Temperatura ambiente di lavoro: - +0 C Temperatura limite di stoccaggio: C Protezione termostatica autoreset interna al motore vvolgimento motore con isolamento in classe F ( ) Rotore supportato su cuscinetti a sfera ttacco per azionamento manuale di emergenza (chiave esagonale in dotazione) Indicatore visivo esterno a semaforo con zona superiore graduata Resistenza anticondensa di serie Collegamenti elettrici tramite connettori IP, disponibili anche finecorsa elettromeccanici SPDT per indicazione ausiliaria con camme regolabili su tutta la corsa Rumorosità massima durante il funzionamento <0 d Tensione di alimentazione: 0 Vac 0/0 z ±0 % monofase; Vac 0/0 z ±0 % monofase; V ac/dc ±0%; V dc ±% Technical data Nominal working angle: 90º, adjustable between 0º and 9º Type of setting: continuous by means of self-locking cams and electromechanical limt-switches Nominal working torque: from to 0 Nm Operation time (0-90 ): see diagram Service: S ED 0% in compliance with CEI 00 pplicable regulations: Low Voltage Directive 00/9/CE; Electromagnetic Compatibility Directive 00/0/CE Enclosure: IP in compliance with EN09 Working temperature: -º +0ºC Storage temperature: -0º +90ºC Motor built-in auto-reset thermostatic protection Motor with Class F insulation (ºC) Rotor supported by ball bearings Connection for emergengy manual lever (hexagonal wrench in equipment) External visual position indicator with graduated top Space heater (standard) IP connectors also available with pre-wired cable No. SPDT auxiliary electromechanical limit switches with cams adjustable all along the stroke Maximum working noise: <0 d Supply voltage: 0 Vac 0/0 z ±0% monophase; Vac 0/0 z ±0% monophase; V ac/dc ±0%; V dc ±% TELL COPPIE - TORQUE TLE MODELLO MODEL E00 E000 E00 E00 Coppia nominale di lavoro Nominal working torque Nm Coppia max. per transitori Maximum peak torque Nm 0 0 9
6 Tipo rotativo E ON-OFF E ON-OFF rotary type F F F. Q ~ Q.9 D C 0 0 DIMENSIONI - DIMENSIONS MODELLO - MODEL C D E F Q Kg E , E , E00, 9, 0, 90, , E00, 9,,, 90, 9 0-0, CODICI DI ORDINZIONE TTUTORE CTUTORS ORDERIN CODES E E Coppia Torque 00 = Nm 000 = 0 Nm 00 = 0 Nm 00 = 0 Nm limentazione elettrica Voltage = Vac 0/0 z = 0 Vac 0/0 z U = Vac/dc universale universal C = Vac Connettore C0 = connettore diritto P0 = connettore a pipa Connector C0 = straight connector P0 = pipe connector Codici ed accessori attuatore elettrico E on-off Codes and options electrical actuator E on-off Voltaggio Voltage Taglie di attuatori e relativi codici Sizes and actuator codes MODELLO MODEL E00 E000 E00 E00 F0-F0-F0 F0-F0 F0-F0-F0 F0-F0 0V 0/0 z E00C000 E000C000 E00C000 E00C000 V 0/0 z E00C000 E000C000 E00C000 E00C000 Vac/dc universale universal E00UC000 E000UC000 E00UC000 E00UC000 V dc E00CC000 E000CC000 E00CC000 E00CC000 90
7 ,,, 0, andamento coppia/assorbimento motore torque/motor input DIRMMI DI FUNZIONMENTO E00 E00 WORKIN DIRMS Vac/dc alimen. ac Vac/dc alimen. dc Vdc Vac 0/0 z 0 Vac 0/0 z sec. 0 andamento coppia/tempo di manovra a coppia costante per tutti i 90ϒ di lavoro torque/operation time with steady torque for all 90ϒ Vdc/ac alimentato ac Vdc/ac alimentato dc 0 o Vac 0/0 z Vdc Nm + Limit of use in ED 0% Nm DIRMMI DI FUNZIONMENTO E000 E000 WORKIN DIRMS + Limit of use in ED 0%,,, 0, andamento coppia/assorbimento motore torque/motor input Nm +0 Vac/dc alimen. ac Vac/dc alimen. dc Vdc Vac 0/0 z 0 Vac 0/0 z Limit of use in ED 0% sec. 0 andamento coppia/tempo di manovra a coppia costante per tutti i 90 di lavoro torque/operation time with steady torque for all Nm +0 Vdc/ac alimentato ac Vdc/ac alimentato dc Vdc Vac 0/0 z 0 Vac 0/0 z Limit of use in ED 0%,,, 0, andamento coppia/assorbimento motore torque/motor input DIRMMI DI FUNZIONMENTO E00 E00 WORKIN DIRMS Vac/dc alimen. ac Vac/dc alimen. dc Vdc Vac 0/0 z 0 Vac 0/0 z sec. 0 andamento coppia/tempo di manovra a coppia costante per tutti i 90 di lavoro torque/operation time with steady torque for all 90 Vdc/ac alimentato ac Vdc/ac alimentato dc Vdc 0 o Vac 0/0 z Nm +0 Limit of use in ED 0% Nm +0 Limit of use in ED 0% 9
