alamarin-jet unità propulsive ad idrogetto MANUALE DI OFFICINA 2

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "alamarin-jet unità propulsive ad idrogetto MANUALE DI OFFICINA 2"

Transcript

1 Manuale di Riparazione 2 Edizione 2006

2 Manuale di Riparazione 2 2 alamarin-jet unità propulsive ad idrogetto MANUALE DI OFFICINA 2 Alamarin-Jet Oy ha pubblicato questo manuale con l intento di aiutare armatori e meccanici riparatori per la riparazione di imbarcazioni equipaggiate con l unità propulsiva alamarin-jet. Alamarin-Jet Oy ha pubblicato altri Manuali separati per progettisti e meccanici riparatori. Da questo momento l unità propulsiva alamarin-jet sarà indicata con la terminologia Idrogetto. Questa terminologia è valida solamente per Unità Propulsive prodotte da Alamarin-Jet Oy. Questo manuale si riferisce ai seguenti modelli: Jet-230 Se le informazioni date si riferiranno ad uno specifico modello, sarà indicato nel testo. In questo manuale saranno usati figure identificative. Figure e relative spiegazioni sono indicate nella legenda qui di seguito. FRECCIA CHE INDICA IL MOVIMENTO FRECCIA INDICATRICE IDENTIFICAZIONE PARTI AVVISO - Il testo include informazioni addizionali utili o avviso che facilita la procedura di lavoro. NOTA Il testo comprende un avviso o possibilità di pericolo o rischio di provocare danni all unità Propulsiva. GARANZIA Il testo comprende le norme di garanzia. ATTENZIONE il testo comprende avvisi di pericolo per persone e/o cose. PERICOLO GRAVE Grave rischio per l incolumità.

3 3 Manuale di Riparazione 2 INDICE.. 3 Elenco delle Appendici Albero di Trasmissione e Flange d Accoppiamento Tipi di Giunti Giunto omocinetico Giunto in Gomma Alberi Cardani Serraggio viti di fissaggio Bilanciamento Flange d Accoppiamento Cuscinetti e Albero Principale Cuscinetto Anteriore Smontaggio Assemblaggio ed Installazione Smontaggio ed Assemblaggio Cuscinetto Posteriore Elica Smontaggio Riparazione Installazione Tipo Deflettore e Funzionamento Idraulico Deflettore Smontaggio Riparazione Installazione Funzionamento Idraulico del Deflettore Descrizione del Sistema Funzionamento del Cilindro Smontaggio Installazione Regolazione Valvola Regolazione Pressione Pompa Idraulica Smontaggio Installazione. 31

4 Manuale di Riparazione Ugello di Sterzo ed Albero di Controllo Ugello di Sterzo Smontaggio Riparazione Installazione Albero di Controllo Sterzo Statore Smontaggio Smontaggio Parte per Parte Smontaggio dell Insieme Riparazione Installazione 36 APPENDICI APPENDICE 1. Specifiche di Grasso ed Olio.. 37 APPENDICE 2. Dimensioni Elica. 38 APPENDICE 3. Dati Richiesti per l Elica di Ricambio 39 APPENDICE 4. Esploso dell Idrogetto. 40

5 5 Manuale di Riparazione 2 1. Alberi di Trasmissione e Flange d Accoppiamento 1.1 Tipi di Giunti Tra l idrogetto e il motore è sempre presente un asse intermedio che ha il compito di trasmettere il moto dal motore all asse principale dell idrogetto. Esistono diversi tipi di assi intermedi, che solitamente vengono scelti ed installati dal cantiere costruttore dell imbarcazione Giunto Omocinetico Il giunto omocinetico è un asse cardanico posto tra idrogetto ed invertitore, che permette variazione d angolo. I giunti sono costituiti da sfere che ruotano su di una superficie sferica. Questo tipo di asse rende possibile la rotazione libera da vibrazioni anche se gli angoli del giunto, alle diverse estremità dell asse, cambiano l uno dall altro. Smontaggio, Riparazione ed Installazione Il giunto omocinetico può essere attaccato al volano del motore tramite una flangia d accoppiamento, installata precedentemente dal fornitore del motore, oppure all invertitore. Ci può essere una flangia di adattamento tra motore e giunto con la quale si possono montare direttamente l uno all altro. Ci può essere anche una flangia d adattamento tra la flangia d accoppiamento dell idrogetto e il giunto. Svitare le viti di fissaggio del giunto lato idrogetto lasciando possibilmente l adattatore attaccato alla flangia. I bulloni possono essere esagonali o a brugola (figura ). Figura Svitare le viti di fissaggio del giunto lato motore lasciando possibilmente l adattatore attaccato al volano e alla flangia d accoppiamento. I bulloni possono essere esagonali o a brugola. La copertura in gomma e la parte terminale del giunto sono le parti removibili del giunto omocinetico. Se la copertura in gomma del giunto fosse rotta, si avrebbe una fuoriuscita di grasso con pericolo di rottura del giunto. Una copertura in gomma rotta deve essere sostituita immediatamente. Per la riparazione e l installazione seguire le istruzioni del costruttore.

6 Manuale di Riparazione Giunti Elastici Il giunto in gomma è un elemento elastico sull asse intermedio tra motore ed idrogetto. L elemento in gomma smorza le vibrazioni ed i bruschi carichi torsionali che sono trasmessi dal motore all imbarcazione e permette alcune variazioni di angolo. Un asse intermedio equipaggiato con un giunto in gomma viene installato nello stesso modo del giunto omocinetico. Solitamente sono usate flange di adattamento perché la flangia del motore e dell idrogetto non sono sempre compatibili. Esistono diversi tipi di assi intermedi con giunto in gomma. Seguire le istruzioni del produttore per la riparazione e l installazione Alberi Cardanici Con gli alberi cardanici le inclinazioni dei due giunti devono essere identiche per non avere vibrazioni. L installazione è simile a quella degli alberi omocinetici, utilizzando, quando necessario, flange di adattamento. 1.2 Serraggio Viti di Fissaggio Le informazioni che seguono serviranno come guida generica. Inizialmente stringere i bulloni manualmente, quindi stringerli, gradualmente, con sequenza incrociata alla corretta coppia di serraggio per essere certi che le flange siano posizionate correttamente. Comunque fare sempre riferimento alle istruzioni del Costruttore. Usare liquido frena filetti per stringere i bulloni. Anche in questo caso seguire le istruzioni del Produttore. 1.3 Bilanciamento Il bilanciamento e la corretta installazione dell albero intermedio sono essenziali per il buon funzionamento dell intero sistema. Bilanciamenti errati e montaggi non corretti dell albero intermedio saranno causa di rotture in tempi molto brevi.

7 7 Manuale di Riparazione 2 DANNI PROVOCATI DA CATTIVO BILANCIAMENTO O ERRATA INSTALLAZIONE DELL ALBERO INTERMEDIO NON SARANNO COPERTI DA GARANZIA. 1.4 Flange d Accoppiamento Vengono utilizzati svariati tipi di flange d accoppiamento a seconda del tipo di albero di trasmissione e dalla potenza del motore. Le più comuni sono del tipo DIN 120, VNA 15 e VNA21. E presente, se necessario, un adattatore tra la flangia d accoppiamento e l albero di trasmissione. Smontaggio: La flangia è fissata sull estremità conica dell asse con un dado M16 (figura part. A). Svitare il dado e togliere la flangia con un estrattore (figura 1.4-2). Sotto il dado c è un distanziale (figura part. B) per pressare l albero nella flangia. Non rimontare mai la flangia senza questo distanziale. Togliere la chiavetta dalla sua sede (figura 1.4-3). Figura Figura Figura 1.4-3

8 Manuale di Riparazione 8 Si può bloccare l albero in modo che non ruoti inserendo un bullone nei fori di fissaggio e facendolo appoggiare alla cassa del cuscinetto. Vedere figura Figura Cuscinetto ed Albero principale 2.1 Cuscinetto Anteriore Smontaggio La cassa cuscinetto è costituita da due pezzi ed è attaccata al corpo dell unità tramite quattro bulloni esagonali. Prima di smontare il cuscinetto anteriore si devono smontare la flangia d accoppiamento e la pompa idraulica. Vedere le sezioni 1.4 e Svitare i bulloni di fissaggio (4 pezzi) e rimuovere il supporto della cassa cuscinetto (figure e ). Figura Figura

9 9 Manuale di Riparazione 2 L albero è all interno del vano motore con il cuscinetto e può anche creare resistenza, ma se spinto, dall esterno, con sufficiente forza si potrà estrarre (figura ). Prima di questo, tuttavia, è necessario rimuovere tutta la parte finale dell idrogetto. Vedere le istruzioni nelle sezioni e 3.1. Figura La cassa cuscinetto attuale è fissata al corpo dell idrogetto tramite un componete sigillante adesivo. Non è necessario rimuovere la cassa del cuscinetto dal corpo, a meno che questa sia danneggiata. Il cuscinetto angolare a sfere (A) fissato sull asse riceve sia la spinta assiale che alcuni carichi radiali. Il cuscinetto è bloccato sull asse da una piastra di blocco (B) e una ghiera (C). Vedere figura Figura Per rimuovere il cuscinetto, curvare in alto le alette della piastra che bloccano la ghiera e svitarla. Spingere il cuscinetto nella direzione della ghiera. Vedere figura (D).

