T/R. Model T/R. Modello T/R
|
|
- Antonietta Colli
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Modello / iduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Lubrificazione a grasso Impiego intermittente Model / orm gearbox ME lead screw Lubrication by grease Intermittent duty Grandezza Size arico dan Load ipo vite trapezoidale diametro / passo 18x4 20x4 30x6 40x7 55x9 ME screw diameter / pitch. apporto di riduzione eloce / Quick 1:4 1:4 1:10 1:10 1:10 Gearbox reduction ratio Lento /Slow 1:16 1:16 1:30 1:30 1:30 orsa vite per giro albero (mm) eloce / Quick 1 1 0,6 0,70 0,9 Lead screw movement per input shaft turn Lento /Slow 0,25 0,25 0,2 0,23 0,3 endimento % eloce / Quick Efficiency % Lento /Slow Momento torcente passante (vedi figura) dan/m 2 5,4 8, wisting pass-thru momentum (see picture) Max. potenza al martinetto: k/1500 rpm a pieno carico eloce / Quick 0,25 0,4 1,20 3,2 7,5 Max. power for each jack k/1500 rpm at full load Lento /Slow 0,12 0,20 0,45 1,1 3,2 eso del martinetto senza corsa Kg 1,5 2, Jack weight (gearbox only) eso per ogni mm di corsa Kg 0,35 0,45 0,7 1,3 2 eight for mm stroke otenza passante max. a 1500 rpm k 2, Max pass-thru 1500 rpm abella velocità martinetti Speed setting elocità / Speed mm/s ipo 2 LI = 2800/1 M 4 LI = 1400/1 M 6 LI = 900/1 M Model apporto di riduzione apporto di riduzione apporto di riduzione Gearbox reduction ratio Gearbox reduction ratio Gearbox reduction ratio 1/4 1/10 1/16 1/30 1/4 1/10 1/16 1/30 1/4 1/10 1/16 1/30 1 / / / / / Momento torcente passante wisting pass-thru momentum n x M (n - 1) x M 3 x M 2 x M 1 x M n er una corretta scelta dell attuatore idoneo alla s. applicazione si devono utilizzare le informazioni tecniche che trovate al capitolo Guida alla Scelta degli ttuatori e dei Martinetti Elettromeccanici. 09/2006 Elements and technical information available in "Electromechanical ctuators + Jack hoice Guideline" have to be carefully considered in order to perform a proper actuator selection according to your application. 175
2 M N L + corsa/stroke M = = N L + corsa/stroke G E e X Q 1 Y F H d G E X S Q 1 Y F H U J I. K I. Z (x4 a 90 ) b a c E F Ø G H I J ELL IMENSINI / IMENSINS LE K L 195 Ø50 90 M N Ø55 Q 25 Ø20 30 S U 8.5 M X Y Z a Ø Ø M Ø30 Ø55 Ø7 Ø x Ø Ø40 20 Ø M Ø65 Ø9 Ø x4 18 Ø45 Ø90 Ø11 Ø S Ø Ø Ø70 30 Ø M Ø57 Ø99 Ø11 Ø x Ø Ø Ø90 40 Ø M Ø72 Ø129 Ø13 Ø x9 b c 30x6 -F U J I. K I. Z (x4 a 90 ) b a c ELL IMENSINI / IMENSINS LE 1 E F G H I J K L M N Q S U X Y Z a b c d e Ø Ø M Ø30 Ø55 Ø7 Ø x Ø Ø40 20 Ø M Ø65 Ø9 Ø x Ø Ø55 25 Ø M Ø45 Ø90 Ø11 Ø x Ø Ø70 30 Ø M Ø57 Ø99 Ø11 Ø x Ø Ø90 40 Ø M Ø72 Ø129 Ø13 Ø x /2006
3 = / L + corsa/stroke M N = G E F H 1 Q S J I. K I. U ELL IMENSINI / IMENSINS LE 1 E F G H I J K M N Q Ø10 Ø Ø M12 M Ø Ø Ø55 22 M Ø Ø Ø70 29 M30x2 7 S U M M8 16 M10 18 M Ø Ø Ø90 44 M36x M x x4 20x4 30x6 40x Quota "L" in base al modello / "L" dimension depending on model ersione standard / standard version ersione anti-rotazione / anti-rotation version orsa / stroke < 20 x orsa / stroke 20 x orsa / stroke < 20 x orsa / stroke 20 x N..: "20 x " significa moltiplicare 20 volte il diametro dello stelo. Esempio: - 1: 20 x 18 = 360 mm - ersione standard: corsa + L = + 15 = 115 corsa L = = ersione con anti-rotazione: corsa L = + 30 = 130 corsa 360 L = = 415 NE: "20 x " means 20 times lead screw diameter. Example: - 1 version: 20 x 18= 360 mm - Standard version: stroke + L = + 15 = 115 stroke L = = nti-rotation version: stroke L = + 30 = 130 stroke 360 L = = /
4 = / -FE L + corsa/stroke M N Z X X Y = b S G E 1 a F H Q I. U J I. K L + S > Z + 2X + Y orsa minima = 50 mm L + SKE > Z + 2X + Y Minimum stroke = 50 mm 1 E F G H I J K ELL IMENSINI / IMENSINS LE M N Q S U X Y Z a b Ø M M x Ø Ø40 19 M M x Ø Ø Ø55 22 M M x Ø Ø Ø70 29 M30x M x Ø Ø Ø90 45 M36x M x Quota "L" in base al modello / "L" dimension depending on model ersione standard / standard version ersione anti-rotazione / anti-rotation version orsa / stroke < 20 x orsa / stroke 20 x orsa / stroke < 20 x orsa / stroke 20 x N..: "20 x " significa moltiplicare 20 volte il diametro dello stelo. Esempio: - 1: 20 x 18 = 360 mm - ersione standard: corsa + L = + 74 = 174 corsa L = = ersione con anti-rotazione: corsa L = + 74 = 174 corsa 360 L = = 459 NE: "20 x " means 20 times lead screw diameter. Example: - 1 version: 20 x 18= 360 mm - Standard version: stroke + L = + 74 = 174 stroke L = = nti-rotation version: stroke L = + 74 = 174 stroke 360 L = = /2006
