VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 200. per il personale specializzato

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 200. per il personale specializzato"

Transcript

1 Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocom 200 Tipo LAN2 Interfaccia di comunicazione per le seguenti interfacce utente: App Vitotrol Vitodata 100 ( Vitodata 300 ( Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOCOM /2012 Da conservare!

2 Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose. Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza Pericolo Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone.! Attenzione Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente. Avvertenza Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari. Destinatari Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato. Gli interventi sull'impianto del combustibile devono essere eseguiti unicamente da installatori qualificati a norma di legge. Gli interventi all'impianto elettrico devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e qualificato a norma di legge. La prima messa in funzione deve essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato. Normative In caso di interventi attenersi alle norme antinfortunistiche, alle norme per la salvaguardia ambientale, alle disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle norme vigenti. Comportamento in caso di fughe di combustibile Pericolo Pericolo di esplosione, incendio, lesioni gravi. Non fumare! Evitare fiamme libere e formazione di scintille. Non attivare mai luci né apparecchi elettrici. Chiudere il rubinetto d'intercettazione combustibile. Aprire porte e finestre. Allontanare le persone dalla zona di pericolo. Contattare l'azienda erogatrice del combustibile e dell'elettricità dall'esterno dell'edificio. Interrompere l'alimentazione elettrica da una posizione sicura (dall'esterno dell'edificio). Comportamento in caso di perdite di gas di scarico Pericolo I gas di scarico possono provocare intossicazioni mortali. Spegnere l'impianto di riscaldamento. Aerare il luogo d'installazione. Chiudere le porte dei locali. 2

3 Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza (continua) Interventi sull'impianto Chiudere il rubinetto d'intercettazione del combustibile ed assicurarsi che non possa essere riaperto accidentalmente. Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sul singolo interruttore o sull'interruttore generale) e controllare che la tensione sia disinserita. Assicurarsi che non possa essere reinserita. Attenzione! Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica. Componenti supplementari, parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura Attenzione! Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che non sono stati collaudati insieme all'impianto possono comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia. Per la sostituzione utilizzare esclusivamente ricambi originali Viessmann o parti di ricambio autorizzate da Viessmann. Lavori di riparazione Attenzione! Non sono permessi lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza. Sostituire i componenti difettosi unicamente con ricambi originali Viessmann. 3

4 Indice Istruzioni di montaggio Sicurezza d'esercizio e responsabilità Sicurezza d'esercizio... 6 Responsabilità... 6 Preparazione del montaggio Requisiti di sistema... 8 Comando con l'app Vitotrol Comando tramite l'interfaccia utente Vitodata Controllo delle impostazioni di rete Sequenza di montaggio Schema delle procedure Montaggio del supporto a parete e apertura dell'involucro Schema degli allacciamenti Montaggio del modulo di comunicazione nella regolazione Vitotronic Allacciamento del Vitocom 200 alla regolazione Vitotronic Allacciamento alla Vitodens 3..., tipo B Collegamento alla rete (LAN) Allacciamenti esterni Allacciamento rete Chiusura del vano allacciamenti Istruzioni di servizio Messa in funzione Dispositivi di segnalazione e regolazione Attivazione del Vitocom Controllo del collegamento LON alla regolazione Vitotronic Registrazione dell'utente e configurazione dell'impianto di riscaldamento Prova di funzionamento Funzioni Service Attivazione della funzione di manutenzione Prova di funzionamento a intervalli regolari Ripristino dello stato di fornitura Eliminazione dei guasti Provvedimenti per l'eliminazione dei guasti Liste dei singoli componenti Ordinazione di singoli componenti Singoli componenti Indice

