rasomuro 55_ muratura-wall istruzioni di montaggio

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "rasomuro 55_ muratura-wall istruzioni di montaggio"

Transcript

1 rasomuro 55_ muratura-w istruzioni di montaggio a porta rasomuro pu essere instata con aperture a tirare e a spingere. E' necessario prima della posa asportare una parte della pellicola protettiva del. he RASOMURO door can be insted either pulling or pushing. Remove part of the protection film before instation* Prima di posizionare il nel vano piegare le zanche verso destra o sinistra. Bend the brackets. RASOMURO A IRARE RASOMURO A SPINGERE Inserire il blocco porta nel vano in modo che la rasatura finale in gesso risulti a filo del profilo di uminio. 'aria tra anta e dev'essere costante su tutto il perimetro. Insert the door unit in the so that the final gypsum layer is perfectly aligned with the aluminium profile. he gap between the door leaf and the should be constant over the entire perimeter. Prima di murare, verificare la planaritˆ del con il filo a piombo.bloccare in sede tramite spessori. Procedere quindi con la muratura effettiva del. Check flatness of the with a plumb line. GYPSUM AYER BRACKE FRAME GYPSUM AYER Rimuovere la vite con rondella che tiene ferma la piastrina di fissaggio per la cerniera a scomparsa. Posizionare la cerniera a scomparsa, quindi fissarla con le tre viti senza completare il serraggio. Effettuare la medesima operazione anche per la cerniera superiore. 6 Agendo sulle viti superiore e inferiore, procedere a regolazione in della cerniera. a regolazione in profondita si ottiene agendo sull eccentrico centrale. Operare contemporanemanete sulla cerniera inferiore e superiore; a regolazione ottenuto serrare a fondo tutte le viti. Remove the screw and washer which holds the mounting plate for the hidden hinge. Place the zipper pockets, then secure it with without completing the three screws tightening. Perform the same operation for the top hinge urning the screws top and bottom, adjust the of the hinge. he depth adjustment 'is obtained by acting on the eccentric center. Operate contemporanemanete hinge on the top and bottom; got to tighten regulation to screws. 7 Agire sulla vite a brugola presente nella parte di cerniera annegata nel battente per regolare il posizionamento orizzontale. Acting on this Allen screw in the hinge drowned in the swing to adjust the horizontal placement. 8 Posizionare i coperchietti ad incastro sulla cerniera inferiore e superiore. Place the caps that fits onto the top and bottom hinge.

2 rasomuro 55_ cartongesso-dryw istruzioni di montaggio AENZIONE! Per porte grezze per evitare l'imbarcatura delle ante è opportuno applicare finiture identiche su entrambe le facciate. Inoltre la finitura dei due lati deve avvenire contestualmente. (Non devono trascorrere più di 4/5 ore) 9 10 CAUION!! o avoid the warping of the door leaves, apply identical finishes on both sides. Moreover the finishes on the two sides should be applied at the same time. (do not ow more than 4/5 hours to pass) AENZIONE! Per fissare maniglie e rosette non avvitare direttamente, ma perforare con il trapano. CAUION!! When fastening the handles and the escutcheons, do not screw directly, but prepare a hole first with the drill. NOA: a serratura viene fornita separatamente e deve essere inserita nell'apposita sede e fissata al battente con le viti in dotazione. PEASE NOE: he lock set is supplied separately, inst it in the lock set cutout and fly it with the screws. RASOMURO APERURA A IRARE - RASOMURO IN SWINGING - PU 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2 RASOMURO APERURA A SPINGERE - RASOMURO OU SWINGING - PUS E 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2

