CONDITIONS OF PARTICIPATION/ CONDIZIONI DI PARTECIPAZIONE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CONDITIONS OF PARTICIPATION/ CONDIZIONI DI PARTECIPAZIONE"

Transcript

1 CONDITIONS OF PARTICIPATION/ CONDIZIONI DI PARTECIPAZIONE ACCOMMODATION During your stay, you are required to maintain proper behavior towards your host and the people with whom you share accommodation, accepting and respecting the rules and habits that may be different from yours. You are required to promptly report serious and motivated situations of difficulty: it is essential that Fortes is informed of any problems or inconvenience to take appropriate action to find an adequate solution. You can not independently take the initiative to change residence without the permission of Fortes. You will share the apartment or host family accommodation with other students. In the case of double or triple rooms may have to share a room with other students. You will be responsible for the cleaning and care of your room and the whole apartment, and you have to leave in the same condition it was in at the time of your arrival. When you arrive you will have to pay a deposit of 50, you will be entirely refunded on the day of your departure if you have not caused damage to the apartment. In case of damage or theft of objects, the deposit will be deducted from the reimbursement of expenses. We reiterate that in case of damage caused to the apartment, it will be your responsibility to pay the entire amount required for the repair. Both the sending organization as Fortes shall not be liable for any damage caused by the participants. ALLOGGIO Durante il soggiorno sei tenuto a mantenere un comportamento corretto nei confronti di chi ti ospita e delle persone con le quali condividi l alloggio, accettando e rispettando le regole e le abitudini che possono essere diverse dalle tue. Sei tenuto a segnalare tempestivamente gravi e motivate situazioni di difficoltà: è fondamentale che Fortes sia informata di tutti gli eventuali problemi o disagi in modo da intervenire opportunamente per trovare una adeguata soluzione. Non puoi assumere autonomamente l iniziativa di cambiare abitazione senza l autorizzazione di Fortes. Condividerai l appartamento o l alloggio in famiglia con altri studenti. In caso di stanze doppie o triple potresti dover dividere la stanza con altri studenti. Sarai responsabile della pulizia e della cura della tua stanza e dell intero appartamento, che dovrai lasciare nelle medesime condizioni in cui era al tuo arrivo. Al tuo arrivo dovrai versare una cauzione di 50, che ti sarà interamente restituita il giorno della tua partenza se non avrai causato danni nell appartamento. In caso di danni o sottrazioni di oggetti, la cauzione verrà detratta dalle spese di rimborso. Si ribadisce che in caso di danni causati all appartamento, sarà tua responsabilità risarcire per intero la somma richiesta per la riparazione. Tanto l ente di invio quanto Fortes non saranno responsabili di nessun danno causato dai partecipanti. Remember that you are in a foreign country and not always the standard of living will be the same as yours. The apartment can be basic, but perfectly appropriate, provided that you keep clean and tidy. You must follow the rules of the apartment. In the event of breach of any of these rules will take disciplinary action: in severe cases you may consider moving away from home to return home. Ricordati che sei in un paese straniero e non sempre il livello di vita sarà lo stesso del tuo. L appartamento può essere essenziale, ma perfettamente appropriato, a condizione che lo si tenga pulito e ordinato. Devi seguire attentamente le regole dell appartamento. In caso di infrazioni di qualsiasi di queste regole si prenderanno provvedimenti disciplinari: nei casi più gravi si può valutare l allontanamento dall abitazione fino al rientro in patria.

2 If the owners should ask your departure from the apartment, you will not be entitled to resettlement. The change of accommodation will be possible only in exceptional cases and with the approval of Fortes. The owner may decide, after notification, to check the apartment during your period of stay so to verify the cleaning and care. You must observe the house or residential rules, especially with regard to the respect of the times of silence, from 13 to 15 and from 23 to 7 of the next day. Shouting, loud crying, doors slammed and loud music disturb the rest of the other inhabitants of the house. We recall that that in the accommodation, hostels, university residences, on the stairs, on the porches of the buildings and in various public places, is NON-SMOKING. Se i proprietari chiedessero il tuo allontanamento dall appartamento, non avrai diritto a una nuova sistemazione. Il cambio di alloggio sarà possibile solo in casi eccezionali e con l approvazione di Fortes. Il proprietario può decidere, previo avviso, di controllare l appartamento durante il tuo periodo di permanenza per verificarne la pulizia e la cura. È obbligatorio osservare il regolamento condominiale o residenziale, specie per quanto concerne il rispetto degli orari di silenzio, dalle 13 alle 15 e dalle 23 alle 7 del giorno seguente. Schiamazzi, porte chiuse rumorosamente e musica troppo alta disturbano il riposo degli altri abitanti della casa. Ricordiamo che negli alloggi, negli ostelli, nelle residenze universitarie, sulle scale, sugli androni dei palazzi e nei vari luoghi pubblici, è VIETATO FUMARE. GUESTS CAN NOT STOP AT HOME DURING THE NIGHT. If you have any doubt, ask your landlord or your tutor Fortes. The presence of unauthorized persons inside the apartment during the night may result in expulsion from the project. The services of water and electricity are very expensive: we recommend you a moderate and attentive use. It is not allowed to buy a pet without the authorization of the owner. The qualitative differences among the houses of participants (eg, distance from work, phone, washing machine, television, internet etc..) cannot be a reason for complaints. Internet. The internet is not guaranteed in all rooms. The city still offers several solutions: free Wi-Fi, Internet-point, public libraries, information centers. GLI OSPITI NON POSSONO FERMARSI IN CASA DURANTE LA NOTTE. Per qualsiasi dubbio chiedi al proprietario dell appartamento o al tuo tutor di Fortes. La presenza di persone estranee all interno dell appartamento in orario notturno può comportare l espulsione dal progetto. I servizi di acqua e corrente elettrica sono molto costosi: se ne raccomanda un uso moderato e attento. Non è permesso tenere in casa animali senza l autorizzazione del proprietario. Le differenze qualitative degli alloggi dei partecipanti (es: distanza dal posto di lavoro, telefono, lavatrice, televisione, internet ecc.) non potranno essere motivo di lamentele. Internet. La connessione internet non è garantita in tutti gli alloggi. La città offre comunque varie soluzioni: Wi-Fi free, Internet-point, biblioteche pubbliche, Informagiovani. Washing machine. You will be entitled to use the washing machine once a week. In the event that your accommodation was devoid of washing machine, you can use the nearest public laundry shop at the expense of Fortes (a washing per week). Kitchen. You have the right to use a part of the refrigerator and a space in the kitcehn cabinet to store your groceries. Please remember to use only your products to avoid misunderstandings with other housemates. When you have finished cooking, wash what you have soiled. Wash tools and appliances after using them (pans, oven, etc..). In case you break something (refrigerator, washing machine, dishes, etc..), you will be required to compensate for it. Check the operation of the water heater, gas, etc.. Lavatrice. Avrai diritto all uso della lavatrice una volta la settimana. Nel caso in cui la tua sistemazione fosse sprovvista di lavatrice, potrai usare la lavanderia pubblica più vicina a spese di Fortes (un lavaggio a settimana). Cucina. Hai diritto all uso di una parte del frigorifero e ad uno spazio nella dispensa dove riporre la tua spesa. Ti ricordiamo di usare solo i tuoi prodotti per evitare incomprensioni con gli altri coinquilini. Quando hai finito di cucinare, lava ciò che hai sporcato. Lava gli strumenti e gli elettrodomestici dopo averli usati (padelle, forno, ecc.). Nel caso in cui tu rompa qualcosa (frigorifero, lavatrice, stoviglie, ecc.), sarai tenuto a risarcirlo. Verifica il funzionamento dello scaldabagno, del gas, ecc.