5 Indice Indice (continua) Dati tecnici Certificati Dichiarazione di conformità Indice analitico

6 Sicurezza d'esercizio e responsabilità Sicurezza d'esercizio! Attenzione Il Vitocom 200 stabilisce la comunicazione via Internet tra la regolazione Vitotronic collegata e il server Vitodata. Per ulteriori informazioni su funzioni di comando e messaggi trasmessi vedi le seguenti fonti: guide online delle interfacce utente supportate istruzioni di montaggio e di servizio delle regolazioni Vitotronic o dei generatori di calore Avvertenza La gamma delle funzioni del Vitocom 200 varia in base al tipo di interfaccia utente. La rispettiva gamma delle funzioni è disponibile solo se vengono soddisfatte le seguenti condizioni: Le regolazioni Vitotronic e il Vitocom 200 devono essere collegati e configurati correttamente. Il Vitocom 200 è collegato a Internet mediante un router DSL. L'accesso Internet deve essere sempre disponibile. La registrazione utente è stata effettuata (vedi pagina 28). Per l'invio di segnalazioni attraverso il Vitodata, i destinatari di segnalazione devono essere configurati correttamente. Per inviare segnalazioni anche in caso di interruzione di corrente, si consiglia di realizzare l'alimentazione dalla rete del Vitocom 200 e del router DSL tramite USV (da predisporre sul posto). Avvertenza L'impianto di riscaldamento e la funzionalità dei percorsi di segnalazione vanno controllati a intervalli regolari. Per aumentare ulteriormente la sicurezza d'esercizio dell'impianto di riscaldamento, consigliamo di prendere dei provvedimenti complementari, ad es. per la protezione antigelo oppure per il controllo di eventuali danni dovuti all'acqua. Responsabilità Viessmann non è responsabile per la perdita di guadagno, per mancati risparmi, altri danni diretti e indiretti che risultano dall'uso del Vitocom 200 o dei servizi Internet Vitodata e per i danni causati da un uso improprio. La limitazione della responsabilità risulta nulla se i danni sono stati provocati da Viessmann intenzionalmente o per negligenza o in caso di responsabilità coercitiva secondo la legge di responsabilità sul prodotto. 6

7 Sicurezza d'esercizio e responsabilità Responsabilità (continua) Valgono le Condizioni generali di vendita di Viessmann indicate nell'attuale listino prezzi Viessmann. Valgono inoltre le condizioni di utilizzo dell'app Vitotrol e dei Vitodata 100 e 300. SMS, e fax sono servizi del gestore di rete dei quali Viessmann non è responsabile. Per essi valgono dunque le condizioni di vendita dei relativi gestori di rete. Montaggio 7

8 Preparazione del montaggio Requisiti di sistema Impianto di riscaldamento Il Vitocom 200 tipo LAN2 può essere impiegato per un impianto a una o a più caldaie (anche impianti esterni) con o senza circuiti di riscaldamento inseriti a valle. Il numero massimo delle apparecchiature (utenze LON), costituite dalle regolazioni del circuito di caldaia e di riscaldamento, è pari a 30. Tutte le regolazioni Vitotronic sono collegate al Vitocom 200 tramite LON. Generatori di calore supportati Elenco aggiornato dei generatori di calore supportati: Guida online Vitodata 100 ( Guida online Vitodata 300 ( Rete IP Router DSL con una presa LAN libera (da predisporre sul posto). Collegamento Internet con abbonamento flat (tariffa a forfait indipendentemente dal tempo di collegamento e dal volume di dati) a elevata disponibilità, cioè il collegamento del Vitocom 200 al server del Vitodata è continuo. Indirizzamento IP dinamico (DHCP) nella rete (LAN), da far controllare e, se occorre, configurare da personale specializzato IT prima della messa in funzione. Definire i parametri di routing e di sicurezza nella rete IP (LAN) in modo da abilitare la porta 80 e la porta 443 per i collegamenti diretti in uscita; far controllare e, se necessario, configurare sul posto da personale specializzato IT prima della messa in funzione. 8

9 Preparazione del montaggio Requisiti di sistema (continua) Avvertenza Durante il funzionamento il Vitocom 200 crea un collegamento Internet sicuro con il server del Vitodata. Non è possibile collegare il Vitocom 200 ad altri server. Profilo utente sul server del Vitodata Per il funzionamento del Vitocom 200 è necessario un profilo utente valido sul server del Vitodata. La relativa registrazione avviene tramite le interfacce utente Vitodata (vedi pagina 28). Apparecchiatura di servizio per l'app Vitotrol Apparecchio terminale mobile consigliato (per il sistema operativo vedi App Store): iphone 4 e iphone 4S ipad e ipad2 ipod touch con display Retina Apparecchiatura di servizio per l'interfaccia utente Vitodata Computer con i seguenti requisiti: Sistema operativo Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Browser Internet: Microsoft Internet Explorer a partire dalla versione 9 oppure FireFox a partire dalla versione 13 oppure Safari (solo per terminali mobili): la modifica degli schemi dell'impianto e il caricamento di documenti non sono possibili Collegamento Internet attivo Destinatari segnalazione Apparecchio terminale (ad es. computer) per ricevere Telefono cellulare per la ricezione di SMS (con App Vitotrol e Vitodata 100 solo in abbinamento al servizio Internet gestione guasti Vitodata 100 ) Telefax per la ricezione di fax (con App Vitotrol e Vitodata 100 solo in abbinamento al servizio Internet gestione guasti Vitodata 100 ) Montaggio 9