8 andamento coppia/assorbimento motore torque/motor input V C/DC V C/DC NON VOLTE CONTCT OUTPUT CONTTTI PER FINECORS USILIRI ~ ~ COMMON COMUNE OPEN PERTO CLOSE CIUSO DIRMMI DI FUNZIONMENTO E00 E00 WORKIN DIRMS LIMENTZIONE POWER SUPPLY / CONTTTI USILIRI UXILIRY CONTCT / Vac/dc alimen. ac Vdc Vac/dc alimen. dc Vac 0/0 z 0 Vac 0/0 z Nm +0 Limit of use in ED 0% LS UX LS UX L.S. CLOSE/ L.S. OPEN/ CIUSO PERTO UXILIRY LIMIT SWITCES FINECORS USILIRI SPCE ETER RESISTENZ NTICONDENS sec M Voltage/Tensione max : C V, DC V. Load/Portata : max, min m. andamento coppia/tempo di manovra a coppia costante per tutti i 90ϒ di lavoro torque/operation time with steady torque for all 90ϒ Nm 0 Limit of use in ED 0% Vdc/ac alimentato ac Vdc/ac alimentato dc Vdc 0 Vac 0/0 z Vac 0/0 z SCEM ELETTRICO DI COLLEMENTO PER LIMENTZIONE Vac/dc - Vdc ELECTRIC WIRIN FOR Vac/dc - Vdc SUPPLY - EXMPLE OF EXTERNL CIRCUIT - - ESEMPIO DI CIRCUITO ESTERNO - CTUTOR / TTUTORE L.S. CLOSED / CIUSO VC TERML PROTECTOR ~ C PROTEZIONE TERMOSTTIC M CONTTTI PER FINECORS USILIRI VC NON VOLTE CONTCT OUTPUT ~ COMMON COMUNE OPEN PERTO CLOSE CIUSO - EXMPLE OF EXTERNL CIRCUIT - - ESEMPIO DI CIRCUITO ESTERNO - UXILIRY CONTCT / CONTTTI USILIRI POWER SUPPLY / LIMENTZIONE L.S. OPEN / PERTO LS UX LS UX UXILIRY LIMIT SWITCES FINECORS USILIRI Voltage/Tensione : max 0V. Load/Portata : max, min m. SPCE ETER RESISTENZ NTICONDENS CTUTOR / MOTOR TTUTORE SCEM ELETTRICO DI COLLEMENTO PER LIMENTZIONE - 0 Vac ELECTRIC WIRIN FOR - 0 Vac SUPPLY 9
Attuatore elettrico Electrical actuator
ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-OFF ON-OFF rotary type DTI TECNICI ttuatore ON-OFF angolo di lavoro 90 (100 Max.). Servizio 50%. Coppia massima da 10 a 1960 Nm. (vedi tabella) Tensione
DettagliAttuatore elettrico Electrical actuator
ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-OFF ON-OFF rotary type DTI TECNICI ttuatore ON-OFF angolo di lavoro 90 (100 Max.). Servizio 50%. Coppia massima da 10 a 1960 Nm. (vedi tabella) Tensione
DettagliAttuatore elettrico Electrical actuator
ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:
DettagliATTUATORE ELETTRICO ELECTRIC ACTUATOR
ATTUATORE ELETTRICO ELECTRIC ACTUATOR F F F Q connettore mod. C0 connector mod. C0 Q connettore a pipa mod. P0 pipe connector mod. P0 alimentazione main power contatti SPDT + anticondensa limit switches
DettagliATTUATORI ELETTRICI SERIE EP:
ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP: NUOVE SOLUZIONI TECNICHE: Il nuovo limitatore elettronico del momento torcente protegge l attuatore da danni causati dal bloccaggio della valvola. Il suo funzionamento viene
Dettagli/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "
64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003
DettagliTYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION
TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION STANDARD VOLTAGE VDC - 24 VDC 3 holes thread M8 at 0 15 Optional return spring Ø 80 M8 M8 Ø 60 68 M8 Ø 42 MODELS N300 N311PW36(VDC) - N321PW36(24VDC)
DettagliSPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE
[Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di
Dettagli24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC
SPECIFICHE GENERALI Gli attuatori elettrici VALBIA sono idonei all automazione di valvole a sfera e a farfalla per il settore industriale e civile. L impiego di componenti elettronici di ultima La gamma
DettagliValvola Motorizzata a tre vie PN 16 / 25, GGG-40.3
Valvola Motorizzata a tre vie PN 16 / 25, GGG-40.3 431... E Page 1 of 2 Corpo : GGG-40.3, a TRE VIE, per acqua, come valvola miscelatrice, (esecuzione deviatrice ristretta, vedere pagina 038 990) Campo
DettagliATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION
ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO S ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTG Codice articolo Product number Voltaggio Operating voltage Potenza Assorbita Absorbed power Segnale
DettagliSerie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