3 Bedroom. You will be supplied sheets and towels. Do not damage the furniture and walls. Keep your room tidy. It is not allowed to hang pictures or posters on the walls. In the event that at the time of your departure, the room needs to be repainted because of you, the cost is your responsibility. Bathroom. Check that the bathroom is clean and tidy when you have finished using it. Everything you need for personal hygiene (soap, toilet paper, detergents and cleaning of the property) is your responsibility. Camera da letto. Ti verranno fornite lenzuola e asciugamani. Non danneggiare i mobili e i muri. Tieni la tua camera in ordine. Non è consentito appendere fotografie o poster alle pareti. Nel caso in cui, alla tua partenza, la stanza necessiti di essere ridipinta per causa tua, la spesa sarà a tuo carico. Bagno. Controlla che il bagno sia pulito e ordinato quando hai finito di usarlo. Tutto il necessario per l igiene personale (sapone, carta igienica, detersivi e prodotti per la pulizia dell alloggio) è a tuo carico. LANGUAGE COURSE It is inevitable that among the members of the group there are different levels in language proficiency and will therefore be necessary that the ones with a lower level will have to work more to improve their language skills. Students with a greater knowledge of the Italian language, however, should understand this situation. You should consider this possibility and accept it. It is very important to remember that attendance and punctuality are mandatory. Repeated absences and lateness may lead to expulsion of the student from the project. It is recommended to do everything possible within the class and spend as much time available to learn the Italian language. MORE PRECISE WILL BE YOUR KNOWLEDGE OF ITALIAN, THE MORE SATISFACTORY WILL BE YOUR EXPERIENCE WITHIN THE COMPANY WHERE GONNA THE STAGE. LOCAL TRANSPORTS During your stay in Italy might occur the need to use public transport to reach the company into you will make the stage: the cost of tickets or subscription will be entirely at your expense (up to a maximum of 80 euro per month). In the case of subscription, you will be asked to pay a deposit of 10 euro fee of the card required. The deposit will be returned at the end of the experience with the return of the card. CORSO DI LINGUA È inevitabile che tra i componenti del gruppo ci siano livelli differenti nella competenza linguistica e sarà quindi necessario che quelli con un livello più basso dovranno lavorare maggiormente per migliorare le proprie abilità linguistiche. Gli studenti con una conoscenza maggiore della lingua italiana, invece, dovranno comprendere questa situazione. È bene prendere in considerazione questa eventualità e accettarla. È molto importante ricordare che presenza e puntualità sono obbligatorie. Assenze e ritardi ripetuti possono portare all espulsione dello studente dal progetto. Si raccomanda di impegnarsi quanto più possibile all interno della classe e di dedicare quanto più tempo disponibile a imparare la lingua italiana. TANTO PIU PRECISA SARÀ LA TUA CONOSCENZA DELLA LINGUA ITALIANA, TANTO PIÙ SODDISFACENTE SARÀ LA TUA ESPERIENZA ALL INTERNO DELL AZIENDA IN CUI FARAI LO STAGE. TRASPORTI LOCALI Durante la permanenza in Italia potrebbe verificarsi la necessità di utilizzare i trasporti pubblici per raggiungere l azienda in cui effettuerai lo stage: il costo dei biglietti o dell abbonamento sarà interamente a tuo carico (fino a un massimo di 80 euro mensili). In caso di abbonamento, ti verrà richiesto di versare una cauzione di 10 euro per le spese della tessera magnetica necessaria. La cauzione verrà restituita al termine dell esperienza con la restituzione della tessera.