10 Preparazione del montaggio Comando con l'app Vitotrol Per la gestione a distanza di impianti di riscaldamento Viessmann con regolazioni Vitotronic tramite reti IP. B C E D H A F G A Generatore di calore con regolazione (vedi pagina 8) B Cavo di collegamento LON C Vitocom 200 D Rete IP (da predisporre sul posto) E Router DSL (da predisporre sul posto) F Collegamento Internet sicuro al server del Vitodata G Server Vitodata H Apparecchio terminale mobile (vedi pagina 9) con l'app Vitotrol: gestione a distanza dell'impianto di riscaldamento verifica di segnalazioni Funzioni Funzioni di comando App Vitotrol Impostazione di valori nominali di temperatura, inclinazione e scostamento della curva di riscaldamento. Impostazione di programmi d'esercizio, programmi ferie e fasce orarie. Verifica degli stati d'esercizio e delle temperature Avvertenza Mediante l'app Vitotrol l'utente ha accesso con un apparecchio terminale soltanto a un impianto alla volta. Per ulteriori informazioni sull'app Vitotrol vedi 10

11 Preparazione del montaggio Comando con l'app Vitotrol (continua) Inoltro di segnalazioni Le segnalazioni presenti sull'impianto di riscaldamento, ad es. guasti ai sensori o al bruciatore, vengono trasmessi al Vitocom 200 tramite LON. Il Vitocom 200 trasmette queste segnalazioni al server del Vitodata. L'App Vitotrol verifica a cicli lo stato dell'impianto di riscaldamento e visualizza le segnalazioni. Avvertenza Le segnalazioni dell'impianto di riscaldamento vengono visualizzate solo se l'app Vitotrol è attivo sull'apparecchio terminale mobile. Contenuti delle segnalazioni Tipo di segnalazione Codice di segnalazione Testo di segnalazione Istruzioni di montaggio e di servizio del generatore di calore Montaggio Comando tramite l'interfaccia utente Vitodata Per il controllo e la gestione a distanza di impianti di riscaldamento Viessmann con regolazioni Vitotronic tramite reti IP. B C E D H A F K G L A Generatore di calore con regolazione (vedi pagina 8) B Cavo di collegamento LON C Vitocom 200 D Cavo di collegamento LAN E Router DSL (da predisporre sul posto) 11

12 Preparazione del montaggio Comando tramite l'interfaccia utente Vitodata (continua) F Collegamento Internet sicuro al server del Vitodata G Server Vitodata: o H Computer: Gestione a distanza dell'impianto di riscaldamento tramite l'interfaccia utente Vitodata Ricezione di segnalazioni tramite K Telefax per la ricezione di segnalazioni (con Vitodata 100 solo in abbinamento al servizio Internet gestione guasti Vitodata 100 ) L Telefono cellulare per la ricezione di segnalazioni tramite SMS (con Vitodata 100 solo in abbinamento al servizio Internet gestione guasti Vitodata 100 ) Funzioni Funzioni di comando Vitodata 300 Impostazione di valori nominali di temperatura, inclinazione e scostamento della curva di riscaldamento. Impostazione dei programmi d'esercizio, dei programmi ferie e delle fasce orarie. Verifica degli stati d'esercizio e delle temperature Configurazione a distanza dei parametri di regolazione mediante indirizzi di codifica Funzioni di diagnosi (ad es. acquisizione dati di trend) Rilevamento dei valori di portata e di consumo Funzioni di ottimizzazione Funzioni di comando Vitodata 100 Impostazione di valori nominali di temperatura, inclinazione e scostamento della curva di riscaldamento. Impostazione dei programmi d'esercizio, dei programmi ferie e delle fasce orarie. Verifica degli stati d'esercizio e delle temperature Inoltro di segnalazioni Le segnalazioni presenti sull'impianto di riscaldamento, ad es. guasti ai sensori o al bruciatore, vengono trasmessi al Vitocom 200 tramite LON. Il Vitocom 200 trasmette queste segnalazioni al server Vitodata. È possibile visualizzare le segnalazioni sull'interfaccia utente Vitodata. Se nel server Vitodata sono archiviati destinatari di segnalazione ( , fax, SMS), le segnalazioni vengono inoltrate automaticamente a questi ultimi. Avvertenza Vitodata 100: Per inoltrare le segnalazioni via fax o tramite SMS è necessario disporre del servizio Internet gestione guasti Vitodata 100 (stato di fornitura del Vitocom 200, gratuito per 3 anni). Contenuti delle segnalazioni Indirizzo dell'impianto Tipo di guasto, codice di guasto 12

