Kit Guzzi Scrambler V70TRE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Kit Guzzi Scrambler V70TRE"

Transcript

1 3 Maniglioni sottosella Seat handles 1 Kit collettori e marmitte Kit manifolds and exhaust systems 10 Protezioni pedane in acciaio Protections steel passenger platforms 11 Fascia serbatoio in cuoio primo fiore Tank belt in grain leather 12 Portapacchi serbatoio in acciaio Tank rack in steel 2 Fianchetti laterali in plastica con tabelle in alluminio Side panels in plastic with aluminum number plate 4 Manubrio Cross Handlebar Cross 5 Paracolpi manubrio Handlebar bumpers 8 Tubo protezione faro anteriore Headlight protection Tube 9 Griglia faro anteriore Headlight protection Grill 6 Protezioni steli forcella Fork legs protection 7 Supporti in metallo per parafango anteriore Metal supports for front fender Istruzioni di montaggio Attenzione: Queste istruzioni di montaggio sono intese solo come una guida. Per maggiori dettagli e come fare manutenzione in sicurezza alla tua Guzzi V7, fai sempre riferimento al manuale del produttore. 70tre declina ogni responsabilità per una non corretta installazione del Kit o di eventuali accessori. Installation instructions Warning: These installation instructions are intended only as a guide. For more details and how to make safe maintenance to your Guzzi V7, you always refer to the manufacturer s manual. 70tre declines any responsibility for incorrect installation of the kits or accessories. 1

2 7 Cod Supporti in metallo per parafango anteriore Metal supports for front fender Smontare il parafango anteriore ed eliminare il supporto originale conservando le quattro viti M6. Montare i supporti del Kit adoperando le quattro viti originali (vedi foto). Metal supports for front fender Remove the front fender and eliminate the original support keeping the four M6 screws. Mount the support kit employing the four original screws (see photo). Assemblare il parafango con i supporti montati in corrispondenza dell alloggio sulla forcella. Inserire tutte le quattro viti M6 x 25 prima di serrarle completamente. Forare, se necessario, in corrispondenza dei due attacchi dei supporti tenendo il parafango in posizione corretta. Assemble the fender with the supports mounted in the housing on the fork. Enter all four screws M6 x 25 before tightening them completely. Drill, if necessary, in correspondence of the two attacks of the supports holding the fender in the correct position. Il cavo freno va tenuto all esterno del supporto. The brake cable be held outside of the support. 2

3 6 Cod Protezioni steli forcella Fork legs protection Si montano senza smontare la forcella semplicemente accoppiando il velcro sul bordo longitudinale. They fit without disassembling the fork by simply matching the velcro on the longitudinal edge. 8 9 Cod Tubo protezione faro anteriore Headlight protection Tube Cod Griglia faro anteriore Headlight protection Grill La griglia faro anteriore e il tubo di protezione faro si assemblano insieme. Smontare le due viti laterali M8 del faro. Tenere il tubo protezione faro all esterno degli attacchi di fissaggio della griglia. Posizionare tutto come in foto rimontando le viti originali M8, infine stringere le viti. The grill and headlight protection tube headlight assemble together. Remove the two screws M8 side of the lighthouse. Keep the tube protect lighthouse outside of the attacks of fixing the grid. Place everything as in the picture reassembling the original screws M8, finally tighten the screws. 3

