EM8605 Starter kit base Sistema d allarme wireless GMS
|
|
- Aniella Zanetti
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 EM8605 Starter kit base Sistema d allarme wireless GMS
2 2 ITALIANO EM Starter kit base Sistema d allarme wireless GMS Contenuti 1.0 Introduzione Contenuto della confezione Descrizione del pannello di controllo Fronte Retro Operazioni preliminari SIM Card GSM Scaricare APP Pianificazione del posizionamento del sensore Configurazione dei sensori in un gruppo Sensori registrati Registrazione accessori/sensori Registrazione della sirena wireless Utilizar el sistema de alarma Impostazione lingua Comandi SMS Disattivazione del sistema di allarme Attivazione del sistema di allarme Chiamata di controllo Applicazione Apple e Android Aggiunta di un account Eliminare un account Eliminare un account su un telefono Apple (ios) Eliminare un account su un telefono Android Proteggere l APP con codice PIN Controllo del sistema di allarme Configurazione del sistema di allarme tramite l'applicazione Configurazione del sistema di allarme Configurare i numeri dove inviare i messaggi Notifiche di allarme Modifica nome (zona) sensore Avviso batterie scariche di un sensore tramite SMS Avviso sabotaggio di un sensore tramite SMS Configurazione del ritardo Regolazione del volume della sirena e durata dell'allarme Ripristino dati di fabbrica Rimozione degli accessori registrati Attivazione o disattivazione gratuita del sistema di allarme Spegnimento della spia LED di funzionamento (LED ubicato sul lato del sistema d allarme 4)... 25
3 3 ITALIANO 6.12 Accensione della spia LED di funzionamento (LED ubicato sul lato del sistema d allarme 4) Telecomando Parte anteriore del telecomando Attivazione dell'allarme Disattivazione dell'allarme Modalità Home Modalità silenziosa Tasto di allarme Registrazione di un nuovo telecomando Sostituzione delle batteria Installazione del rilevatore di movimento Parte anteriore del rilevatore di movimento Dentro il rilevatore di movimento Sensori a infrarossi Tasto antisabotaggio LED On/Off Impostazioni gruppo (jumper) Parte posteriore del rilevatore di movimento Modalità test Attivato Accoppiamento del sensore di movimento Suggerimenti di installazione Test del sensore di movimento Installazione del sensore porta/finestra Parte anteriore del sensore porta/finestra Dentro il sensore porta/finestra Tasto antisabotaggio Impostazioni gruppo (jumper) Suggerimenti per l'installazione Registrazione sensore finestra/porta Specifiche tecniche Sistema di allarme Rilevatore di movimento Contatto porta/finestra Domande frequenti e altre informazioni correlate Assistenza e supporto Avvertenze e punti di atenzione Condizioni di garanzia... 40
4 1.0 Introduzione 4 ITALIANO Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Eminent di alta qualità! Questo prodotto è stato sottoposto ad analisi approfondite da parte dei tecnici Eminent. Se si dovessero riscontrare problemi di qualsiasi sorta con questo prodotto, si è coperti da una garanzia Eminent quinquennale. Si prega di conservare questo manuale e lo scontrino in un luogo sicuro. Registrare il prodotto su per ricevere aggiornamenti sul prodotto! 1.1 Contenuto della confezione Nella confezione devono essere presenti i seguenti elementi: 1 sistema di allarme con modulo mobile integrato, sirena e 1 batterie ausiliarie. (EM8605) 1 contatto porta/finestra wireless. (EM8660) 1 rilevatore di movimento PIR wireless (EM8650). 2 telecomandi multifunzione. (EM8621) 1 adattatore di alimentazione per l'unità centrale. Tutte le batterie necessarie. Manuale in italiano. Avviso: Il sistema di allarme può essere utilizzato e configurato solo tramite SMS, anche se viene utilizzato con applicazione Android o Apple! L'uso degli SMS verrà addebitato dal provider di telecomunicazioni. Consultare il provider di telecomunicazioni per quanto concerne i costi stimati per l'invio di SMS. 2.0 Descrizione del pannello di controllo 2.1 Fronte 1. Spia LED funzionamento / Stato allarme / Indicatore livello batteria insufficiente 2. Spia LED segnale GSM/ Accoppiamento / Allarme 3. Pulsante SOS 4. Indicatore funzionamento 5. Piedistallo 6. Microfono (monitoraggio)
5 5 ITALIANO 1. LED verde che lampeggia velocemente: Ricerca della rete GSM in corso LED giallo che lampeggia lentamente: Corretta ricezione segnale GSM Rosso: Modalità accoppiamento 2. Verde: Allarme disinserito Giallo: Allarme inserito Giallo/Verde: Modalità In casa Verde lampeggiante: Batteria in esaurimento
6 2.2 Retro 6 ITALIANO 1. Slot SIM Card 2. Pulsante accoppiamento 3. Pulsante On/Off 4. Interfaccia alimentatore 3.0 Operazioni preliminari 3.1 SIM Card GSM Per ottenere il massimo dal sistema è cruciale prendere delle precauzioni prima di utilizzare il sistema di allarme Il sistema di allarme EM8605 vi invierà un messaggio di testo o vi chiamerà quando si attiverà un allarme. Per fare ciò l allarme necessita di una SIM card di un operatore telefonico. Si prega di controllare i punti di seguito prima di acquistare la SIM card: 1. Scegliere il migliore operatore telefonico con la maggiore copertura dove si andrà ad installare il sistema di allarme 2. Se si utilizza una carta prepagata, assicurarsi che i messaggi inviati dal provider vengano inviati via invece che via SMS. Non è possibile leggere i messaggi di testo dal sistema di allarme. Scegliere un provider con un portale Web per rinnovare il proprio credito. 3. La funzione segreteria telefonica deve essere disattivata. Inserire la SIM card nel proprio cellulare per disattivare questa funzione. 4. Rimuovere il codice PIN dalla SIM. Seguire i seguenti passi per disattivare il codice PIN a) Apple (ios) impostazioni -> Telefono -> PIN SIM. Disattivare il PIN qui. b) Andoid: applicazioni -> Impostazioni -> altro -> Sicurezza -> Impostazioni SIM card. Disattivare il PIN qui. Si prega di verificare il sito per maggiori informazioni e video dimostrativi
7 7 ITALIANO 3.2 Scaricare APP Il sistema di allarme EM8605 può essere configurato e funziona con una APP, ma può essere utilizzato anche completamente via SMS L APP è disponibile solo per Android e Apple (ios) Cercare EM8605 APP nel Play Store o nell Apple Store Guardare il capitolo Apple e Android APP per maggiori informazioni per le operazioni dell APP 3.3 Pianificazione del posizionamento del sensore Prima di iniziare l'installazione del sistema di allarme, è importante pianificare. Determinare le posizioni da proteggere e il tipo di sensore necessario. Inoltre, è necessario determinare il tipo di gruppo la configurazione in cui installare il sensore. Ogni tipo di sensore deve essere situato in un gruppo: gruppo casa, gruppo normale, singolo gruppo o gruppo 24 ore. L'illustrazione di seguito è un esempio di una pianificazione che determina quale sensore posizionare per la sicurezza preferita. A. Sistema di allarme B. Telecomando C. Sirena
8 1. Porta anteriore: contatto porta/finestra 2. Soggiorno: rilevatore di movimento PIR 3. Finestra - Soggiorno: contatto porta/finestra 4. Finestra - Soggiorno: contatto porta/finestra 5. Porta terrazza: contatto porta/finestra 6. Finestra Stanza da letto: contatto porta/finestra 7. Stanza da letto: rilevatore di movimento PIR 8. Cucina: rilevatore di fumo 8 ITALIANO Verificare sul sito per una panoramica degli accessori e sensori disponibili 3.4 Configurazione dei sensori in un gruppo Ogni sensore può essere configurato per essere aggiunto ad un singolo gruppo eseguendo le impostazioni del jumper: gruppo casa, gruppo normale o gruppo 24 ore. Di seguito viene visualizzata una descrizione del significato e della modalità di configurazione delle impostazioni del jumper per quel tipo di gruppo. Nota : Determinare prima dell'associazione al sistema di allarme in quale gruppo il sensore sarà operativo. Una volta associato correttamente il sensore al sistema, non è possibile modificare il gruppo dopo l'associazione! Nota : Se il gruppo di un sensore deve essere modificato, tutti i sensori devono essere nuovamente associati al sistema di allarme. Non è possibile rimuovere un singolo sensore da un gruppo! (Consultare il capitolo Eliminazione di tutti i sensori wireless con un SMS ) Gruppo casa Gruppo normale Gruppo 24 ore Nota : Si consiglia di installare i rilevatori che devono essere operativi 24 ore, ad esempio i rilevatori di fumo, nel gruppo 24 ore. Attenzione: Nei manuali degli accessori viene menzionato un Gruppo singolo che però non è supportato del EM8605, i cui sensori sono configurati per operare come Gruppo normale.