4 MEALS Students must provide at his own expense and individually for the meals. Lunch has never provided by the company, unless otherwise explicitly disclosures made by the management during the interview. It is important that students have always available a certain amount of money in case of emergency. The European Union does not pay money in case of emergency to Fortes, neither the sending institution, therefore it is not possible to offer any kind of financial support in case of early return due to illness, family problems, etc.. However, many of the emergencies are covered by insurance. ALIMENTAZIONE Gli studenti dovranno provvedere individualmente e a proprie spese per l alimentazione. Il pranzo non è mai fornito dall azienda ospitante, salvo diverse comunicazioni fatte dalla dirigenza in sede di colloquio. È importante che gli studenti abbiano sempre a disposizione una certa quantità di denaro in caso di emergenza. L Unione Europea non versa denaro in casi di emergenza né a Fortes, né all ente di invio, per tanto non è possibile offrire alcun tipo di appoggio economico in caso di rientro anticipato per malattia, problemi familiari, ecc. Tuttavia molte delle emergenze sono coperte dall assicurazione. STAGE The choice of the internship will depend on your skills, your level of Italian language and by your previous experiences. It is required that participants work for the same hours of the permanent staff. Note that an Italian working week is normally 40 hours and may include Saturday and Sunday. In the catering sector, trade and services must respect the shifts. The weekly rest will still be guaranteed. During the internship, students must dress respectfully and appropriately (slippers or sandals, shorts, piercing, underwear out, appropriate haircuts short, etc.. Are not allowed). In some workplaces may be required uniform and / or appropriate shoes (machine shop, hairdresser, beauty parlor, kitchen, restaurant, etc..). Companies generally do not provide uniforms, safety shoes or clothes, except in exceptional cases: you will have to remember to bring what you need from home. Lunch is never provided by the company, unless the contrary is explicitly disclosures made by the management during the interview. It is 'important, especially during the first weeks, to be realistic about what you can do. Remember that you are using a foreign language and experiencing a new job, so an open mind and a good attitude toward the job and the people are very important for the success of the stage. Those who have a limited level of Italian can not expect to be placed in positions of responsibility until they have demonstrated the motivation and commitment to improving the language. STAGE La scelta dello stage dipenderà dalle tue attitudini, dal tuo livello di lingua e dalle tue esperienze precedenti. Si richiede che i partecipanti lavorino per le stesse ore dello staff permanente; si tenga in considerazione che una settimana lavorativa è normalmente di 40 ore e potrebbe includere sabato e domenica. Nel settore del catering, commercio e servizi si dovranno rispettare i turni di lavoro. Il riposo settimanale sarà comunque garantito. Durante lo stage gli studenti dovranno vestirsi in modo decoroso e adeguato (non sono permesse ciabatte o sandali, bermuda, piercing, biancheria intima in evidenza, tagli di capelli poco appropriati, ecc.). In alcuni ambienti lavorativi può essere richiesta un uniforme e/o scarpe appropriate (officina meccanica, parrucchiera, estetista, cucina, ristorante, ecc.). Le aziende generalmente non mettono a disposizione divise, scarpe antinfortunistica o vestiti, se non in casi eccezionali: dovrai ricordarti di portarli da casa. Il pranzo non è mai fornito dall azienda ospitante, salvo diverse comunicazioni fatte dalla dirigenza in sede di colloquio. È importante, specialmente durante le prime settimane, essere realistici riguardo a ciò che si può fare. Ricordati che stai usando una lingua straniera e sperimentando un nuovo lavoro; pertanto una mente aperta e una buona disposizione verso il lavoro e le persone sono importantissimi per il buon esito dello stage. Coloro che hanno un livello di italiano limitato non possono pensare di essere collocati in ruoli di responsabilità, prima di avere dimostrato la motivazione e l impegno nel migliorare la lingua.

5 In most cases the practice provides as a first contact with the company a job interview set by your tutor. Remember that the first impression is very important, so it requires a predisposition to friendliness, flexibility and confidence. You will need to dress formally for the job interview. We would like to remind you that while performing your internship you are also representing your country. It is very important to keep in mind that by your behavior will depend the stage of your classmates and your friends in the future. Nella maggior parte dei casi la pratica prevede come primo contatto con l azienda un colloquio di lavoro fissato dal tuo tutor. Ricordati che la prima impressione è molto importante, pertanto si richiede una predisposizione alla cordialità, alla flessibilità e alla fiducia. Sarà necessario vestirsi in maniera formale per il colloquio di lavoro. Ci teniamo a ricordarti che mentre svolgi il tuo stage stai anche rappresentando il tuo paese. È molto importante tenere in considerazione che dal tuo comportamento dipenderà lo stage dei tuoi compagni e dei tuoi amici in futuro. Both the sending organization both Fortes do not authorize anyone to carry out the change of placement before the student has spent enough time on the holding in order to have an objective suitability of the stage. However, if we will need to stop it, we will try to discuss with the company before implementing any action toward the student, so that himself can not abandon the practice before we have identified another suitable internship. L ente di invio e Fortes non autorizzano nessuno a effettuare il cambio di stage prima che lo studente abbia trascorso un periodo di tempo sufficiente nell azienda, in modo da avere un idea obiettiva sull idoneità dello stage. Tuttavia, se sarà necessario interromperlo, si cercherà di discutere con l impresa prima di attuare qualsiasi azione nei confronti dello studente, in modo che lo stesso non possa abbandonare la pratica prima di avere identificato un altro stage idoneo. Your stay is a function work experience, so absences from work and delays must be justified by valid health reasons and communicated to the company tutor and Fortes. Failure to report is considered in a very negative and affects the final evaluation. We request respect of working hours and absolute punctuality. Keep in mind that in Italy "be on time" means to arrive 5-10 minutes early. Il soggiorno è in funzione dell esperienza lavorativa, di conseguenza le assenze dal posto di lavoro e i ritardi devono essere giustificati da validi motivi di salute e comunicati al tutor aziendale e a Fortes. La mancata comunicazione è considerata in modo molto negativo e incide sulla valutazione finale. E richiesto il rispetto degli orari di lavoro e assoluta puntualità. Tieni in considerazione che in Italia essere puntuali significa arrivare con 5-10 minuti di anticipo. The qualitative differences of different jobs of the participants (eg distance from the workplace, canteen or other company benefits) can not be a reason for complaints. Companies are located in the territory of Vicenza and may be outside the city center, or placed in the province (in a range of about 40/50 km), so to get there you need to use one or more public transport. Please note that the trend of the internship is closely linked to linguistic progress demonstrated during the journey. To help you in learning the language you want to have with you a vocabulary of the Italian language. Le differenze qualitative dei diversi posti di lavoro dei partecipanti (es: distanza dal posto di lavoro, mensa o altri benefit aziendali) non potranno essere motivo di lamentele. Le aziende sono distribuite nel territorio e possono essere fuori dal centro cittadino, o collocate in provincia (in un raggio di circa 40/50 km); per raggiungerle è necessario usare uno o più mezzi pubblici. Si ricorda che l andamento dello stage è strettamente legato ai progressi linguistici dimostrati durante il percorso. Per aiutarti nell apprendimento della lingua ti consigliamo di avere sempre con te un vocabolario di lingua italiana. Travel outside of Italy during your period of stay are forbidden and Fortes disclaims any liability with regard to trips, excursions or actions unsuitable or dangerous for your and others' Non sono ammessi viaggi fuori dall Italia durante il tuo periodo di permanenza e Fortes declina ogni responsabilità nei confronti di gite, escursioni o azioni non idonee o pericolose per la tua e l altrui