4 4 5 Cod Manubrio Cross Handlebar Cross Cod Paracolpi manubrio Handlebar bumpers Il manubrio Cross si monta sui riser originali, tutti i cavi (gas, freno, frizione e cablaggi) non vanno sostituiti. E predisposto con fori per il fissaggio dei blocchetti comandi originali e inserti filettati per l alloggiamento dei contrappesi. Il paracolpi si monta molto facilmente e protegge il pilota in caso di caduta. The handlebar Cross is mounted on the riser original, all cables (gas, brake, clutch and wiring) should not be replaced. Already prepared with holes for fixing blocks of original commands and inserts for housing of the original handlebar counterweights. Classic bumper handlebar mounts very easily and protects the driver in case of a fall Cod Fascia serbatoio in cuoio primo fiore Tank belt in grain leather Cod Portapacchi serbatoio in acciaio Tank rack in steel Il portapacchi serbatoio si monta sulla fascia. La fascia in cuoio viene agganciata nella parte anteriore al serbatoio e nella parte posteriore all apposito gancio. Rimuovere lo stickers bianco posizionato sulla fascia in cuoio e premere sul serbatoio una volta montato. Nei modelli con serbatoio in plastica il gancio posteriore non è previsto, quindi utilizzate quello fornito nel kit. Il portapacchi viene fissato nella parte anteriore al tappo serbatoio sostituendo le due viti, come in foto, e posizionando fra il portapacchi e il tappo i due dadi forati tenendo la parte arrotondata verso il tappo. The tank rack is mounted on the tank belt. The leather belt is attached to the front to the tank and the rear the hook. Remove the stickers placed on the white leather strap and press once mounted on the tank. In models with plastic tank the rear hook is not provided, then use the one provided in the kit. The luggage rack is attached in the front to the petrol cap replacing the two screws, as in the picture, and placing between the rack and cap the two nuts taking the rounded side toward the cap. 4

5 2 Cod Fianchetti laterali in plastica con tabelle in alluminio Side panels in plastic with aluminum number plate Spostare la vaschetta del liquido freno posteriore verso il basso con l apposita staffa in dotazione nel Kit. Fissare il distanziale in alluminio fornito nel Kit al telaio come in foto, tenendolo il più possibile al centro dell asola sul telaio. Consigliamo di usare lubrificante tipo grasso o olio per facilitare l inserimento dei fianchetti nei gommini originali. Sul lato sinistro (vedi foto) è previsto l alloggiamento del blocchetto serratura originale che va smontato dal fianchetto della moto e rimontato allo stesso modo sul fianchetto in dotazione nel Kit. Move the brake fluid reservoir back down with the special bracket supplied in the kit. Attach the aluminum spacer supplied in the kit to the frame as in the picture, holding as much as possible into the center of the frame hole. We recommend using grease or oil to facilitate the insertion of the side panels in the original rubber. On the left side (see photo) is expected to house the original lock block that needs to be removed from the side panel of the bike and reassembled in the same way on the side panel supplied in the kit. 3 Cod Maniglioni sottosella Seat handles Sostituendoli agli originali o montandoli sui modelli che non li hanno di serie, la moto si alza nella parte posteriore senza sostituire gli ammortizzatori. Le due viti M12 x 40 sono in dotazione. Replacing the originals or mounting them on models that do not have them as standard, the bike gets up in the back without having to replace the rear shock absorbers. The two screws M12 x 40 are supplied. 5

6 N.B. La marmitta completa si può montare anche senza maniglioni sottosella e con i fianchetti originali. IMPORTANT The complete muffler can also be fitted without pull handles and saddle pad with original side panels Cod Kit collettori e marmitte Kit manifolds and exhaust systems Cod Protezioni pedane in acciaio Protections steel passenger platforms Rimuovere la marmitta originale completa. Le flange originali, i dadi e le mezzelune vengono riutilizzati per il montaggio della nostra marmitta. Montare prima il collettore di sinistra senza stringerlo completamente. Remove the exhaust original complete. The original flanges, nuts and half moons are reused for the installation of our muffler. First mount the manifold left without fully tighten. Montare ora il collettore di destra senza stringerlo completamente. Now mount the manifold right not tighten completely. Montare le due viti M8 in dotazione al posto di quelle originali. Inserire sotto la pedana destra, il supporto marmitta inserito nel kit (vedi foto). Inserire sull apposita asola (vedi foto) la clip M6 in dotazione. Montare la protezione pedana riutilizzando le viti originali. Inserire sotto al dado nella parte interna la rondella in dotazione nel Kit. Fit the two M8 screws in place of the original. Place under the right footrest, the support exhaust included in the kit (see photo). Fit on the slot (see photo) the clip supplied M6. Install the guard platform reusing the original screws. Fit below the nut the washer supplied inside the Kit. 6