3 rasomuro 55_ cartongesso-dryw istruzioni di montaggio a porta rasomuro pu essere instata con aperture a tirare e a spingere. E' necessario prima della posa asportare una parte della pellicola protettiva del. he RASOMURO door can be insted either inwards or outwards to the room. Remove part of the protection film before instation. Prima di posizionare il nel vano fissare le zanche verso destra o sinistra. Fix the brackets. RASOMURO A SPINGERE RASOMURO A IRARE Inserire il blocco porta nel vano in modo che la rasatura finale in gesso risulti a filo del profilo di uminio. 'aria tra anta e dev'essere costante su tutto il perimetro. Insert the door unit in the so that the final gypsum layer is perfectly aligned with the aluminium profile. he gap between the door leaf and the should be constant over the entire perimeter. Prima di murare, verificare la planaritˆ del con il filo a piombo.bloccare in sede tramite spessori. Procedere quindi con la muratura effettiva del. Check flatness of the with a plumb line. SRUURA GYPSUM AYER BRACKE togliere il montante d'irrigidimento prima di murare il remove to the wooden beam before insting the FRAME GYPSUM AYER Rimuovere la vite con rondella che tiene ferma la piastrina di fissaggio per la cerniera a scomparsa. Posizionare la cerniera a scomparsa, quindi fissarla con le tre viti senza completare il serraggio. Effettuare la medesima operazione anche per la cerniera superiore. 6 Agendo sulle viti superiore e inferiore, procedere a regolazione in della cerniera. a regolazione in profondita si ottiene agendo sull eccentrico centrale. Operare contemporanemanete sulla cerniera inferiore e superiore; a regolazione ottenuto serrare a fondo tutte le viti. Remove the screw and washer which holds the mounting plate for the hidden hinge. Place the zipper pockets, then secure it with without completing the three screws tightening. Perform the same operation for the top hinge urning the screws top and bottom, adjust the of the hinge. he depth adjustment 'is obtained by acting on the eccentric center. Operate contemporanemanete hinge on the top and bottom; got to tighten regulation to screws. 7 Agire sulla vite a brugola presente nella parte di cerniera annegata nel battente per regolare il posizionamento orizzontale. Acting on this Allen screw in the hinge drowned in the swing to adjust the horizontal placement. 8 Posizionare i coperchietti ad incastro sulla cerniera inferiore e superiore. Place the caps that fits onto the top and bottom hinge.

4 rasomuro 55_ muratura-w istruzioni di montaggio AENZIONE! Per porte grezze per evitare l'imbarcatura delle ante è opportuno applicare finiture identiche su entrambe le facciate. Inoltre la finitura dei due lati deve avvenire contestualmente. (Non devono trascorrere più di 4/5 ore) 9 10 CAUION!! o avoid the warping of the door leaves, apply identical finishes on both sides. Moreover the finishes on the two sides should be applied at the same time. (do not ow more than 4/5 hours to pass) AENZIONE! Per fissare maniglie e rosette non avvitare direttamente, ma perforare con il trapano. CAUION!! When fastening the handles and the escutcheons, do not screw directly, but prepare a hole first with the drill. NOA: a serratura viene fornita separatamente e deve essere inserita nell'apposita sede e fissata al battente con le viti in dotazione. PEASE NOE: he lock set is supplied separately, inst it in the lock set cutout and fly it with the screws. RASOMURO APERURA A IRARE - RASOMURO IN SWINGING - PU rete metic wire 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2 RASOMURO APERURA A SPINGERE - RASOMURO OU SWINGING - PUS rete metic wire E 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2

5 rasomuro 55 n_ cartongesso-dryw istruzioni di montaggio AENZIONE! Per porte grezze evitare l'imbarcatura delle ante è opportuno applicare finiture identiche su entrambe le facciate. Inoltre la finitura dei due lati deve avvenire contestualmente. (Non devono trascorrere più di 4/5 ore) 6 7 CAUION!! o avoid the warping of the door leaves, apply identical finishes on both sides. Moreover the finishes on the two sides should be applied at the same time. (do not ow more than 4/5 hours to pass) AENZIONE! Per fissare maniglie e rosette non avvitare direttamente, ma perforare con il trapano. CAUION!! When fastening the handles and the escutcheons, do not screw directly, but prepare a hole first with the drill. NOA: a serratura viene fornita separatamente e deve essere inserita nell'apposita sede e fissata al battente con le viti in dotazione. PEASE NOE: he lock set is supplied separately, inst it in the lock set cutout and fly it with the screws. RASOMURO APERURA A IRARE - RASOMURO IN SWINGING - PU 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2 RASOMURO APERURA A SPINGERE - RASOMURO OU SWINGING - PUS 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2

6 rasomuro 55 n_ cartongesso-dryw istruzioni di montaggio a porta rasomuro pu essere instata con aperture a tirare o a spingere. E' necessario prima della posa asportare una parte della pellicola protettiva del. he RASOMURO door can be insted either pulling or pushing. Remove part of the protection film before instation. Prima di posizionare il nel vano fissare le zanche verso destra o sinistra. Fix the brackets. RASOMURO A SPINGERE RASOMURO A IRARE Inserire il blocco porta nel vano in modo che la rasatura finale in gesso risulti a filo del profilo di uminio. 'aria tra anta e dev'essere costante su tutto il perimetro. SRUURA GYPSUM AYER Insert the door unit in the so that the final gypsum layer is perfectly aligned with the aluminum profile. he gap between the door leaf and the should be constant over the entire perimeter. BRACKE togliere il montante d'irrigidimento prima di murare il remove to the wooden beam before insting the FRAME GYPSUM AYER 4 Prima di murare, verificare la planaritˆ del con il filo a piombo.bloccare in sede tramite spessori. Procedere quindi con la muratura effettiva del. Check the flatness of the with a plumb line. 5 Rimuovere il tappo copricerniera e fissare le cerniere in dotazione. Remove the cover cap and fix the hinges.