9 9 ITALIANO Le impostazioni predefinite del jumper per un contatto porta/finestra sono D0, D1 e D2 (gruppo normale), per il rilevatore di movimento le impostazioni predefinite sono D1 e D2 (gruppo casa). Ciò significa che il contatto porta/finestra viene attivato quando il sistema di allarme è in modalità di sicurezza completa o di sicurezza in casa. Il rilevatore di movimento viene attivato solo quando il sistema di allarme è in modalità di sicurezza completa. È possibile attivare la modalità di sicurezza completa o di sicurezza in casa tramite il pannello di controllo, il telecomando, l'applicazione EM8605 o il cellulare. Quando il jumper è impostato su D1 e D2, il sensore è configurato nel gruppo casa. In modalità di sicurezza completa il sensore viene attivato. Se si attiva la sicurezza in casa, questo sensore viene disattivato. I sensori con una impostazione del jumper D0, D1 e D3 vengono configurati come gruppo 24 ore. Questi sensori sono sempre attivati, indipendentemente dallo stato del sistema di sicurezza. 3.5 Sensori registrati Il rilevatore di movimento e il sensore porta/finestra in dotazione con il sistema di allarme sono già associati al sistema. Per impostazione predefinita, il rilevatore di movimento è impostato come gruppo casa, mentre il contatto porta/finestra come gruppo normale. Il contatto porta/finestra è associato alla Zona 1. Il rilevatore di movimento è associato alla Zona 2. I telecomandi forniti sono già accoppati al sistema. 3.6 Registrazione accessori/sensori 1. Premere il pulsante sulla parte posteriore del sistema di allarme (controllare che il LED di stato sotto indicato sia rosso). 2. Aggiungere l accessorio/sensore attivandolo (per esempio premendo un pulsante sul telecomando o rimuovendo il magnete dal sensore sulla porta/finestra).
10 10 ITALIANO 3. Quando il sensore emette un beep significa che è stato registrato dal sistema. Se emette un doppio beep significa che il sensore era già registrato (è necessario ripetere questi passaggi per ogni accessorio/sensore che si desidera accoppiare al sistema d allarme). 3.7 Registrazione della sirena wireless La sirena wireless è un accessorio extra. Per registrare la sirena sul sistema, premere brevemente il tasto di connessione della sirena. Il LED si accende. Premere il tasto SOS del pannello di controllo. Si avverte un segnale acustico per avvisare della corretta registrazione 4.0 Utilizar el sistema de alarma 4.1 Impostazione lingua Per impostare Inglese, inviare un SMS con il testo 0001 al sistema d allarme Operate successfully. Per impostare Olandese, inviare un SMS con il testo 0003 al sistema d allarme Instellen geslaagd. Per impostare Francese, Inviare un SMS con il testo 0033 al sistema d allarme.
11 11 ITALIANO 0033 Opération réussi avec succès. Per impostare Italiano, Inviare un SMS con il testo 0039 al sistema d allarme AvvenutoCorrettamente. É possibile impostare la lingua anche usando l APP EM8605. Tale App è illustrata nel capitolo 5. Tramite l APP EM8605:
12 4.2 Comandi SMS 12 ITALIANO É possibile controllare e configurare tutte le impostazioni del sistema inviando messaggi di testo (SMS) al sistema. Prima di accendere il sistema d allarme è necessario installare una SIM per telefono cellulare. Attenzione: assicurarsi che sia PIN che la segreteria telefonica della SIM non siano attivi. É possibile disabilitare SIM e segreteria telefonica usando un normale telefono cellulare. Se si utilizza una SIM prepagata, assicurarsi di disporre di credito sufficiente sulla stessa. Installare la SIM card nel sistema d allarme. Accendere il sistema d allarme ed attendere qualche secondo che il sistema si connetta alla rete cellulare. Inviando un SMS contenente il testo? alla SIM card del sistema d allarme, riceverà, sempre via messaggio, la prima parte del menu.? Si riceverà il seguente SMS : 0 Disattiva 1 Attiva 2' Monitor con funzione Call-back 3 Memorizzare Numeri Telefonici Nome zona 5 Tempo ritardo entrada/uscita 6 Volume e Durata dell Allarme 4.3 Disattivazione del sistema di allarme Nella prima parte del menu (?) viene visualizzato il comando necessario per disattivare il sistema (0). È necessario inviare un solo SMS alla scheda SIM del sistema di allarme con il testo 0. Si riceverà un SMS di conferma della disattivazione del sistema (Sistema disattivato). 0 Sistema disattivato
13 13 ITALIANO 4.4 Attivazione del sistema di allarme Nella prima parte del menu (?) si vedono i comandi che servono per armare il sistema (1). È necessario solo inviare un messaggio di testo alla SIM card del sistema di allarme con il testo 1. Riceverai un messaggio di testo che il sistema è armato (Sistema armato) 1 Sistema armato 4.5 Chiamata di controllo Mandando un SMS con il testo 2 alla SIM card del sistema d allarme, il sistema d allarme farà partire una telefonata. Rispondendo alla telefonata, è possibile controllare il luogo grazie al microfono di controllo installato sul supporto del sistema d allarme Applicazione Apple e Android Il sistema EM8605 può essere controllato e configurato tramite l'applicazione EM8605. Cercare l'applicazione EM8605 nell'apple Store o in Google Play Store. Scaricare e installare l'applicazione sul telefono. Nota : L'applicazione invia SMS solo al sistema EM8605. Le impostazioni non vengono memorizzate nell'applicazione. Avviso: Il sistema di allarme può essere utilizzato e configurato solo tramite SMS, anche se viene utilizzato con applicazione Android o Apple! L'uso degli SMS verrà addebitato dal provider di telecomunicazioni. Consultare il provider di telecomunicazioni per quanto concerne i costi stimati per l'invio di SMS.