10 Manuale di Riparazione 2 10 Dietro al Seeger nel supporto cassa cuscinetto (Figura ) vi è la sede del cuscinetto a sfere che supporta il carico radiale. Dietro al cuscinetto c è un paraolio. Per rimuovere quest ultimo è necessario rimuovere prima il Seeger, quindi spingere il paraolio ed il cuscinetto nello stesso tempo dal lato del paraolio. Vedere figura Figura Figura Sono presenti due paraolio nella cassa cuscinetto (figura ). La via più facile per rimuoverli è quella di usare, per esempio, un cacciavite facendo attenzione a non rigare le superfici della cassa cuscinetto. Figura

11 11 Manuale di Riparazione Assemblaggio ed Installazione Accertarsi che cassa e supporto cuscinetto siano perfettamente puliti. Spingere i nuovi paraolio nella cassa cuscinetto facendo attenzione al lato di tenuta. Quando i paraolio sono al loro posto il labbro di tenuta deve essere rivolto verso il lato opposto rispetto a chi lo guarda. ATTENZIONE! Se i paraolio vengono montati al contrario, l acqua entrerà nella cassa cuscinetto (figura A)! Accertarsi anche che l anello che supporta il labbro del paraolio sia in gomma. Una molla in ferro farà ruggine! Figura

12 Manuale di Riparazione 2 12 Spingere il cuscinetto sull asse, fissare la piastra di blocco nella sua posizione (figura ) e serrare la ghiera (figura ). Piegare una linguetta della piastra di blocco nella scanalatura della ghiera (figura ). Figura Figura Figura Spingere l asse attraverso la cassa cuscinetto in modo tale che il cuscinetto vada a posizionarsi sul fondo della cassa cuscinetto. Montare il paraolio nel supporto cassa cuscinetto. Anche la direzione di questo paraolio è importante in quanto, se montato correttamente, previene la fuoriuscita di grasso nel vano motore. Il labbro di tenuta deve essere orientato verso chi lo guarda. Vedere figura B. Spingere il cuscinetto a sfere nel supporto cassa cuscinetto e posizionare il Seeger nella sua sede. Aggiungere il grasso nella cassa cuscinetto. Una cassa cuscinetto vuota richiede circa 50 pompate di grasso. La cassa cuscinetto è piena quando il grasso in eccesso fuoriesce dal condotto di entrata. Grassi Raccomandati: Vedere Appendice 1.

13 13 Manuale di Riparazione Smontaggio ed Assemblaggio Cuscinetto Posteriore Il modello standard del cuscinetto posteriore è quello lubrificato con grasso. L alternativa è quello lubrificato ad acqua. In entrambi i casi smontaggio e montaggio avvengono nello stesso modo. Prima di poter intervenire sul cuscinetto si dovranno smontare: deflettore, ugello e statore (vedere sezioni 4-6) dalla parte posteriore dell idrogetto. La barca deve essere fuori dall acqua. La parte posteriore della cassa cuscinetto è incollata allo statore. E possibile smontare la cassa. Quando si sostituisce il cuscinetto è consigliabile sostituire anche la cassa completa. Se si deve sostituire solo i paraolio non è necessario togliere la cassa. I paraolio possono essere tolti con un cacciavite. Quando si montano quelli nuovi si deve fare attenzione all orientamento del labbro di tenuta che deve essere rivolto verso chi guarda (figura2.2-1). Figura ATTENZIONE! Se i paraolio vengono montati al contrario, l acqua entrerà nella cassa cuscinetto. Accertarsi anche che, l anello che supporta il labbro del paraolio sia in gomma. Una molla in ferro farà ruggine! Dopo aver montato lo statore, spingere la cassa dal lato posteriore (figura 2.2-2). Figura 2.2-2

14 Manuale di Riparazione 2 14 Quando si monta una nuova cassa o un cuscinetto lubrificato ad acqua, pulire accuratamente i residui di adesivo sullo statore. Dopo aver tolto i residui di adesivo spalmare nuovo adesivo sulla superficie esterna della cassa del cuscinetto (figura 2.2-3) e posizionarla al suo posto. Togliere adesivo in eccesso attorno alla cassa e sullo statore. Lasciar asciugare per 48 ore l adesivo prima di montare lo statore (Seguire le indicazioni del Produttore). Figura Sul lato posteriore dell albero c è una boccola di usura (figura A). Questa viene tolta svitando prima il bullone (figura B) e togliendo la piastra di fissaggio (figura C) poste all estremità dell albero. Tra la superficie di usura e l albero è stato messo un componente incollante per impedire l ingresso dell acqua. Sarà, quindi, necessaria una certa forza per togliere la boccola. Figura Dopo aver rimontato il cuscinetto posteriore e lo statore ricordarsi di ingrassare il cuscinetto. Le istruzioni per montare lo statore sono date nella sezione 6.3. Grassi Raccomandati: Vedere Appendice 1.

15 15 Manuale di Riparazione 2 3. Elica L elica è fissata sull asse principale tramite un cono di fissaggio di plastica. La trasmissione dalla coppia è assicurata con una chiavetta. 3.1 Smontaggio Per togliere l elica la barca deve essere sollevata dall acqua. Prima di poter arrivare all elica si devono smontare: deflettore, ugello di sterzo e statore. Vedere sezione Allentare i bulloni dell elica e toglierne uno (figura3.1-1). Avvitare il bullone nel foro filettato (A) del cono di plastica fino a che il cono non si liberi. Togliere il bullone dal foro filettato e rimetterlo nel suo foro originale (B). Togliere l elica dall asse. Figura Il cono di plastica potrebbe essere bloccato sull asse, ma può essere tolto inserendo un cacciavite nell apertura del cono e facendo forza (figura 3.1-2). 3.2 Riparazione Figura Danni sull elica che possono richiedere una riparazione possono essere: pale leggermente piegate o con piccole rotture. Se una pala è piegata cercare di riportarla nella forma originale paragonandola alla forma delle altre. Dopo il raddrizzamento, verificare che non ci siano rotture nel punto di piegatura. In caso affermativo la pala deve essere saldata. Se mancano piccoli pezzi di pala si può riportare materiale, ma si consiglia di sostituire elica.

16 Manuale di Riparazione 2 16 La saldatura può provocare stress dovuto al calore che potrebbe causare la rottura dell elica una volta messa in opera. Questo è il motivo per il quale la Fabbrica Costruttrice non si assume la responsabilità per rotture su un elica riparata. Materiale di costruzione dell elica: GTp10 Materiale da riportare: EL-CuSn7 (ESAB OK 94.24). Se un elica viene riparata con materiale di riporto, deve essere lavorata ed è imperativo che venga bilanciata!! 3.3 Installazione Avvitare la boccola di registrazione (A) e l anello, se montato, sull asse. La boccola ha filetto sinistro mentre l anello non ha filetto. La boccola deve essere avvitata, sull asse, fino alla fine del filetto. Posizionare la chiavetta (B) nella sua gola (figura 3.3-1). Figura Sull elica c è una linea (B) posta in corrispondenza della sede della chiavetta sul cono di plastica (A). Posizionare il cono in modo tale che la sede della chiavetta sia in corrispondenza della linea come in figura Avvitare le viti nella loro sede lasciandole lente. Posizionare l elica sull asse. Figura 3.3-2

17 17 Manuale di Riparazione 2 Stringere i bulloni manualmente e spingere l elica, velocemente, nel cono fin che non arrivi a fondo corsa. Figura Durante il montaggio fare attenzione a non lasciare le dita tra le pale e pareti del cono! Adottare il sistema di montaggio illustrato in figura 3.3-3! Serrare le viti con una coppia di serraggio di 20 Nm. Durante questa operazione l elica fuoriesce leggermente verso il foro del cono posizionandosi automaticamente in modo corretto. Fatto questo stringere manualmente la boccola di registrazione (A) attraverso lo sportello d ispezione. Vedere figura Ricordarsi che la boccola di registrazione ha filetto sinistro. La boccola deve essere serrata contro il cono di plastica. Ci dovrebbe essere un gioco da 0,2 a 0,4 mm tra la pala elica ed il cono (B). Durante l installazione, il bordo della pala posizionata in basso tocca il cono e nella parte superiore si può creare un gioco più grande di quello indicato in precedenza dovuto dal peso dell asse e dell elica. Questo gioco scompare quando viene installato lo statore che centra l asse. Figura Uno spazio troppo grande tra il cono e l elica provocherà perdite di potenza.