7 Assemblare i due silenziatori sulle staffe di fissaggio tenendo il rivetto al centro dell asola. Assemble the two silencers on the brackets holding with the rivet in the center of the slot. Il silenziatore con il logo 70Tre va tenuto in alto (vedi foto). The silencer with the logo 70Tre must be kept at the top (see photo). I tappi delle sonde sono inclusi nel Kit, ma vanno smontati entrambi solo nei modelli dal 2012 al Nei modelli precedenti (vedi anche foto nella pagina successiva) va mantenuto solo il tappo sullo scarico inferiore. The caps of the sensors are included in the kit. Both caps need to be removed only on models from 2012 to In previous models (see photo on next page) should be maintained only the one on the lower pipe. 7

8 Ora infilare i due scarichi, prima quello superiore poi quello inferiore agganciandoli con le molle in dotazione. Avvitare la/le sonde sugli scarichi facendo attenzione a non danneggiare i fili. La soda superiore va posizionata sopra il cavo frizione. Now insert the two manifolds, before the upper one then the lower hooking them with the supplied springs. Screw the sensors on the manifolds being careful to not damage the cable wires. The higher sensor must be positioned over the clutch cable. Il tappo inferiore va mantenuto solo sui modelli con una sola sonda. The bottom cap should be maintained only on models with a single sensor. Montare i due collettori come in foto senza stringere la vite M6 di fissaggio. Fit the two manifolds as in the picture without tighten the M6 screw fixing. Montare i due silenziatori precedentemente assemblati agganciandoli con le molle in dotazione. La staffa di fissaggio dei silenziatori al telaio va posizionata al di sotto del maniglione sottosella. Attach the two silencers previously assembled by hooking them with the supplied springs. The fixing bracket of silencers to the frame must be positioned below the handle underseat. Inserire le rondelle isolanti all interno della protezione e le clip in dotazione nei sei fissaggi sulla marmitta. Ora montare le due protezioni per il calore. SOLO a montaggio completo dell intero impianto di scarico serrare tutte le viti. Place insulating washers inside the protection and the six clips supplied in the fasteners on the muffler. Now assemble the two heat guards. ONLY at complete assembly of the entire exhaust system you can tighten all the screws. 8

Kit Guzzi Scrambler V70TRE versione con ABS

Kit Guzzi Scrambler V70TRE versione con ABS 3 Maniglioni sottosella, alzano la moto di cm 2,5 Seat handles rise your bike cm 2,5 1 Kit collettori e marmitte con filetti neri paracalore Kit manifolds and exhaust systems with black exhaust protection

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL. NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4 SMONTAGGIO ORIGINALE / REMOVING THE ORIGINAL EXHAUST 1.Togliere la vite della valvola dello scarico originale, per poi proseguire

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 01 02 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE 03 04 Svitare le viti delle carene nella parte anteriore della moto (fig. 01) e lateralmente (fig. 02); Rimuovere con delicatezza

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AD Smontare il carter in plastica della fiancata (Fig. AA e AB); Smontare la pancia rimuovendo le quattro viti

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste

Dettagli

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS U Via Monsignor Tenderini snc 01033 Civita Castellana (Vt) - Italy t. (+39) 0761 599499 f. (+39) 0761 514232 e. INFO@RTCERM.IT w. WWW.RTCERM.IT E E1 G D1 D B D1 1 Girare la vasca sottosopra e fissare con

Dettagli

Art GILERA GP 800 4T LC (PIAGGIO M554M)

Art GILERA GP 800 4T LC (PIAGGIO M554M) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / FITTING INSTRUCTIONS SMONTAGGIO TERMINALE / OE SILENCER REMOVAL INSTRUCTIONS Rimuovere la protezione paracalore, svitando le 3 viti indicate in figura Remove heat cover, unscrewing

Dettagli

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO ASSEMBLY DIAGRAM HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER bussola / buch perno / pin piedino / adjustab le feet