14 5.1 Aggiunta di un account 14 ITALIANO L'applicazione consente di controllare il sistema di allarme. L'applicazione Apple crea un SMS con il comando necessario per configurare le impostazioni. Successivamente, il messaggio deve essere inviato manualmente. Premere Invia per inviare il messaggio. Se viene utilizzata con un dispositivo Android, l'sms viene inviato automaticamente. 1. Avviare l'applicazione sul telefono e selezionare Aggiungi account 2. Digitare un nome per il sistema di allarme (ad esempio: EM8605 ) e inserire il numero di cellulare della scheda SIM installata nel sistema di allarme. (Iniziare con il prefisso del Paese, ad esempio 0039 per il Italia). Senza il prefisso del Paese, il sistema di allarme non può essere controllato o configurato fuori dal proprio Paese. 3. Una volta aggiunto, l'account viene visualizzato nella schermata iniziale dell'applicazione. Selezionare l'account per continuare.
15 15 ITALIANO 4. Una volta selezionato l'account, viene visualizzato il pannello di controllo. Il pannello di controllo consente di controllare il sistema di allarme. Per accedere al menu delle impostazioni, è necessario scorrere la schermata verso sinistra. 5.2 Eliminare un account Per eliminare un account ci sono diversi metodi per Apple e Android Eliminare un account su un telefono Apple (ios) Premere il tasto modifica sullo schermo dove sono stati aggiunti gli account Sulla parte sinistra dell account un segno meno apparerà. Premere il segno meno e confermare premendo il tasto Elimina sulla parte destra dello schermo e l account verrà eliminato Eliminare un account su un telefono Android Mentre tieni premuto il nume dell account che si vuole eliminare e premere il tasto modifica Ci sarà ora un messaggio per eliminare l account
16 5.3 Proteggere l APP con codice PIN 16 ITALIANO É possibile proteggere l accesso alla APP con un codice PIN. Seguire le seguenti istruzioni per impostare questa sicurezza. Nella schermata principale premere sul tasto Password Selezionare ON
17 17 ITALIANO Inserire il codice PIN a 4 cifre che volete utilizzare per accedere alla APP Ripetere il codice PIN per verifica Riavviare l APP e apparirà la schermata dove inserire il codice PIN. Una volta inserito il codice si avrà accesso alla APP.
18 5.4 Controllo del sistema di allarme Di seguito si troverà una descrizione di ciascuna funzione. Disattivare il sistema di allarme Attivare il sistema di allarme 18 ITALIANO Richiamata - Monitoraggio 5.5 Configurazione del sistema di allarme tramite l'applicazione La configurazione del sistema di allarme viene effettuata inviando SMS alla scheda SIM del sistema di allarme o utilizzando l'applicazione. Nel capitolo 6 si trovano informazioni sulla procedura di configurazione del sistema di allarme. Verranno descritti entrambi i metodi di configurazione: tramite SMS e l'applicazione. 6.0 Configurazione del sistema di allarme 6.1 Configurare i numeri dove inviare i messaggi Questi numeri sono i numeri telefonici dove si riceveranno i messaggi di testo quando l allarme rileva una intrusione. Mandare un messaggio con 3 al sistema di allarme. Si riceverà un messaggio di testo con i seguenti settaggi. Bisogna copiare il messaggio ed incollarlo in un nuovo messaggio e aggiungere i numeri telefonici dietro i numeri nel messaggio È necessario assicurarsi che sia presente anche il prefisso telefonico dello stato. Per esempio per l Italia è È possibile inserire più numeri nella lista. Inviare il messaggio di testo quando si ha terminato di inserire i numeri telefonici. Si possono inserire fino a 5 numeri telefonici che riceveranno i messaggi o la chiamata durante un allarme Osservazioni: Solo i numeri inseriti come numeri di allarme possono controllare il sistema di allarme via messaggi di testo o via APP! Se appare un messaggio che dice che il numero non è autorizzato, significa che il numero che si utilizza non è stato settato come numero di allarme
19 19 ITALIANO 3 TEL: Copiare il testo sopra all interno di un nuovo messaggio, modificare il testo e inviare il messaggio al numero GSM del sistema di allarme: TEL: Numeri telefonici memorzzati con successo. Tramite l APP EM8605:
20 6.2 Notifiche di allarme 20 ITALIANO Il sistema di allarme controllerà i numeri programmati uno ad uno. Inizialmente ogni numero riceverà un messaggio di testo. Successivamente inizierò a chiamare i numeri programmati. Se un numero avrà la segreteria telefonica attiva il sistema continuerà a chiamare il numero successivo. Tra un messaggio e una chiamata passano circa 15 secondi. SMS 1 => SMS 2 => SMS 3 => SMS 4 => SMS 5 TEL 1 => TEL 2 => TEL 3 => TEL 4 => TEL 5 Se il Sistema di allarme vien spento durante l invio di notifiche il sistema interromperà l invio/chiamate ai numeri rimanenti. Per esempio: il numero 2 riceve il messaggio di notifica e poi si spegne il sistema di allarme via APP, il numero 3 non riceverà nessun messaggio. 6.3 Modifica nome (zona) sensore Di default, ad ogni sensore è attribuito un numero di zona. Ad ogni sensore può essere attribuito un nome specifico (zona), a scelta. É possibile modificare solo il nome (zona) dei sensori 1-4. Ogni nome può essere composto da massimo 30 caratteri. Il nome dei sensori superiori a 4 non può essere modificato. Il messaggio di testo da inviare per modificare il nome del sensore della zona 1 è 41, per modificare quello della zona 2 è 42, e così via fino Informazioni zona: 1. Zona allarme 1 Copiare il testo sottostante in un messaggio di testo, modificare il testo e inviarlo al numero della SIM del sistema d allarme. Informazioni zona: 1.Porta d ingresso Cambio nome zona avvenuto Tramite con successo. l APP EM8605:
21 21 ITALIANO 6.4 Avviso batterie scariche di un sensore tramite SMS Avviso: Questa funzione è disponibile solo per sensori con una comunicazione bidirezionale (ad esempio: EM8650). Quando la batteria è scarica, si riceverà un SMS. Il messaggio conterrà le seguenti informazioni nell'sms: Il nome del sensore (fino al sensore 4) e il testo Batteria scarica. I sensori oltre il sensore 4 verranno visualizzati con il numero del sensore seguito dal testo Batteria scarica. 6.5 Avviso sabotaggio di un sensore tramite SMS Avviso: Questa funzione è disponibile solo per sensori con una comunicazione bidirezionale (ad esempio: EM8650). Quando il sensore è stato sabotato, si riceverà un SMS. Il messaggio conterrà le seguenti informazioni nell'sms: Il nome del sensore (fino al sensore 4) e il testo Allarme sabotaggio. I sensori oltre il sensore 4 verranno visualizzati con il numero del sensore seguito dal testo Allarme sabotaggio. 6.6 Configurazione del ritardo Quando si imposta un ritardo, il sistema di allarme emette un segnale acustico ogni secondo per avvisare del ritardo. Negli ultimi 15 secondi, la velocità dei segnali acustici aumenta. 5 Tempo ritardo entrada/uscita(0-300sec):0
22 22 ITALIANO Copiare il testo precedente in un nuovo SMS, modificare il testo e inviare l'sms al numero GSM del sistema di allarme: Tempo ritardo entrada/uscita(0-300sec):30 Tempo di ritardo impostato correttamente. Tramite l APP EM8605:
23 23 ITALIANO 6.7 Regolazione del volume della sirena e durata dell'allarme Questo menu consente di regolare entrambe le impostazioni. 6 Volume Sirena (0 Muto, 1 Basso, 2 Medio, 3 Alto): 2 Tempo Suono Sirena(1-9min):5 Copiare il testo precedente in un nuovo SMS, modificare il testo e inviare l'sms al numero GSM del sistema di allarme: Volume Sirena (0 Muto, 1 Basso, 2 Medio, 3 Alto): 1 Tempo Suono Sirena(1-9min):4 Impostazione volume sirena e tempo suono impostaticon successo. Tramite l APP EM8605:
24 6.8 Ripristino dati di fabbrica 24 ITALIANO É possibile ripristinare i dati di fabbrica del EM8605 seguendo le istruzioni seguenti: Premere il pulsante sul retro del sistema d allarme e, contemporaneamente, premere il pulsante SOS sul sistema d allarme. Quando il sistema emette 3 beep consecutivi, significa che i dati di fabbrica sono stati ripristinati. 6.9 Rimozione degli accessori registrati Per rimuovere tutti gli accessori registrati dal EM8605 seguire le seguenti istruzioni: Premere e rilasciare il pulsante collocato sul retro del sistema d allarme fino a quando questo non emette due beep (tutti gli accessori verranno rimossi dal EM8605) Attivazione o disattivazione gratuita del sistema di allarme Per attivare il sistema, chiamare il numero del sistema di allarme. Chiudere mentre squilla. Il sistema richiamerà. Non rispondere, ma interrompere il collegamento. L'allarme viene attivato. Per disattivare il sistema, chiamare il numero del sistema di allarme e attendere che il sistema termini il collegamento. L'allarme viene disattivato. Nota : Questa funzione è operativa solo quando si disattiva la segreteria telefonica della scheda SIM!