18 Manuale di Riparazione 2 18 Se dopo il montaggio l elica non ruota correttamente, svitare i bulloni della girante, estrarre leggermente l elica e serrare nuovamente i bulloni. (NB! Questo passaggio non può essere effettuato senza invertitore, in quanto la trasmissione diretta all albero motore impedisce la rotazione libera dell asse): Effettuare nuovamente il serraggio della boccola di registrazione attraverso lo sportello d ispezione, stringere il più possibile manualmente. Chiudere lo sportello d ispezione. Montare insieme deflettore, ugello di sterzo e statore. (Sezione 6.3.) Attaccare il giunto del deflettore al cilindro idraulico. (Sezione 4.1.1, figura A) Attaccare il giunto dell ugello di sterzo alla leva posta all estremità dell asse di controllo. (Sezione 5.1.3) Aggiungere grasso al cuscinetto posteriore. Grassi Raccomandati: Vedere Appendice Tipo Il tipo di elica è determinato dalla potenza e dal massimo numero di giri del motore. Il tipo di elica è stampato sulla stessa (figure e 3.4-2). Figura Figura 3.4-1

19 19 Manuale di Riparazione 2 Se non ci fossero indicazioni o fossero state cancellate dal tempo, il modo più semplice per identificare il tipo di elica è il seguente: 1. Allentare la boccola di registrazione. 2. Spingere l elica fino in fondo al cono. 3. Posizionare una barra dritta sulla superficie esterna del cono come indicato in figura e misurare la distanza tra superficie esterna del cono e lato esterno dell elica. La misura più piccola deve essere di circa 2 mm. Figura La distanza delle pale dell elica è misurata come indicato in figura Figura Il disegno 2, incluso come appendice, indica tutte le dimensioni che determinano il tipo di elica.

20 Manuale di Riparazione Deflettore e Funzionamento Idraulico 4.1 Deflettore Ci sono due differenti tipi di deflettore. Quello di tipo rotondo è usato quando lo spazio d installazione del deflettore è limitato. Per esempio, nei casi in cui l idrogetto è installato all interno dello scafo. Il deflettore a tubo lavora meglio quando lo spazio d installazione non è un problema. La potenza d inversione del deflettore a tubo è migliore rispetto a quello rotondo Smontaggio I tre punti di fissaggio indicati in figura devono essere smontati per togliere il deflettore. Lo stelo del cilindro idraulico, che permette l inversione di marcia, è fissato al deflettore tramite un giunto (A). Rimuoverlo dalla parte dell asse. Il deflettore è incernierato allo statore tramite boccole e bulloni esagonali (B). Figura

21 21 Manuale di Riparazione 2 Svitare i bulloni e prendere nota della posizione delle rondelle. Durante il montaggio è stato usato del liquido frena filetti, quindi i bulloni non si sviteranno manualmente Riparazione Le parti che si possono usurare sul deflettore sono: boccole di plastica, distanziali di plastica dura e anodo di zinco. Le parti devono essere sostituite se rotte o molto usurate. Le boccole di plastica possono essere rimosse utilizzando una ghiera idonea e quelle nuove devono essere montate utilizzando sempre componente sigillante. Piccole crepe sul deflettore possono essere riparate per mezzo di saldatura con riporto. Dopo la saldatura la superficie deve essere lisciata e verniciata. Se il supporto del deflettore o quello del pistone sono rotti non dovranno essere saldati, ma sostituiti. Materiale del deflettore ed altre parti di fusione: AISi7Mg. Materiale di riporto: AIMg Installazione Il montaggio del deflettore viene effettuato in senso inverso rispetto allo smontaggio. Collegare il deflettore prima allo statore con i due bulloni esagonali usando liquido frena filetti. Ricordarsi l ordine corretto delle rondelle e delle boccole. Quindi, collegare il giunto dello stelo del cilindro idraulico. Coppia di serraggio dei bulloni: 50 Nm.

22 Manuale di Riparazione Funzionamento Idraulico del Deflettore Descrizione del Sistema Il sistema comprende una pompa idraulica, una valvola di regolazione della pressione, un cilindro idraulico ed un refrigerante. Il tipo di olio usato nel sistema è olio per trasmissioni. Vedere appendice 1. Figura A. Serbatoio olio B. Pompa idraulica C. Valvola Regolazione Pressione D. Cilindro idraulico E. Refrigerante F. Filtro acqua mare E molto importante che il sistema comprenda le parti descritte. Per esempio, se non ci fosse il refrigerante il sistema potrebbe rompersi. Il refrigerante (E) deve anche essere installato dopo il filtro acqua mare (F).

23 23 Manuale di Riparazione 2 ATTENZIONE! Se non ci fosse il refrigerante, il produttore non sarà responsabile per danni provocati dal surriscaldamento del sistema. Il cilindro che movimenta il deflettore è installato sul corpo dell idrogetto. Il cilindro ha funzionalità meccanica. Il cavo che arriva dalla leva di controllo al pozzetto può essere installato con la corsa sia destra che sinistra. Come standard la corsa del cavo è orientata a sinistra (babordo). La staffa del cavo illustrata in figura è in posizione standard, cioè punta a sinistra Funzionamento del Cilindro Smontaggio Figura Se si rendesse necessario lo smontaggio del cilindro idraulico la barca deve essere fuori dall acqua. 1. Svuotare la sentina dalla possibile acqua. Questa è la via più facile per poter rimuovere olio che si è sedimentato durante il lavoro. 2. Aprire l apertura a scatto del cavo e rimuoverlo dalla staffa di supporto (figura A). Posizionare il giunto del cavo indietro in modo tale da non perderlo. 3. Preparare due contenitori per recuperare olio da spurgare ed aprire la connessione al cilindro del tubo di ritorno del sistema (figura B). Tappare immediatamente il tubo al fine di evitare inutili perdite di olio. Tenere il contenitore sotto la connessione del cilindro. Figura

24 Manuale di Riparazione Poi, aprire la connessione del cilindro ove è sita la valvola di regolazione della pressione e lasciare defluire l olio nel contenitore (figura ) Figura Quando l olio ha smesso di fuoriuscire dal sistema uscire dalla barca ed aprire la connessione tra il deflettore e lo stelo del cilindro. Svitare anche il dado di fissaggio del cilindro. Spostare il dado e la rondella di plastica sullo stelo. Se l idrogetto è installato all interno dello scafo occorre una chiave speciale per rimuovere il dado (figura Figura La posizione del cilindro è bloccata da una chiavetta che si incastra nella gola nel foro passante dello scafo (figura ). Quindi, non tentare di rimuovere il cilindro ruotandolo. Il cilindro è spinto dall interno attraverso la sala macchine. Bisogna esercitare un po di forza per rimuovere il cilindro in quanto sigillato, in precedenza, con componente sigillante. Figura

25 25 Manuale di Riparazione Installazione Il cilindro viene regolato ruotando lo stelo. Non ruotare lo stelo se il cilindro è nuovo in quanto pre-regolato dalla casa madre! 1. Pulire attentamente i residui del vecchio componente sigillante dal foro dello scafo. Il foro deve essere assolutamente pulito prima di installare il nuovo cilindro. La figura mostra un foro non pulito. Figura Prima di tutto, senza applicare componente sigillante, assicurarsi che il cilindro vada nella sua posizione facilmente. Tenere presente che la posizione del cilindro è stabilita dalla chiavetta che entra attraverso il foro passante (figura ). 3. IL CILINDRO DEVE ASSOLUTAMENTE ANDARE FINO IN FONDO AL FORO FINO A TOCCARE IL CORPO DELL IDROGETTO( )! Se il cilindro non preme contro il corpo dell idrogetto, potranno seguire problemi di regolazione. A. Incavo per il cilindro B. Template C. Stelo del cilindro D. Corpo dell idrogetto Figura