6 safety. Fortes also does not authorize layoffs or reductions in time for frivolous purposes or tourism. incolumità. Fortes inoltre non autorizza sospensioni dal lavoro o riduzioni dell orario per fini futili o turistici. EVALUATION / MONITORING At the site of Fortes are planned regular meetings to monitor the progress of your experience. We will make an initial assessment, a mid-term and final evaluation by both the student and the tutor of the course. If at any time during the week rose a problem that can not wait to be resolved until the meeting, the coordinator will be at your disposal. Send an and make an appointment. Reviews are a mandatory part of the project. It 'compulsory attendance at meetings established. In the days planned for monitoring your absence from work is justified only for the time necessary to participate in the meeting. VALUTAZIONE/MONITORAGGIO Nella sede di Fortes sono previste riunioni periodiche per monitorare l andamento della tua esperienza. Saranno fatte una valutazione iniziale, una intermedia e una finale sia dallo studente che dal tutor dello stage. Se in qualsiasi momento della settimana sorgesse un problema che non può aspettare di essere risolto alla riunione, il coordinatore sarà a tua disposizione. Inviagli un e prendi un appuntamento. Le valutazioni sono una parte obbligatoria del progetto: è obbligatoria la presenza agli incontri stabiliti. Nelle giornate previste per i monitoraggi la tua assenza dal posto di lavoro è giustificata solo per il tempo necessario alla partecipazione all incontro. ATTENDANCE It is mandatory to attend the language course and the internship with the predefined time. Both the attendance as punctuality are mandatory. The absence from the stage can determine the expulsion of the student. In case of illness, you must present a medical certificate to justify the absence. In addition you should always inform both Fortes that the company where you conduct the internship you will be absent. CERTIFICATES / STATEMENTS Fortes will release the following certificates: 1. certificate of Italian language course (if you have followed the course of the initial Italian) 2. certificate of participation in the program Other certificates may be issued upon request. In order Fortes can certify the language course and the internship is necessary that you frequent is the course, the stage, the meetings to follow, that you complete the evaluations, etc.. In case of absence or late, you must notify Fortes immediately. Otherwise you may not get the references internship or language certificate. PRESENZA È obbligatorio partecipare al corso di lingua e allo stage con l orario predefinito. Tanto la presenza quanto la puntualità sono obbligatorie. L assenza dallo stage può determinare l allontanamento dello studente. In caso di malattia, devi presentare un certificato medico che giustifichi l assenza. Inoltre devi sempre informare dell assenza sia Fortes che l azienda in cui si svolge lo stage. CERTIFICATI/ATTESTATI Fortes rilascerà i seguenti certificati: 1. attestato del corso di lingua (se hai seguito il corso di italiano iniziale) 2. attestato di partecipazione al programma Altri attestati potranno essere rilasciati su richiesta. Affinché Fortes possa certificare il corso di lingua e lo stage è necessario che tu sia presente al corso e alla pratica, agli incontri di monitoraggio e che completi le valutazioni, ecc. In caso di assenza o di ritardo, devi avvisare Fortes immediatamente. In caso contrario si rischia di non ricevere le referenze di stage o il certificato di lingua.

7 INSURANCE Every student must have the following insurance, which will be valid for the entire period of stay: 1. European Health Insurance Card 2. accident insurance 3. Liability Insurance Remember to do an internship in Italy you must have an accident insurance and civil liability. Without a copy of this document, the Company will not accept the student. WE HOPE THAT PARTICIPANTS: are mature enough to face the difficulties and to adapt to life in a foreign country are aware of the fact that not always, in the experience of the project as in real life, the workplace is necessarily close to home have an open mind to new experiences and situations are interested in discovering new lifestyles and different contexts demonstrate a good predisposition to learn and a good ability to adapt to different working methods. ANTISOCIAL BEHAVIOUR Unfortunately in the past we had complaints about the misconduct of participants in similar programs. It is extremely important that group members behave in appropriate and correct manner, showing respect for the customs and culture of the host country. We do not tolerate anti-social behavior of any kind, including alcohol abuse or drug use, which may lead to disruption of the program, with the loss of all rights. Fortes may remove a participant if this is justified. In the event that this happens, additional expenses will be borne by the individual, including the return journey to his country. Neither the sending organization or Fortes are obliged to help the participant with the organization of the return trip with neither additional expenses. ASSICURAZIONE Ogni studente dovrà avere le seguenti assicurazioni, che saranno valide per tutto il periodo di soggiorno: 1. tessera sanitaria europea 2. assicurazione infortuni 3. assicurazione sulla responsabilità civile Ricorda che per svolgere lo stage in Italia è necessario avere una assicurazione sugli infortuni e sulle responsabilità civili. Senza una copia di questo documento l impresa non accetterà lo studente. SI SPERA CHE I PARTECIPANTI: siano abbastanza maturi per affrontare le difficoltà e per adattarsi alla vita in un paese straniero siano consapevoli del fatto che non sempre, nell esperienza in oggetto come nella vita reale, il posto di lavoro è necessariamente vicino casa abbiano una mente aperta verso nuove esperienze e situazioni siano interessati a scoprire nuovi stili di vita e contesti diversi dimostrino una buona predisposizione ad apprendere e una buona capacità di adattamento a differenti metodologie di lavoro. COMPORTAMENTO ANTISOCIALE Sfortunatamente in passato abbiamo avuto lamentele per il comportamento scorretto di partecipanti a programmi simili. È estremamente importante che i membri del gruppo si comportino in maniera adeguata e corretta, dimostrando rispetto per i costumi e la cultura del paese ospitante. Non saranno tollerati comportamenti antisociali di nessun tipo, inclusi l abuso di alcolici o l uso di droghe, che potranno portare all interruzione del programma, con la perdita di tutti i diritti. Fortes potrà allontanare un partecipante nel caso ciò sia giustificato. Nel caso in cui ciò accada, le spese aggiuntive saranno a carico dell individuo, incluso il viaggio di ritorno al proprio paese. Né l ente di invio, né Fortes sono obbligati ad aiutare il partecipante con l organizzazione del viaggio di rientro né con le spese aggiuntive. Firma del participante: (Signature of the participant)

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Erasmus kit MOBILITA PER TIROCINIO A.A. 2013/2014. Questo kit è da leggere bene, portalo all estero! contiene informazioni importanti e moduli

Erasmus kit MOBILITA PER TIROCINIO A.A. 2013/2014. Questo kit è da leggere bene, portalo all estero! contiene informazioni importanti e moduli Erasmus kit MOBILITA PER TIROCINIO A.A. 2013/2014 Questo kit è da leggere bene, portalo all estero! contiene informazioni importanti e moduli Se lo perdi chiedi a Ufficio Erasmus Accademia di Belle Arti

Dettagli

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy CAMBIO DATI PERSONALI - Italy Istruzioni Per La Compilazione Del Modulo / Instructions: : Questo modulo è utilizzato per modificare i dati personali. ATTENZIONE! Si prega di compilare esclusivamente la

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

PROGRAMMA DI RAGAZZA ALLA PARI NEGLI STATI UNITI!