25 25 ITALIANO 6.11 Spegnimento della spia LED di funzionamento (LED ubicato sul lato del sistema d allarme 4) La spia LED di funzionamento ubicata sul pannello laterale del sistema d allarme può essere spenta inviando un messaggio di testo al sistema d allarme Accensione della spia LED di funzionamento (LED ubicato sul lato del sistema d allarme 4) La spia di funzionamento LED ubicata sul pannello laterale del sistema d allarme può essere attivata inviando un messaggio di testo al sistema d allarme.
26 26 ITALIANO Telecomando 7.1 Parte anteriore del telecomando Attivare l'allarme Indicatore LED In casa di sicurezza disattivare l'allarme Tasto di panico 7.2 Attivazione dell'allarme Premere per attivare l'allarme. Il LED si illumina brevemente e la sirena emette un breve segnale acustico per confermare che il sistema è attivato.
27 27 ITALIANO 7.3 Disattivazione dell'allarme Premere per disattivare l'allarme. Il LED si illumina brevemente e la sirena emette 2 segnali acustici per confermare che il sistema è disattivato. 7.4 Modalità Home Premere. Tutti i sensori configurati nel gruppo normale vengono attivati, mentre i sensori del gruppo casa rimangono disattivati. 7.5 Modalità silenziosa Premere, seguito da o. Il sistema di allarme si attiva o disattiva in modalità silenziosa. La sirena esterna non emette alcun segnale di allarme. Il sistema di
28 28 ITALIANO allarme può essere attivato/disattivato senza disturbare gli altri abitanti. (Il sistema di allarme stesso conferma con un breve segnale acustico) 7.6 Tasto di allarme Indipendentemente dallo stato dell'allarme (attivato o disattivato), premendo il tasto SOS il sistema di allarme attiva immediatamente lo stato di allarme. 7.7 Registrazione di un nuovo telecomando 1. Premere il pulsante ubicato sul retro del sistema d allarme (controllare che il LED di stato sotto indicato sia acceso e rosso). 2. Ora è possibile registrare il nuovo telecomando premendo un tasto qualsiasi sul telecomando. Quando il sistema d allarme emette un beep significa che è la registrazione è andata a buon fine. Se emette due beep, significa che il telecomando era già registrato sul sistema. 7.8 Sostituzione delle batteria È semplicissimo sostituire la batteria (CR2025) del controllo remoto. Rimuovere il coperchio sul lato posteriore del controllo remoto e rimuovere la vite sottostante. Ora separate il pannello frontale e posteriore Sostituire la batteria e sistemare il pannello frontale e posteriore di nuovo insieme Riavvitare la vite e il coperchio
29 29 ITALIANO 8.0 Installazione del rilevatore di movimento 8.1 Parte anteriore del rilevatore di movimento LED: Lampeggia continuamente: il rilevatore di movimento sta eseguendo un test automatico Lampeggia 1 volta: movimento rilevato Lampeggia 2 volte: test automatico completato. Il rilevatore di movimento è attivo Flash una volta ogni 3 secondi: batteria scarica, sostituirla* * Quando la batteria è scarica, si riceverà un SMS. Il messaggio contiene le seguenti informazioni (fino al sensore 4): nome del sensore con il testo batteria quasi scarica. Dal sensore 5 il nome viene sostituito da un numero di zona con il testo batteria quasi scarica. Osservazioni: Il sensore di movimento ha una modalità di risparmio energetico Quando il sensore è accesso e non rileva un movimento entro 3 minuti il sensore entrerà in modalità risparmio energetico. Questo significa che il sensore non è attivo Quando, dopo 3 minuti, non vi è alcun movimento rilevato il sensore tornerà in modalità attiva. Cosi quando è necessario testare il sensore, è molto importante attendere almeno 3 minuti. 8.2 Dentro il rilevatore di movimento 1. Finestra di riconoscimento 2. Indicatore LED 3. Staffa di montaggio Rimuovere la vite sopra il rilevatore di movimento e rimuovere delicatamente le parti anteriore e posteriore. Sensori a infrarossi Tasto antisabotaggio LED On/Off Impostazioni gruppo (jumper) Sensori a infrarossi
30 30 ITALIANO Sensori a infrarossi Il sensori a infrarossi rilevano il movimento. Questi sensori devono essere sempre puliti. Non toccare i sensori! Tasto antisabotaggio Se il rilevatore di movimento viene aperto, questo interruttore lo rileva e attiva l'allarme LED On/Off Commutando questa impostazione del jumper, è possibile impostare se il LED davanti al rilevatore di movimento può essere portato su On o Off. Per impostazione predefinita, è impostato su On (LED ON) Impostazioni gruppo (jumper) Ogni sensore può essere configurato per essere aggiunto ad un gruppo dedicato eseguendo le impostazioni del jumper: gruppo casa, gruppo normale o gruppo 24 ore. Di seguito viene visualizzata una descrizione del significato e della modalità di configurazione delle impostazioni del jumper per quel tipo di zona. Nota : Determinare prima dell'associazione al sistema di allarme in quale gruppo il sensore sarà operativo. Una volta associato correttamente il sensore al sistema. non è possibile modificare il gruppo dopo l'associazione! Nota : Se il gruppo di un sensore deve essere modificato, tutti i sensori devono essere nuovamente associati al sistema di allarme. Non è possibile rimuovere un singolo sensore da un gruppo! (Consultare il capitolo Eliminazione di tutti i sensori wireless con un SMS ) Gruppo casa Gruppo normale Gruppo 24 ore Nota : Si consiglia di installare i rilevatori che devono essere operativi 24 ore, ad esempio i rilevatori di fumo, nel gruppo 24 ore.