26 Manuale di Riparazione Spingere lo stelo attraverso il foro del template e il foro di supporto posteriore. Un assistente deve inserire la rondella di plastica ed il dado di serraggio sullo stelo del cilindro prima che questo venga spinto nel foro di supporto posteriore (figura ). Figura Spargere il componente sigillante attorno al collare di supporto del cilindro. Tenere presente che la chiavetta deve essere montata prima di spargere il componente. La sigillatura deve essere eseguita attentamente per prevenire eventuali infiltrazioni di acqua (figura ). Figura Spingere il cilindro nella sua posizione ed avvitare il dado dall esterno. Il dado ed il terminale del cilindro sono in acciaio inossidabile. Questo causerà un grippaggio se installati senza lubrificante. Durante l assemblaggio in fabbrica il filetto viene trattato in modo tale da prevenire il grippaggio dei filetti. NON RIMUOVERE IL LIQUIDO TRATTANTE DAL FILETTO! 7. Installare i tubi di mandata e ritorno dell olio sul cilindro. 8. Installare il cavo di controllo sull apposita staffa tramite il fermacavi, ma lasciare il giunto libero in modo tale da permettere la regolazione. 9. Aggiungere olio nel sistema idraulico. Il tipo deve essere assolutamente olio per trasmissioni. Vedere appendice 1.

27 27 Manuale di Riparazione Regolazione Un nuovo cilindro viene già fornito pre-regolato dalla fabbrica, quindi il deflettore, dopo l installazione, dovrebbe muoversi normalmente tra la corretta posizione di apertura e chiusura. Durante la regolazione, è necessario l ausilio di un assistente che stia all esterno della barca. 1. Per prima cosa svitare l estensione removibile dello stelo del cilindro (A) completamente. Avvitare completamente la ghiera di serraggio (B) lungo tutto il filetto. Non ruotare lo stelo (C) altrimenti questo andrà all interno del cilindro (figura ). 2. Applicare lentamente del liquido frena filetti sulla filettatura. Avvitare l estensione dello stelo completamente fino alla fine del filetto, poi svitarla leggermente in modo tale che i fori per i grani di bloccaggio siano orientati in alto ed a destra (figura ). Si possono montare anche i grani in modo tale da non perderli. Figura Figura Serrare la ghiera di serraggio. Tenere fermo lo stelo in posizione con un altra chiave mentre si stringe la ghiera (figura ). Figura Attaccare il giunto tra il deflettore e l estensione dello stelo del cilindro (figura A). 5. Accendere il motore e ingranare la marcia dell invertitore (se presente). 6. Controllare il livello dell olio nel serbatoio e rabboccare se necessario. Il tipo deve essere assolutamente olio per trasmissioni. Vedere appendice 1.

28 Manuale di Riparazione Muovere la leva del cilindro da un estremità all altra. L assistente deve seguire attentamente il movimento del deflettore. In questa fase il cavo di controllo deve essere staccato dalla leva del cilindro. 8. Se il movimento del deflettore è corretto, per esempio nella posizione alta (aperto) il deflettore lascia libero completamente il flusso dell acqua e nella posizione bassa (chiuso) blocca completamente il flusso, allora si può procedere con il punto 9. Se così non fosse, proseguire con il punto 8.1. Le posizioni corrette del deflettore sono illustrate nella posizione aperta in figura e nella posizione chiusa in figura Figura Figura Se il cilindro risultasse bloccato, spegnere il motore o spostare la leva delle marce dell invertitore in posizione di folle e muovere la leva di controllo nella posizione centrale. 8.2 Svitare la ghiera di serraggio e girare attentamente lo stelo del cilindro. La direzione di rotazione dello stelo dipende dal movimento del deflettore se troppo alto o troppo basso. Se il deflettore si aprisse troppo allora lo stelo deve essere ruotato in senso anti-orario guardando da poppa a prua. Se il deflettore si chiudesse troppo, lo stelo deve essere ruotato in senso orario (figura ). Figura

29 29 Manuale di Riparazione 2 La corsa del pistone è sempre la stessa. Si può regolare solo la posizione 0 (posizione di stallo). Anche una piccola rotazione dello stelo influisce sulla posizione 0. Gli effetti del cambiamento della posizione 0 non si potranno vedere subito causa la mancanza di pressione nel circuito. Quando verrà ripristinata l operatività del cilindro si potrà vedere il cambiamento della posizione Bloccare la ghiera di serraggio e verificare la movimentazione del deflettore mentre il motore gira e l invertitore (se presente) in marcia avanti Se necessario, ripetere dal punto 8.1 al 8.3 fino ad ottenere la posizione corretta del cilindro. 9. Eseguire un piccolo foro per i grani di bloccaggio usando una punta da 6mm. 10. Aggiungere liquido frena filetti nei fori dei grani e poi serrarli. 11. Attaccare il terminale del cavo di controllo alla leva del cilindro. 12. Fare attenzione che il deflettore si muova correttamente quando si aziona dalla stazione di navigazione. Se così non fosse controllare bene che la posizione del cavo sulla leva di controllo sia alla corretta altezza (figura ). Figura Valvola Regolazione Pressione La valvola di regolazione della pressione impedisce ad altri componenti appartenenti al sistema idraulico di rompersi in caso di problemi. La valvola viene fornita già tarata dalla casa madre con un limite di pressione di 58 bar. Non girare la vite di regolazione della valvola! Se fosse girata il controllo della pressione sarà fuori taratura.

30 Manuale di Riparazione Pompa idraulica Smontaggio La via più facile per rimuovere la pompa idraulica è quello di farlo dalla cassa-cuscinetto con tutta la leva. 1. Svuotare la sentina dalla possibile acqua. Questa è la via più facile per poter rimuovere olio che si è sedimentato durante il lavoro. 2. Preparare un contenitore dove raccogliere l olio che uscirà dal circuito. 3. Allentare i quattro bulloni dove la pompa è attaccata alla staffa. Spingere la pompa contro la cassa cuscinetto in modo tale da poter rimuovere la cinghia (figura ). Figura Aprire la connessione tra il tubo di mandata dell olio e la valvola di regolazione della pressione (figura A). Si possono anche tappare il tubo ed il raccordo della valvola se non si vuole spurgare tutto l olio. NON APRIRE ANCORA IL TUBO DI RITORNO DELL OLIO! 5. Svitare i quattro bulloni che tengono la staffa di supporto della pompa attaccata alla cassa-cuscinetto (B). Figura

31 31 Manuale di Riparazione 2 6. Rimuovere la pompa insieme alla staffa di supporto dalla cassa-cuscinetto. 7. Adesso aprire anche la connessione del tubo di ritorno dell olio e lasciar scorrere l olio nel contenitore (figura ). Figura Se la pompa deve essere sostituita, togliere completamente la staffa di supporto. Rimuovere anche la piastra di serraggio con i relativi distanziali. I bulloni di fissaggio della pompa (figura ) sono avvitati con liquido frena filetti, questo per facilitare il serraggio della cinghia. Vedere sezione , punto Installazione Figura Se la pompa è già fissata sulla staffa di supporto, andare direttamente al punto Installare la piastra di serraggio nella sua posizione. Applicare liquido frena filetti (figura A) sul filetto dei bulloni. La coppia di serraggio è 20 Nm. Figura

32 Manuale di Riparazione Attaccare la pompa alla staffa di supporto con i 4 bulloni (figura ). Stringere manualmente. Figura Installare la pompa con la staffa di supporto sulla cassa cuscinetto con i 4 bulloni (figura B). Stringere manualmente. 4. Mettere la cinghia in posizione e serrarla leggermente. La via più facile per mettere in tensione la cinghia è quella di girare con la chiave il bullone come illustrato in figura Figura Allineare la puleggia della pompa con la puleggia della flangia d accoppiamento. Serrare i bulloni sulla cassa cuscinetto con una coppia di 23 Nm. 6. Serrare tutti i bulloni alle corrette coppie di serraggio. La corretta tensione della cinghia può essere verificata ruotando manualmente la cinghia tra le due puleggie. La cinghia deve ruotare di 90 gradi (figura ). 7. Installare i tubi di mandata e ritorno ed aggiungere olio al sistema idraulico. 8. Avviare il motore, ingranare la marcia (se l invertitore è presente) e muovere il deflettore avanti ed indietro, nello stesso tempo controllare il livello dell olio. Figura Controllare il livello dell olio nel serbatoio e rabboccare se necessario. Il tipo deve essere assolutamente olio per trasmissioni. Vedere appendice 1.