PROGRAMMA DI RAGAZZA ALLA PARI NEGLI STATI UNITI! MONDO INSIEME ITALIA MONDO INSIEME USA MONDO INSIEME Via Castiglione, 35 12, Encinitas Court sede operativa 40124 Bologna-ITALIA Laguna Beach, Tel: 0039 0382 400439 Tel: 0039 051 6569 257 CA 92651, USA

Dettagli

WORK & STUDY A LONDRA

WORK & STUDY A LONDRA WORK & STUDY A LONDRA Con il programma Work and Study a Londra hai la possibilità di migliorare le tue competenze linguistiche frequentando un corso di lingua e, una volta terminato, hai la garanzia di

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency.

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency. Servizi Recupero Crediti Debt Collection Services Chi Siamo C. & G. Agency Srl nasce grazie alla pluriennale esperienza maturata nel settore gestione e recupero del credito da parte del socio fondatore.

Dettagli

GUIDA PASSO A PASSO DELLA PROCEDURA ONLINE DI PRENOTAZIONE EDISU

GUIDA PASSO A PASSO DELLA PROCEDURA ONLINE DI PRENOTAZIONE EDISU GUIDA PASSO A PASSO DELLA PROCEDURA ONLINE DI PRENOTAZIONE EDISU L EDISU Piemonte mette a disposizione le proprie Residenze universitarie per i partecipanti ad eventi congressuali organizzati nella città

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

Casa di accoglienza femminile Sagrini CARTA DEI SERVIZI

Casa di accoglienza femminile Sagrini CARTA DEI SERVIZI Casa di accoglienza femminile Sagrini FINALITA E CARATTERISTICHE DEI SERVIZI: - Garanzia di soluzione anche temporanee a bisogni di alloggio, vitto e tutela; - Contenimento dei tempi di accoglienza. NORME

Dettagli

WELCOME UNIPA REGISTRATION:

WELCOME UNIPA REGISTRATION: WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO Una semplice strategia per i traders intraday Simple strategy for intraday traders INTRADAY TRADER TIPI DI TRADERS TYPES OF TRADERS LAVORANO/OPERATE < 1 Day DAY TRADER

Dettagli

Uno stage a Birmingham? Fai la tua esperienza all estero nel 2014

Uno stage a Birmingham? Fai la tua esperienza all estero nel 2014 Uno stage a Birmingham? Fai la tua esperienza all estero nel 2014 Hai almeno 18 anni e vuoi andare a Birmingham a fare un'esperienza di lavoro non retribuita? Stai cercando uno stage all estero per arricchire

Dettagli

Termini & Condizioni generali APPARTAMENTI VIA TORINO 40

Termini & Condizioni generali APPARTAMENTI VIA TORINO 40 Termini & Condizioni generali APPARTAMENTI VIA TORINO 40 ORARI Check in: 14:00/20.00 Check out: entro le 10:30 Politica di cancellazione e variazioni: Nessuna penalità per cancellazioni effettuate entro

Dettagli

PROPONE ESPERIENZE LAVORATIVE NEGLI STATI UNITI SUMMER WORK AND TRAVEL 2010

PROPONE ESPERIENZE LAVORATIVE NEGLI STATI UNITI SUMMER WORK AND TRAVEL 2010 MONDO INSIEME ITALIA MONDO INSIEME USA UFFICIO DI RAPPRESENTANZA Via Castiglione, 35 12, Encinitas Court per la zona di Milano 40124 Bologna-ITALIA Laguna Beach, Tel: 0039 0382 400439 Tel: 0039 051 6569

Dettagli

Modello per la relazione individuale Mobilità Internazionale 2014/2015

Modello per la relazione individuale Mobilità Internazionale 2014/2015 Modello per la relazione individuale Mobilità Internazionale 2014/2015 Questa breve relazione sulla tua esperienza fornirà una preziosa informazione che sarà di beneficio in futuro per altri studenti e

Dettagli

Ruolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele

Ruolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele Ruolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele Ilaria Malerba Area Sicurezza Prodotti e Igiene Industriale Roma, 19 maggio 2015 1 giugno 2015: alcuni

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

La conoscenza dell'inglese nella ricerca del lavoro è importante ma non imprescindibile!!!

La conoscenza dell'inglese nella ricerca del lavoro è importante ma non imprescindibile!!! Lavoro Per rendere più semplice il tuo inserimento nel contesto lavorativo londinese, al tuo arrivo a Londra, sarai sottoposto ad una piccola prova orale d inglese al fine di comprovare il tuo livello

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2014

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2014 SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2014 Note: > le disponibilità delle stanze è aggiornata al 4 aprile 2014 è consigliabile la verifica al momento della prenotazione > per beneficiare delle promozioni,

Dettagli

Allegato V.1c Modello per la relazione individuale degli studenti ERASMUS

Allegato V.1c Modello per la relazione individuale degli studenti ERASMUS Allegato V.1c Modello per la relazione individuale degli studenti ERASMUS Questa breve relazione sulla tua esperienza fornirà al Programma LLP sottoprogramma ERASMUS una preziosa informazione che sarà

Dettagli

Modello per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS)

Modello per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS) Modello per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS) Questa breve relazione sulla tua esperienza fornirà al Programma LLP, sottoprogramma ERASMUS, una preziosa informazione che sarà di beneficio

Dettagli

CLUB HOUSE. REGOLAMENTO (Disposizioni applicative Art. 27 del Regolamento in vigore dal 1 maggio 2014) NORME GENERALI

CLUB HOUSE. REGOLAMENTO (Disposizioni applicative Art. 27 del Regolamento in vigore dal 1 maggio 2014) NORME GENERALI CLUB HOUSE REGOLAMENTO (Disposizioni applicative Art. 27 del Regolamento in vigore dal 1 maggio 2014) NORME GENERALI Si ricordano le regole generali da applicare sempre e in ogni luogo : E obbligatoria

Dettagli

Ville in affitto Mykonos

Ville in affitto Mykonos - CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE - La sottoscrizione del modulo di prenotazione e considerata piena accettazione di tutte le seguenti condizioni: 1. PRENOTAZIONE Un acconto del 30% del valore dell affitto

Dettagli

italiano english policy

italiano english policy italiano english policy REGOLAMENTO DELLA STRUTTURA Arrivo (Check-in): gli appartamenti e camere saranno disponibili dalle ore 15.00 alle ore 19.00, salvo diversi accordi. Vi richiediamo di comunicare

Dettagli

Università degli Studi di Genova. Informativa sul tirocinio non curriculare (non previsto dall ordinamento didattico) Dedicata

Università degli Studi di Genova. Informativa sul tirocinio non curriculare (non previsto dall ordinamento didattico) Dedicata Università degli Studi di Genova Facoltà di Scienze della Formazione Informativa sul tirocinio non curriculare (non previsto dall ordinamento didattico) Dedicata agli studenti ti e laureati presso la Facoltà