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM O N L Y F O R R A C E U S E DUCATI MULTISTRADA 950 C o d e : D 1 6 8 0 9 4 4 0 I T A w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i

Dettagli

S c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions

S c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions Inserire gli attacchi testa e avvitare con i dadi in dotazione e serrare Riposizionare le ventole e togliere la protezione Riagganciare tappo Riagganciare cavo Riagganciare tubo 17 w w w. t e r m i g n

Dettagli

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Supporto tecnico Turbograss MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Rif. tuitb03 All. tav.19,16/95,1a 14/96, 1c Per la posizione e la procedura di montaggio dei particolari fare riferimento

Dettagli

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Codice: KIT032 Marca: BUELL Modello: X1 LIGHTNING MATERIALE CONTENUTO NEL KIT - n 1 Attacco forcella d.54 - n 2 Vite Tcei M5x12 - n 1 Vite in ergal M8x25 - n 2 OR - n 1 Ammortizzatore

Dettagli

S c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions

S c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions Inserire gli attacchi testa e avvitare con i due dadi in dotazione (24) le viti superiori degli gli attacchi testa, per quelle inferiori usare i dadi di serie, quindi serrare Riposizionare le ventole e

Dettagli

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO ASSEMBLY DIAGRAM > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT: Identificare la posizione

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COLLECTOR

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COLLECTOR INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COLLECTOR O N L Y F O R R A C E U S E HONDA X-ADV C o d e : H 1 4 2 0 9 4 1 0 I X X w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s t a c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 1 2

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG SILENCERS

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG SILENCERS INSTALLATION GUIDE ITA-ENG SILENCERS H O M O L O G A T E D S Y S T E M TRIUMPH THRUXTON C o d e : T 0 1 0 0 8 0 4 0 I I A w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l

Dettagli

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ATTENTION: DO NOT USE FIVE SCREWS INSIDE OF THE KIT. DO NOT MAKE ANY HOLES IN THE TANK. ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH Prepare the base

Dettagli

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

KIT AMMORTIZZATORE STERZO N. DI MATRICOLA / SERIAL N. KIT 140 DA INDICARE IN CASO DI RECLAMO/ TO BE MENTIONATED IN CASE OF CLAME/ KIT AMMORTIZZATORE STERZO Tutte le operazioni di smontaggio e montaggio contenute in questo manuale

Dettagli

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM 556 SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM Profilo superiore con paracolpi Upper profile with rubber bumper 22,3 4 m 89002 60 62 m Alluminio e tecnoplastica Aluminium and plastic 32,5

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COLLECTORS

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COLLECTORS INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COLLECTORS O N L Y F O R R A C E U S E BMW NINE T C o d e : B W 1 4 0 9 4 1 0 I X X w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 1 3 7

Dettagli

G H (8) (7) (10) (9) (11)

G H (8) (7) (10) (9) (11) Inserire la vite (A) presente nel supporto (B) all interno della cava del profilato n 3 del Banco maxi BM180. Posizionarli a filo dal bordo del profilato (fig.2) e serrare il dado (C). Insert screw (A)

Dettagli

FIAT DUCATO. Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con:

FIAT DUCATO. Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con: FIAT DUCATO Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con: - Impianto cabina originale predisposto per collegamento 2 evaporatore (cod. 12121583) - Impianto cabina originale non predisposto per

Dettagli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Dettagli

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE 1/9 LA CREDENZA VERRA' SPEDITA AL CLIENTE CON PIEDI, RIPIANI INTERNI E ANTE SMONTATI (vedi Immagine 1). SI DOVRA' QUINDI PROCEDERE

Dettagli

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide

Dettagli

RX3 AIR. mod. 01/01/2006

RX3 AIR. mod. 01/01/2006 mod. RX3 AIR 01/01/2006 1 2025000150C TELAIO VERNICIATO ANTRACITE PAINTED FRAME 2 2024900310C FORCELLONE IN ALLUMINIO ALUMINIUM SWING-ARM 3 006013046 PERNO FORCELLONE ø 12 x 170 SWING-ARM AXLE 4 2025000350C