13 Preparazione del montaggio Comando tramite l'interfaccia utente Vitodata (continua) Ora Informazioni supplementari Istruzioni di montaggio e di servizio del generatore di calore Controllo delle impostazioni di rete Far controllare, ed eventualmente far adattare, da personale specializzato IT le seguenti impostazioni del router DSL: L'indirizzamento IP dinamico (DHCP) deve essere attivo. La porta 80 e la porta 443 devono essere abilitate per i collegamenti in uscita. Montaggio 13

14 Sequenza di montaggio Schema delle procedure Procedura Responsabile Pagina Montaggio 1 Controllo dei requisiti di sistema Centro assistenza autorizzato/personale specializzato IT 2 Montaggio del supporto a parete e Centro assistenza apertura dell'involucro autorizzato 3 Montaggio del modulo di comunicazione Centro assistenza nella regolazione Vitotronic autorizzato 4 Vitocom 200 allacciamento alla regolazione Vitotronic oppure allacciamento alla Vitodens 3..., tipo B Collegamento del Vitocom 200 alla rete (LAN) 14 Centro assistenza autorizzato Conduttore dell'impianto Centro assistenza autorizzato/personale specializzato IT 6 Allacciamento degli ingressi digitali Centro assistenza DI1 e DI2 autorizzato 7 Allacciamento del modulo di completamento Centro assistenza EM201 (se presente) autorizzato 8 Allacciamento rete Centro assistenza autorizzato Messa in funzione 9 Attivazione del Vitocom 200 Centro assistenza autorizzato 10 Controllo del collegamento LON alla Centro assistenza 27 regolazione Vitotronic autorizzato 11 Registrazione dell'utente e configurazione dell'impianto di riscaldamento Centro assistenza autorizzato/conduttore dell'impianto comando con l'app Vitotrol 28 comando con l'interfaccia utente 29 Vitodata 300 comando con l'interfaccia utente 30 Vitodata Provocare un guasto all'impianto di riscaldamento e controllare la catena di segnalazioni Centro assistenza autorizzato

15 Sequenza di montaggio Montaggio del supporto a parete e apertura dell'involucro! Attenzione Il luogo d'installazione deve essere asciutto e protetto dal gelo. Garantire temperature ambiente comprese tra 0 e 40 C. Avvertenza Per la scelta del luogo di montaggio tenere conto delle lunghezze dei cavi di allacciamento. Cavi di allacciamento (compresi nella fornitura) Cavo di collegamento LAN (possibilità di prolunga sul posto a cura di personale specializzato IT) Cavo di collegamento LON, rosso (possibilità di prolunga con accessori, vedi istruzioni di montaggio modulo di comunicazione) Cavo di rete con alimentatore a spina Lunghezza 2 m 7 m ca. 2 m Montaggio 15

16 Sequenza di montaggio Montaggio del supporto a parete e apertura (continua)

17 Rimozione delle copertura Sequenza di montaggio Montaggio del supporto a parete e apertura (continua) Schema degli allacciamenti Montaggio 1 Presa alimentatore a spina, 5 V, interno +, esterno, min. 1,6 A (vedi pagina 26) 3 Interfaccia di assistenza: da non allacciare sul posto! 4 Presa RJ 45 per il cavo di collegamento LAN del router DSL (vedi pagina 20 e Significato delle segnalazioni vedi pagina 25) 5 Uscita digitale DO1, 5 V, 100 ma, per l'allacciamento del modulo di completamento EM201 (accessorio) 17

18 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti (continua) 6 Ingresso digitale DI1, contatto esente da potenziale 7 Ingresso digitale DI2, contatto esente da potenziale 9 Resistenza terminale LON, attiva allo stato di fornitura (posizione dell'interruttore a sinistra, non modificare) 10 Presa RJ 45 per il cavo di collegamento LON della regolazione Vitotronic (vedi istruzioni di montaggio modulo di comunicazione) Fissaggio di tutti i cavi Montaggio del modulo di comunicazione nella regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio modulo di comunicazione 18