5 = / -FI Z L + corsa/stroke X + corsa/stroke Y M = N b J I. K a G I. F S E 1 Q H U L + S > Z + X + Y L + SKE > Z + X + Y ELL IMENSINI / IMENSINS LE 1 E F G H I J K M N Q S U X Y Z a b Ø M M M8x1 18x Ø Ø40 19 M M M8x1 20x Ø Ø Ø55 22 M M M8x1 30x Ø Ø Ø70 29 M30x M M8x1 40x Ø Ø Ø90 45 M36x M M8x1 55x ersione standard / standard version orsa / stroke < 20 x orsa / stroke 20 x 86 Quota "L" in base al modello / "L" dimension depending on model 86 ersione anti-rotazione / anti-rotation version orsa / stroke < 20 x orsa / stroke 20 x N..: "20 x " significa moltiplicare 20 volte il diametro dello stelo. Esempio: - 1: 20 x 18 = 360 mm - ersione standard: corsa + L = + = 1 corsa L = = ersione con anti-rotazione: corsa L = + = 1 corsa 360 L = = 422 NE: "20 x " means 20 times lead screw diameter. Example: - 1 version: 20 x 18= 360 mm - Standard version: stroke + L = + = 1 stroke L = = nti-rotation version: stroke L = + = 1 stroke 360 L = = /
6 /-M / 1/1 2/2 3/3 4/4 5/5 ELL IMENSINI / IMENSINS LE ESINE / YE 56 Standard 56 utofrenante/rake motors 63 Standard 63 utofrenante/rake motors 63 Standard 63 utofrenante/rake motors 71 Standard 71 utofrenante/rake motors 71 Standard 71 utofrenante/rake motors 80 Standard 80 utofrenante/rake motors 80 Standard 80 utofrenante/rake motors 90 Standard 90 utofrenante/rake motors (M) E (5) (5) 123 Standard (14) utofrenante/rake motors Standard (14) utofrenante/rake motors 407 F (5) (5) (5) (14) (14) (14) E = utofrenante / Self brake F rientamento morsettiera E-box side Standard rientamento flangia motore (M) e alberi presa Motor flange side (M) and shafts mode /2006
7 Q E J (4 fori a 90 ) F G I ttacchi anteriori Front ends versione versione solo versione / only version version version H K L M N SF = SF = FILE MSHI (SN) EE MLE (SN) F = F = FLNGI FLNGE 0 = 0 = HI EYELE 1 = HI 90 1 = 90 EYELE ELL IMENSINI / IMENSINS LE E F G H I J K L M N Q (ØH7) (Øh7) 1 / 1 M Ø55 Ø43 Ø Ø Ø18 Ø10 Ø / 2 M Ø65 Ø Ø Ø20 Ø12 Ø / 3 M Ø90 Ø68 Ø Ø Ø30 Ø14 Ø / 4 M30x Ø Ø78 Ø Ø Ø40 Ø22 Ø / 5 M36x3 44 Ø130 Ø Ø Ø Ø55 Ø30 Ø40 40 hiocciole di sicurezza (solo versione ) Safety nut (only version ) X e f X Z (x4 a 90 ) ELL IMENSINI / IMENSINS LE a b c d e f X Y Z 1 18x4 Ø Ø30 Ø55 Ø7 a Y 2 20x4 Ø Ø65 Ø9 3 30x6 Ø Ø45 Ø90 Ø11 d 4 40x7 Ø Ø57 Ø99 Ø11 b 5 55x9 Ø Ø72 Ø129 Ø13 c Soffietti di protezione ellow e X / 1/1 2/2 3/3 4/4 5/5 ELL IMENSINI IMENSINS LE e X Hf Ø70 Ø80 Ø105 Ø150 Ø165 Ø40 Ø55 Ø70 Ø90 Ø30 Ø45 Ø57 Ø / 1/1 2/2 3/3 4/4 5/5 FE MLILII MULILY MEE Hf Hf causa dell'inserimento del soffietto (quando richiesto), la corsa del martinetto risulta: orsa fittizia [mm] = orsa nominale [mm] x Materiale soffietto: / ellow material: N..: la versione standard non è I50 Standard version is not I50 hen bellow is istalled (if needed), screw jack stroke is: Stroke total [mm] = Stroke nominal [mm] x 09/
8 arico di punta: coefficienti di vincolo uckling: costrain factors K 00 FK= 0.25 FK= [dan] Lunghezza libera [mm] / Screw length [mm] FK= 2 FK= 4 Max carico radiale ammissibile Max admitted radial load L Fr = k x Fk x 0,8 Lunghezza "L" [mm] / Screw length "L" [mm] Forza radiale ammissibile "Fr" [N] / adial admitted load "Fr" [N] /2006
9 ispositivi ontrollo orsa Elettrici / Elettronici Sensori Meccanici, Induttivi e otenziometri Electric/Electronic Stroke ontrol evices Mechanical and Inductive sensors, otentiometers Fine corsa F (solo modello -F) Limit switches F (only model -F) Fine corsa meccanici FE (solo modello ) Mechanical Limit switches FE (only model ) restazioni / Features ensione / oltage arico resistivo / esistive load arico motore / Motor load emperatura delta / emp. range rotezione / rotection ipo / ype XGG 250 ac I40 restazioni / Features ensione / oltage arico resistivo / esistive load arico motore / Motor load emperatura delta / emp. range rotezione / rotection ipo / ype Z15GQ ac I00 Fine corsa Induttivi FI (solo modello ) Inductive sensor FI (only model ) otenziometro rotativo (solo modello -F) Spinning potentiometer (only model -F) restazioni / Features ensione / oltage orrente a 25 / 25 urrent Limiti temperatura / emperature gap rotezione / rotection ttacco connettore / onnector ipo / ype S18-2-NN.N.H 5 / 30 dc 0, I67 H restazioni / erformances ipo / ype ngolo max. di lavoro / Max. angle 340 ± 3 eistenza hm / esistance 1K / 5K / 10K Limiti temperatura / emperature gap limentazione consigliata / oltage MX 10 Linearità indipendente / Independent linearity ±2% olleranza / olerance ±20% oefficiente deriva termica / emperature coefficient of resistance 600ppm/ aratteristiche tecniche Encoder Encoder incrementale bidirezionale con impulso di zero I54 Impulsi giro disponibili: 50 / / 200 / 400 / 500 / 512 / 0 / 1024 (standard) / 2000 / 2048 ircuiti d uscita disponibili: Line rive 5 dc / ush ull 24 dc / pen ollector NN dc / pen ollector N dc. pplicato sui motori.. Encoder technical specs idirectional incremental encoder, with zero-pulse, protection I54 vailable ppr: 50 / / 200 / 400 / 500 / 512 / 0 / 1024 (standard) / 2000 / 2048 vailable output circuits: Line rive 5 dc / ush ull 24 dc / pen ollector NN dc / pen ollector N dc. Incremental encoder installe directly on motor. Encoder Encoder osso / ed dc Nero / lack 0 dc erde / Green Giallo / Yellow lu / lue Z Marrone / rown - rancione / range - ianco / hite -Z LINE IE + dc ut ut 0 dc USH-ULL + dc ut 0 dc 09/
10 Gruppo controllo corsa F (solo modello -F) ontrol devices group F (only model -F) F3 F2 F1 MM3 / M3 MM2 / M2 MM1 / M1 Finecorsa Switches F otenziometro otentiometer amma am F 1 - micro inferiore F 2 - micro centrale F 3 - micro superiore MM 1 - camma inferiore MM 2 - camma centrale MM 3 - camma superiore - potenziometro F 1 - lower microswitch F 2 - middle microswitch F 3 - upper microswitch M 1 - lower cam M 2 - middle cam M 3 - upper cam - potentiometer aratteristiche micro Le caratteristiche dei microinterruttori di finecorsa montati sono le seguenti: lloggiamento: 66 rinforzato con fibra di vetro zionatore: M Meccanismo: azione a scatto con molla in acciaio inox. Un contatto in scambio N/N Limit switch caracteristic Limit Switches Features following: Housing: Glass fibre reinforce 66 lunger: M Mechanism: Snap-action coil spring mechanism with stainless steel spring. hangeover, normally-closed or normally-open ontatti: argento erminali: dorati emperatura funzionamento micro: da -40 a +85 ita meccanica: minimo 5x10 6 azionamenti non impulsivi. ontacts: fine silver erminals: gold flashed Switches temperature range: -40 to +85 Mechanical life: 5x10 6 cycle minimum (impact free actuation) /2006
11 otenziometro (solo modello -F) otentiometer (only model -F) SIML SYML Ø Fine corsa induttivi (FI) Inductive sensors (FI) MNE / N 4 NE / LK 1 3 NN N LU / LUE IS EL NNEE MSHI H H MLE NNE IN U 2 1 = Marrone / + 3 = lu / - 4 = Nero / uscita NN-N / N 2 = Nero / uscita NN-N / N 1 = rown /+ 3 = lue / - 4 = lack / out NN-N / N 2 = lack / out NN-N / N Fine corsa meccanici (FE) Mechanical limit switches (FE) M N N iferimento Sigla d ordinazione Fine orsa Meccanici: 2F2 = 2 Micro XGG 3F2 = 3 Micro XGG otenziometri: 01 = 1 k hm 05 = 5 k hm 10 = 10 k hm Encoder: E05 = ush ull 1024 ppr E06 = Line river 1024 ppr E07 = pen ollector NN E08 = pen ollector N Solo versione -F Solo versione -F ersioni e motorizzate E13 = Encoder non contemplato (indicare le caratteristiche nel disegno d assieme) rdering Key references Mechanical limit switches: 2F2 = 2 Microswitches XGG 3F2 = 3 Microswitches XGG otentiometer: 01 = 1 k hm 05 = 5 k hm 10 = 10 k hm Encoder: E05 = ush ull 1024 ppr E06 = Line river 1024 ppr E07 = pen ollector NN E08 = pen ollector N E13 = Special encoder (advise features in drawing) nly version -F nly version -F ersion and fitted with motor 09/