Dettagli

STAGE LINGUISTICI MALTA SLIEMA ANNO SCOLASTICO 2012/13

STAGE LINGUISTICI MALTA SLIEMA ANNO SCOLASTICO 2012/13 STAGE LINGUISTICI MALTA SLIEMA ANNO SCOLASTICO 2012/13 La scuola: la scuola si trova in centro a Sliema, la cittadina commerciale per eccellenza dell isola. Nei dintorni numerosi negozi e locali. La scuola

Dettagli

New means of cross cultural clearing and counselling instruments for VET in order to grant access to qualification and training for juvenile migrants

New means of cross cultural clearing and counselling instruments for VET in order to grant access to qualification and training for juvenile migrants Linee-guida per la conduzione di colloqui di lavoro con giovani migranti - versione per managers delle risorse umane Risultato del WP2 - Focus groups e interviste con giovani migranti New means of cross

Dettagli

CONVITTO PER SORDI DI ROMA

CONVITTO PER SORDI DI ROMA CONVITTO PER SORDI DI ROMA MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER IL LAZIO 00166 ROMA - Vico lo del Casale Lumbroso, 129 06/66180021 fax 06/66180297 RMVC060009@istruzione.it

Dettagli

Lettere di restituzione della caparra

Lettere di restituzione della caparra Lettere di restituzione della caparra Lettera di restituzione dell intera caparra, poichè la proprietà non presenta danno alcuno Vi ringraziamo per aver scelto il nostro appartamento per le vostre vacanze.

Dettagli

Il Futuro. The Future Tense

Il Futuro. The Future Tense Il Futuro The Future Tense UNIT GOALS Unit Goals By the end of this unit the learner will be able to: 1. Conjugate the Futuro Semplice Simple Future regular verbs of all three major Italian conjugations.

Dettagli

Questionario per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS)

Questionario per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS) Questionario per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS) Questa breve relazione sulla tua esperienza fornirà al Programma LLP, sottoprogramma ERASMUS, una preziosa informazione che sarà di

Dettagli

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA Intercultura Onlus, in collaborazione con EFIL (European Federation for Intercultural Learning) intende promuovere l internazionalizzazione delle scuole

Dettagli

BDMPro Positioning Frame

BDMPro Positioning Frame 1 2 Di cosa si tratta La Morsa per BDMpro è uno strumento studiato per agevolare la lettura e la programmazione delle centraline con BDMpro. Vantaggi Grazie alla Morsa per BDMpro è possibile effettuare

Dettagli

Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement

Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement Name of student: sending Institution: country: Host Institution: country: Courses programmed in the current academic year (2006-2007) at the sending

Dettagli

Un lavoro in hotel nel Regno Unito Hai pensato alla tua esperienza all estero nel 2013?

Un lavoro in hotel nel Regno Unito Hai pensato alla tua esperienza all estero nel 2013? Un lavoro in hotel nel Regno Unito Hai pensato alla tua esperienza all estero nel 2013? Hai almeno 18 anni e vuoi fare un'esperienza di lavoro nel Regno Unito? Vuoi arricchire il tuo CV e fare ingresso

Dettagli

ISTRUZIONI PER LE INSEGNANTI DI SOSTEGNO

ISTRUZIONI PER LE INSEGNANTI DI SOSTEGNO Pag 1/5 INCONTRI DI INIZIO ANNO SCOLASTICO Al più presto il docente di sostegno, non appena assegnato a nuovi casi, dovrà curare alcuni incontri: Con il gruppo docente dell anno precedente Con i genitori

Dettagli

* ALLA PARI * Benvenuti a tutti/e candidati au pair!

* ALLA PARI * Benvenuti a tutti/e candidati au pair! * ALLA PARI * Benvenuti a tutti/e candidati au pair! Qui potrete trovare tutte le informazioni, di carattere generale sul nostro programma au pair in Spagna! Il candidato/a ideale che possa ricoprire il

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

INFORMAZIONI SULL ASSISTENZA SANITARIA

INFORMAZIONI SULL ASSISTENZA SANITARIA INFORMAZIONI SULL ASSISTENZA SANITARIA Se mi ammalo cosa faccio? Ti rivolgi alla famiglia che ti ospita e poi all accompagnatore e/o al tutor dell ente di accoglienza, che provvederanno, se è il caso,

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Modello per la Relazione Individuale degli studenti ERASMUS. 1. Corso di Laurea/Laurea Magistrale di appartenenza: Ingegneria

Modello per la Relazione Individuale degli studenti ERASMUS. 1. Corso di Laurea/Laurea Magistrale di appartenenza: Ingegneria Modello per la Relazione Individuale degli studenti ERASMUS Questa breve relazione sulla tua esperienza fornirà al Programma LLP, sottoprogramma ERASMUS, una preziosa informazione che sarà di beneficio

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it

Dettagli

THIS DOCUMENT WILL GUIDE YOU STEP BY STEP THROUGH THE DONATION PROCESS RELATED TO THE CROWDFUNDING CAMPAIGN MADE BY STANZE AL GENIO S HOUSE MUSEUM.

THIS DOCUMENT WILL GUIDE YOU STEP BY STEP THROUGH THE DONATION PROCESS RELATED TO THE CROWDFUNDING CAMPAIGN MADE BY STANZE AL GENIO S HOUSE MUSEUM. QUESTO DOCUMENTO TI GUIDA PASSO PASSO NELLA PROCEDURA DI DONAZIONE NELL AMBITO DELLA CAMPAGNA DI RACCOLTA FONDI PROMOSSA DALLA CASA MUSEO STANZE AL GENIO. THIS DOCUMENT WILL GUIDE YOU STEP BY STEP THROUGH

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php? The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?channel=papers ISLL - ITALIAN SOCIETY FOR LAW AND LITERATURE ISSN 2035-553X Submitting a Contribution

Dettagli

100 consigli per vivere bene (Italian Edition)

100 consigli per vivere bene (Italian Edition) 100 consigli per vivere bene (Italian Edition) Raffaele Morelli Click here if your download doesn"t start automatically 100 consigli per vivere bene (Italian Edition) Raffaele Morelli 100 consigli per

Dettagli

Checklist: prima della partenza

Checklist: prima della partenza Supportare la mobilità per lavoro in Europa Checklist: prima della partenza Questo progetto è stato finanziato con il supporto della Commissione Europea. Questo documento riflette solamente la visione