33 33 Manuale di Riparazione 2 5. Ugello di Sterzo e Albero di Controllo 5.1. Ugello di Sterzo Smontaggio Per rimuovere l ugello di sterzo, è necessario togliere prima il deflettore (sezione 4.1.1). L ugello di sterzo è fissato allo statore tramite dei bulloni esagonali e boccole in plastica che fanno da perno (A). L albero di controllo è fissato all ugello di sterzo tramite un giunto ad occhielli (B) come indicato in figura Rimuovere l occhiello dalla parte dell albero. Svitare i bulloni e prendere nota della posizione delle rondelle. La filettatura sullo statore è di tipo autobloccante ed in aggiunta sul filetto è stato usato del frena filetti durante l installazione, così i bulloni non si potranno svitare manualmente. Figura Riparazione Le parti usurabili dell ugello di sterzo sono i distanziali di plastica dura, il giunto ad occhielli e l anodo di zinco. Le parti devono essere sostituite se danneggiate o molto consumate. Il giunto non necessita di alcuna lubrificazione. Le bussole in plastica per i perni dell ugello di sterzo indicate in figura sono fissate sullo statore. Per sostituirle usare una ghiera idonea e le nuove bussole devono essere installate con componente sigillante. Figura

34 Manuale di Riparazione 2 34 Piccole crepe sull ugello di sterzo possono essere riparate saldando materiale di riporto nelle fessure. Se i supporti dell ugello o la leva di controllo fossero rotti, non dovranno essere saldati ma dovranno essere sostituiti. Dopo la saldatura, le sezioni riparate dovranno essere rifinite e l alluminio verniciato con apposita vernice. Materiale dell ugello di sterzo ed altre parti di fusione: AISi7Mg. Materiale di riporto: AIMg Installazione L ugello di sterzo viene installato nell ordine inverso rispetto allo smontaggio. Fissare l ugello prima allo statore con i due bulloni esagonali e dopo fissare il giunto ad occhielli all albero di controllo. Usare liquido frena filetti. La coppia di serraggio dei bulloni è di 50 Nm Albero di Controllo Sterzo L albero di controllo passa attraverso due punti di supporto: uno sulla flangia attaccata a poppa (figura A), e l altro sulla flangia posteriore del corpo dell idrogetto (figura B). Sulla flangia frontale (quella attaccata a poppa) è presente una ghiera di plastica avvitata sulla fusione di alluminio, oltre ad un corteco di tenuta. La flangia posteriore dispone solo di un cuscinetto di scorrimento. Questi componenti si usurano con il tempo e, se necessario, devono essere sostituiti. Figura La tenuta di poppa deve essere controllata regolarmente in quanto, se perde, permetterà l infiltrazione di acqua nel vano motore. 6. Statore 6.1 Smontaggio Per rimuovere lo statore, l imbarcazione deve essere fuori dall acqua. Lo statore può essere rimosso in un unica soluzione unitamente al deflettore ed all ugello di sterzo oppure smontando ogni singolo componente.

35 35 Manuale di Riparazione Smontaggio Parte per Parte Smontare per primi deflettore ed ugello di sterzo (sezioni e 5.1.1). Svitare i quattro bulloni di fissaggio dello statore come illustrato in figura Rimuovere lo statore con attenzione e con l aiuto di un cacciavite (figura ). Figura Figura Smontaggio dell Insieme Rimuovere il giunto del cilindro idraulico e il giunto ad occhielli dell ugello di sterzo. Svitare i quattro bulloni di fissaggio dello statore. Rimuovere lo statore con attenzione e con l aiuto di un cacciavite. Tirare lo statore, l ugello di sterzo e il deflettore in un unica soluzione (figura ). Figura

36 Manuale di Riparazione Riparazione Le parti usurabili dello statore sono i cuscinetti in plastica dell ugello di sterzo(vedere la sezione 5.1.2), il cuscinetto posteriore (vedere la sezione 2.2) e l anodo di zinco. Piccole crepe sullo statore possono essere riparate saldando materiale di riporto nelle fessure. Tuttavia, nell estremità delle pale questa operazione è praticamente impossibile, e non si garantiscono buoni risultati. Dopo la saldatura, le sezioni riparate dovranno essere rifinite e l alluminio verniciato con apposita vernice. Materiale dello statore ed altre parti di fusione: AISi7Mg. Materiale di riporto: AIMg Installazione L installazione dello statore viene effettuata in senso inverso allo smontaggio. Spingere delicatamente la parte finale dell albero nella sede del cuscinetto posteriore, quindi spingere lo statore contro il corpo dell idrogetto. Avvitare i quattro bulloni di fissaggio manualmente, quindi serrarli in modo uniforme con una coppia di serraggio di 50Nm. Resterà un piccolo spazio tra statore e corpo, in quanto la parte terminale del condotto dell elica è esterno rispetto le altre parti e corrisponde con lo statore. Se il deflettore e l ugello di sterzo sono collegati, è sufficiente attaccare il giunto ad occhielli dell ugello di sterzo all albero di controllo ed il giunto del deflettore al cilindro idraulico. In caso contrario vedere le istruzioni del deflettore e dell ugello nelle sezioni e Dopo l installazione dello statore aggiungere grasso al cuscinetto posteriore. Grassi raccomandati: Appendice 1.

37 37 Manuale di Riparazione 2 Appendice 1: GRASSO E OLI RACCOMANDATI - COPPIE DI SERRAGGIO DEI BULLONI 1.I grassi usati per la lubrificazione dell unità propulsiva devono incontrare i requisiti sotto elencati. - sapone di litio e addensante con additivi EP - olio minerale come olio di base - NLGI classe 2 - temperatura operativa C - temperatura operativa continua min. 75 C Si raccomandano le seguenti marche di grasso: Würth Multi-Purpose Grease III, FAG Load 220, Mobil XHP 222, Neste Allrex EP2, Shell Retinax Grease EP2. Per la lubrificazione, è possibile utilizzare un grasso delle proprietà equivalenti a quelle menzionate in precedenza. 2. L operatività del sistema idraulico del deflettore è stata predisposta per l utilizzo di olio per trasmissioni. Viscosità cinematica a 40 C mm 2 /s Viscosità cinematica a 100 C 7,1 7,7 mm 2 /s Indice di viscosità min 170 Densità a 15 C 0,835 0,890 g/cm 3 Punto di scorrimento max. 42 C Punto di infiammabilità min. 180 C Si raccomandano le seguenti marche di olio: Mobil ATF 320, Formula Shell ATF DEXRON III, Neste ATF-X, BP Autran DX III. 3. Le coppie di serraggio nella tabella sottostante devono essere utilizzate quando si serrano i bulloni dell unità propulsiva (SE NON INDICATO). I valori 8.8, 10.9, 12.9 si riferiscono alla classe di resistenza dei bulloni. La classe di resistenza all acido A4-80 corrisponde alla classe 8.8 delle viti. Coppie di Serraggio dei Bulloni e rispettive Classi Coppie di serraggio M5 5,5 8,1 9,5 M6 9, M M M M

38 Appendice 2: DIMENSIONI ELICA Manuale di Riparazione 2 38

39 39 Manuale di Riparazione 2 Appendice 3: DATI RICHIESTI PER L ELICA DI RICAMBIO Se l elica non presenta indicazioni relative al modello, sono necessarie le seguenti informazioni per produrne una di ricambio. 1. Informazioni sul motore Tipo: Propulsione (a benzina/diesel): Potenza KW/HP: Numero di cilindri: Capacità in litri: Invertitore: 2. Dimensioni dell elica presente Numero di pale = T= mm D= mm K= mm S= mm A= mm Le misure sono illustrate in un file a parte (appendice 2).

40 Manuale di Riparazione 2 40 Appendice 4: ESPLOSO DELL IDROGETTO Insieme al manuale in formato cartaceo, il produttore ha accluso le seguenti pagine relative agli esplosi del modello dell unità propulsiva. Nella versione elettronica, gli esplosi si trovano in un file a parte.