Dettagli

L.E.M. MOTOR S.R.L mod. 01/01/2006

L.E.M. MOTOR S.R.L mod. 01/01/2006 1 2034700150C TELAIO VERNICIATO ANTRACITE PAINTED FRAME 2 2034700310C FORCELLONE IN ALLUMINIO ALUMINIUM SWING-ARM 3 006013046 PERNO FORCELLONE ø 12 x 190 SWING-ARM AXLE 4 2034700350 CAVALLETTO SIDE STAND

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED livellatore / Height adjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni per il montaggio dei lavabi semincasso art. UNA75L e art. UNA90L Installation instructions of semi-inset basins art. UNA75L and art.

Dettagli

PRIMA LA TUA SICUREZZA!

PRIMA LA TUA SICUREZZA! ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WME WMB WMT ALL VERSION Modello: WME /V1/V2 WMB /V1/V2 WMT Rev. 00 del 10/05/2016 Mod. ISTR. MONT. WM_ Pag. 1 / 6 NUMERO DI MATRICOLA: DA INDICARE IN CASO DI RECLAMO PRIMA LA TUA

Dettagli

L.E.M. MOTOR S.R.L. mod. 01/01/

L.E.M. MOTOR S.R.L. mod. 01/01/ L.E.M. MOTOR S.R.L. mod. RX2 01/01/2006 1 2025000150C TELAIO VERNICIATO ANTRACITE PAINTED FRAME 2 2025000310C FORCELLONE IN ALLUMINIO ALUMINIUM SWING-ARM 3 006013046 PERNO FORCELLONE ø 12 x 170 SWING-ARM

Dettagli

Rev. 00 del 21/12/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM-MK2-EN81.20

Rev. 00 del 21/12/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM-MK2-EN81.20 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM-MK2-EN81.20 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/ DELIVERY CONTENT: N 1 Parete sinistra / Left side panel N 1 Parete destra / Right

Dettagli

ESTR KTM Duke

ESTR KTM Duke ESTR-0913 KTM Duke 790 18 Attenzione: Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto montaggio dei prodotti

Dettagli

IM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

IM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > varianti: - con mensola a giorno Pag. 2 - con scrittoio Pag. 7 - con libreria inferiore Pag. 8 - con letto inferiore Pag. 9 ASSEMBLY DIAGRAM > options : - with open shelves Pag.

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM O N L Y F O R R A C E U S E DUCATI PANIGALE V4 C o d e : D 1 8 2 0 9 4 0 0 I T X w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s t a c o m p o n e n t i P a c k i n g

Dettagli

Istruzioni Montaggio Mounting Instructions

Istruzioni Montaggio Mounting Instructions Istruzioni Montaggio Mounting Instructions FURIOUS Easy con Connettori per FAZUA (Pinarello NYTRO) Rimuovere il gruppo MOTORE-BATTERIA dall E-BIKE Remove the ENGINE-BATTERY group from the E-BIKE Alcuni

Dettagli

Rev. 03 del 20/07/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20

Rev. 03 del 20/07/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/ DELIVERY CONTENT: N 1 Parete sinistra / Left side panel N 1 Parete destra

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM O N L Y F O R R A C E U S E C o d e : Y 1 1 3 0 9 0 0 0 I C C Y 1 1 3 0 9 0 0 0 I T C w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM O N L Y F O R R A C E U S E DUCATI PANIGALE D I T C

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM O N L Y F O R R A C E U S E DUCATI PANIGALE D I T C INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM O N L Y F O R R A C E U S E DUCATI PANIGALE 1199-1299 C o d e : D 1 7 0 0 9 4 0 0 I T C w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s t a c o m p o n e n t i P a c

Dettagli

MTAL MTAL2 MTALH KIT MTAL

MTAL MTAL2 MTALH KIT MTAL Manuale d uso 2 - Kit di fissaggio MTAL MTAL2 MTALH 1 - Banda magnetica Per motivi tecnici la lunghezza della banda magnetica MTAL dovrà essere superiore di circa 30 mm su entrambi lati della corsa utile.

