rasomuro 55_ muratura-wall istruzioni di montaggio
|
|
- Livio Salvatori
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 rasomuro 55_ muratura-w istruzioni di montaggio a porta rasomuro pu essere instata con aperture a tirare e a spingere. E' necessario prima della posa asportare una parte della pellicola protettiva del. he RASOMURO door can be insted either pulling or pushing. Remove part of the protection film before instation* Prima di posizionare il nel vano piegare le zanche verso destra o sinistra. Bend the brackets. RASOMURO A IRARE RASOMURO A SPINGERE Inserire il blocco porta nel vano in modo che la rasatura finale in gesso risulti a filo del profilo di uminio. 'aria tra anta e dev'essere costante su tutto il perimetro. Insert the door unit in the so that the final gypsum layer is perfectly aligned with the aluminium profile. he gap between the door leaf and the should be constant over the entire perimeter. Prima di murare, verificare la planaritˆ del con il filo a piombo.bloccare in sede tramite spessori. Procedere quindi con la muratura effettiva del. Check flatness of the with a plumb line. GYPSUM AYER BRACKE FRAME GYPSUM AYER Rimuovere la vite con rondella che tiene ferma la piastrina di fissaggio per la cerniera a scomparsa. Posizionare la cerniera a scomparsa, quindi fissarla con le tre viti senza completare il serraggio. Effettuare la medesima operazione anche per la cerniera superiore. 6 Agendo sulle viti superiore e inferiore, procedere a regolazione in della cerniera. a regolazione in profondita si ottiene agendo sull eccentrico centrale. Operare contemporanemanete sulla cerniera inferiore e superiore; a regolazione ottenuto serrare a fondo tutte le viti. Remove the screw and washer which holds the mounting plate for the hidden hinge. Place the zipper pockets, then secure it with without completing the three screws tightening. Perform the same operation for the top hinge urning the screws top and bottom, adjust the of the hinge. he depth adjustment 'is obtained by acting on the eccentric center. Operate contemporanemanete hinge on the top and bottom; got to tighten regulation to screws. 7 Agire sulla vite a brugola presente nella parte di cerniera annegata nel battente per regolare il posizionamento orizzontale. Acting on this Allen screw in the hinge drowned in the swing to adjust the horizontal placement. 8 Posizionare i coperchietti ad incastro sulla cerniera inferiore e superiore. Place the caps that fits onto the top and bottom hinge.
2 rasomuro 55_ cartongesso-dryw istruzioni di montaggio AENZIONE! Per porte grezze per evitare l'imbarcatura delle ante è opportuno applicare finiture identiche su entrambe le facciate. Inoltre la finitura dei due lati deve avvenire contestualmente. (Non devono trascorrere più di 4/5 ore) 9 10 CAUION!! o avoid the warping of the door leaves, apply identical finishes on both sides. Moreover the finishes on the two sides should be applied at the same time. (do not ow more than 4/5 hours to pass) AENZIONE! Per fissare maniglie e rosette non avvitare direttamente, ma perforare con il trapano. CAUION!! When fastening the handles and the escutcheons, do not screw directly, but prepare a hole first with the drill. NOA: a serratura viene fornita separatamente e deve essere inserita nell'apposita sede e fissata al battente con le viti in dotazione. PEASE NOE: he lock set is supplied separately, inst it in the lock set cutout and fly it with the screws. RASOMURO APERURA A IRARE - RASOMURO IN SWINGING - PU 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2 RASOMURO APERURA A SPINGERE - RASOMURO OU SWINGING - PUS E 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2