7 rasomuro 55 n_ muratura-w istruzioni di montaggio AENZIONE! Per porte grezze per evitare l'imbarcatura delle ante è opportuno applicare finiture identiche su entrambe le facciate. Inoltre la finitura dei due lati deve avvenire contestualmente. (Non devono trascorrere più di 4/5 ore) 6 7 CAUION!! o avoid the warping of the door leaves, apply identical finishes on both sides. Moreover the finishes on the two sides should be applied at the same time. (do not ow more than 4/5 hours to pass) AENZIONE! Per fissare maniglie e rosette non avvitare direttamente, ma perforare con il trapano. CAUION!! When fastening the handles and the escutcheons, do not screw directly, but prepare a hole first with the drill. NOA: a serratura viene fornita separatamente e deve essere inserita nell'apposita sede e fissata al battente con le viti in dotazione. PEASE NOE: he lock set is supplied separately, inst it in the lock set cutout and fly it with the screws. RASOMURO APERURA A IRARE - RASOMURO IN SWINGING - PU rete metic wire 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2 RASOMURO APERURA A SPINGERE - RASOMURO OU SWINGING - PUS rete metic wire 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2

8 rasomuro 55 n_ muratura-w istruzioni di montaggio a porta rasomuro pu essere instata con aperture a tirare o a spingere. E' necessario prima della posa asportare una parte della pellicola protettiva del. he RASOMURO door can be insted either pulling or pushing. Remove part of the protection film before instation Prima di posizionare il nel vano piegare le zanche verso destra o sinistra. Bend the brackets. RASOMURO A IRARE RASOMURO A SPINGERE Inserire il blocco porta nel vano in modo che la rasatura finale in gesso risulti a filo del profilo di uminio. 'aria tra anta e dev'essere costante su tutto il perimetro. GYPSUM AYER Insert the door unit in the so that the final gypsum layer is perfectly aligned with the aluminum profile. he gap between the door leaf and the should be constant over the entire perimeter. BRACKE FRAME GYPSUM AYER 4 Prima di murare, verificare la planaritˆ del con il filo a piombo.bloccare in sede tramite spessori. Procedere quindi con la muratura effettiva del. Check the flatness of the with a plumb line. 5 Rimuovere il tappo copricerniera e fissare le cerniere in dotazione. Remove the cover cap and fix the hinges.

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio raso _ muratura- istruzioni di montaggio RSOMURO PERUR IRRE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8 /8 8 /8 8 /8 / 9 /8 /8 /8 /8 /8 /8 8 /8 7 /8 RSOMURO PERUR SPINGERE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8

Dettagli

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO installation instructions 7 9 8 6 5 4 TELAIO REVERSIBILE reversible frame 180 1 ANTA REVERSIBILE reversible panel 2 3 1 - Pannello - panel 2

Dettagli

sezione tecnica/technical section

sezione tecnica/technical section apertura a spingere - destra right push - open leaf apertura a spingere - sinistra left push - open leaf apertura a tirare - destra right pull - opening leaf apertura a tirare - sinistra left pull - opening

Dettagli

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide

Dettagli

rasomuro55s_ rasomuro - rasotouch - edge - rasoline

rasomuro55s_ rasomuro - rasotouch - edge - rasoline rasomuro55s_ rasomuro - rasotouch - edge - rasoline fissaggio del telaio su cartongesso 0jamb fixing on drywall 0.1 Fissare le zanche al telaio. Fix the brackets on the jamb. Complanare lato a spingere.