Dettagli

REGOLAMENTO DELLA CRM LE ORME

REGOLAMENTO DELLA CRM LE ORME PRESENTAZIONE DEL SERVIZIO Psichiatria Area Residenzialità REGOLAMENTO DELLA CRM LE ORME Gentile Signore/a, nel darle il benvenuto nella nostra comunità, desideriamo fornirle alcune informazioni utili

Dettagli

S1 ISTRUZIONI PER L USO

S1 ISTRUZIONI PER L USO Benvenuto/a alla Scuola Secondaria! Per facilitare la tua nuova vita di alunno della Scuola Secondaria, ti diamo alcune informazioni, sperando che non incontrerai alcun problema. Comunque, nel caso avessi

Dettagli

REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DELLA SALA PROVE MUSICALE

REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DELLA SALA PROVE MUSICALE REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DELLA SALA PROVE MUSICALE DEL COMUNE DI SCANZOROSCIATE Art. 1 - Finalità. L Amministrazione Comunale di Scanzorosciate, impegnata attraverso il Progetto Giovani a promuovere

Dettagli

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA Cognone & nome / Surname & Name: Indirizzo / Address: CAP / ZIP code: Città / City: Stato / State: N tel. / Phone number: N cellulare / Mobile phone number: N fax / Fax

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

CONSIGLI PER POTENZIARE L APPRENDIMENTO DELLA LINGUA

CONSIGLI PER POTENZIARE L APPRENDIMENTO DELLA LINGUA CONSIGLI PER POTENZIARE L APPRENDIMENTO DELLA LINGUA Possiamo descrivere le strategie di apprendimento di una lingua straniera come traguardi che uno studente si pone per misurare i progressi nell apprendimento

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

Usage guidelines. About Google Book Search

Usage guidelines. About Google Book Search This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world s books discoverable online. It has

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

welcome2switzerland La Svizzera: la tua nuova scelta di vita

welcome2switzerland La Svizzera: la tua nuova scelta di vita La Svizzera: la tua nuova scelta di vita Hai deciso che la Svizzera sarà la tua nuova residenza? Congratulazioni e welcome2switzerland! Vedrai: la Svizzera offre tutto...e anche di più! Ma trasferirsi

Dettagli

Il corso di italiano on-line: presentazione

Il corso di italiano on-line: presentazione Il corso di italiano on-line: presentazione Indice Perché un corso di lingua on-line 1. I corsi di lingua italiana ICoNLingua 2. Come è organizzato il corso 2.1. Struttura generale del corso 2.2. Tempistica

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

REGOLAMENTO DELLA FINALE

REGOLAMENTO DELLA FINALE REGOLAMENTO DELLA FINALE 1. FINALE PRESENZIALE La finale di Wing4students si terrà sabato 23 maggio 2015 a Bologna presso l Auditorium Unipol in via Stalingrado 37. L evento sarà di tipo presenziale, pertanto

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

La qualità vista dal monitor

La qualità vista dal monitor La qualità vista dal monitor F. Paolo Alesi - V Corso di aggiornamento sui farmaci - Qualità e competenza Roma, 4 ottobre 2012 Monitoraggio La supervisione dell'andamento di uno studio clinico per garantire

Dettagli

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note M. Teresa Della Beffa Click here if your download doesn"t start automatically Fiori di campo. Conoscere, riconoscere

Dettagli

COMUNITA TERAPEUTICA IL FARO

COMUNITA TERAPEUTICA IL FARO COMUNITA TERAPEUTICA IL FARO Ristrutturazione per danni provocati dal sisma e adeguamento nuove normative Presentazione al 31.10.2010 STATO DI FATTO PRIMA DEL SISMA DI APRILE 2009 CRITICITA CRITICITA Spazi

Dettagli

Relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS)

Relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS) Relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS) Questa breve relazione sulla tua esperienza fornirà al Programma LLP, sottoprogramma ERASMUS, una preziosa informazione che sarà di beneficio in futuro

Dettagli

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante Guida per l insegnante Obiettivi educativi generali Compito di esplorazione - Diventare consapevole delle proprie capacità e dei propri limiti. Compito di cristallizzazione - Nell analisi delle situazioni

Dettagli

Comune di Dolceacqua

Comune di Dolceacqua Comune di Dolceacqua PROVINCIA DI IMPERIA Via Roma, 50-18035 Dolceacqua (IM) tel 0184 206444-5 fax 0184 206433 REGOLAMENTO COMUNALE DISCIPLINANTE LA CONCESSIONE IN USO DEI LOCALI COMUNALI Premesso che

Dettagli

PROGETTO META Mobility in Europe for Tourism and Advanced technologies

PROGETTO META Mobility in Europe for Tourism and Advanced technologies PROGETTO META Mobility in Europe for Tourism and Advanced technologies III Seminario di Preparazione alla partenza 2012-1-IT-LEO01-02506 INFORMAZIONI FORNITE: Informazioni sui beneficiari per ciascun gruppo

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

Stage professionale Leonardo da Vinci ESTATE per SAM-T

Stage professionale Leonardo da Vinci ESTATE per SAM-T Casella postale 70 6952 Canobbio telefono 091 815 10 71 fax 091 815 10 79 e-mail url decs-dfp.lingue-stage@ti.ch www.ti.ch/lingue-stage Divisione della formazione professionale Servizio Lingue e stage

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

REGOLAMENTO PER IL TRASPORTO SCOLASTICO

REGOLAMENTO PER IL TRASPORTO SCOLASTICO REGOLAMENTO PER IL TRASPORTO SCOLASTICO Approvato con Delibera di Consiglio Comunale n. 11 del 09.04.2013 Pagina 1 SOMMARIO ART. 1 OGGETTO 3 ART. 2 MODALITA DI ESPLETAMENTO DEL SERVIZIO 3 ART. 3 UTENTI

Dettagli

RICORDA CHE potrai fare l application come studente di scambio solo dopo il 1 Agosto

RICORDA CHE potrai fare l application come studente di scambio solo dopo il 1 Agosto BENVENUTI ALL UNIVERSITA DI FERRARA Guida per la domanda online degli studenti in entrata Leggi attentamente questa guida RICORDA CHE potrai fare l application come studente di scambio solo dopo il 1 Agosto

Dettagli

ACCOGLIENZA MAMME CON BAMBINI Appartamenti per l autonomia

ACCOGLIENZA MAMME CON BAMBINI Appartamenti per l autonomia ACCOGLIENZA MAMME CON BAMBINI Appartamenti per l autonomia Presso la Cascina Cantalupo sono stati realizzati degli appartamenti per l accoglienza di mamme con bambini in situazione di precarietà abitativa,