3 rasomuro 55_ cartongesso-dryw istruzioni di montaggio a porta rasomuro pu essere instata con aperture a tirare e a spingere. E' necessario prima della posa asportare una parte della pellicola protettiva del. he RASOMURO door can be insted either inwards or outwards to the room. Remove part of the protection film before instation. Prima di posizionare il nel vano fissare le zanche verso destra o sinistra. Fix the brackets. RASOMURO A SPINGERE RASOMURO A IRARE Inserire il blocco porta nel vano in modo che la rasatura finale in gesso risulti a filo del profilo di uminio. 'aria tra anta e dev'essere costante su tutto il perimetro. Insert the door unit in the so that the final gypsum layer is perfectly aligned with the aluminium profile. he gap between the door leaf and the should be constant over the entire perimeter. Prima di murare, verificare la planaritˆ del con il filo a piombo.bloccare in sede tramite spessori. Procedere quindi con la muratura effettiva del. Check flatness of the with a plumb line. SRUURA GYPSUM AYER BRACKE togliere il montante d'irrigidimento prima di murare il remove to the wooden beam before insting the FRAME GYPSUM AYER Rimuovere la vite con rondella che tiene ferma la piastrina di fissaggio per la cerniera a scomparsa. Posizionare la cerniera a scomparsa, quindi fissarla con le tre viti senza completare il serraggio. Effettuare la medesima operazione anche per la cerniera superiore. 6 Agendo sulle viti superiore e inferiore, procedere a regolazione in della cerniera. a regolazione in profondita si ottiene agendo sull eccentrico centrale. Operare contemporanemanete sulla cerniera inferiore e superiore; a regolazione ottenuto serrare a fondo tutte le viti. Remove the screw and washer which holds the mounting plate for the hidden hinge. Place the zipper pockets, then secure it with without completing the three screws tightening. Perform the same operation for the top hinge urning the screws top and bottom, adjust the of the hinge. he depth adjustment 'is obtained by acting on the eccentric center. Operate contemporanemanete hinge on the top and bottom; got to tighten regulation to screws. 7 Agire sulla vite a brugola presente nella parte di cerniera annegata nel battente per regolare il posizionamento orizzontale. Acting on this Allen screw in the hinge drowned in the swing to adjust the horizontal placement. 8 Posizionare i coperchietti ad incastro sulla cerniera inferiore e superiore. Place the caps that fits onto the top and bottom hinge.
4 rasomuro 55_ muratura-w istruzioni di montaggio AENZIONE! Per porte grezze per evitare l'imbarcatura delle ante è opportuno applicare finiture identiche su entrambe le facciate. Inoltre la finitura dei due lati deve avvenire contestualmente. (Non devono trascorrere più di 4/5 ore) 9 10 CAUION!! o avoid the warping of the door leaves, apply identical finishes on both sides. Moreover the finishes on the two sides should be applied at the same time. (do not ow more than 4/5 hours to pass) AENZIONE! Per fissare maniglie e rosette non avvitare direttamente, ma perforare con il trapano. CAUION!! When fastening the handles and the escutcheons, do not screw directly, but prepare a hole first with the drill. NOA: a serratura viene fornita separatamente e deve essere inserita nell'apposita sede e fissata al battente con le viti in dotazione. PEASE NOE: he lock set is supplied separately, inst it in the lock set cutout and fly it with the screws. RASOMURO APERURA A IRARE - RASOMURO IN SWINGING - PU rete metic wire 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2 RASOMURO APERURA A SPINGERE - RASOMURO OU SWINGING - PUS rete metic wire E 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2
5 rasomuro 55 n_ cartongesso-dryw istruzioni di montaggio AENZIONE! Per porte grezze evitare l'imbarcatura delle ante è opportuno applicare finiture identiche su entrambe le facciate. Inoltre la finitura dei due lati deve avvenire contestualmente. (Non devono trascorrere più di 4/5 ore) 6 7 CAUION!! o avoid the warping of the door leaves, apply identical finishes on both sides. Moreover the finishes on the two sides should be applied at the same time. (do not ow more than 4/5 hours to pass) AENZIONE! Per fissare maniglie e rosette non avvitare direttamente, ma perforare con il trapano. CAUION!! When fastening the handles and the escutcheons, do not screw directly, but prepare a hole first with the drill. NOA: a serratura viene fornita separatamente e deve essere inserita nell'apposita sede e fissata al battente con le viti in dotazione. PEASE NOE: he lock set is supplied separately, inst it in the lock set cutout and fly it with the screws. RASOMURO APERURA A IRARE - RASOMURO IN SWINGING - PU 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2 RASOMURO APERURA A SPINGERE - RASOMURO OU SWINGING - PUS 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2