Dettagli

Junior Acoustic Drum Batteria Acustica Junior. User Manual Manuale dell Utente

Junior Acoustic Drum Batteria Acustica Junior. User Manual Manuale dell Utente Junior Acoustic Drum Batteria Acustica Junior User Manual Manuale dell Utente English Bass drum assembly instructions 1) Place the Bass Drum flat on the floor to attach the heads and hoops You will want

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG PLATE HOLDER DUCATI PANIGALE V4

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG PLATE HOLDER DUCATI PANIGALE V4 INSTALLATION GUIDE ITA-ENG PLATE HOLDER DUCATI PANIGALE V4 C o d e : D 1 8 2 P T w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s t a componenti P a c k i n g l i s t D182PT DUCATI PANIGALE V4 Plate Holder 1 2

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 spalle:

Dettagli

sottobasi per valvole a spola

sottobasi per valvole a spola sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4

Dettagli

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina

Dettagli

Heat cost allocators Mounting manual

Heat cost allocators Mounting manual - heat cost allocators ripartitori di calore Mounting Manual Manuale di montaggio Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator

Dettagli

INSTALLATION GUIDE DUCATI SUPERSPORT SILENCER ITA - ENG D I T C O N L Y F O R R A C E U S E. w w w. t e r m i g n o n i.

INSTALLATION GUIDE DUCATI SUPERSPORT SILENCER ITA - ENG D I T C O N L Y F O R R A C E U S E. w w w. t e r m i g n o n i. INSTALLATION GUIDE ITA - ENG SILENCER O N L Y F O R R A C E U S E DUCATI SUPERSPORT C o d e : D 1 8 1 0 9 4 4 0 I T C w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s

Dettagli

Audya Series ESPANSIONE RAM RAM EXPANSION

Audya Series ESPANSIONE RAM RAM EXPANSION Audya Series 1 2 4 2 2 3 4 8 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste sulle fiancate laterali 3. Svitare

Dettagli

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

KIT AMMORTIZZATORE STERZO N. DI MATRICOLA/SERIAL N. KIT 024 DA INDICARE IN CASO DI RECLAMO/ TO BE MENTIONATED IN CASE OF CLAIM KIT AMMORTIZZATORE STERZO Tutte le operazioni di smontaggio e montaggio contenute in questo manuale

Dettagli

IT Installazione: queste istruzioni riportano importanti informazioni di sicurezza che devono essere comunicate al proprietario dell imbarcazione.

IT Installazione: queste istruzioni riportano importanti informazioni di sicurezza che devono essere comunicate al proprietario dell imbarcazione. MONTAGGIO TIMONERIA MECCANICA G26 RACK MECHANICAL STEERING SYSTEM G26 INSTALLATION Installazione: queste istruzioni riportano importanti informazioni di sicurezza che devono essere comunicate al proprietario

Dettagli

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of

Dettagli

Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T

Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T Istruzioni di montaggio e manuale del proprietario () Installation instructions and owner s manual () Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and

Dettagli

DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques

DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques 1. Monta tutte le boccole IGUS di tipo GFM sul telaio e sul bilanciere, senza utilizzare olio o grasso.

Dettagli

Istruzioni per il montaggio del kit codice 8000 A4843 sul gruppo avviamento a pedale dei motocicli TE 510, TE-TC- SMR 450, TE-TC 250 Assembling

Istruzioni per il montaggio del kit codice 8000 A4843 sul gruppo avviamento a pedale dei motocicli TE 510, TE-TC- SMR 450, TE-TC 250 Assembling Istruzioni per il montaggio del kit codice 8000 A4843 sul gruppo avviamento a pedale dei motocicli TE 510, TE-TC- SMR 450, TE-TC 250 Assembling instructions for kit code no. 8000 A4843 on kick starter

Dettagli

KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO

KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO PARALLEL TO ROOF MOUNTING KIT Questa istruzione è parte integrante del libretto del collettore solare al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE

Dettagli

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Page 1/7 Release 4 ECOFLEX SYSTEM Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina

Dettagli

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM O N L Y F O R R A C E U S E DUCATI PANIGALE V4 C o d e : D 1 8 2 0 9 4 0 0 I T X w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s t a c o m p o n e n t i P a c k i n g

Dettagli

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.