12 Guida alla scelta della motorizzazione martinetti - Motor choice guideline for jacks ersione / ersion: ensione / oltage: I ME / M YE = corrente continua / = direct current = corrente alternata / = alternate current = M a disegno / Special motorflange (provide drawing) / = 12 / 24 / 36 / = 230/400/50-400/690/50-277/480/60-480/830/60 - M = Multitensione / Multivoltage 230/50 (monofase / 1-phase) ipo / ype: = trifase / 3-phase M = monofase / 1-phase = trifase doppia polarità / 3-phase double polarity = trifase autofrenante / 3-phase with brake M = monofase doppia polarità / 1-phase double polarity M = monofase autofrenante / 1-phase with brake = trifase doppia polarità autofrenante / 3-phase double polarity with brake = monofase doppia polarita autofrenante / 1-phase double polarity with brake I = trifase predisposto inverter / 3-phase inverter-friendly ME = monofase con condensatore elettronico / 1-phase whit starting capacitor I = trifase autofrenante predisposto per inverter / 3-phase with brake, inverter-friendly E = monofase con condensatore elettronico autofr. / 1-phase with brake and starting cap. Grandezza / Size: / : (omettere / leave blank) / : IE 56 / 63 / 71 / 80 / 90 / / 112 N oli / oles: / : 2 / 4 / 6 N Giri / M s: / : 3000 M / 4000 M / 5000 M otenza / ower: k K trifase / 3-phase K monofase / 1-phase MELL IE 2LI 4LI 6LI 2LI 4LI 6LI MEL IE 2LES 4LES 6LES 2LES 4LES 6LES 1 / 1 2 / 2 3 / 3 4 / 4 5 / ,09 / 0,13 0,06 / 0,09 / 0,11 0,03 / 0,06 0,08 / 0,12 0,09 / 0,11 0, ,18 / 0,25 / 0,37 0,13 / 0,18 / 0,22 0,09 / 0,13 0,18 / 0,25 0,12/0,18/0,22 0,09/0, ,18 / 0,25 / 0,37 0,13 / 0,18 / 0,22 0,09 / 0,13 0,18 / 0,25 0,12/0,18/0,22 0,09/0, ,37 / 0,55 / 0,75 0,25 / 0,37 / 0,55 0,18 / 0,25 / 0,37 0,37 / 0,55 0,25/0,37 0,18/0, ,37 / 0,55 / 0,75 0,25 / 0,37 / 0,55 0,18 / 0,25 / 0,37 0,37 / 0,55 0,25/0,37 0,18/0, ,75 / 1,1 / 1,5 0,55 / 0,75 / 0,88 / 1,1 0,37 / 0,55 / 0,75 0,75 / 1,1 / 1,5 0,55/0,75/0,88 0,37/0, ,75 / 1,1 / 1,5 0,55 / 0,75 / 0,88 / 1,1 0,37 / 0,55 / 0,75 0,75 / 1,1 / 1,5 0,55/0,75/0,88 0,37/0, ,8 1,1 / 1,5 / 1,8 0,75 / 1,1 / 1,5 1,5 / 1,8 / 2,2 1,1/1,5/1,8 0,55/0,75 1,8 2,2 / 3 / 4 1,5 / 1,8 / 2,2 2,2 / 3 2,2 1,1/1, ,5 / 2,2 / 3 4 / 5,5 2,2 / INI ME / M INLS Flangia / Motorflange: M5614 / M565 / M6314 / M635 /M7114 / M715 / M8014 M805 / M9014 / M905 / M14 / M5 / M11214 / M1125 N..: IN GSSE LE FLNGE SN / SN MFLNGES IN L ensione / oltage: ipo servizio / Service rate: S1 / S2 / S3 lasse isolamento / Insulation class: rotezione / rotection: mettere / Leave blank F = standard Specificare solo se diversa / dvise only if different than F I55 (non indicare / leave blank) / I65 Freno / rake: FE = freno elettromagnetico in / brake FE = freno elettromagnetico in / brake SENZ = omettere - N KE = leave blank pzioni / ptions: LS = leva sblocco / hans release lever N..: non disponibile per motori IE 56 / Note: not available for motor IE 56 = albero bisporgente / 2 shaft S = servoventilato / servo-fan cooled L / HE = indicare per esteso / advise IN = inverter / winding for inverters SENZ / NNE = omettere / leave blank /2006
13 MELL / MEL: ersione Meccanica / Mechanical ersion 1 / 2 / 3 / 4 / 5 1 / 2 / 3 / 4 / 5 ersione Motorizzata / Motor ersion 1M / 2M / 3M / 4M / 5M 1M / 2M / 3M / 4M / 5M NLL S / SKE NL: ag. 176/177/178/179 Senza / None: mettere / Leave blank F = Gruppo Fine orsa Interno (ersione ) / Integrated limit switches (model only) FE =Su annotto Fissi (versione ) / Mechanical switches welded on rear tube (model only) FI = Induttivi su annotto (versione ) / Inductive sensors welded on rear tube (model only) E = Encoder su motore elettrico / Encoder on electrical motor S / SKE: mm es. 250 mm = IUZINE / EUIN IS ersione M,, Meccanica ersion M,, Mechanical 1: 4 / 1:10 / 1:16 / 1:30 ELIÀ (Solo ers. Motorizzata) SEE (Motor ersion only) Indicare la velocità rilevata dalla tabella a pag. 175 dvise speed on page 175 ME / M: ag. 186 Indicare solo con motore: / dvise only if with motor: In..: versione / tensione / tipo / grandezza / n poli / potenza In..: version / voltage / type / size / n poles / power versione / tensione / grandezza / n giri version / voltage / size / pm In versione predisposizione motore M indicare: 0 In version with motorflange only M: 0 In versione M a isegno indicare: In version with special motorflange: SIGL I INZINE - EING KEY INI ME / M INLS: ag. 186 Flangia motore: solo in versione M esempio M 5614 indicare: 5614 Motorflange: Motorflange version only M advise size as 5614: 5614 Senza motore o con motore in..: mettere tutti i parametri sottoindicati No motor or motor: leave all following parameters blank ipo Servizio: Indicare se