DettagliTipo EQ40 EQ40 EQ60 EQ100 EQ150. S2 15 min, S3 50% ED (S1 100% ED 6) ), 1200 c/h. Angolo max. di rotazione 90 / 120 / 150 / 180 ± 15
Dati tecnici Tipo EQ40 EQ40 EQ60 EQ100 EQ150 Coppia funzionamento di controllo Nm 15 40 60 100 150 Coppia funzionamento di regolazione Nm 15 20 40 60 80 Tempo di manovra per 90 1) s 20 30 60 15 30 60 20
DettagliBasette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve
Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliValvole / Valves 36 68
Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in
DettagliFOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE
FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE SERIE OCV18 SERIES M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS DIFFUSE AND REFLEX TYPE WITH REAR REFLECTOR FOTOCELLULE CILINDRICHE
DettagliRegolatori di velocità
sezione part Regolatori di velocità Speed regulators TIPO TYPE In max (A) pag. R15 1,50 5 RV-1 4,00 (min 1,00) 6 Regolatori di velocità elettronico monofase Single phase electronic speed regulators RV-2
DettagliValvole Sfera Ball Valves 5.1
5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico
Dettaglimotori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series
motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a
Dettagli[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators
[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [LineaSystem0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator
DettagliACTUATOR FOR MIXING VALVES
Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to
DettagliCaratteristiche tecniche
Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols
DettagliArt. D104/D106 E Art. D114/D116 E
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E VALVOLA A FARFALLA WAFER/LUG CON ATTUATORE ELETTRICO 1/4 DI GIRO TRIFASE ON-OFF CON UNITA TELEINVERTITRICE WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE
DettagliServomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm
Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm ITE Industrialtecnoelettrica Srl by TEM-ELECTRIC-MOTORS DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE BT1S
DettagliACCESSORI/ACCESSORIES
/ACCESSORIES ACCESSORI Schede elettroniche di controllo / electronic control cards...pag219 Dispositivi elettronici per il controllo della coppia del motore / electronic torque limiters...pag221 Supporti
DettagliATTUATORI ELETTRICI SERIE 86 ELECTRIC ACTUATORS SERIES 86
ATTUATORI ELETTRICI SERIE 86 ELECTRIC ACTUATORS SERIES 86 Solo l eccellenza consente di affrontare la sostenuta dalla passione e dalle energie degli uomini che ricercano, progettano e realizzano prodotti
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56
ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una
DettagliINTECNO TRANSTECNO. member of. group
MICRO Motoriduttori MICRO Gearmotors 9 Micro motoriduttori C.C. Micro DC gearmotors w w w. i n t e c n o - s r l. c o m TRANSTECNO 4 TRANSTECNO MICRO MOTORIDUTTORI C.C. MICRO DC GEARMOTORS riduttori epicicloidali
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
DettagliIPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione
DettagliMotore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F
Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Specifiche tecniche / Technical specifications DATI MECCANICI / MECHANICAL DATA Numero poli /
DettagliCRONO CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI SLIDING GATES
CRONO CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI SLIDING GATES CRONO 600 RESIDENTIAL COMMERCIAL INDUSTRIAL 24V 230V Sblocco manuale con serratura di facile utilizzo. Scheda di incorporata e protetta di semplice ed intuitiva
DettagliCATALOGO SINTETICO - SHORT FORM CATALOGUE
CATALOGO SINTETICO - SHORT FORM CATALOGUE VALVOLE A SFERA E A FARFALLA CON ATTUATORE ELETTRICO 2 E 3 VIE 2 & 3 WAYS BALL AND BUTTERFLY VALVES WITH ELECTRIC ACTUATOR EVIAN Registered Mark EVIAN SRL Via
DettagliIMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.
IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage
DettagliELCART ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch
ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6 17mm Rotary Potentiometer Metal Shaft / Bushing Conductive Plastic Element 100,000 Cycle Life Switch Option RoHS Compliant MODEL STYLES Side Adjust, Solder Lugs Side
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 4 MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali member of TRANSTECNO group PK-P-PM DC Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B Designazione Classification B Simbologia Symbols
Dettagli* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES
GS4 400 500 600 800* 900 1000* 1100 Displacement Cilindrata [cc/rev] 402 503 616 793 904 1022 1116 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 59 63 67 70 Stroke Corsa [mm] 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]
DettagliModuli LED LED modules
OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliWIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di
DettagliValvole a Sfera con comando remoto
VILL VLVOLE Sez. 2 Valvole a Sfera con comando remoto all valves with remote control VLVOLE SFER CON COMNO PNEUMTICO SINGOLO E OPPIO EFFETTO LL VLVES WIT PNEUMTIC CTUTOR SINGLE N OULE EFFECTS Valvole a
DettagliPotenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali
Scheda ecnica RF24A-S2(-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3 vie Coppia oppia 10 m ensione nominale AC/DC 24 V Comando: omando On-Off Due contatti ausiliari integrati
Dettagliparchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics
PATENTED DESIGN C U T Design by Walter Gadda Paletto in alluminio per ambienti esterni verniciato monocolore o bicolore Applicazione: Ambientazione: vialetti, giardini piazze, abitazioni private, hotel,
DettagliOCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22
SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR
DettagliModel AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1
Modello AP3 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Predisposizione motore brushless Trasmissione a cinghia dentata Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante
DettagliSISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
DettagliTIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA
TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA IN CORRENTE CONTINUA A V cc - A 24 V cc - CON VOLTAGGIO A RICHIESTA 3 fori M8 a 0 per fissaggio 15 Sede eventuale molla per ritorno Ø 80 M8 M8 Ø 60
DettagliAM 401 peso/weight ~ kg 0,24
SERIE AM Accessori per manometri AM 401 Serpentina per basse pressioni attacchi riportati con filettatura G 1/2 B (1/2 Gas o BSP) maschio fisso e femmina girevole, o 1/2-14 NPT (1/2 NPT) maschio e femmina
DettagliRICAMBI. Alicino. Alicino RICAMBI. Settore: E - Scheda: 1
Settore: E - Scheda: 1 Settore: E - Scheda: 2 Termostato ad asta senza sicurezza tipo RTM Universale asta lunga 300 mm, valori elettrici di funzionamento 15A/250 V Shafted thermostat RTM type without safety
DettagliVALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES
Valvole per fumi e alte temperature - Damper valves for smokes and high temperature La valvola presenta una tenuta metallica con perdita controllata, questa caratteristica la rende idonea all intercettazione
DettagliDAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
DettagliF80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle
F80 / F80S 15 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque 1 Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura
DettagliRELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A
RELAY MODULES STAGE CHANGEOVER CONTACT 06A Code Description Page 7406 STAGE IN AC/DC 2V / OUT CONTACT 0A (Width 6mm) 5006 4336 STAGE IN 24V / OUT CONTACT 0A FUSE (Width 22mm) 500 4337 STAGE IN 24V / OUT
DettagliANDROMEDA Z Design by Carla Baratelli
Design by Carla Baratelli Famiglia di apparecchi a incasso per interni in dimensioni modulari Applicazione: Ambientazione: controsoffitti, mensole, teche, vetrine hotel, abitazioni provate, musei, centri
DettagliRaccordi Valvole Serie CLAMP. Cap. 5. Pipe fittings Valves CLAMP series. Chap. 5 INDICE - INDEX