Manuale di Riparazione

Manuale di Riparazione Manuale di Riparazione Indice Manuale di Riparazione Indice 1. Introduzione.. 1.1. Precauzioni per la sicurezza... 1.2. Simboli... 2. Struttura del Jet 288.. 3. Asse principale e cuscinetti... 3.1. Cuscinetto

Dettagli

Specifiche Tecniche. Jet-288

Specifiche Tecniche. Jet-288 Specifiche Tecniche Jet-288 Jet-288 Dati Tecnici Principali Potenza: Regime di Rotazione: Dislocamento Imbarcazione Peso Diametro massimo della girante Contenuto di acqua Materiali 330kW/443hp max. 3500

Dettagli

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro 12_234 Forcella anteriore 4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio coperchio a vite 15 Montaggio coperchio a vite 17 Smontaggio cartuccia 18 Smontaggio attrezzo

Dettagli

IDROGETTO CON TECNOLOGIA A DOPPIO-CORPO

IDROGETTO CON TECNOLOGIA A DOPPIO-CORPO PRESENTAZIONE DI UNA VERA NOVITA IDROGETTO CON TECNOLOGIA A DOPPIO-CORPO IL NUOVO IDROGETTO ALAMARIN 245 LA RIVOLUZIONE NEI SISTEMI DI PROPULSIONE AD IDROGETTO ALTE PRESTAZIONE CON RISPOSTA IMPRESSIONANTE

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio

Dettagli

Catena di distribuzione: stacco e riattacco

Catena di distribuzione: stacco e riattacco Page 1 of 23 Catena di distribuzione: stacco e riattacco Attrezzi speciali, strumenti di controllo e di misurazione e altri materiali necessari t Attrezzo -T10352/2- t Fermo -T10355- t Perno di bloccaggio

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Gruppo A. Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m. compreso Home Lift - My Lift ( due velocità )

Gruppo A. Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m. compreso Home Lift - My Lift ( due velocità ) Gruppo A Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m compreso Home Lift - My Lift ( due velocità ) 1A- Se l impianto non parte in salita o non raggiunge la velocità nominale. 2A- Se l impianto parte

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 07 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 08 necessari Disco d estrazione 08 Punte Torx TX0 008 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio

Dettagli

Importanti informazioni per l installazione del kit tendicinghia di distribuzione

Importanti informazioni per l installazione del kit tendicinghia di distribuzione FORD VKMA 04108 Numero 10 2011 Importanti informazioni per l installazione del kit tendicinghia di distribuzione Questo bollettino evidenzia alcuni consigli e suggerimenti per evitare errori durante l

Dettagli

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per kit cinghia dentata CT881K2 / CT881WP1 su Ford Fiesta V anno 2004 (JH_JD_) 1,4 litri 16 V con codice

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 Utensili particolari Punte Torx Tx0 0 0 necessari Cacciavite Torx 0 0 0 Disco d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di

Dettagli

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 455 Ammortizzatore 4681/3612 BAVP 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Registrazione 4 Smontaggio stelo stantuffo 5 Smontaggio adattatore boccola DU 15 Smontaggio tubo laterale 18 Smontaggio perno di

Dettagli

POMPE FRENO / FRIZIONI ACCOSSATO

POMPE FRENO / FRIZIONI ACCOSSATO POMPE FRENO / FRIZIONI ACCOSSATO Le pompe freno radiali ACCOSSATO sono caratterizzate da una potente frenata e ridotta corsa passiva. Il feeling con la leva è immediato e la frenata è sempre potente, decisa

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 1 1.1 15 15.1 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it Copyright

Dettagli

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per Audi A3 1.8 T con codice motore ARZ ContiTech mostra come evitare errori durante la sostituzione della

Dettagli

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Sicurezza IMPORTANTE Non lavorare mai sotto un veicolo che è sorretto soltanto dai martinetti. Collocare

Dettagli

Intervalli di sostituzione delle cinghie di distribuzione

Intervalli di sostituzione delle cinghie di distribuzione Telefono: Fax: Partita IVA: Nota importante Nota importante Gli intervalli e le procedure sono soggetti a modifiche da parte del costruttore in qualsiasi momento. Controllare la sezione Cinghie di distribuzione,

Dettagli

Istruzioni I IT. Clorius Regolatori di temperatura V-2, V-4, V-8

Istruzioni I IT. Clorius Regolatori di temperatura V-2, V-4, V-8 Istruzioni 99.34.01-I IT Clorius Regolatori di temperatura V-2, V-4, V-8 Thermostats I V2.05 V4.03 V4.05 V4.10 V8.09 V8.18 Fig. 1a 35 C 20 C II C 0-60 0-160 0-120 0-60 0-120 0-60 III mm 35 40 45 55 70

Dettagli

SOSTITUZIONE DEL MOTORE COMPLETO SU ARGANI MF48 MF58 MF82 MF94

SOSTITUZIONE DEL MOTORE COMPLETO SU ARGANI MF48 MF58 MF82 MF94 COD: 015.03/ MM IS I 01 SOSTITUZIONE DEL MOTORE COMPLETO SU ARGANI MF48 MF58 MF82 MF94 Prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento, disinserire l interruttore generale e mettere il contrappeso in appoggio.

Dettagli

A&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH

A&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH 0 (/0) Utensili particolari Disco d estrazione 0 necessari Tenaglia speciale 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare con prova della

Dettagli

4054 / 4357 RO Top Adjuster

4054 / 4357 RO Top Adjuster 994 Forcella anteriore 4054 / 4357 RO Top Adjuster Forcella antriore 4054/4357 ROTA 02/2002 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio

Dettagli

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per un CT884 K1 in una Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5ltr. V6 con codice motore X25XE anno 1997 ContiTech

Dettagli

ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE

ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE Chiudere il rubinetto sulla tubazione di mandata per recuperare il refrigerante nel condensatore Rimuovere le 4 viti a brugola di fissaggio della flangia

Dettagli

Utensili particolari Disco di pressione necessari TX TX

Utensili particolari Disco di pressione necessari TX TX 0 0 Utensili particolari Disco di pressione 0 necessari TX 0 0 0 TX 0 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare con prova della tensione

Dettagli

India Mark III Traveling Valve Replacement

India Mark III Traveling Valve Replacement Sostituire una valvola di viaggiare rotto. Scritto Da: Andrew Optimus Goldberg INTRODUZIONE Seguire questa guida per smontare la valvola in viaggio per la riparazione o la sostituzione. Pagina 1 di 23

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). Utensili particolari Punte Torx con foro centrale 0 necessari Punte Torx TX 0 0 0 Cacciavite Torx 0 0 0 Disco d estrazione 0 Attacco di montaggio 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione

Dettagli

Manuale di Installazione

Manuale di Installazione Manuale di Installazione Per gruppi forniti dal Costruttore dopo il Gennaio 2007 Per gaa di modelli dal P30-R al P1000G Desideriamo avere questa opportunità per ringraziare di aver scelto il sistema di

Dettagli

I-30-ITA. Serie 751, 756, 758, 764, 768 e 769 ATTENZIONE ATTENZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI CONTENUTO DEL KIT DI TENUTA CLAPET

I-30-ITA. Serie 751, 756, 758, 764, 768 e 769 ATTENZIONE ATTENZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI CONTENUTO DEL KIT DI TENUTA CLAPET INFORMAZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE ATTENZIONE Leggere con attenzione le istruzioni prima di tentare eseguire la manutenzione di un prodotto per tubazioni Victaulic. Indossare occhiali, casco e calzature

Dettagli

Manuale di Installazione

Manuale di Installazione Manuale di Installazione Indice Manuale di Installazione Indice 1. Introduzione.. 1.1 Precauzioni per la sicurezza. 1.2 Simboli 2. Descrizione generale di installazione 3. Fissaggio della piastra di montaggio.

Dettagli

Stacco riattacco frizione

Stacco riattacco frizione Stacco riattacco frizione L immagine mostra il cofano motore della Peugeot 307 1.6i, alla quale è stato sostituito il gruppo frizione. Occorre innanzitutto togliere la scatola filtro e il tubo che la collega

Dettagli

A. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit.

A. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit. A. DESCRIZIONE Il motore è del tipo a carter secco. Il sistema include un serbatoio dell olio separato che è montato sul lato destro del telaio. L olio del serbatoio è mandato in pressione dalla pompa

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola

Dettagli

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi. Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950

Dettagli

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito)

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito) Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito) https://webista.bmw.com/webista/show?id=49543824267&lang=it&print=1 Pagina 1 di 4 REP-REP-RAR6026-2611000 Smontaggio e rimontaggio

Dettagli

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA 1120 Forcella anteriore 4054 MX Top Adjuster Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio asta rimbalzo / compressione 27 Smontaggio

Dettagli

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL ID Documento Tecnico: DT_IS_RRM-006 Rev. Data Descrizione Modifica Emesso da 0 19/04/2007 Prima Emissione Ufficio Tecnico ROS 1 09/10/2009 Seconda Ufficio Tecnico Emissione ROS Verificato/Approvato Direttore

Dettagli

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per Fiat Doblò Cargo/Combi (263) 1.6 D Multijet ContiTech mostra come evitare errori durante la sostituzione

Dettagli

GUIDA D ASSEMBLAGGIO ST200 FUNCTIONAL TRAINER GYM

GUIDA D ASSEMBLAGGIO ST200 FUNCTIONAL TRAINER GYM GUIDA D ASSEMBLAGGIO ST200 FUNCTIONAL TRAINER GYM Per evitare danni alla macchina seguire le istruzioni nell ordine corretto. Prima di procedere trovare il numero di serie del Functional Trainer Gym e

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1. MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

Asse orizzontale XT 6

Asse orizzontale XT 6 It Manuale di istruzione e Lista dei pezzi di ricambio Edizione 05/ 00 11 Edizione 05 / 00 12 Indice.................................................. 1 1. Campo di impiego............................................

Dettagli

Avvertenza A partire dalla 22ª settimana del 2012 è montato un nuovo tipo di rullo tenditore, che facilita la regolazione della fasatura.

Avvertenza A partire dalla 22ª settimana del 2012 è montato un nuovo tipo di rullo tenditore, che facilita la regolazione della fasatura. Page 1 of 14 A partire dalla 22ª settimana del 2012 è montato un nuovo tipo di rullo tenditore, che facilita la regolazione della fasatura. Attrezzi speciali, strumenti di controllo e di misurazione e

Dettagli

Rimuovere il premistoppa

Rimuovere il premistoppa Sostituzione del premistoppa Rhino SD3/XD3 Foglio di istruzioni 7580853 01 PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire le istruzioni di sicurezza contenute

Dettagli

Manuale Istruzioni e Manutenzione

Manuale Istruzioni e Manutenzione Manuale Istruzioni e Manutenzione : ----------------------------------::::::.::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::_::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Dettagli

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato.

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato. EAS00577 PASTIGLIE FRENO ANTERIORI 6 Nm (0,6 m kg) 40 Nm (4,0 m kg) Sequenza Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni 3 4 5 6 7 Rimozione delle pastiglie del freno anteriore Bullone della pinza freno

Dettagli

Capitolo 17. MORIS ITALIA S.r.l. si riserva il diritto di apportare qualsiasi variazione senza alcuno preavviso

Capitolo 17. MORIS ITALIA S.r.l. si riserva il diritto di apportare qualsiasi variazione senza alcuno preavviso Capitolo 17 ISTRUZIONI PER REGOLAZIONI IN CANTIERE GRUPPI VALVOLE 15 650 l/min (doppia velocità) Moris Italia s.r.l. Via Per Cadrezzate, 21/C 21020 Brebbia (VA) Italy Tel. ++39 0332 984211 Fax ++39 0332

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force 50-63-80-100 La società Automationware non si assume responsabilità per danni causati da errata interpretazione delle indicazioni contenute nel manuale. Automationware

Dettagli

Riparazione e Manutenzione Erogatori. 1 stadio MC5. MC5 INT HZ MC5 DIN 300 bar HZ

Riparazione e Manutenzione Erogatori. 1 stadio MC5. MC5 INT HZ MC5 DIN 300 bar HZ 1 stadio MC5 MC5 INT HZ 800098 MC5 DIN 300 bar HZ 800099 Gennaio 2008 Rev. MC5 / 1 Ed. A / 08 1 1 stadio MC5 ATTENZIONE! Questo manuale è destinato all uso di tecnici esperti che abbiano già ricevuto un

Dettagli

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore

Dettagli

GDP USO & MANUTENZIONE 08/03/2005 1

GDP USO & MANUTENZIONE 08/03/2005 1 GDP USO & MANUTENZIONE 08/03/2005 1 GDP USO & MANUTENZIONE 08/03/2005 2 GDP Aspirazione 08/03/2005 3 GDP Operatività Normale 08/03/2005 4 GDP Operatività Normale 08/03/2005 5 GDP Degasazione 08/03/2005

Dettagli

Manuale per i Progettisti

Manuale per i Progettisti Indice Indice 1. Introduzione. 2. Informazioni generali sull unità propulsiva ad idrogetto. 2.1. Vantaggi dell idrogetto. 3. Specifiche tecniche degli idrogetti 4. Contenuto della fornitura.. 4.1. Fornitura

Dettagli

Istruzioni per le riparazioni Num /00 BBS(E)1100. Atlas Copco Elettroutensili società a garanzia limitata BBS(E) (10/00)

Istruzioni per le riparazioni Num /00 BBS(E)1100. Atlas Copco Elettroutensili società a garanzia limitata BBS(E) (10/00) tlas opco Elettroutensili società a garanzia limitata 0 0 (0/00) Utensili particolari necessari Importante! Rondella d estrazione 0 Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare

Dettagli

MAN0011I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-2521

MAN0011I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-2521 MAN0011I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-2521 NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ IMPIEGO E MANUTENZIONE Oltre alle norme di seguito riportate,

Dettagli

TSUBAKI CAM CLUTCHES

TSUBAKI CAM CLUTCHES TSUBAKI CAM CLUTCHES Ruote libere serie MZEU evoluzione delle ruote libere 2 Ruota a denti di arresto Ruota a rampa di rulli Ruota libera a corpi di contatto La ruota libera è un giunto unidirezionale,

Dettagli

MC1000 / MC1001 MANUAL. Pressa per Assemblaggio

MC1000 / MC1001 MANUAL. Pressa per Assemblaggio MC1000 / MC1001 MANUAL Pressa per Assemblaggio MC1000 / MC1001 Instruzioni per L Uso Indice Certificato di conformità... 3 Schema idraulico.. 5 Pressa per assemblaggio Gates MC1000 / MC1001.... 6 Istruzioni

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Motore 1.6 HDi (9HX) Motore 1.6 HDi (9HY/9HZ) Turbo Garrett 753420-5005S Turbo Mitsubishi 49173-07503 / 07507 / 07508 Condizioni

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO E REGOLAZIONI FRENO 30F0

ISTRUZIONI MONTAGGIO E REGOLAZIONI FRENO 30F0 COD: D008.01 / MM IS I 01 ISTRUZIONI MONTAGGIO E REGOLAZIONI FRENO 30F0 1. APPOGGIARE SU UNA SUPERFICIE LA FLANGIA 7, TENENDO LA SUPERFICIE LAVORATA RIVOLTA VERSO L ALTO. 2. AVVITARE NELLA FLANGIA 7 I

Dettagli

WSG 7-100; WSG 7-115; WSG (A); WSG PT. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 45

WSG 7-100; WSG 7-115; WSG (A); WSG PT. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 45 Istruzioni per le riparazioni Pagina di 45 Contenuto. Tipi di apparecchi descritti 2. Dati tecnici 3. Avvertenze e prescrizioni 4. Utensili necessari 5. Lubrificanti e materiali ausiliari necessari 6.

Dettagli

GUIDA AL CORRETTO MONTAGGIO DEI SUPPORTI INA

GUIDA AL CORRETTO MONTAGGIO DEI SUPPORTI INA GUIDA AL CORRETTO MONTAGGIO DEI SUPPORTI INA Cuscinetti con anello di bloccaggio Fate attenzione alle istruzioni di montaggio! Se i supporti in ghisa grigia e i cuscinetti non vengono forniti da INA come

Dettagli

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ Oltre alle norme di seguito riportate, il responsabile dell'impianto

Dettagli

Cinghia dentata nei veicoli provvisti di contrassegno del PMS sull'albero motore: stacc...

Cinghia dentata nei veicoli provvisti di contrassegno del PMS sull'albero motore: stacc... Page 1 of 17 Cinghia dentata nei veicoli provvisti di contrassegno del PMS sull'albero motore: stacco e riattacco Attrezzi speciali, strumenti di controllo e di misurazione e altri materiali necessari

Dettagli

Ford EcoBoost - Stacco cinghia della distribuzione:

Ford EcoBoost - Stacco cinghia della distribuzione: Ford 1.000 EcoBoost - Stacco cinghia della distribuzione: Per raggiungere la cinghia della distribuzione è necessario sospendere il motore scollegandolo dai suoi supporti, prima di questa operazione bisogna

Dettagli

Avvertenza A partire dalla 22ª settimana del 2012 è montato un nuovo tipo di rullo tenditore, che facilita la regolazione della fasatura.