diverso da S3 (standard) Service type: dvise if different than S3 (standard) lasse isolamento: Indicare se diverso da F (standard) Insulation class: dvise if different than F (standard ) Grado rotezione: Indicare se diverso da I55 (standard) rotection: dvise if different than I55 (standard) ipo freno: solo se autofrenante: ES. FE rake type: for brakemotors only: ES. FE pzioni: Indicare se richiesto ES. = lbero isporgente ptions: dvise if needed ES. = 2 shaft rientamento Flangia Motore (M) e Uscita lberi resa Moto: ag. 180 Motorflange side (M) and imputshafts mode 01 / 02 / 03 / 04 / 05 / 06 / 07 / IENMEN MSEIE / E-X SIE: ag ( Standard ), 2, 3, 4 Senza Motore o Motore in / No Motor or Motor: mettere / Leave blank ESINE NLL S / SKE NL ME: ag. 185 FINE S / LIMI SIHES: ag. 185 Senza / None: mettere / Leave blank ENZIME / ENIMEE: ag. 185 Senza / None: mettere / Leave blank ENE / ENE: ag. 185 Senza / None: mettere / Leave blank G EZINE / EIN LSS: I50 (Standard) : 0 I65: Indicare / dvise NEIE / FN EN: ag. 181 SF = Stelo Filettato / eaded end (Standard) F = erminale Flangiato / Flanged end (Solo versione / only version ) = erminale ad cchio /Eyelet end (Solo versione / only version ) ZINI / INS: Senza / None: mettere / Leave blank = ersione stelo Inox / Stainless steel version = rotezione Soffietto / ellow = Senza cannotto rotezione / No rear tube E = Guarnizioni in iton / iton joints F = erniciatura / ainting INE / ESINS: N di isegno / rawing number: per condizioni non contemplate / drawing to be provided Senza / None: mettere / Leave blank 1 - F / 0250 / 1:04 / ,09 / 0+S3+ / 01 / 1 / 2F2+05 / I65 / SF / +H / is. 1 = erminale ad occhio a 90 (Solo versione / only version ) 9 = ttacco a isegno / Special end (rawing to be provided) G = hiocciola di Sicurezza (solo versione /-F ) / Safety nut (only version -/F ) H = olantino per omando Manuale / Handwheel L = ispositivo nti otazione (solo versione ) / nti rotation facility (only version ) M = occola di Seconda Guida (per corse oltre 20 volte il del diametro dello stelo) 2 guide rod (for stroke 20 times larger than lead screw) Q = Senza chiocciola (ersione ) / No nut (model only) 09/
14 note /2006
Model AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1
Modello AP3 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Predisposizione motore brushless Trasmissione a cinghia dentata Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante
DettagliECV9092. Modello ECV9092. Model ECV9092
Modello Motore a A.C. forma B5 - CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS)(**) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP
DettagliModel AV3. AV3 VRS (ballscrew) (Vac)
Modello Motore A.C. Forma B 4 CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 5 / IP 65 Temperatura
DettagliALI3-R (Vdc) Taglia motore Motor size. ALI3-R (Vac trifase / 3-phase) Taglia motore Motor size. ALI3-R (Vac - monofase / 1-phase)
Modello ALI3-R Motore A.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 50 Temperatura di funzionamento -10 C +60
DettagliECV9092. Modello ECV9092. Model ECV9092
Modello Motore a A.C. forma B5 - CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 50 / IP 65 Temperatura di funzionamento
DettagliModel EC1. EC1 VRS (ballscrew) (Vac)
Modello EC Motore A.C. Forma B4 - CE Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso Temperatura di funzionamento -0
Dettagli09/ edizione - edition
Modello 1-2 - 3-4-5 Motore A.C. Forma B14 - CE Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP / IP 65, testato
DettagliALI2-R. Model ALI2-R. Modello ALI2-R
LI2-R Modello LI2-R Motore a magneti permanenti 12-24 - 6 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 50 Temperatura di funzionamento -10 C +60 C Impiego intermittente
DettagliL02. Modello L02. Model L02
L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5, testato
DettagliALI4 ALI4. Linear Actuators. edizione - edition
ALI Attuatori Lineari Linear Actuators 9/9 1 Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo
DettagliL03 (Vdc) S3-30% 5 min
L3 Modello L3 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo si sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 65, testato