Dettagli

LE04248AA-11W01. Standard VESA. 75 mm. 145 mm. 100 mm 180 mm. Kit di attrezzi: 1 livella (E) 2 viti (A) 2 tasselli da cemento (B)

LE04248AA-11W01. Standard VESA. 75 mm. 145 mm. 100 mm 180 mm. Kit di attrezzi: 1 livella (E) 2 viti (A) 2 tasselli da cemento (B) 391 858 LE04248AA-11W01 IT Standard VESA 75 mm 100 mm 75 mm 100 mm 180 mm 145 mm Kit di attrezzi: 2 viti (A) 1 livella (E) 2 tasselli da cemento (B) 4 distanziali da 3/4" (F) 4 viti Phillips M4 x 12 mm

Dettagli

Istruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli

Istruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli www.didieffe.com Istruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli ACCESSORI IN DOTAZIONE (forniti nella confezione della ferramenta per scorrevoli) 5 6 4 5 1 7 8 1 GUIDA A PAVIMENTO BINARIO VITI PER FISSAGGIO

Dettagli

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.

Dettagli

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische

Dettagli

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO installation instructions 7 9 8 6 5 4 TELAIO REVERSIBILE reversible frame 180 1 ANTA REVERSIBILE reversible panel 2 3 1 - Pannello - panel 2

Dettagli

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BARBECUE PROFESSIONAL ART. 54018 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SOLO PER USO ESTERNO. LEGGERE BENE TUTTO IL MANUALE PRIMA DELL ASEMBLAGGIO E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE 26 27 24 31 32 2 28 25 1 20 4

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o

Dettagli

WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries before servicing! INSTALLATION INSTRUCTIONS

WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries before servicing! INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 1 / Release 1 vacuum kit 146 2524 000 INSTALLATION PROCEDURE PROCEDURA D INSTALLAZIONE 1 4 5 11 2 3 6 7 9 10 WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries

Dettagli

mod. TELAIO NX3 01/03/2008

mod. TELAIO NX3 01/03/2008 1 2078600150C TELAIO NX2 VERNICIATO ART. LEA44200 FRAME 1 2 2078700310C FORCELLONE VERNICIATO NX3 ART. LEB46100 REAR SWING-ARM COMP. 1 3 2078600365 PERNO FORCELLONE NX2 ART. LEA46101 REAR SWING-ARM AXLE

Dettagli

SACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

SACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4. Doc. N 1SDH001399R0932 - L9679 SAE Emax 2 Guide Laterali Parte Mobile - E1.2 Lateral Guides Moving Part - E1.2 Seitenbleche - E1.2 Plaques Laterales - E1.2 Laterales - E1.2 1 - Operazioni preliminari -

Dettagli

MODIFICA ATTACCHI BARRE PARACARENA HEPCO & BECKER PER APRILIA CAPONORD PER IL

MODIFICA ATTACCHI BARRE PARACARENA HEPCO & BECKER PER APRILIA CAPONORD PER IL MODIFICA ATTACCHI BARRE PARACARENA HEPCO & BECKER PER APRILIA CAPONORD PER IL MONTAGGIO DEL PARAMOTORE RALLY RAID ORIGINALE APRILIA OPPURE ARTIGIANALE EQUIVALENTE. HEPCO & BECKER DEDICATED CRASH BARS FOR

Dettagli

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex 1 0963500150NC TELAIO VERNICIATO NERO 1 97-99 PAINTED FRAME (BLACK) 2 0963500310C FORCELLONE VERNICIATO ARGENTO 1 97-99 SILVER PAINTED SWING-ARM 3 0000060/5 PERNO FORCELLONE 1 97-99 SWING-ARM AXLE 4 0963500350NC