Avvertenza A partire dalla 22ª settimana del 2012 è montato un nuovo tipo di rullo tenditore, che facilita la regolazione della fasatura. Page 1 of 18 Cinghia dentata 22.2012 : stacco e riattacco Avvertenza A partire dalla 22ª settimana del 2012 è montato un nuovo tipo di rullo tenditore, che facilita la regolazione della fasatura. Attrezzi

Dettagli

Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000

Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000 FORM NO. 3318-395 I Rev A MODELLO N. 07301 60001 ED OLTRE MODELLO N. 07321 60001 ED OLTRE Installation Instructions Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000 MONTARE IL COPERCHIO DEL RADIATORE (Solo

Dettagli

GUIDA PER SMONTAGGIO VARIATORE E FRIZIONE

GUIDA PER SMONTAGGIO VARIATORE E FRIZIONE GUIDA PER SMONTAGGIO VARIATORE E FRIZIONE MATERIALE OCCORRENTE: 2 o 3 PAIA DI GUANTI IN LATTICE 1 CACCIAVITE A CROCE GROSSO CON MANICO LUNGO 1 CHIAVE ESAGONALE 8 MM (meglio se a bussola o a cacciavite)

Dettagli

FSC 500 QSL; FSC 1.7; FSC 1.7 Q. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 24

FSC 500 QSL; FSC 1.7; FSC 1.7 Q. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 24 Istruzioni per le riparazioni Pagina 1 di 24 Contenuto 1. Tipi di apparecchi descritti 2. Dati tecnici 3. Avvertenze e prescrizioni 4. Utensili necessari 5. Lubrificanti e materiali ausiliari necessari

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907 Form No. 8-64 Rev A Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 00 modello 44905, 44906 o 44907 Nº del modello 7-5899 Nº del modello 7-5907 Istruzioni di installazione AVVERTENZA

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

H max. 10 3/8" /2" /4" /8" /2"

H max. 10 3/8 /2 /4 /8 /2 Valvola manuale di regolazione per radiatori con preregolazione precisa mediante doppio cono adatte alla successiva modifica per funzionamento termostatico Scheda tecnica per 6823/ 6824 edizione 1100 (0999)

Dettagli

MANUALE DISASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGGIO

MANUALE DISASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGGIO MANUALE DISASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGGIO POMPE SERIE BLUE INDICE DISASSEMBLAGGIO POMPE SERIE BLUE Apertura parte idraulica... 3 Apertura pozzetto d olio... 6 Estrazione tenute meccaniche... 8 Smontaggio

Dettagli

La pressa XL 650 include tutti gli elementi mostrati nella foto precedente. 1 d. scivolo. bossoli. con staffa. 1 e. Contenitore cartucce finite

La pressa XL 650 include tutti gli elementi mostrati nella foto precedente. 1 d. scivolo. bossoli. con staffa. 1 e. Contenitore cartucce finite XL 650 Start for Translator-IT-r2.qxp_Layout 1 8/25/17 11:14 AM Page 1 Pronti a RICARICARE! È È semplice assemblare il nuovo la nuova ricaricatore pressa XL XL 650 650 La pressa XL 650 include tutti gli

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE

MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE INFORMAZIONI GENERALI Frizione a dischi multipli in bagno d olio a comando idraulico Attuatore elettrico; 12V o 24V ( da specificare nell ordine

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

Tenuta meccanica doppia

Tenuta meccanica doppia Tenuta meccanica doppia Disposizione tandem con liquido quench Istruzioni addizionali Stampa Istruzioni addizionali Tenuta meccanica doppia Istruzioni di funzionamento originali Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Materiale occorrente:

Materiale occorrente: Materiale occorrente: n. 2 staffette di fissaggio con saldato bullone da 8MA (la staffetta viene venduta cosi) (sono quelle che vengono utilizzate per il fissaggio dei tubi ai muri) n. 2 viti e dadi da

Dettagli

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili

Dettagli

CIRCOLARE TECNICA PRE-CONSEGNA

CIRCOLARE TECNICA PRE-CONSEGNA CIRCOLARE TECNICA PRE-CONSEGNA A) MONTAGGIO pag 2 MANUBRIO pag 2 PEDALI pag 2 B) REGOLAZIONI pag 3 FRENO V-BRAKE pag 3 PATTINI BRACCETTI LEVA CAMBIO SHIMANO NEXUS 3 MARCE pag 4 SUPPORTO BATTERIA pag 4

Dettagli

KDP Raccomandazioni montaggio/smontaggio

KDP Raccomandazioni montaggio/smontaggio KDP459.510/IT/01-07/2014 KDP459.510 Raccomandazioni montaggio/smontaggio CITROEN : Berlingo (M49 e M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) FIAT : LANCIA : Zeta PEUGEOT :

Dettagli

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico Scheda tecnica per Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico 3923/3924 edizione 1100 (0999) 3923 3924 Esecuzioni speciali 1 3923 11

Dettagli

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 19/1

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 19/1 DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 19/1 Adattabile ai modelli BOOSTER, BW'S, STUNT CATALIZZATO costruito a partire da 2003. La velocità dei 2 ruote da 50 CC è limitata a 45 km/h sulla rete stradale

Dettagli

Know-how in pillole. Sostituzione della catena su una vettura Fiat 1,3 Multijet

Know-how in pillole. Sostituzione della catena su una vettura Fiat 1,3 Multijet Sostituzione della catena su una vettura Fiat,3 Multijet Nonostante la catena di distribuzione sia un componente con lunga vita utile, che necessita di bassa manutenzione, ad un certo punto si rende necessaria

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

TER B000. Figura Pompa olio completa. Figura Anello tenuta ingranaggio

TER B000. Figura Pompa olio completa. Figura Anello tenuta ingranaggio Figura 425 - Pompa olio completa 76469 Utilizzando la chiave (4), svitare le viti perimetraili (3) dalla scatola (2). Inserire due cacciaviti nelle scanalature ricavate sulla scatola (2) e rimuovere la

Dettagli

650 Sospensioni ruote posteriori

650 Sospensioni ruote posteriori 650 Sospensioni ruote posteriori Generale..650-1 Braccio di reazone...650-2 Rimuovere ed installare i bracci di reazione 650-2 Sostituire le boccole dei bracci di reazione..650-2 Tirante trasversale..650-3

Dettagli

MANUALE TECNICO RUOTE 2013

MANUALE TECNICO RUOTE 2013 MANUALE TECNICO RUOTE 2013 ROAD CYCLOCROSS PISTA SCHEDE MANUTENZIONE GRUPPO TIPOLOGIA OPERAZIONE REVISIONE DESCRIZIONE RUOTE STRADA MOVIMENTO CONO / CALOTTA 002 1/2011 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO MOZZO ANTERIORE

Dettagli

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito)

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito) Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito) https://webista.bmw.com/webista/show?id=4620018571&lang=it&print=1 Pagina 1 di 4 REP-REP-RAE7026-2611000 Smontaggio e rimontaggio

Dettagli

Soluzione di riparazione LuK per cambi manuali. Smontaggio e montaggio Utensile speciale/diagnosi dei guasti VW 02T

Soluzione di riparazione LuK per cambi manuali. Smontaggio e montaggio Utensile speciale/diagnosi dei guasti VW 02T Soluzione di riparazione LuK per cambi manuali Smontaggio e montaggio Utensile speciale/diagnosi dei guasti VW 02T Le informazioni contenute in questa brochure rivestono puro scopo informativo e non costituiscono

Dettagli

Manuale di Installazione

Manuale di Installazione Manuale di Installazione Indice Manuale di Installazione Indice 1. Introduzione... 1.1 Precauzioni per la sicurezza... 1.2 Simboli 2. Descrizione generale di installazione.. 3. Metodi di installazione....

Dettagli

Istruzioni per il controllo e il ritocco delle saldature dei freni per ruota /1

Istruzioni per il controllo e il ritocco delle saldature dei freni per ruota /1 Istruzioni per il controllo e il ritocco delle saldature dei freni per ruota 20-2425/1 1. Identificazione dei freni da controllare: Controllare i seguenti dettagli: Tipo del freno per ruota: 20-2425/1

Dettagli