6 rasomuro 55 n_ cartongesso-dryw istruzioni di montaggio a porta rasomuro pu essere instata con aperture a tirare o a spingere. E' necessario prima della posa asportare una parte della pellicola protettiva del. he RASOMURO door can be insted either pulling or pushing. Remove part of the protection film before instation. Prima di posizionare il nel vano fissare le zanche verso destra o sinistra. Fix the brackets. RASOMURO A SPINGERE RASOMURO A IRARE Inserire il blocco porta nel vano in modo che la rasatura finale in gesso risulti a filo del profilo di uminio. 'aria tra anta e dev'essere costante su tutto il perimetro. SRUURA GYPSUM AYER Insert the door unit in the so that the final gypsum layer is perfectly aligned with the aluminum profile. he gap between the door leaf and the should be constant over the entire perimeter. BRACKE togliere il montante d'irrigidimento prima di murare il remove to the wooden beam before insting the FRAME GYPSUM AYER 4 Prima di murare, verificare la planaritˆ del con il filo a piombo.bloccare in sede tramite spessori. Procedere quindi con la muratura effettiva del. Check the flatness of the with a plumb line. 5 Rimuovere il tappo copricerniera e fissare le cerniere in dotazione. Remove the cover cap and fix the hinges.
7 rasomuro 55 n_ muratura-w istruzioni di montaggio AENZIONE! Per porte grezze per evitare l'imbarcatura delle ante è opportuno applicare finiture identiche su entrambe le facciate. Inoltre la finitura dei due lati deve avvenire contestualmente. (Non devono trascorrere più di 4/5 ore) 6 7 CAUION!! o avoid the warping of the door leaves, apply identical finishes on both sides. Moreover the finishes on the two sides should be applied at the same time. (do not ow more than 4/5 hours to pass) AENZIONE! Per fissare maniglie e rosette non avvitare direttamente, ma perforare con il trapano. CAUION!! When fastening the handles and the escutcheons, do not screw directly, but prepare a hole first with the drill. NOA: a serratura viene fornita separatamente e deve essere inserita nell'apposita sede e fissata al battente con le viti in dotazione. PEASE NOE: he lock set is supplied separately, inst it in the lock set cutout and fly it with the screws. RASOMURO APERURA A IRARE - RASOMURO IN SWINGING - PU rete metic wire 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2 RASOMURO APERURA A SPINGERE - RASOMURO OU SWINGING - PUS rete metic wire 1 muro 1 cm 90 cm 99 width w 1 1/2
8 rasomuro 55 n_ muratura-w istruzioni di montaggio a porta rasomuro pu essere instata con aperture a tirare o a spingere. E' necessario prima della posa asportare una parte della pellicola protettiva del. he RASOMURO door can be insted either pulling or pushing. Remove part of the protection film before instation Prima di posizionare il nel vano piegare le zanche verso destra o sinistra. Bend the brackets. RASOMURO A IRARE RASOMURO A SPINGERE Inserire il blocco porta nel vano in modo che la rasatura finale in gesso risulti a filo del profilo di uminio. 'aria tra anta e dev'essere costante su tutto il perimetro. GYPSUM AYER Insert the door unit in the so that the final gypsum layer is perfectly aligned with the aluminum profile. he gap between the door leaf and the should be constant over the entire perimeter. BRACKE FRAME GYPSUM AYER 4 Prima di murare, verificare la planaritˆ del con il filo a piombo.bloccare in sede tramite spessori. Procedere quindi con la muratura effettiva del. Check the flatness of the with a plumb line. 5 Rimuovere il tappo copricerniera e fissare le cerniere in dotazione. Remove the cover cap and fix the hinges.
rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio
raso _ muratura- istruzioni di montaggio RSOMURO PERUR IRRE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8 /8 8 /8 8 /8 / 9 /8 /8 /8 /8 /8 /8 8 /8 7 /8 RSOMURO PERUR SPINGERE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8
DettagliPORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE
PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO installation instructions 7 9 8 6 5 4 TELAIO REVERSIBILE reversible frame 180 1 ANTA REVERSIBILE reversible panel 2 3 1 - Pannello - panel 2
Dettaglisezione tecnica/technical section
apertura a spingere - destra right push - open leaf apertura a spingere - sinistra left push - open leaf apertura a tirare - destra right pull - opening leaf apertura a tirare - sinistra left pull - opening
DettagliPRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks
CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide
Dettaglirasomuro55s_ rasomuro - rasotouch - edge - rasoline
rasomuro55s_ rasomuro - rasotouch - edge - rasoline fissaggio del telaio su cartongesso 0jamb fixing on drywall 0.1 Fissare le zanche al telaio. Fix the brackets on the jamb. Complanare lato a spingere.
DettagliIM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO ASSEMBLY DIAGRAM HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER bussola / buch perno / pin piedino / adjustab le feet
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la
DettagliART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS
SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS
calibe ISTRUZIONI DI MONTGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS LUN LEK-FREE PER L'INSTLLTORE: TTENZIONE! Per un corretto montaggio seguire attentamente le seguenti indicazioni FOR THE INSTLLER: WRNING! For a correct
Dettaglicompass55_ Lualdi S.p.A. Milano Miami New York
compass55_ fissaggio del telaio su cartongesso 0jamb fixing on drywall 0.1 Fissare le zanche al telaio. Fix the brackets on the jamb. Complanare lato a spingere. Jamb flush with wall on push side. 3mm
Dettagli1.29 CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge
CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 16 a 26mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-6mm. For 16-26 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-6mm. 10016
DettagliFERRAMENTA REGISTRABILE PER SUPERAMENTO SPALLETTA FRAME APPLICATION ADJUSTABLE HARDWARE
www.didieffe.com ISTRUZIONI PER UTILIZZO E MONTAGGIO FERRAMENTA REGISTRABILE PER SUPERAMENTO SPALLETTA FRAME APPLICATION ADJUSTABLE HARDWARE INSTRUCTIONS FOR USING AND INSTALLATION ITALIANO ENGLISH ULTIMO
DettagliLibretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07
Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere
DettagliASSEMBLY NOTE pag.1/6
ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliCERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES
CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES 9 OL 14,8 OLV 0,16 OBV 0,16 OBG 0,16 BRY 0,16 OCR 6,60 CRS 6,60 CERNIERA SFILABILE REGOLABILE E REVERSIBILE CON PREMONTAGGIO 01 OTTONE LUCIDO NON 9 P OLV,40 OBV,96
DettagliIM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO ASSEMBLY DIAGRAM > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT: Identificare la posizione
DettagliIM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.
DettagliPozzetto per rullo scherma
ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.