31 31 ITALIANO Attenzione: Nei manuali degli accessori viene menzionato un Gruppo singolo che però non è supportato del EM8605, i cui sensori sono configurati per operare come Gruppo normale. 8.3 Parte posteriore del rilevatore di movimento Test button Modalità test Al termine del test automatico, premere una volta il tasto Test. Il rilevatore di movimento invia un segnale di attivazione (lampeggia 1 volta) Attivato Se il sensore di movimento viene attivato oltre 2 volte in 3 minuti il dispositivo passa automaticamente alla modalità risparmio energetico. Il rilevatore di movimento si attiva nuovamente se non registra il movimento per un periodo di tempo di 3 minuti Accoppiamento del sensore di movimento 1. Premere il pulsante ubicato sul retro del sistema d allarme (controllare che il LED di stato sotto indicato sia acceso e rosso). Premere due volte il pulsante test del sensore di movimento che si desidera registrare. Se emette un beep, significa che la registrazione è andata a buon fine. Se emette due beep, il sensore era già registrato sul sistema.
32 32 ITALIANO Attenzione: Durante il processo di registrazione assicurarsi che nessun altro sensore sia attivato. Se un altro sensore di movimento si trova nella stessa stanza, è necessario coprire il sensore di movimento o spostarlo temporaneamente in un altra stanza. 8.4 Suggerimenti di installazione Non installare il sensore di movimento nelle vicinanze di una finestra, dell aria condizionata o altri apparecchi come radiatori, frigo, forno, luce diretta o altri luoghi soggetti ad un alta variabilità di temperatura. Non collocare 2 sensori di movimento uno di fronte all atro o nei reciproci raggi d azione.
33 33 ITALIANO I sensori di movimento vanno collocati sul muro, a due metri da terra. Installare prima il supporto di montaggio, e poi inserire il sensore sul supporto. Puntare il sensore nella direzione che si desidera controllare. Effettuare un test per verificare che il sensore di movimento funzioni correttamente, con la modalità test (Guardare il capitolo 8.5).
34 34 ITALIANO Vista laterale Vista dall alto 8.5 Test del sensore di movimento 1. Dopo aver completato l installazione del sensore di movimento ed aver effettuato l auto-test è possibile testare il sensore di movimento camminando all interno del campo d azione del sensore, da un lato all altro. 2. La spia LED del sensore di movimento lampeggerà se il movimento è stato rilevato. 3. Regolare il sensore di movimento per migliorarne la sensibilità. E ripetere il test. Attenzione: assicurarsi che il sensore di movimento sia attivo (nessun movimento rilevato in 3 minuti) prima di testare il sensore!
35 35 ITALIANO 9.0 Installazione del sensore porta/finestra 9.1 Parte anteriore del sensore porta/finestra Indicatore LED Sensor Magnete LED: Lampeggia 1 volta: rilevazione apertura porta/finestra. Lampeggia velocemente : batteria scarica, sostituirla* * Quando la batteria è scarica, si riceverà un SMS. Il messaggio contiene le seguenti informazioni (fino al sensore 9): nome del sensore con il testo batteria quasi scarica. Dal sensore 10 il nome viene sostituito da un numero di zona con il testo batteria quasi scarica. 9.2 Dentro il sensore porta/finestra Tasto antisabotaggio Impostazioni gruppo (jumper)
36 9.2.1 Tasto antisabotaggio Se il sensore viene aperto, questo interruttore lo rileva e attiva l'allarme. 36 ITALIANO Impostazioni gruppo (jumper) Ogni sensore può essere configurato per essere aggiunto ad un singolo gruppo eseguendo le impostazioni del jumper: gruppo casa, gruppo normale o gruppo 24 ore. Di seguito viene visualizzata una descrizione del significato e della modalità di configurazione delle impostazioni del jumper per quel tipo di zona. Nota : Determinare prima dell'associazione al sistema di allarme in quale gruppo il sensore sarà operativo. Una volta associato correttamente il sensore al sistema. non è possibile modificare il gruppo dopo l'associazione! Nota : Se il gruppo di un sensore deve essere modificato, tutti i sensori devono essere nuovamente associati al sistema di allarme. Non è possibile rimuovere un singolo sensore da un gruppo! (Consultare il capitolo Eliminazione di tutti i sensori wireless con un SMS ) Gruppo casa Gruppo normale Gruppo 24 ore Nota : Si consiglia di installare i rilevatori che devono essere operativi 24 ore, ad esempio i rilevatori di fumo, nel gruppo 24 ore. Attenzione: Nei manuali degli accessori viene menzionato un Gruppo singolo che però non è supportato del EM8605, i cui sensori sono configurati per operare come Gruppo normale. 9.3 Suggerimenti per l'installazione Si consiglia di installare il sensore sulla cornice (nessun movimento) e il magnete sulla porta/finestra. Avviso: Il magnete deve essere posizionato sul lato destro del sensore. Il LED rosso si illumina ogni volta che si apre la porta/finestra!
37 37 ITALIANO La distanza tra il sensore e il magnete non deve superare 1 cm. Montare entrambe le parti con il nastro biadesivo in dotazione. È inoltre possibile scegliere di montare il sensore con delle viti. Si sconsiglia di installare il sensore in un ambiente ad alto contenuto di metallo. Non montare il sensore su strutture. Controllare sempre se il LED rosso si accende quando si apre la porta/finestra Registrazione sensore finestra/porta 1. Assicurarsi che il sensore e il magnete si trovino uno vicino all altro. 2. Premere il pulsante sul retro del sistema d allarme (accertarsi che il LED di stato sotto illustrato sia accesso e rosso). 3. Separare il magnete dal sensore. Il sensore verrà attivato. Se emette un beep, significa che la registrazione è andata a buon fine. Se emette due beep, il sensore era già registrato sul sistema
38 10.0 Specifiche tecniche 38 ITALIANO 10.1 Sistema di allarme Alimentazione V CA Hz Uscita 12 V CC 500 mah Frequenza GSM mobile 850 / 900 / 1800 / 1900 Mhz Corrente di standby 80mA Corrente allarme 170mA Batteria ausiliaria Lithium-Ion battery 7,4V 500mA ricaricabile Sirena interna 110 db Quantità massima di sensori 10 telecomandi 50 sensori Frequenza sensore 433 MHz Temperatura Da -10 a 55 gradi Celsius Umidità < 80% (senza condensa) Dimensioni del sistema di allarme 126 x 36 x 130 mm Dimensioni del basamento 150 x 70 x Rilevatore di movimento Alimentazione Corrente di standby Corrente allarme Gamma di rilevamento Portata wireless Frequenza sensori Temperatura Umidità Dimensioni del rilevatore di movimento Dimensioni della staffa di fissaggio 3V CC (2 x AA 1,5 V LR6) <50 ua <9,5mA 8 metri/110 gradi Max. 80 metri (in campo aperto) 433 MHz Da -10 a 55 gradi Celsius < 80% (senza condensa) 108 x 52 x 36,8 mm 52 x 30 x 26,5 mm 10.3 Contatto porta/finestra Alimentazione Corrente di standby Corrente allarme Portata wireless Frequenza sensori Temperatura Umidità Dimensioni sensore Dimensioni magnete 1,5V CC (2 x AA 1,5 V LR6) <30 ua <40 ma Max. 80 metri (in campo aperto) 433 MHz Da -10 a 55 gradi Celsius < 80% (senza condensa) 71 x 34 x 17,5 mm 51 x 12 x 13,5 mm