Dettagli

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO ASSEMBLY DIAGRAM HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER bussola / buch perno / pin piedino / adjustab le feet

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la

Dettagli

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS calibe ISTRUZIONI DI MONTGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS LUN LEK-FREE PER L'INSTLLTORE: TTENZIONE! Per un corretto montaggio seguire attentamente le seguenti indicazioni FOR THE INSTLLER: WRNING! For a correct

Dettagli

compass55_ Lualdi S.p.A. Milano Miami New York

compass55_ Lualdi S.p.A. Milano Miami New York compass55_ fissaggio del telaio su cartongesso 0jamb fixing on drywall 0.1 Fissare le zanche al telaio. Fix the brackets on the jamb. Complanare lato a spingere. Jamb flush with wall on push side. 3mm

Dettagli

1.29 CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge

1.29 CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 16 a 26mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-6mm. For 16-26 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-6mm. 10016

Dettagli

FERRAMENTA REGISTRABILE PER SUPERAMENTO SPALLETTA FRAME APPLICATION ADJUSTABLE HARDWARE

FERRAMENTA REGISTRABILE PER SUPERAMENTO SPALLETTA FRAME APPLICATION ADJUSTABLE HARDWARE www.didieffe.com ISTRUZIONI PER UTILIZZO E MONTAGGIO FERRAMENTA REGISTRABILE PER SUPERAMENTO SPALLETTA FRAME APPLICATION ADJUSTABLE HARDWARE INSTRUCTIONS FOR USING AND INSTALLATION ITALIANO ENGLISH ULTIMO

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Dettagli

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES 9 OL 14,8 OLV 0,16 OBV 0,16 OBG 0,16 BRY 0,16 OCR 6,60 CRS 6,60 CERNIERA SFILABILE REGOLABILE E REVERSIBILE CON PREMONTAGGIO 01 OTTONE LUCIDO NON 9 P OLV,40 OBV,96

Dettagli

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO ASSEMBLY DIAGRAM > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT: Identificare la posizione

Dettagli

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.

Dettagli

Pozzetto per rullo scherma

Pozzetto per rullo scherma ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.

Dettagli

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SWING FRAME SWING FRAME MONO Aladin Swing Frame Mono è una porta a battente prodotta su misura, con telescopico e cerniere a perno regolabili. Un vetro è applicato su un lato di un telaio, in modo da avere

Dettagli

SCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY. Versione Cartongesso. Doors & Security

SCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY. Versione Cartongesso. Doors & Security SCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY Versione Cartongesso Doors & Security Dimensioni ed ingombri Controtelaio EASY Anta Unica versione CARTONGESSO: L H A B C D E F G Y I K J 600 600 650 650 700 700 750

Dettagli

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL. NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,

Dettagli

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system for double doors Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere

Dettagli

Istruzioni di montaggio. Assembly instructions

Istruzioni di montaggio. Assembly instructions Porte Italiane d arredamento filoparete a battente Istruzioni di montaggio versione cartongesso plasterboard version Assembly instructions KIT DI MONTAGGIO / MOUNTING KIT pag. 1 SITUAZIONE CANTIERE / STATE

Dettagli

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES OL CERNIERA SFILABILE REGOLABILE E REVERSIBILE CON PREMONTAGGIO mm1x5 REMOVABLE ADJUSTABLE AND REVERSIBLE HINGE WITH PREASSEMBLY mm1x5 CON ANGOLI ARROTONDATI RAGGIO

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AD Smontare il carter in plastica della fiancata (Fig. AA e AB); Smontare la pancia rimuovendo le quattro viti

Dettagli

Istruzioni di montaggio. Assembly instructions

Istruzioni di montaggio. Assembly instructions Porte Italiane d arredamento filoparete a battente Istruzioni di montaggio versione muratura masonry version Assembly instructions KIT DI MONTAGGIO / MOUNTING KIT pag. 1 SITUAZIONE CANTIERE / STATE OF

Dettagli

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Supporto tecnico Turbograss MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Rif. tuitb03 All. tav.19,16/95,1a 14/96, 1c Per la posizione e la procedura di montaggio dei particolari fare riferimento

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:

Dettagli

In-side. Cerniera per ante a ribalta Hinge for flap doors. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

In-side. Cerniera per ante a ribalta Hinge for flap doors. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual In-side Cerniera per ante a ribalta Hinge for flap doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Per informazioni riguardanti quantità minime ordinabili e colori personalizzati rivolgersi

Dettagli

CAPITOLATO TECNICO POLICOLOR

CAPITOLATO TECNICO POLICOLOR CAPITOLATO TECNICO POLICOLOR Chiusura multifunzione non certificata, accessori e caratteristiche tecniche di serie come da nostra produzione. Telaio a avvolgente su 3 lati con spessore pari al muro esistente