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT PORTATARGA HONDA CBR 1000 RR 08 ESTR- 0111

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT PORTATARGA HONDA CBR 1000 RR 08 ESTR- 0111 ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT PORTATARGA HONDA CBR 1000 RR 08 ESTR- 0111 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un

Dettagli

AC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso

AC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso ACP10 A -BR ACP15 A -BR AC P10 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 2110 LOUDSPEAKERS AC P15 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 3115 / P 6215 LOUDSPEAKERS AC P10 A-BR KIT DI ACCESSORI PER

Dettagli

PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1)

PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1) PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1) - Nell assemblaggio della struttura tavolo, verificare la perfetta verticalità delle gambe. - Assemblare quindi la struttura tavolo con

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG SILENCER

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG SILENCER INSTALLATION GUIDE ITA-ENG SILENCER H O M O LO G A T E D S Y S T E M C o d e : w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s t a c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Dettagli

IM072.4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRATICO OFFICE ASSEMBLY DIAGRAM PRATICO OFFICE GAMBA P01 LEG P01 GAMBA P02 LEG P02 GAMBA P03 LEG P03 GAMBA P04 LEG P04

IM072.4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRATICO OFFICE ASSEMBLY DIAGRAM PRATICO OFFICE GAMBA P01 LEG P01 GAMBA P02 LEG P02 GAMBA P03 LEG P03 GAMBA P04 LEG P04 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRATICO OFFICE ASSEMBLY DIAGRAM PRATICO OFFICE GAMBA P0 LEG P0 GAMBA P0 LEG P0 Pag. Pag. GAMBA P03 LEG P03 GAMBA P04 LEG P04 Pag. 8 Pag. 9 GAMBA P05 LEG P05 TAVOLO ROTONDO ROUND

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS calibe ISTRUZIONI DI MONTGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS LUN LEK-FREE PER L'INSTLLTORE: TTENZIONE! Per un corretto montaggio seguire attentamente le seguenti indicazioni FOR THE INSTLLER: WRNING! For a correct

Dettagli

RUBINETTERIA/TAPS 08RB2

RUBINETTERIA/TAPS 08RB2 RUBINETTO MENSOLA L100cm - MATERIALE ACCIAO INOX LUCIDO O SATINATO TAP SHELF W100cm- MATERIAL POLISHED OR MATT STAINLESS STEEL 1 Vista assonometrica Axonometric view 6cm Ingresso acqua fredda da 1/2"Gas

Dettagli

Heat cost allocators Mounting manual

Heat cost allocators Mounting manual Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted

Dettagli

L.E.M. MOTOR S.R.L. mod. 01/12/

L.E.M. MOTOR S.R.L. mod. 01/12/ 1 2013400150C TELAIO VERNICIATO ARGENTO SILVER PAINTED FRAME 2 2013400310C FORCELLONE VERNICIATO ARGENTO SILVER PAINTED SWING-ARM 3 006013056 PERNO CON DADO PER FORCELLONE SWING-ARM AXLE W/NUT 4 2013400350C

Dettagli

1.6 DOOR PORTA 2190

1.6 DOOR PORTA 2190 1.6 DOOR 2190 1.6 PORTA 2190 cover Coperchio macchina Macchina Frame Telaio Sliding wings Ante scorrevoli The first operation to carry out to install the door on your boat is the frame and the upper crossbar

Dettagli

Serie S S series S31 S38 S45 S D min Serie M M series

Serie S S series S31 S38 S45 S D min Serie M M series Tubo quadro di protezione Protection square tube TQ Serie S S series S31 S38 S4 S60 S7 I I M7 A 76 82 92 110 137 144 7 9 10 123 B 0 6 8 10 10 10 C 3 3 4 60 80 100 3 4 60 80 D min 0 0 64 8 113 143 0 64

Dettagli

ITALIANO. dovute ad un. improprio.

ITALIANO. dovute ad un. improprio. PORTATARGA ESTR 0704 Triumph Speedtriple 08 09 ITALIANO Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non correttoo

Dettagli