DettagliGiri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min
L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5, testato
DettagliALI5. Model ali5. For apllications with D.C. motors, please contact our Technical Department
ALI5 Modello ali5 Motore AC monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale (ALI5) Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere (VRS) Asta in acciaio cromato Lubrificazione a grasso
DettagliALI2-P (Vdc) 2 Rid. 2 Red. 1 Rid. 1 Red.
Modello Motore a magneti permanenti CE Doppio riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere VRS (**) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente
DettagliECV9092. Nota: questo attuatore è sempre dotato di finecorsa integrato. Note: this actuator always comes with integrated stroke limit device
Modello ECV909 Motore a A.C. forma B5 - CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS)(**) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso
DettagliALI2. edizione - edition
Modello Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio cromato
Dettagli9000S-VRS (ballscrew) (Vdc)
Modello 9S Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato
DettagliECV1. Model ECV1. Modello ECV1
Modello ECV1 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato
Dettagli9000S-VRS (ballscrew) (Vdc) Fmax Speed Version Motor size Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm]
9S Modello 9S Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato
DettagliAV3. Modello AV3. Model AV3
Modello Motore A.C.Forma B 14 CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 5 / IP
DettagliAV3 (Vac) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello AV3 Motore A.C.Forma B 14 CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 5
DettagliL02 (Vdc) S3-30% 5 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed
L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5 Temperatura
DettagliModel AV2. AV2-VRS (ballscrew) (Vac)
Modello AV2 Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 5
DettagliALI2-PR. Modello ALI2-PR. Model ALI2-PR
Modello ALI2-PR Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 50 Temperatura di funzionamento -0 C +60 C Impiego intermittente S 0% (5
Dettagli7000 (Vdc) S3-30% 5min
7 Modello 7 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente
DettagliGiri Motore (rpm) * *
5 Modello ali5 C.A. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale (ALI5) Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere (VRS) Asta in acciaio cromato Lubrificazione a grasso (standard)
DettagliECV1. Modello ECV1. Model ECV1 ECV1 ECV1. (ballscrew) (ballscrew) ECV1-VRS ECV1-VRS
Modello ECV1 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato
DettagliALI5. ALI5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox
ALI5 Modello ALI5 Motore AC monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale (ALI5) Riduttore ad ingranaggi elicoidali (ALI5-P) Riduttore a cinghia sincrona
DettagliALI5. Model ali5. ali5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox
Modello ali5 Motore AC monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale () Riduttore epicicloidale (-AP) Senza riduttore : motore in presa diretta sullo stelo
DettagliModel ALI3. ALI3 (Vdc)
Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente
DettagliModel (Vdc) S3-30% 5min
7 Modello 7 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente
DettagliEVC1 (Vdc) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello ECV1 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (rpm) ALI2 (Vdc) S3-30% 5 min. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello ALI2 Motore A.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio
DettagliALI2-P. Model ALI2-P. Modello ALI2-P
Modello ALI2-P Motore a magneti permanenti CE Doppio riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere VRS (**) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione
DettagliBrushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line
GREEN Line 0 1 6 ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H Designazione Classification H Simbologia Symbols H Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature H Carichi
DettagliALI2-P (Vdc) 2 Rid. 2 Red. 1 Rid. 1 Red.