39 39 ITALIANO 11.0 Domande frequenti e altre informazioni correlate Le domande frequenti più recenti riguardanti il prodotto si trovano sulla pagina dell'assistenza dello stesso. Eminent aggiornerà queste pagine di frequente per assicurare che siano sempre disponibili le informazioni più recenti. Visitare per altre informazioni sul prodotto Assistenza e supporto Questo manuale d uso è stato redatto in modo accurato dagli esperti tecnici Eminent. In caso di problemi di installazione o nell uso del prodotto, completare il modulo di assistenza sul sito web Potete anche contattarci anche telefonicamente. Si prega di verificare al seguente indirizzo i numeri telefonici e gli orari di apertura Avvertenze e punti di atenzione Per causa di leggi, direttive e regolamenti emanati dal Parlamento europeo, alcuni dispositivi (wireless), possono essere soggetti a limitazioni sul loro uso in alcuni Stati europei. In alcuni Stati, l uso di alcuni prodotti potrebbe essere vietato. Si prega di contattare il governo (locale) per ricevere piú informazioni per quanto riguarda queste limitazioni. Seguire sempre le istruzioni del manuale*, specialmente quando si riferisce a prodotti che bisognano essere assemblati. Avviso: Nella maggior parte dei casi si riferisce a un dispositivo elettronico. L abuso o l uso improprio puó portare a lesioni (forte). Le riparazioni del prodotto devono essere realizate per personale qualificato della Eminent. La garanzia é cancellata immediatamente quando i prodotti siano stati autoriparati e/o abusati da parte del cliente. Per le condizioni di estensione della garanzia, per favore visitare il nostro sito web: *I manuali EMINENT vengono scritti prestando parecchia cura ed attenzione. Ad ogni modo, visti i continui sviluppi tecnologici, può essere che un manuale stampato possa non contenere le informazioni più recenti. Se avete modo di riscontrare un incongruenza sul manuale stampato, o non siete in grado di trovare quello che state cercando, vi invitiamo sempre a controllare il ns. sito al fine di trovare i manuali dei prodotti sempre aggiornati. Sul sito EMINENT potete inoltre trovare una sezione riservata alle FAQ ( domande frequenti ).
40 40 ITALIANO E altamente raccomandato consultare la sezione delle domande frequenti. Molto spesso la risposta alle vs. domanda si può trovare all interno di questa sezione del ns. sito Condizioni di garanzia La garanzia Eminent di cinque anni si applica a tutti i prodotti Eminent salvo dichiarato diversamente prima o al momento dell acquisto del prodotto. Dopo aver acquistato un prodotto Eminent di seconda mano, il periodo di garanzia rimanente è calcolato dalla data d acquisto del proprietario iniziale del prodotto. La garanzia Eminent si applica a tutti i prodotti e componenti Eminent, indissolubilmente collegati o montati sul relativo prodotto. Adattatori di corrente, batterie, antenne e tutti gli altri prodotti non integrati o direttamente collegati al prodotto principale o i prodotti la cui usura mostra, senza ombra di dubbio, uno sviluppo diverso rispetto al prodotto principale, non sono coperti da garanzia Eminent. I prodotti non sono coperti dalla garanzia Eminent quando se ne fa un uso scorretto/improprio, se sono esposti a influenze esterne o quando sono aperti da soggetti diversi dal personale autorizzato Eminent. Eminent potrebbe utilizzare materiali rinnovati per la riparazione o sostituzione del prodotto difettoso. Eminent non può essere ritenuto responsabile per la modifica delle impostazioni di rete da parte dei provider Internet. Non possiamo garantire che il prodotto di rete Eminent continui a funzionare se le impostazioni vengono modificate dai provider Internet. Eminent non può garantire il funzionamento di servizi web, applicazioni e altri contenuti di terzi disponibili tramite prodotti Eminent. I prodotti Eminent dotati di disco rigido interno presentano un periodo di garanzia limitata di due anni per quanto concerne il disco rigido. Eminent non può essere ritenuto responsabile per la perdita dei dati. Se il prodotto archivia i dati su un disco rigido o un'altra sorgente di memoria, assicurarsi di effettuare un copia prima di restituire il prodotto per la riparazione. In caso di difetti del prodotto Qualora si dovessero incrontrare difetti per motivi diversi da quelli descritti in precedenza: rivolgersi al proprio rivenditore per la riparazione del prodotto difettoso. EM8605-IT
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione
DettagliEM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0
EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni
DettagliEW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
DettagliEM1037 KVM Switch con 2 porte USB e Audio
EM1037 KVM Switch con 2 porte USB e Audio Modalità di collegamento alla porta USB: La tastiera deve essere collegata nella porta USB superiore. Il mouse deve essere collegato nella porta USB inferiore.
DettagliEM4586 Adattatore USB wireless Dual Band
EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band 2 ITALIANO EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione e collegamento dell'em4586
DettagliGuida rapida di installazione EM4568 e EM4569
Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 2 ITALIANO Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 Contenuti 1.0 Impostazione basica EM4568 e EM4569... 2 2.0 Domande frequenti e altre informazioni
DettagliEM4590R1 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS
EM4590R1 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS 2 ITALIANO EM4590R1 - Ripetitore Wi-Fi universale con WPS Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Dove si posiziona il ripetitore
DettagliEW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card
EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card 2 ITALIANO EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Comandi
DettagliEM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS
EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS 2 ITALIANO EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 1.2 Descrizione del dispositivo... 3
Dettaglie-alarm EM8610 Sistema di allarme GSM wireless Manuale
e-alarm EM8610 Sistema di allarme GSM wireless it Manuale 2 ITALIANO EM8610 Sistema di allarme GSM wireless Indice 1.0 Introduzione... 4 1.1 Contenuto della confezione... 4 2.0 Descrizione del pannello
DettagliEM4587 Adattatore USB wireless Dual Band
EM4587 Adattatore USB wireless Dual Band 2 ITALIANO EM4587 Adattatore USB wireless Dual Band Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione e collegamento dell'em4587
DettagliEW3750 Scheda Audio PCI 5.1
EW3750 Scheda Audio PCI 5.1 EW3750 PCI Soundcard 5.1 2 ITALIANO Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connettori della scheda audio
DettagliEW3961 Alimentatore universale 90W da auto per Notebook e Ultrabook
EW3961 Alimentatore universale 90W da auto per Notebook e Ultrabook 2 ITALIANO EW3961 - Alimentatore universale 90W da auto per Notebook e Ultrabook Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della
DettagliEW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5
EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5 2 ITALIANO EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2.5" Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione...
DettagliEM8032 EM8033 Adattatore Powerline a 500 Mbps con presa di rete
EM8032 EM8033 Adattatore Powerline a 500 Mbps con presa di rete 2 ITALIANO EM8032 EM8033 - Adattatore Powerline a 500 Mbps con presa di rete Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione...
DettagliEW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5"
EW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" EW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" 2 ITALIANO Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche...