DettagliIM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori
DettagliALADIN Design Piero Lissoni
SWING FRAME SWING FRAME MONO Aladin Swing Frame Mono è una porta a battente prodotta su misura, con telescopico e cerniere a perno regolabili. Un vetro è applicato su un lato di un telaio, in modo da avere
DettagliSCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY. Versione Cartongesso. Doors & Security
SCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY Versione Cartongesso Doors & Security Dimensioni ed ingombri Controtelaio EASY Anta Unica versione CARTONGESSO: L H A B C D E F G Y I K J 600 600 650 650 700 700 750
DettagliIM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,
DettagliMANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors
MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system for double doors Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere
DettagliIstruzioni di montaggio. Assembly instructions
Porte Italiane d arredamento filoparete a battente Istruzioni di montaggio versione cartongesso plasterboard version Assembly instructions KIT DI MONTAGGIO / MOUNTING KIT pag. 1 SITUAZIONE CANTIERE / STATE
DettagliCERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES
CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES OL CERNIERA SFILABILE REGOLABILE E REVERSIBILE CON PREMONTAGGIO mm1x5 REMOVABLE ADJUSTABLE AND REVERSIBLE HINGE WITH PREASSEMBLY mm1x5 CON ANGOLI ARROTONDATI RAGGIO
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil
AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AD Smontare il carter in plastica della fiancata (Fig. AA e AB); Smontare la pancia rimuovendo le quattro viti
DettagliIstruzioni di montaggio. Assembly instructions
Porte Italiane d arredamento filoparete a battente Istruzioni di montaggio versione muratura masonry version Assembly instructions KIT DI MONTAGGIO / MOUNTING KIT pag. 1 SITUAZIONE CANTIERE / STATE OF
DettagliMONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE
Supporto tecnico Turbograss MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Rif. tuitb03 All. tav.19,16/95,1a 14/96, 1c Per la posizione e la procedura di montaggio dei particolari fare riferimento
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:
DettagliIn-side. Cerniera per ante a ribalta Hinge for flap doors. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual
In-side Cerniera per ante a ribalta Hinge for flap doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Per informazioni riguardanti quantità minime ordinabili e colori personalizzati rivolgersi
DettagliCAPITOLATO TECNICO POLICOLOR
CAPITOLATO TECNICO POLICOLOR Chiusura multifunzione non certificata, accessori e caratteristiche tecniche di serie come da nostra produzione. Telaio a avvolgente su 3 lati con spessore pari al muro esistente
DettagliISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato
ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato Il sistema Pinza Vetro è stato realizzato per vetri stratificati e temperati di spessore compreso fra i 0 e gli mm, e di peso non superiore
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliHINGED DOOR INSTALLATION MANUAL
PORTE SU CERNIERE MANUALE DI INSTALLAZIONE HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL LAVORAZIONI: Simone Prinetto EMESSO DA: Simone Prinetto APPROVATO DA: Simone Prinetto Ultima revisione: Novembre 2011 MOUNTING
DettagliISTRUZIONI PER INSERIMENTO BASE E COLONNA MODULARE rev. 26/01/18 MODULAR BASE AND PANTRY ASSEMBLING INSTRUCTION
1 MONTAGGIO CON MECCANISMO DI ESTRAZIONE AUTOMATICA PER IL FUNZIONAMENTO DEL MECCANISMO SONO NECESSARIE CERNIERE CON APERTURA DI 180 ASSEMBLING WITH AUTOMATIC EXTRACTION MECHANISM FOR THE OPERATION OF
DettagliKIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO
KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO PARALLEL TO ROOF MOUNTING KIT Questa istruzione è parte integrante del libretto del collettore solare al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE
DettagliSCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE
SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE 1/9 LA CREDENZA VERRA' SPEDITA AL CLIENTE CON PIEDI, RIPIANI INTERNI E ANTE SMONTATI (vedi Immagine 1). SI DOVRA' QUINDI PROCEDERE
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant
DettagliX91 ASGADG X91 HINGES WITH Ø35 CUP ASGSFGSD CERNIERE X91 CON SCODELLINO Ø35. New. New Descrizione Description. New Descrizione Description
34 ASGSFGSD CERNIERE CON SCODELLINO ASGADG HINGES WITH CUP Braccetto ammortizzatore per chiusura soft della porta. Spessore della porta da 14 a 24 mm. Molla in apertura e chiusura. Integrated soft closing
Dettaglithe substantial thickness and the invisible aluminium doorjamb, this model is able to assimilate perfectly with the wall.
Rasomuro 55n è la naturale evoluzione del modello storico Rasomuro, di cui riprende ed esaspera le caratteristiche tecniche che ne hanno decretato il successo. Grazie alle cerniere completamente a scomparsa,
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4 SMONTAGGIO ORIGINALE / REMOVING THE ORIGINAL EXHAUST 1.Togliere la vite della valvola dello scarico originale, per poi proseguire
DettagliMounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore
Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of
Dettaglidifferent finishes for each side of the door, providing interesting combinations of materials and colors and a unique beauty.