Raccordi Valvole Serie CLAMP Cap. 5 Pipe fittings Valves CLAMP series Chap. 5 Rev. 02 INDICE - INDEX 5.2 VTC 130 Tronchetto da saldare Clamp But welding ferrule Clamp VTC 131 Morsetto Clamp Heavy Duty
DettagliDati Meccanici / Mechanics data
H Encoder incrementale ad alta risoluzione ø58mm Incremental shaft encoder, high resolution ø58mm Dati Meccanici / Mechanics data Custodia / Cover: Alluminio / Aluminium Flangia/ Body: Alluminio naturale
DettagliREGOLATORI DI VELOCITÀ
REGOLATORI DI VELOCITÀ Speed regulators sezione part Regolatori di velocità Speed regulators TIPO TYPe In max (A) pag. R15 1,50 269 RV-1 4,00 (min 1,00) 270 Regolatori di velocità elettronico monofase
DettagliSINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS
Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori
DettagliDati elettrici Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Assorbimento In funzione 1 W alla coppia nominale 0,2 W 2 VA. Tempo di rotazione 90 s / 90
Scheda ecnica Attuatore rotativo LR4A Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a e -vie Coppia 5 Nm ensione nominale AC/DC 4 V Comando: On/Off o a punti Dati tecnici Dati elettrici ensione
DettagliMaximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES
GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliALI4. edizione - edition
ALI Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio
DettagliIP66 according to EN 60529. IP68 optional. Two component epoxy coating. P1 or P2 corrosion protections optional. Direct Quarter-Turn actuators
QUARTER-TURN ELECTRIC ACTUATOR 480.007 MODEL 480 SERIES Dimensions in mm. Weight: 3.5 Kgs. Description: Direct Quarter-turn electric actuator designed for the operation of valves with less than 360º turn.
DettagliSAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS
SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI
DettagliDesign: Team progettazione e sviluppo
I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico
DettagliServomotori per impianti HVAC 5. NR-2. Informazione prodotti Attuatori rotativi per valvole miscelatrici. i
Servomotori per impianti HVAC 5. NR-2 Informazione prodotti Attuatori rotativi per valvole miscelatrici NR i0078803 Dispositivi ad azionamento rotativo per il controllo dei fluidi 5.NR-... Attuatori rotativi
DettagliPer lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps
/XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici
DettagliCURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliS K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda
S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile
DettagliEQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT
CO SI ME... EQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING FIXTURES EWE IIG Ex de IIC T3 Gb IID Ex tb IIIC T0 C T195 C Db Zone 1 - Zone 1 - Zone
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
DettagliAttuatori per piccole valvole
Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando
DettagliDati tecnici. Note di sicurezza. Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento. 2.5 W alla coppia nominale 0.4 W 6 VA Contatti ausiliari
Scheda ecnica Attuatore rotativo SRA-S Attuatore rotativo per valvola di regolazione a sfera a e vie Coppia Nm ensione nominale AC...4V Comando: On/Off o a punti Contatto ausiliario Dati tecnici Dati elettrici
DettagliMontaggio di interruttori di finecorsa Meccanici/Induttivi
Campo di impiego Le valvole UNI, elettromagnetiche e pneumatiche possono essere equipaggiate, a scelta, con due interruttori di finecorsa per la segnalazione elettronica di posizione. Gli interruttori
DettagliIP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale
A R R A K I S T Design by Carla Baratelli Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale Applicazione: Ambientazione:
DettagliKIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61
Nauled Once open a light Rev. 11/2015 KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 > Funzionamento in sola emergenza > Funzionamento in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici,
DettagliSonde di temperatura esterna
1 814 1814P01 Symaro Sonde di temperatura esterna QAC31... Sonde attive per la misura della temperature esterna Tensione d alimentazione 24 V AC o 13.535 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC o 4...20 ma Impiego
DettagliPOWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A
POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE
DettagliIP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni
S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:
DettagliCatalogo Catalogue E1W 06-05
Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita
DettagliPOLARIS 2. Apparecchio a incasso calpestabile per esterni e ambienti sommersi. Walk over recessed fixture for outdoor and underwater applications
Design by Carla Baratelli Apparecchio a incasso calpestabile per esterni e ambienti sommersi Applicazione: pavimentazioni, illuminazione d accento di facciate, alberi di piccola e media dimensione, vasche,
Dettagliminimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES
GS05 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliFARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen
FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L
DettagliCONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
DettagliRPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
DettagliALI2-PR. Modello ALI2-PR. Model ALI2-PR
Modello ALI2-PR Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 50 Temperatura di funzionamento -0 C +60 C Impiego intermittente S 0% (5
Dettaglisezione Regolatori di velocità elettronico monofase Regolatori di velocità ad autotrasformatore monofase REGOLATORI DI VELOCITÀ
12 sezione 08 00 REGOLATORI DI VELOCITÀ La necessità di variare le caratteristiche aerauliche del ventilatore può basarsi su diverse motivazioni: flessibilità (possibilità di adeguare la portata del ventilatore
DettagliVAL V V AL O V MATIC MA R BUGATTI. VA V LV L O V SA S NITA T RIA.A.pS
VALVOMATIC R VALVOMATIC ART. R VALVOLA A SFERA F/F A PASSAGGIO TOTALE CON ATTUATORE ELETTRICO MONODIREZIONALE FULL BORE BALL VALVE F/F WITH ELECTRIC ACTUATOR SGLE-DIRECTIONAL 30V ac 0V ac V ac COD.ART.
DettagliTERMOSTATO ELETTRONICO REGOLABILE XT51 ADJUSTABLE ELECTRONIC THERMO-SWITCH SERIES XT51
TERMOSTATO ELETTRONICO REGOLABILE XT51 ADJUSTABLE ELECTRONIC THERMO-SWITCH SERIES XT51 I termostati serie XT 51 in scambio permettono la commutazione di un contatto elettrico al raggiungimento di un valore
DettagliALI3. Modello ALI3. Model ALI3
LI3 Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliInterruttori di posizione serie FC
Interruttori di posizione serie FC Diagramma di selezione 01 08 11 18 19 0 04 05 guarnizione sfera Ø 8 mm sfera Ø. asta fibra di esterna in acciaio inox acciaio inox vetro gomma AZIONATORI 51 5 5 56 leva
DettagliSEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX
SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX APPLICAZIONI Elettropompe per drenaggio con girante immersa tipo Vortex arretrata che consente ampi passaggi liberi anche integrali. Adatte per il sollevamento
DettagliInterruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches
generalità generalities dimensionali dimensions codici per l ordinazione order references Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW VII - 2 VII - 3 VII - 5 VII-1 GENERALITA Interruttori
DettagliVILLA VALVOLE Sez. T
VIA VAVOE Sez. T Valvole JIS Standard JIS Standard valves VAVOE IN BRONZO a via dritta 5 F7301 otturatore comandato F7351 otturatore semiautomatico ad angolo retto 5 MARINE BRONZE VAVES straight pattern
Dettagliitalfitting Valvole Valves
99 Valvole Valves Caratteristiche Tecniche 100 VALVOLE A SFERA MINI Mini valvola a sfera con comando manuale ON/OFF con maniglietta Funzionamento: Direzione flusso: Impiego: Si chiude e si apre girando
DettagliFOTOCELLULE CILINDRICHE M18 CON USCITA ANALOGICA 0-10 V V 0-20 ma ma 4-20 ma ma OCV81/600 SERIES
FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 CON USCITA ANALOGICA -1 V - 1- V -2 ma - 2- ma -2 ma - 2- ma SERIE OCV81/6 SERIES M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL WITH ANALOG OUTPUT -1 V - 1- V -2 ma - 2- ma -2 ma - 2- ma FOTOCELLULE
DettagliDistributore Dosatore GPL&Metano serie JMU JMU serie : LPG and NGV Gas Dosage Unit
1 / 3.R IL PRODOTTO / THE PRODUCT [ ] Gruppo funzionale / Dispositivo di iniezione per combustibili in fase gassosa. / Family Injection device for gaseous phase fuels. Prodotto / Distributore Dosatore
Dettagli