DettagliEM7410 Streamer musicale WiFi
EM7410 Streamer musicale WiFi EM7410 Streamer musicale WiFi 2 ITALIANO Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Descrizione dei collegamenti... 3 3.0 Collegamento dello streamer
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
DettagliCaratteristiche. Contenuto della confezione
ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -
DettagliG S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
DettagliMANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete
DettagliAMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano
AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume
DettagliSEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme
SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme ITALIANO ISTRUZIONI Introduzione: Sistema di allarme senza fi li Plug and Play multifunzione. Installazione facile e rapida. Funziona a batterie, rendendo inutili
DettagliManuale d'uso del Connection Manager
Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato
DettagliSP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informazioni sul prodotto I-1. Contenuti del pacchetto I-2. Switch Smart Plug Pannello frontale Guida di installazione rapida CD con guida
DettagliCOMANDA LA TUA CASA ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE DEGLI ALLARMI E DEI COMANDI. Le applicazioni sono gratuite IOS - Android - Windows
ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE DEGLI ALLARMI E DEI COMANDI Le applicazioni sono gratuite IOS - Android - Windows PER PRIMA COSA: Inserisci nella RUBRICA del tuo smartphone il numero della SIM preceduto
DettagliCOMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base
TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE
DettagliIRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
DettagliEAGLE EYE 1 EG-1. Pag. 1
EAGLE EYE 1 EG-1 Pag. 1 1.0 Installazione e configurazione dell!eg-1 - Inserire la carta SIM, con funzioni di MMS abilitate e senza codice PIN - Posizionare l!eg-1 in una posizione idonea, dove vi s i
DettagliGESCO MOBILE per ANDROID
GESCO MOBILE per ANDROID APPLICAZIONE PER LA GESTIONE DEI DISPOSITIVI GSM GESCO aggiornamenti su www.gesco.it GUIDA ALL USO Vi ringraziamo per aver scelto la qualità dei prodotti GESCO. Scopo di questa
DettagliNuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione
Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Combinatore telefonico su linea GSM 2 SOMMARIO 10 Introduzione 4 20 Procedura di programmazione4 21 GESTIONE USCITE4 22 PROGRAMMA5 221 - NUMERI DI TELEFONO5
DettagliPer cosa posso utilizzarlo?
Guida rapida Vodafone Mobile Connect Card Express Vodafone Broadband Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Mobile Connect Card Express. In questa guida spieghiamo come installare
DettagliIl campanello Trilly è un avanzatissimo videocitofono con supporto ai più avanzati sistemi di gestione via Smartphone.
TRILLY 1.0 Introduzione Il campanello Trilly è un avanzatissimo videocitofono con supporto ai più avanzati sistemi di gestione via Smartphone. 1.1 Panoramica funzioni 1) Rispondere al citofono dallo smartphone:
DettagliCONDIZIONATORE SMART: MANUALE UTENTE
CONDIZIONATORE SMART: MANUALE UTENTE Conforme agli standard IDA Da105762 CS351U-WIFI(MBD) SOMMARIO 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ... 1 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente dichiariamo che questo
DettagliVOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)
VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente
DettagliQuick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)
ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE
DOC00162/08.15 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Manuale d uso www.atagitalia.com Benvenuti in, il termostato Wi-Fi di ATAG. Quello che ti serve per collegare il nuovo con il vostro smartphone o tablet: 1.
DettagliGuida rapida Vodafone Internet Box
Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet
DettagliAL SICURO LA TUA CASA E IL TUO LAVORO. Assistenza Tecnica e distribuzione Italia Cell. 366 2756359 - Cunicella Massimo
AL SICURO LA TUA CASA E IL TUO LAVORO Assistenza Tecnica e distribuzione Italia Cell. 366 2756359 - Cunicella Massimo Caratteristiche principali Tastiera LCD retro illuminata, 4 righe Combinatore telefonico
DettagliVista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme
Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in
DettagliGui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini
Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione
DettagliPANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
Dettagli1. Il Client Skype for Business
1. Il Client Skype for Business 2. Configurare una Periferica Audio 3. Personalizzare una Periferica Audio 4. Gestire gli Stati di Presenza 5. Tabella Stati di Presenza 6. Iniziare una Chiamata 7. Iniziare
DettagliManuale di installazione ALM-W002
Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002
DettagliMANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8
MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02
DettagliGuida rapida Polycom SoundStation IP6000
Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8
DettagliLive Trap Alarm. Manuale Utente
Live Trap Alarm Manuale Utente Sommario 1. Introduzione... 2 1.1 Descrizione Generale... 2 1.2 Caratteristiche... 2 2. Componenti... 3 3. Installare la SIM Card e le Batterie... 4 3.1 Installare la SIM
DettagliCopyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità
Manuale Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti e Palm OS sono marchi depositati Palm, Inc. Palm ed il logo Palm sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri
Dettagli- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 30 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 30 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led giallo: se acceso, indica la presenza della tensione
DettagliGuida Rapida. Vodafone MiniStation
Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation
DettagliTecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Sensore di fumo (con staffa di montaggio) 3 x Batterie alcaline AA 2 x Viti 2 x Tasselli
DettagliIRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
DettagliRicevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
DettagliSURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano
SURFING TAB 1 WIFI Manuale Istruzioni - Italiano Capitolo 1:Panoramica 1.1 Aspetto 1.2 Pulsanti Pulsante di alimentazione Premere a lungo il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere lo schermo
DettagliIl tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON Z550I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliCENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00
CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528 MANUALE UTENTE Rel. 1.00 CAF528 è una centrale di semplice utilizzo da parte dell utente il quale può attivare l impianto in modo totale o parziale per mezzo dei PROGRAMMI
Dettagli2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
DettagliEminent e-domotica è un sistema di automazione domestico che offre comodità, sicurezza e risparmio energetico
e-domotica Questo sistema intelligente di automazione semplificherà la vostra vita, aumenterà il confort, vi farà risparmiare soldi e ridurrà i consumi energetici! Il touch screen è il centro di controllo
DettagliGPS ANTIFURTO SATELLITARE KINGSAT-ITALIA Manuale installazione
INSTALLAZIONE DISPONIBILE ANCHE L APPLICAZIONE PER ANDROID. SCARICABILE DAL MARKET SOTTO LA VOCE KINGSAT! 1 DESCRIZIONE DISPOSITIVO 1. Connettore antenna GSM 2. Slot scheda SIM operatore telefonico 3.
DettagliSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Informazioni sul prodotto... 3 I-1. Contenuti del pacchetto... 3 I-2. Pannello frontale... 3 I-3. Stato LED... 4 I-4. Pulsante di stato dello switch...