Modello ALI2-P Motore a magneti permanenti CE Doppio riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere VRS (**) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione
DettagliALI4 ALI4. edizione - edition
ALI Attuatori Lineari Linear Actuators 9/9 1 Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. ALI4-VRS (ballscrew 16x5) (Vac) Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)
Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)
Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliALI2 (Vdc) S3-10% 10 min. Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello LI2 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliALI5 - AC - STELO VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C Fmax Fmax. Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello Motore AC monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale () Stelo filettato trapezioidale e ricircolo di sfere (VRS) Asta in acciaio cromato Lubrificazione a grasso (standard)
DettagliModel 700D. 700D (Vdc)
Modello Motore a magneti permanenti CE Doppio riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5 / IP 65 Temperatura
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (rpm) ALI2 (Vdc) S3-30% 5 min. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello LI2 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliALI5 - AC - STELO VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C Fmax Fmax. Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello Motore AC monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale () Stelo filettato trapezioidale e ricircolo di sfere (VRS) Asta in acciaio cromato Lubrificazione
DettagliALI3 (Vdc) Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. Giri motore Motor speed
LI3 Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliALI4. edizione - edition
ALI Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio
DettagliALI3. Modello ALI3. Model ALI3
LI3 Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliEC1 (Vac) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello EC- EC - EC Motore A.C. Forma B4 - CE Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 50 / IP 65,
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. Giri motore Motor speed
Modello ali5 Motore AC monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale () Stelo filettato trapezioidale e ricircolo di sfere (VRS) Asta in acciaio cromato
DettagliALI1. Modello ALI1 - ALI1-F. Model ALI1 - ALI1-F
Modello ALI1 - ALI1-F Motore a magneti permanenti -2-36 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Asta traslante in alluminio (opzione inox possibile) Lubrificazione permanente
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio
DettagliALI1-P (Vdc) 2 Rid. 2 Red. 1 Rid. 1 Red.
Modello Motore a magneti permanenti - 2-36 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Asta traslante in alluminio (opzione inox possibile) Lubrificazione permanente a grasso
DettagliALI1. Modello ALI1. Model ALI1
Modello ALI1 Motore a magneti permanenti 12-2 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Asta traslante in alluminio (opzione inox possibile) Lubrificazione permanente
DettagliALI2-P. Model ALI2-P. Modello ALI2-P
Modello LI2-P Motore a magneti permanenti CE Doppio riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere VRS (**) sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione
Dettaglimotori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series
motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni asynchronous motors 2 POLI 3000rpm 50Hz 400Vac 2 POLES 3000rpm 50Hz 400Vac
DettagliALI5. Model ali5. ali5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox
Modello ali5 Motore A monofase-trifase E Motore a magneti permanenti E Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale (ALI5) Riduttore epicicloidale (ALI5-AP) Senza riduttore : motore in presa diretta sullo
DettagliALI1. Model ALI1. Modello ALI1
Modello ALI1 Motore a magneti permanenti 12-2 - 36 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Asta traslante in alluminio (opzione inox possibile) Lubrificazione permanente
DettagliECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page
PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS Distributor: Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features Q2 Designazione Classification Q2 Versioni Versions Q2 Simbologia Symbols Q2
DettagliTRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics
Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics N2 esignazione esignation N2 ati tecnici Technical data N3 imensioni motori trifase serie MS - B5 MS - B5 Series three phase motors dimensions
DettagliNDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP
Small but Strong Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features
DettagliNDCMP NDCMP. MOTORIDUTTORI C.C. con precoppia Rare earth D.C. pre-stage GEARMOTORS. Index NDCMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Designation D2 Simbologia Symbols D3 Lubrifi cazione Lubrification D3 Carichi radiali adial loads D4 Dati tecnici Technical
DettagliNDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium
Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols
DettagliSerie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
DettagliINTECNO. Brushless CMG. Motoriduttori brushless ad ingranaggi cilindrici Brushless helical in-line gearmotors. GREEN Line
ITEC CMG Brushless GEE ine 2 0 1 6 ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features G2 Designazione Classification G2 Simbologia Symbols G2 ubrificazione e temperatura ubrification and
DettagliBLS Motori brushless CC Brushless DC motors. Specifiche costruttive. General features. Prestazioni. Performances
Specifiche costruttive General features Tipologia di avvolgimento Winding type Angolo sensori Hall HALL effect angle Gioco radiale Radial play Gioco assiale End play Scentratura albero Shaft run out delta
DettagliNDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Designation E2 Versioni Versions E2 Simbologia Symbols E2 Lubrifi cazione Lubrication E2 Carichi radiali Radial loads
DettagliINTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group
INTECNO Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group BRushless HELICAL Gearmotors ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical
DettagliTechnischer Katalog. Gleichstromgetriebemotoren Serie ECP. Know-how macht den Unterschied. ERIKS Deutschland GmbH
Know-how macht den Unterschied Technischer Katalog Gleichstromgetriebemotoren Serie ERIKS Deutschland GmbH Business Unit Elektrische Antriebstechnik Industriestraße 28a 21493 Schwarzenbek Tel.: 04151.