L41 L41 è connotata da un sottile stipite in metallo a valorizzarne il profilo agile. Progettata da Piero Lissoni ha la particolarità di poter essere realizzata con finiture diverse sui due lati dell anta,
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 spalle:
DettagliBUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA
- DATI TECNICI - THECNICAL DATA Caratteristiche / Characteristics Le bussole coniche permettono di allineare o bloccare pulegge, pignoni dentati o giunti all albero di trasmissione in modo rapido e senza
DettagliIM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED livellatore / Height adjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori
DettagliM E T A F O R A 16/06/2010 1
M E T A F O R A 1 2 TRACCIAMENTO CON LASER E BATTIFILO MARCKING OFF WITH LASER AND CHALK LINE REEL segnare con il laser a soffitto / Plot the sign with laser to the ceiling Asse parete vetrata Laser/ Laser
DettagliMINIMALISMO FUNZIONALITÀ VERSATILITÀ MINIMALISM FUNCTIONALITY VERSATILITY
YOU SERET2 YOU SERET2 TORTOR ON SERET2 MINIMLISMO MINIMLISM nta realizzabile in tutte le finiture e i modelli arausse, anche nella versione vetro Possibilità di personalizzare la finitura dell anta con
DettagliHERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS
U Via Monsignor Tenderini snc 01033 Civita Castellana (Vt) - Italy t. (+39) 0761 599499 f. (+39) 0761 514232 e. INFO@RTCERM.IT w. WWW.RTCERM.IT E E1 G D1 D B D1 1 Girare la vasca sottosopra e fissare con
DettagliCHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles
CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION Il chiudiporta pneumatico 2200 può essere applicato su qualsiasi tipo di cancello in ferro, legno ed alluminio. Si possono
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 sp. 15-20
DettagliWall & Door is a system composed of modular panels and doors, created to rationalize, define and harmonize the surfaces of a setting.
compass + wall & door perfettamente allineata, dotata di anta pivottante e autochiusura controllata, Compass ha l aspetto di una quinta ampia e silenziosa, capace di mettere in comunicazione gli spazi
DettagliSerie 100. SERIE 100 La porta pieghevole KIT 0122 P - MAX 60 KG KIT 0123 P - MAX 60 KG KIT 0132 P - MAX 60 KG KIT 0133 P - MAX 60 KG
74 30 T. KIT 22 P - M 0 KG 2 2 2 30 2 30 022 022 022 022 22 SPESSORE PORT /DOOR THICKNESS 30 mm. KIT 23 P - M 0 KG 23 SPESSORE PORT /DOOR THICKNESS 30 mm. KIT 32 P - M 0 KG SPESSORE PORT /DOOR THICKNESS
DettagliInterface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109
Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto
DettagliPegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors
Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale
DettagliHYDRA HYDRA-PRO HYDRA PRO LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRA EVO 2.0 CERNIERA INFERIORE IDRAULICA
CERNIERA INFERIORE IDRAULICA LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRAULIC BOTTOM HINGE THE NEW SMALLEST INNOVATIVE HYDRAULIC PATCH ON THE MARKET HYDRA HYDRA-PRO CERNIERA INFERIORE
DettagliESPRO SYSTEM SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARETI CONTINUE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUOUS WALLS ESEMPIO SAMPLE DI APPLICATION
ESPRO SYSTEM SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUOUS WALLS PARETI CONTINUE ESEMPIO SAMPLE DI APPLICATION APPLICAZIONE CON WITH PORTA CENTRE CENTRALE AND SIDE E LATERALE DOOR
DettagliCERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S
CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S Peso massimo dell anta: 150 Kg. (applicato su due cerniere) Apertura massima:
DettagliCompacta series. cerniere cardini è un particolare che sottolinea l alto grado tecnologico. la dotazione della gamma la
106 vetro temperato 6mm 6mm thick tempered glass cerniere cardini è un particolare che sottolinea l alto grado tecnologico la dotazione della gamma la hanno copertura per fori e viti in di tenuta all acqua.