Dettagli

ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato

ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato Il sistema Pinza Vetro è stato realizzato per vetri stratificati e temperati di spessore compreso fra i 0 e gli mm, e di peso non superiore

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL

HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL PORTE SU CERNIERE MANUALE DI INSTALLAZIONE HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL LAVORAZIONI: Simone Prinetto EMESSO DA: Simone Prinetto APPROVATO DA: Simone Prinetto Ultima revisione: Novembre 2011 MOUNTING

Dettagli

ISTRUZIONI PER INSERIMENTO BASE E COLONNA MODULARE rev. 26/01/18 MODULAR BASE AND PANTRY ASSEMBLING INSTRUCTION

ISTRUZIONI PER INSERIMENTO BASE E COLONNA MODULARE rev. 26/01/18 MODULAR BASE AND PANTRY ASSEMBLING INSTRUCTION 1 MONTAGGIO CON MECCANISMO DI ESTRAZIONE AUTOMATICA PER IL FUNZIONAMENTO DEL MECCANISMO SONO NECESSARIE CERNIERE CON APERTURA DI 180 ASSEMBLING WITH AUTOMATIC EXTRACTION MECHANISM FOR THE OPERATION OF

Dettagli

KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO

KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO PARALLEL TO ROOF MOUNTING KIT Questa istruzione è parte integrante del libretto del collettore solare al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE

Dettagli

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE 1/9 LA CREDENZA VERRA' SPEDITA AL CLIENTE CON PIEDI, RIPIANI INTERNI E ANTE SMONTATI (vedi Immagine 1). SI DOVRA' QUINDI PROCEDERE

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant

Dettagli

X91 ASGADG X91 HINGES WITH Ø35 CUP ASGSFGSD CERNIERE X91 CON SCODELLINO Ø35. New. New Descrizione Description. New Descrizione Description

X91 ASGADG X91 HINGES WITH Ø35 CUP ASGSFGSD CERNIERE X91 CON SCODELLINO Ø35. New. New Descrizione Description. New Descrizione Description 34 ASGSFGSD CERNIERE CON SCODELLINO ASGADG HINGES WITH CUP Braccetto ammortizzatore per chiusura soft della porta. Spessore della porta da 14 a 24 mm. Molla in apertura e chiusura. Integrated soft closing

Dettagli

the substantial thickness and the invisible aluminium doorjamb, this model is able to assimilate perfectly with the wall.

the substantial thickness and the invisible aluminium doorjamb, this model is able to assimilate perfectly with the wall. Rasomuro 55n è la naturale evoluzione del modello storico Rasomuro, di cui riprende ed esaspera le caratteristiche tecniche che ne hanno decretato il successo. Grazie alle cerniere completamente a scomparsa,

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4 SMONTAGGIO ORIGINALE / REMOVING THE ORIGINAL EXHAUST 1.Togliere la vite della valvola dello scarico originale, per poi proseguire

Dettagli

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of

Dettagli

different finishes for each side of the door, providing interesting combinations of materials and colors and a unique beauty.

different finishes for each side of the door, providing interesting combinations of materials and colors and a unique beauty. L41 L41 è connotata da un sottile stipite in metallo a valorizzarne il profilo agile. Progettata da Piero Lissoni ha la particolarità di poter essere realizzata con finiture diverse sui due lati dell anta,

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 spalle:

Dettagli

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA - DATI TECNICI - THECNICAL DATA Caratteristiche / Characteristics Le bussole coniche permettono di allineare o bloccare pulegge, pignoni dentati o giunti all albero di trasmissione in modo rapido e senza

Dettagli

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED livellatore / Height adjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

M E T A F O R A 16/06/2010 1

M E T A F O R A 16/06/2010 1 M E T A F O R A 1 2 TRACCIAMENTO CON LASER E BATTIFILO MARCKING OFF WITH LASER AND CHALK LINE REEL segnare con il laser a soffitto / Plot the sign with laser to the ceiling Asse parete vetrata Laser/ Laser

Dettagli

MINIMALISMO FUNZIONALITÀ VERSATILITÀ MINIMALISM FUNCTIONALITY VERSATILITY

MINIMALISMO FUNZIONALITÀ VERSATILITÀ MINIMALISM FUNCTIONALITY VERSATILITY YOU SERET2 YOU SERET2 TORTOR ON SERET2 MINIMLISMO MINIMLISM nta realizzabile in tutte le finiture e i modelli arausse, anche nella versione vetro Possibilità di personalizzare la finitura dell anta con

Dettagli

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS U Via Monsignor Tenderini snc 01033 Civita Castellana (Vt) - Italy t. (+39) 0761 599499 f. (+39) 0761 514232 e. INFO@RTCERM.IT w. WWW.RTCERM.IT E E1 G D1 D B D1 1 Girare la vasca sottosopra e fissare con

Dettagli

CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles

CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION Il chiudiporta pneumatico 2200 può essere applicato su qualsiasi tipo di cancello in ferro, legno ed alluminio. Si possono

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 sp. 15-20

Dettagli

Wall & Door is a system composed of modular panels and doors, created to rationalize, define and harmonize the surfaces of a setting.