DettagliALI1. Modello ALI1. Model ALI1
Modello ALI1 Motore a magneti permanenti 12-2 - 36 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Asta traslante in alluminio (opzione inox possibile) Lubrificazione permanente
DettagliALI1 (Vdc) Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello ALI1 Motore a magneti permanenti 12-2 - 36 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Asta traslante in alluminio (opzione inox possibile) Lubrificazione permanente
Dettagli15000 A 3000 rpm TIPO - Type
SERVOMOTORI C.C. SERIE Series ESA DATI MOTORE - MOTOR RATINGS 2S COPPIA - Nm 0.32 TIPO DI AVVOLGIMENTO Type of winding 1 2 VELOCITA NOMINALE - Rated speed n [ rpm ] 3000 3000 COPPIA ROTORE BLOCCATO - Continuos
DettagliNDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi
DettagliMY B Hz
Technical data N1 Caratteristiche tecniche Designazione TS 63 2 4 B5 230-400 50 Hz Tipo Type Grandezza Size Indicativo potenza Poli Forma costruttiva Tensione Frequenza TS trifase threephase vedi tabelle
DettagliM O N T A N A R O F. L L I SRL
TESTATA TERMICA PER CAPSULE IN TERMORETRAIBILE TESTATA TERMICA MODELLO MF MANUALE DA BANCO Disponibile in 2 versioni Per capsule retraibili su bottiglie tappo raso. Regolatore di calore con termostato
DettagliSerie S S series S31 S38 S45 S D min Serie M M series
Tubo quadro di protezione Protection square tube TQ Serie S S series S31 S38 S4 S60 S7 I I M7 A 76 82 92 110 137 144 7 9 10 123 B 0 6 8 10 10 10 C 3 3 4 60 80 100 3 4 60 80 D min 0 0 64 8 113 143 0 64
DettagliSERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Series DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 31
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated R6S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE
DettagliACM-ECM. Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ACM-ECM ACM-ECM. Small but Strong
ACM-ECM ACM-ECM ACM-ECM Small but Strong Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ECM-ACM Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B2 Designazione Classification B2 Simbologia
DettagliUmidità relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing
EI-58 CARATTERISTICHE - SPECIFICATIONS Dimensioni - Dimensions: vedi disegni - see drawings Albero maschio - Solid shaft: acciaio inox - stainless steel Carico sull albero - Shaft loading: assiale - axial:
DettagliSERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Series DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 12
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Q7S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols
DettagliLA A. Codice FMI - FMI part number. RE01 del 28/03/2017
RE01 del 28/03/2017 Codice FMI - FMI part number L 43 00 0 Se presente significa che il motore è corredato dagli accessori :base H=96mm :base H=89mm If mentioned, motor equipped with accessories : braket
DettagliNDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrifi cazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial loads
DettagliDATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 23
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units R3S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE Reated output TENSIONE NOMINALE Rated Voltage
DettagliSPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE
[Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di
Dettagli66/5 66/5 A M-F 1:1 INOX
66/5 RINVII AD ANGOLO GEARBOX Sono realizzati nei rapporti di riduzione: 1:1-1:2 in riduzione (standard) - 2:1 in moltiplica (a richiesta sulle versioni A-B-C, non disponibile nella versione D*) (Fig.
DettagliECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features M2 Designazione Designation M2 Versioni Versions M2 Simbologia Symbols M2 Lubrifi cazione Lubrication M2 Carichi radiali Radial loads
DettagliDATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units PMB COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE Reated output TENSIONE NOMINALE Rated Voltage
DettagliDATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data
DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE Q4S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE Reated output TENSIONE NOMINALE Rated
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 4 MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali member of TRANSTECNO group PK-P-PM DC Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B Designazione Classification B Simbologia Symbols
DettagliMOTOVARIARIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI CMGV MECHANICAL VARIATORS AND HELICAL GEARBOXES CMGV
MOTOVRRDUTTOR D R CLDRC CMV MECHCL VRTORS D HELCL EROES CMV Pag. Page ndice ndex Caratteristiche tecniche Technical characteristics 2 Designazione Designation 2 Simbologia Symbols 2 Lubrificazione Lubrification
DettagliKSSB in alluminio e tecnopolimero con indicatore visivo KSSB aluminium and thermoplastic with optical indicator
KSSB in alluminio e tecnopolimero con indicatore visivo KSSB aluminium and thermoplastic with optical indicator KSSB Tipo di finecorsa: pag. 9/0 Type of limit switch: page 9/0 0 3 5 0 0 0 3 F 3 7 3 7 5
DettagliNDCMB. Motoriduttori CC ad assi ortogonali DC helical bevel gearmotors NDCMB NDCMB. Neodymium
Neodymium DC helical bevel gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols
DettagliWMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES
RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication
DettagliMF 21/28/35. Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors
Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors 164 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori a pistoni assiali a cilindrata fissa sono a piatto inclinato
DettagliIndustrialtecnoelettrica S.r.l. NUOVA EDIZIONE 2002 NEW ISSUE. Serie Q7
Industrialtecnoelettrica S.r.l. NUOVA EDIZIONE 2002 NEW ISSUE Serie Q7 motori in corrente continua a magneti permanenti permanent magnet direct current motors serie Q Industrialtecnoelettrica S.r.l. DATI
Dettagli