Dettagliistruzioni montaggio assembly instructions
istruzioni montaggio assembly instructions contenuto della scatola box content LRWA 3 Istruzioni di montaggio LRWA 3: Montare sulla gamba portante la gambetta Inserire la gamba sul perno facendola ruotare
DettagliIM011.6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LINK SYSTEM
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LINK SYSTEM > COMPOSIZIONE LINEARE Pag. 1 > COMPOSIZIONE ELEMENTO AD ANGOLO Pag. 2 > ELEMENTO TERMINALE A PAVIMENTO Pag. 5 > ANTE USO SCHIENA E BARRA A PONTE Pag. 8 > ANTE BATTENTI
DettagliPORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO
PORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO EFFEBIQUATTRO AQM0415 Rev.1 del 24/07/2012 SCHEDA TECNICA Data Emissione: 18/02/2013 Prodotto Codice Collezione 59 Descrizione Commerciale STEFANIA Tipologia
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le
DettagliG H (8) (7) (10) (9) (11)
Inserire la vite (A) presente nel supporto (B) all interno della cava del profilato n 3 del Banco maxi BM180. Posizionarli a filo dal bordo del profilato (fig.2) e serrare il dado (C). Insert screw (A)
DettagliMANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES
MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.
DettagliAnkor DS. Cerniera a scomparsa per Ante a Battente Recessed hinge for Swing Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual
Ankor DS Cerniera a scomparsa per Ante a Battente Recessed hinge for Swing Doors Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Per informazioni riguardanti quantità minime ordinabili e colori
DettagliManuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure)
Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure) Porta scorrevole esterna in vetro temperato di sicurezza certificato EN 12150, con accessori in alluminio ed inox e carrelli antirumore con cuscinetti.
DettagliST CLS. Manuale di installazione ed uso. Figura 1 LINGUA ITALIANO COLONNA PER BARRIERE LS
Manuale di installazione ed uso LINGUA ITALIANO Il presente foglio tecnico illustra le operazioni necessarie per: Il corretto montaggio delle barriere, LS all interno delle colonne per fissaggio a pavimento.
DettagliKit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T
Istruzioni di montaggio e manuale del proprietario () Installation instructions and owner s manual () Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD
Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste
DettagliISTRUZIONI - INSTRUCTIONS
H I0500000AM/05-0.5 9.5 0 5.5 5,5 70 6,5.5 6.9 Ø5 70 9.6 Ø5 0757 EN95:00 Alsistem s.c.r.l. Via G. Ferari, sc. A 07 Saronno Varese - Italy 7 6 0 75 5 0 50 Altezza anta (mm) - Wing height (mm) H 75 5 GRAFICO
DettagliM-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors
M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-Lock Serratura Magnetica M-Lock the Magnetic Lock Vantaggi 31 mm Dimensioni estremamente ridotte Ingombro
DettagliOPEN-OUT. Side-hung LAVORAZIONE TELAIO FRAME MACHINING 26.9 [1.06] 26.7 [1.05] [2.93] 19.4 [0.76] [0.30] [5.63] [3.94] [3.52] 89.
Wsmin. 450 Wsmin. 17.72 Hsmin. 956.68 Hsmin. 37.66 Art.:1243.721 Art.:3100.821 Art.:1243.721 HFmin=665 HFmin=26.18 Art.:1208.710 Art.:1208.1R HFmin=280 HFmin=11.02 Art.:1208 W WS Smi mi n=4 n= 50 17.72
DettagliEVEN VB1 B VERSIONE CON ASTA DIAGONALE A VERSIONE CON ASTA DIRITTA MATERIALE CONTENUTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO COMPOSTO DA 2 SCATOLE:
EVEN VB1 A ASTA DIRITTA B ASTA DIAGONALE MATERIALE CONTENUTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO COMPOSTO DA 2 SCATOLE: 1. 2. ANTA BATTENTE DESTRA COMPLETA DI MANIGLIA, PROFILI TELAIO CON SACCHETTO PER IL FISSAGGIO
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 spalle:
DettagliSTARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS
STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische
DettagliTechnical Pavilion Light. Technical Pavilion Light
Technical Pavilion Light Technical Pavilion Light Sistema di scorrimento con binario singolo e profilo di compensazione fissati a soffitto. Sistema di pareti composto da pannelli scorrevoli e pannelli
DettagliMONTAGGIO PORTA RASOMURO versione CARTONGESSO
MONTAGGIO PORTA RASOMURO versione CARTONGESSO 1. Preparare la struttura attorno la porta, con i profili per il cartongesso. 2. Modello a Tirare. 3. Modello a Spingere 2. Appoggiare la porta con il suo
DettagliPorta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120. Fire proof door MAGNUM REI 120 RAL
Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120 Chiusura tagliafuoco adatta per chiudere vani di grandi dimensioni, quando non sia possibile installare il portone Novoslide o dimensioni vano non copribili dalla
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO
BARBECUE PROFESSIONAL ART. 54018 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SOLO PER USO ESTERNO. LEGGERE BENE TUTTO IL MANUALE PRIMA DELL ASEMBLAGGIO E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE 26 27 24 31 32 2 28 25 1 20 4
DettagliMagritte. Window covering systems.