Dettagli

percorso uscite di emergenza

percorso uscite di emergenza 11 è obbligatorio l uso dei guanti protettivi è obbligatorio il casco protettivo sono obbligatorie le scarpe di sicurezza è obbligatoria la cintura di sicurezza è obbligatoria la protezione del corpo è

Dettagli

Da oggi, FASTWEB è con te ogni giorno! Guida all attivazione - Famiglie

Da oggi, FASTWEB è con te ogni giorno! Guida all attivazione - Famiglie Da oggi, FASTWEB è con te ogni giorno! Guida all attivazione - Famiglie E adesso? Ti chiamiamo Entro qualche giorno FASTWEB ti contatterà per la verifica di: dati anagrafici; offerta commerciale sottoscritta;

Dettagli

A.A. 2010/2011 PRIMA DELLA PARTENZA:

A.A. 2010/2011 PRIMA DELLA PARTENZA: VADEMECUM/ISTRUZIONI PER IL TIROCINANTE BORSE DI TIROCINIO FORMATIVO ALL ESTERO E IN ITALIA CORSO DI LAUREA TRIENNALE MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE E LINGUA E CULTURA ITALIANA SCUOLA DI SPECIALIZZAZIONE

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Glo-Con s.r.l. Programma per finanziamento acquirente.

Glo-Con s.r.l. Programma per finanziamento acquirente. Glo-Con s.r.l. Programma per finanziamento acquirente. 003-00 Benvenuto I compratori vedono più di una semplice ritirata nella loro casa Italiana. Essi vedono un investimento ed una fonte di rendita. Attraverso

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI SOGGIORNO RESIDENZA CAMPUS SANPAOLO FORMULA ABITATIVA CAMPUS. consenso informato

CONDIZIONI GENERALI DI SOGGIORNO RESIDENZA CAMPUS SANPAOLO FORMULA ABITATIVA CAMPUS. consenso informato CONDIZIONI GENERALI DI SOGGIORNO RESIDENZA CAMPUS SANPAOLO FORMULA ABITATIVA CAMPUS consenso informato 1. Permanenza La formula abitativa CAMPUS della Campus SANPAOLO prevede soggiorno minimo di 6 mesi

Dettagli

Information for Erasmus, Mundus students and foreign students enrolled at the University of Bergamo

Information for Erasmus, Mundus students and foreign students enrolled at the University of Bergamo Information for Erasmus, Mundus students and foreign students enrolled at the University of Bergamo During the academic year Single semester courses of Italian Language and culture for International students.

Dettagli

NOTA ESPLICATIVA DELLE MODALITA DI GESTIONE DEL PROGETTO

NOTA ESPLICATIVA DELLE MODALITA DI GESTIONE DEL PROGETTO NOTA ESPLICATIVA DELLE MODALITA DI GESTIONE DEL PROGETTO La presente nota esplicativa è volta a chiarire le modalità di gestione del progetto al fine di favorire una consapevole partecipazione allo stesso,

Dettagli

Introduzione Kerberos. Orazio Battaglia

Introduzione Kerberos. Orazio Battaglia Orazio Battaglia Il protocollo Kerberos è stato sviluppato dal MIT (Massachusetts Institute of Tecnology) Iniziato a sviluppare negli anni 80 è stato rilasciato come Open Source nel 1987 ed è diventato

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Tre

U Corso di italiano, Lezione Tre 1 U Corso di italiano, Lezione Tre U Ciao Paola, come va? M Hi Paola, how are you? U Ciao Paola, come va? D Benissimo, grazie, e tu? F Very well, thank you, and you? D Benissimo, grazie, e tu? U Buongiorno

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciassette

U Corso di italiano, Lezione Diciassette 1 U Corso di italiano, Lezione Diciassette U Oggi, facciamo un esercizio M Today we do an exercise U Oggi, facciamo un esercizio D Noi diremo una frase in inglese e tu cerca di pensare a come dirla in

Dettagli

Aggiornamento dispositivo di firma digitale

Aggiornamento dispositivo di firma digitale Aggiornamento dispositivo di firma digitale Updating digital signature device Questo documento ha il compito di descrivere, passo per passo, il processo di aggiornamento manuale del dispositivo di firma

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

e-manual file:///d /DFU/200XW7/RUSSIAN/200XW7/index.htm :00:02 AM

e-manual file:///d /DFU/200XW7/RUSSIAN/200XW7/index.htm :00:02 AM e-manual file:///d /DFU/200XW7/RUSSIAN/200XW7/index.htm2006-12-12 2:00:02 AM Regulatory Information file:///d /DFU/200XW7/RUSSIAN/200XW7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 10)2006-12-12 2:00:15

Dettagli

La nostra festa di compleanno

La nostra festa di compleanno La nostra festa di compleanno Prepariamo lo zaino: Le 4 case religiose che saranno utilizzate, sono tutte dotate di bagno in camera, lenzuola, coperte, asciugamani, portarsi il phon Prepariamo lo zaino:

Dettagli

CASA ANZIANI. REGOLAMENTO interno per gli ospiti

CASA ANZIANI. REGOLAMENTO interno per gli ospiti REGOLAMENTO interno per gli ospiti 1 Indice: 1. DISPOSIZIONI GENERALI... 3 2. AMMISSIONE... 3 3. ORARI DI VISITA... 4 4. VITTO... 4 5. PULIZIA... 5 6. ELETTRICITÀ, ACQUA CALDA, RADIO, TELEVISIONE, TELEFONO...

Dettagli

PALAZZO PARENSI. 6/7 People - 3 Bedr, 3 Bathr - Air Co - WiFi - Ground Floor - Private Garden pw

PALAZZO PARENSI. 6/7 People - 3 Bedr, 3 Bathr - Air Co - WiFi - Ground Floor - Private Garden pw Y o u r R e n t a l s i n L u c c a 6/7 People - 3 Bedr, 3 Bathr - Air Co - WiFi - Ground Floor - Private Garden - 1750 pw Palazzo PARENSI. 3 Bedrooms. 3 Bathrooms. Furnished Garden Palazzo Parensi is

Dettagli

SERVIZIO VOLONTARIO EUROPEO

SERVIZIO VOLONTARIO EUROPEO SERVIZIO VOLONTARIO EUROPEO CHE COS È È un programma di mobilità che permette ai giovani di impegnarsi nel volontariato in un paese diverso da quello di residenza per un periodo non superiore ai 12 mesi.

Dettagli