Wall & Door is a system composed of modular panels and doors, created to rationalize, define and harmonize the surfaces of a setting. compass + wall & door perfettamente allineata, dotata di anta pivottante e autochiusura controllata, Compass ha l aspetto di una quinta ampia e silenziosa, capace di mettere in comunicazione gli spazi

Dettagli

Serie 100. SERIE 100 La porta pieghevole KIT 0122 P - MAX 60 KG KIT 0123 P - MAX 60 KG KIT 0132 P - MAX 60 KG KIT 0133 P - MAX 60 KG

Serie 100. SERIE 100 La porta pieghevole KIT 0122 P - MAX 60 KG KIT 0123 P - MAX 60 KG KIT 0132 P - MAX 60 KG KIT 0133 P - MAX 60 KG 74 30 T. KIT 22 P - M 0 KG 2 2 2 30 2 30 022 022 022 022 22 SPESSORE PORT /DOOR THICKNESS 30 mm. KIT 23 P - M 0 KG 23 SPESSORE PORT /DOOR THICKNESS 30 mm. KIT 32 P - M 0 KG SPESSORE PORT /DOOR THICKNESS

Dettagli

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109 Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto

Dettagli

Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors

Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale

Dettagli

HYDRA HYDRA-PRO HYDRA PRO LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRA EVO 2.0 CERNIERA INFERIORE IDRAULICA

HYDRA HYDRA-PRO HYDRA PRO LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRA EVO 2.0 CERNIERA INFERIORE IDRAULICA CERNIERA INFERIORE IDRAULICA LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRAULIC BOTTOM HINGE THE NEW SMALLEST INNOVATIVE HYDRAULIC PATCH ON THE MARKET HYDRA HYDRA-PRO CERNIERA INFERIORE

Dettagli

ESPRO SYSTEM SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARETI CONTINUE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUOUS WALLS ESEMPIO SAMPLE DI APPLICATION

ESPRO SYSTEM SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARETI CONTINUE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUOUS WALLS ESEMPIO SAMPLE DI APPLICATION ESPRO SYSTEM SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUOUS WALLS PARETI CONTINUE ESEMPIO SAMPLE DI APPLICATION APPLICAZIONE CON WITH PORTA CENTRE CENTRALE AND SIDE E LATERALE DOOR

Dettagli

CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S

CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S Peso massimo dell anta: 150 Kg. (applicato su due cerniere) Apertura massima:

Dettagli

Compacta series. cerniere cardini è un particolare che sottolinea l alto grado tecnologico. la dotazione della gamma la

Compacta series. cerniere cardini è un particolare che sottolinea l alto grado tecnologico. la dotazione della gamma la 106 vetro temperato 6mm 6mm thick tempered glass cerniere cardini è un particolare che sottolinea l alto grado tecnologico la dotazione della gamma la hanno copertura per fori e viti in di tenuta all acqua.

Dettagli

istruzioni montaggio assembly instructions

istruzioni montaggio assembly instructions istruzioni montaggio assembly instructions contenuto della scatola box content LRWA 3 Istruzioni di montaggio LRWA 3: Montare sulla gamba portante la gambetta Inserire la gamba sul perno facendola ruotare

Dettagli

IM011.6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LINK SYSTEM

IM011.6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LINK SYSTEM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LINK SYSTEM > COMPOSIZIONE LINEARE Pag. 1 > COMPOSIZIONE ELEMENTO AD ANGOLO Pag. 2 > ELEMENTO TERMINALE A PAVIMENTO Pag. 5 > ANTE USO SCHIENA E BARRA A PONTE Pag. 8 > ANTE BATTENTI

Dettagli

PORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO

PORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO PORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO EFFEBIQUATTRO AQM0415 Rev.1 del 24/07/2012 SCHEDA TECNICA Data Emissione: 18/02/2013 Prodotto Codice Collezione 59 Descrizione Commerciale STEFANIA Tipologia

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le

Dettagli

G H (8) (7) (10) (9) (11)

G H (8) (7) (10) (9) (11) Inserire la vite (A) presente nel supporto (B) all interno della cava del profilato n 3 del Banco maxi BM180. Posizionarli a filo dal bordo del profilato (fig.2) e serrare il dado (C). Insert screw (A)

Dettagli

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.