DettagliUtilizzo della APP IrriframeVoice. Versione 1.0 maggio 2015
Utilizzo della APP IrriframeVoice Versione 1.0 maggio 2015 0.0 Installazione Sul telefono o sul tablet andare sullo store delle applicazioni per scaricare la APP A seconda del sistema operativo del telefono
DettagliIstruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti
Istruzioni mcashier Accettare i pagamenti 1. Digitate l importo di acquisto nell app. Ove desiderato, sotto l importo inserite una nota relativa all acquisto (ad es. nome del prodotto) che figurerà sul
DettagliEW1015 R3 Convertitore USB-IDE/SATA 1 ITALIANO
EW1015 R3 Convertitore USB-IDE/SATA 1 ITALIANO 2 ITALIANO EW1015 R3 - Convertitore USB-IDE/SATA Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 3 1.3
DettagliMANUALE DI PROGRAMMAZIONE COMPLEMENTARE DEL COMUNICATORE GSM 230 V DIAG53AAX
MANUALE DI PROGRAMMAZIONE COMPLEMENTARE DEL COMUNICATORE GSM 230 V DIAG53AAX Sommario 1. Programmazione... 3 2. Verifica dei parametri... 4 3. dei parametri... 5 4. del codice d accesso... 6 5. Consultazione
DettagliGUIDA AL SITO DELLE RIPARAZIONI BARWARE SOMMARIO
GUIDA AL SITO DELLE RIPARAZIONI BARWARE SOMMARIO Introduzione...2 1. Registrazione al sito delle riparazioni...2 2. Login e Home page...6 3. Assistenza...8 3a. Nuova richiesta di riparazione...8 3b. Lista
DettagliManuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali ANDROID Release 1.1 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 3 AVVIO DELL APP... 6 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 4.1 SERVIZIO
DettagliEM1015 - Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE
E EM1015 - Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE 2 ITALIANO EM1015 - Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE Avvertenze L apertura del prodotto e/o dei prodotti potrebbe causare seri infortuni! Per l assistenza
Dettagliindice BLUETOOTH... 6
indice PRME OPERAZON... 2 ABBNAMENTO DELLE CUFFE... 3 COMPORRE CHAMATE E RSPONDERE / CHUDERE... 4 TRASFERMENTO DELLE CHAMATE... 4 REGOLAZONE DEL VOLUME... 4 CONNESSONE CON PC O PDA... 5 RSOLUZONE DE PROBLEM...
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
DettagliGSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri
DettagliN150 WiFi Router (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guida all'installazione N150 WiFi Router (N150R) Marchi commerciali I nomi di prodotti e marche sono marchi registrati o marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Le informazioni
DettagliRC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1
RC Defender Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1 1) Introduzione Telecomando Intelligente Wireless PB-403R è un mini telecomando intelligente con 6 tasti, con la sua funzione di controllo dei dispositivi
DettagliSINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro
DettagliMotorola Phone Tools. Guida rapida
Motorola Phone Tools Guida rapida Sommario Requisiti minimi...2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools...3 Installazione Motorola Phone Tools...4 Installazione e configurazione del
DettagliManuale Utente MyFastPage
Manuale MyFastPage Utente Elenco dei contenuti 1. Cosa è MyVoice Home?... 4 1.1. Introduzione... 5 2. Utilizzo del servizio... 6 2.1. Accesso... 6 2.2. Disconnessione... 7 2.3. Configurazione base Profilo
DettagliCT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO: ATTENZIONE: NON EFFETTUARE
DettagliPOLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni
POLITICHE 2013 Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni Raffaele Gariboldi r.gariboldi@comune.pistoia.it Paolo Peloni p.peloni@comune.pistoia.it Pag. 1 NOTE PRELIMINARI Lo smartphone
DettagliManuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra
Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO
DettagliManuale operativo applicazione mobile ios.
Manuale operativo applicazione mobile ios. Leggere attentamente prima di utilizzare il sensore e l applicazione. iosappmanual - 09/04/15 1 Introduzione - Il presente manuale si riferisce all applicazione
DettagliAVVIO VELOCE. GPS Tracker M102PRO Antifurto e Localizzazione Satellitare TUTTO SOTTO CONTROLLO COME INIZIARE AD USARE IL TUO M102PRO
GPS Tracker M102PRO Antifurto e Localizzazione Satellitare TUTTO SOTTO CONTROLLO PROTEGGI RISPARMIA CONTROLLA AVVIO VELOCE COME INIZIARE AD USARE IL TUO M102PRO 1. GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO
DettagliManuale d uso e configurazione
Manuale d uso e configurazione Versione 1.0 1 Introduzione Questa applicazione consente di gestire le principali funzioni delle centrali Xpanel, imx e Solo da un dispositivo mobile dotato di sistema operativo
DettagliGUIDA RAPIDA MyALARM2 Datalogger GSM/GPRS avanzato Con I/O integrato e funzioni di telecontrollo
GUIDA RAPIDA MyALARM2 Datalogger GSM/GPRS avanzato Con I/O integrato e funzioni di telecontrollo 1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nella confezione è incluso: Nr. 1 MyALARM2 Nr. 1 Alimentatore AC/DC con uscita
DettagliN300 WiFi Router (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guida all'installazione N300 WiFi Router (N300R) Marchi commerciali I nomi di prodotti e marche sono marchi registrati o marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Le informazioni
DettagliDS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE
DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE La centrale è stata realizzata per permettere l installazione di un sistema d allarme dove non è possibile, o non si ritenga opportuno per vari
DettagliDichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi
DettagliIstruzioni di installazione
knfbreader Mobile e kreader Mobile Istruzioni di installazione Tutti I diritti riservati. Altri nomi di ditte o prodotti sono marchi o marchi depositati delle rispettive ditte. RL032608/S1 Traduzioni di
DettagliIP CONTROLLER IPC-3008/ IPC-3108 IPC-3002 / IPC-3102
MANUALE SEMPLIFICATO DI PROGRAMMAZIONE IP CONTROLLER IPC-3008/ IPC-3108 IPC-3004 / IPC-3104 IPC-3002 / IPC-3102 NOTE Il seguente manuale è valido per tutti i modelli di moduli IP Controller, della serie
DettagliStudio Legale. Guida operativa
Studio Legale Guida operativa Cliens Studio Legale Web Cliens Studio Legale Web è un nuovo strumento che consente all avvocato di consultare i dati presenti negli archivi Cliens del proprio studio, attraverso
DettagliES-D3C Contatto wireless per porta/finestra
ES-D3C Contatto wireless per porta/finestra www.etiger.com IT Contenuto della confezione 1 x Contatto per porta/finestra 1 x Manuale d uso Magnete Trasmettitore Immagini, illustrazioni e testi non costituiscono
DettagliEM4576/EM4578 - Scheda di rete wireless USB
EM4576/EM4578 - Scheda di rete wireless USB 2 ITALIANO EM4576/EM4578 - Scheda di rete wireless USB Avvertenze ed elementi cui necessita prestare attenzione In virtù delle leggi, delle direttive e dei regolamenti
DettagliEW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5" e 3.5"
EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" 2 ITALIANO EW7015 USB 3.0 Dual Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche...
DettagliDomande frequenti su Eee Pad TF201
I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
DettagliProgramma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05
Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo
DettagliATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)
ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire
DettagliSistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico
2014 Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8 Powered by Sistemico 60044 Fabriano AN Tel 0732 251820 INDICE INDICE 2 Istallazione della APP... 3 Per Android... 3 Per IOS 4 Avvio APP... 5 Collegamento elettrocardiografo
DettagliLa cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
DettagliGhiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6
Manuale d uso Watch Phone Questo apparecchio combina la funzione di orologio e telefono. Può essere utilizzato per fare e ricevere chamate. Prima dell utilizzo è consigliabile impostare l orario tirando
DettagliInterfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN
Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione
DettagliCTVClient. Dopo aver inserito correttamente i dati, verrà visualizzata la schermata del tabellone con i giorni e le ore.
CTVClient Il CTVClient è un programma per sistemi operativi Windows che permette la consultazione e la prenotazione delle ore dal tabellone elettronico del Circolo Tennis Valbisenzio. Per utilizzarlo è
Dettagli