R www.dekoraitalia.it MAGRITTE R Indicazioni per l'ingombro, taglio, assemblaggio Dimensions, cutting and assembling instructions Ingombro guide con telai montati Dimensions of the slide plus frame 3 cm
DettagliCATALOGO CATALOGUE 1.0
CATALOGO CATALOGUE 1.0 v-1.0.2-19 Indice Index SER025 A.6 SER025IN A.9 SER026 A.10 SER026IN A.14 SER028 A.15 SER028IN A.18 CER210 A.19 CER310C A. CER310S A.21 SCR001 A.22 CAT004 A.23 PIN033K1 A.24 MANIGLIERIA
DettagliMTAL MTAL2 MTALH KIT MTAL
Manuale d uso 2 - Kit di fissaggio MTAL MTAL2 MTALH 1 - Banda magnetica Per motivi tecnici la lunghezza della banda magnetica MTAL dovrà essere superiore di circa 30 mm su entrambi lati della corsa utile.
DettagliMADE ITALY Porta battente: presentazione prodotto Caratteristiche e particolari tecnici Dimensioni e versioni disponibili tutta altezza bilico
Porta battente: presentazione prodotto La porta invisibile PannelloFilomuro rappresenta il prodotto ideale per una soluzione di perfetta continuità tra parete e porta, grazie all uso di un telaio che si
DettagliPERCHÉ HÌNOX? WHY HÌNOX FERRAMENTA A SCOMPARSA PER PERSIANE IN ALLUMINIO HARDWARE FOR ALUMINIUM SHUTTERS
www.hinox.it PERCHÉ HÌNOX? FERRAMENTA A SCOMPARSA PER PERSIANE IN ALLUMINIO HARDWARE FOR ALUMINIUM SHUTTERS Perché Hìnox è la risposta all esigenza di un prodotto che deve essere durevole e al contempo
DettagliAZZI FAUSTO CERNIERE - HINGES
CERNIERE HINGES C42 Cerniera materiale integrale Hinge special profil Casehardened steel pivot (standard) C42/R Cerniera materiale integrale registrabile Adjustable special profil hinge 24 C42/RH64 Cerniera
DettagliREGOLARE ARMONIA. SeEven è l essenza più intima della bellezza stilistica che è dietro la produzione del complemento PORTA.
A B REGOLARE ARMONIA SeEven non è solo una linea di prodotto, ma è una visione progettuale che espande l estetica di un infisso per interni alla sua più alta espressione. Concepito per essere un programma
DettagliIM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated
DettagliPegaso. Meccanismo di apertura per Ante a Pantografo Opening mechanism for Pantograph Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual
Pegaso Meccanismo di apertura per Ante a Pantografo Opening mechanism for Pantograph Doors Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a
DettagliFITLOCK. Istruzioni di montaggio Assembly instructions
FITLOCK Istruzioni di montaggio Assembly instructions Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro sistema aggancio rapido pannelli di rivestimento. Ti ricordiamo di leggere le istruzioni e/o
Dettagli