Dettagli

Ankor DS. Cerniera a scomparsa per Ante a Battente Recessed hinge for Swing Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual

Ankor DS. Cerniera a scomparsa per Ante a Battente Recessed hinge for Swing Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Ankor DS Cerniera a scomparsa per Ante a Battente Recessed hinge for Swing Doors Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Per informazioni riguardanti quantità minime ordinabili e colori

Dettagli

Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure)

Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure) Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure) Porta scorrevole esterna in vetro temperato di sicurezza certificato EN 12150, con accessori in alluminio ed inox e carrelli antirumore con cuscinetti.

Dettagli

ST CLS. Manuale di installazione ed uso. Figura 1 LINGUA ITALIANO COLONNA PER BARRIERE LS

ST CLS. Manuale di installazione ed uso. Figura 1 LINGUA ITALIANO COLONNA PER BARRIERE LS Manuale di installazione ed uso LINGUA ITALIANO Il presente foglio tecnico illustra le operazioni necessarie per: Il corretto montaggio delle barriere, LS all interno delle colonne per fissaggio a pavimento.

Dettagli

Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T

Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T Istruzioni di montaggio e manuale del proprietario () Installation instructions and owner s manual () Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste

Dettagli

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS H I0500000AM/05-0.5 9.5 0 5.5 5,5 70 6,5.5 6.9 Ø5 70 9.6 Ø5 0757 EN95:00 Alsistem s.c.r.l. Via G. Ferari, sc. A 07 Saronno Varese - Italy 7 6 0 75 5 0 50 Altezza anta (mm) - Wing height (mm) H 75 5 GRAFICO

Dettagli

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-Lock Serratura Magnetica M-Lock the Magnetic Lock Vantaggi 31 mm Dimensioni estremamente ridotte Ingombro

Dettagli

OPEN-OUT. Side-hung LAVORAZIONE TELAIO FRAME MACHINING 26.9 [1.06] 26.7 [1.05] [2.93] 19.4 [0.76] [0.30] [5.63] [3.94] [3.52] 89.

OPEN-OUT. Side-hung LAVORAZIONE TELAIO FRAME MACHINING 26.9 [1.06] 26.7 [1.05] [2.93] 19.4 [0.76] [0.30] [5.63] [3.94] [3.52] 89. Wsmin. 450 Wsmin. 17.72 Hsmin. 956.68 Hsmin. 37.66 Art.:1243.721 Art.:3100.821 Art.:1243.721 HFmin=665 HFmin=26.18 Art.:1208.710 Art.:1208.1R HFmin=280 HFmin=11.02 Art.:1208 W WS Smi mi n=4 n= 50 17.72

Dettagli

EVEN VB1 B VERSIONE CON ASTA DIAGONALE A VERSIONE CON ASTA DIRITTA MATERIALE CONTENUTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO COMPOSTO DA 2 SCATOLE:

EVEN VB1 B VERSIONE CON ASTA DIAGONALE A VERSIONE CON ASTA DIRITTA MATERIALE CONTENUTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO COMPOSTO DA 2 SCATOLE: EVEN VB1 A ASTA DIRITTA B ASTA DIAGONALE MATERIALE CONTENUTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO COMPOSTO DA 2 SCATOLE: 1. 2. ANTA BATTENTE DESTRA COMPLETA DI MANIGLIA, PROFILI TELAIO CON SACCHETTO PER IL FISSAGGIO

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 spalle:

Dettagli

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische

Dettagli

Technical Pavilion Light. Technical Pavilion Light

Technical Pavilion Light. Technical Pavilion Light Technical Pavilion Light Technical Pavilion Light Sistema di scorrimento con binario singolo e profilo di compensazione fissati a soffitto. Sistema di pareti composto da pannelli scorrevoli e pannelli

Dettagli

MONTAGGIO PORTA RASOMURO versione CARTONGESSO

MONTAGGIO PORTA RASOMURO versione CARTONGESSO MONTAGGIO PORTA RASOMURO versione CARTONGESSO 1. Preparare la struttura attorno la porta, con i profili per il cartongesso. 2. Modello a Tirare. 3. Modello a Spingere 2. Appoggiare la porta con il suo

Dettagli

Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120. Fire proof door MAGNUM REI 120 RAL

Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120. Fire proof door MAGNUM REI 120 RAL Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120 Chiusura tagliafuoco adatta per chiudere vani di grandi dimensioni, quando non sia possibile installare il portone Novoslide o dimensioni vano non copribili dalla

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BARBECUE PROFESSIONAL ART. 54018 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SOLO PER USO ESTERNO. LEGGERE BENE TUTTO IL MANUALE PRIMA DELL ASEMBLAGGIO E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE 26 27 24 31 32 2 28 25 1 20 4

Dettagli

Magritte. Window covering systems.

Magritte. Window covering systems. R www.dekoraitalia.it MAGRITTE R Indicazioni per l'ingombro, taglio, assemblaggio Dimensions, cutting and assembling instructions Ingombro guide con telai montati Dimensions of the slide plus frame 3 cm

Dettagli

CATALOGO CATALOGUE 1.0

CATALOGO CATALOGUE 1.0 CATALOGO CATALOGUE 1.0 v-1.0.2-19 Indice Index SER025 A.6 SER025IN A.9 SER026 A.10 SER026IN A.14 SER028 A.15 SER028IN A.18 CER210 A.19 CER310C A. CER310S A.21 SCR001 A.22 CAT004 A.23 PIN033K1 A.24 MANIGLIERIA

Dettagli

MTAL MTAL2 MTALH KIT MTAL

MTAL MTAL2 MTALH KIT MTAL Manuale d uso 2 - Kit di fissaggio MTAL MTAL2 MTALH 1 - Banda magnetica Per motivi tecnici la lunghezza della banda magnetica MTAL dovrà essere superiore di circa 30 mm su entrambi lati della corsa utile.

Dettagli

MADE ITALY Porta battente: presentazione prodotto Caratteristiche e particolari tecnici Dimensioni e versioni disponibili tutta altezza bilico

MADE ITALY Porta battente: presentazione prodotto Caratteristiche e particolari tecnici Dimensioni e versioni disponibili tutta altezza bilico Porta battente: presentazione prodotto La porta invisibile PannelloFilomuro rappresenta il prodotto ideale per una soluzione di perfetta continuità tra parete e porta, grazie all uso di un telaio che si

Dettagli

PERCHÉ HÌNOX? WHY HÌNOX FERRAMENTA A SCOMPARSA PER PERSIANE IN ALLUMINIO HARDWARE FOR ALUMINIUM SHUTTERS

PERCHÉ HÌNOX? WHY HÌNOX FERRAMENTA A SCOMPARSA PER PERSIANE IN ALLUMINIO HARDWARE FOR ALUMINIUM SHUTTERS www.hinox.it PERCHÉ HÌNOX? FERRAMENTA A SCOMPARSA PER PERSIANE IN ALLUMINIO HARDWARE FOR ALUMINIUM SHUTTERS Perché Hìnox è la risposta all esigenza di un prodotto che deve essere durevole e al contempo

Dettagli

AZZI FAUSTO CERNIERE - HINGES

AZZI FAUSTO CERNIERE - HINGES CERNIERE HINGES C42 Cerniera materiale integrale Hinge special profil Casehardened steel pivot (standard) C42/R Cerniera materiale integrale registrabile Adjustable special profil hinge 24 C42/RH64 Cerniera

Dettagli

REGOLARE ARMONIA. SeEven è l essenza più intima della bellezza stilistica che è dietro la produzione del complemento PORTA.

REGOLARE ARMONIA. SeEven è l essenza più intima della bellezza stilistica che è dietro la produzione del complemento PORTA. A B REGOLARE ARMONIA SeEven non è solo una linea di prodotto, ma è una visione progettuale che espande l estetica di un infisso per interni alla sua più alta espressione. Concepito per essere un programma

Dettagli

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated

Dettagli

Pegaso. Meccanismo di apertura per Ante a Pantografo Opening mechanism for Pantograph Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual

Pegaso. Meccanismo di apertura per Ante a Pantografo Opening mechanism for Pantograph Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura per Ante a Pantografo Opening mechanism for Pantograph Doors Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a

Dettagli

FITLOCK. Istruzioni di montaggio Assembly instructions

FITLOCK. Istruzioni di montaggio Assembly instructions FITLOCK Istruzioni di montaggio Assembly instructions Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro sistema aggancio rapido pannelli di rivestimento. Ti ricordiamo di leggere le istruzioni e/o

Dettagli