19 Sequenza di montaggio Allacciamento del Vitocom 200 alla regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio modulo di comunicazione Allacciamento alla Vitodens 3..., tipo B3... Vitodens 300-W, tipo B3HA A 1. Estrarre dal supporto della regolazione il cavo con accoppiamento LON RJ 45 A tirandolo verso il basso. 2. Allacciare il cavo di collegamento LON al rispettivo accoppiamento della Vitodens e alla presa LON 10 del Vitocom 200 (vedi pagina 17). Vitodens 333-F, tipo B3TA e Vitodens 343-F, tipo B3UA Avvertenza L'accoppiamento LON A può essere collocato a sinistra, a destra o al di sotto dei fori passanti laterali. Montaggio 19

20 Sequenza di montaggio Allacciamento alla Vitodens 3..., tipo B3... (continua) A Allacciare il cavo di collegamento LON alla presa LON della Vitodens A e alla presa LON 10 del Vitocom 200 (vedi pagina 17). Collegamento alla rete (LAN) 1. Inserire il cavo di collegamento LAN nell'apposita presa 4 del Vitocom 200 (vedi pagina 17). 2. Inserire l'estremità libera del cavo di collegamento LAN in un'apposita presa del router DSL oppure dell'installazione di rete sul posto. Documentazione router DSL (da predisporre sul posto) 20

21 Sequenza di montaggio Allacciamenti esterni A C D B A NO COM NC A Vitocom 200 B Modulo di completamento EM201 C Ingresso digitale DI1 D Ingresso digitale DI2 Allacciamento degli ingressi digitali DI1 e DI2 Per contatti esenti da potenziale, carico sul contatto 24 V, 7 ma Per il rilevamento delle condizioni d'inserimento di apparecchi esterni, ad es. indicatori di livello I contatti esterni devono essere esenti da potenziale. Per l'allacciamento attenersi ai requisiti della classe di protezione II. Montaggio 21

22 Sequenza di montaggio Allacciamenti esterni (continua) Tramite l'interfaccia utente Vitodata 100 è possibile parametrizzare gli ingressi digitali come contatti chiusi o aperti. Un'eventuale modifica della condizione d'inserimento viene registrata dal Vitocom 200 e inviata come messaggio ai destinatari di segnalazione. Esempio: Segnalazioni di stato di impianti frigoriferi, di sollevamento e di ventilazione e segnalazione cumulativa di guasto di un quadro elettrico. 1. Mediante morsetti a molla allacciare i contatti esenti da potenziale a DI1 C o DI2 D del Vitocom 200 (vedi pagina 21). Avvertenza Per infilare i conduttori premere le molle (il morsetto si apre). 2. Dopo la messa in funzione del Vitocom, testare il funzionamento del segnale allacciato (inserire il contatto e controllare la segnalazione). Allacciamento del modulo di completamento EM201 (se presente) Istruzioni di montaggio e di servizio del modulo di completamento EM201 Allacciamento rete 1. Inserire la spina lato bassa tensione dell'alimentatore fornito in dotazione nella presa 1 (vedi pagina 17) del Vitocom Per l'allacciamento dell'alimentatore a spina vedi capitolo Vitocom 200 a pagina Chiudere il vano allacciamenti (vedi figura seguente). 22

23 Sequenza di montaggio Chiusura del vano allacciamenti Montaggio 23

24 Messa in funzione Dispositivi di segnalazione e regolazione Senza copertura Per rimuovere la copertura, vedi pagina 17. A A Targhetta tecnica T1 Tasto di manutenzione (vedi pagina 32) T2 Senza funzione T3 Tasto LON, senza funzione T4 Tasto Reset (vedi pagina 33) 1 Spia di assistenza LON (LED verde) 2 Senza funzione 3 Spia dello stato del collegamento IP (LED verde e giallo) 4 Spia dello stato d'esercizio (LED verde e rosso) 5 Spia della trasmissione dati interfaccia di assistenza (LED verde) 24

25 Dispositivi di segnalazione e regolazione (continua) Con copertura Messa in funzione T1 Tasto di manutenzione (vedi pagina 32) 3 Spia dello stato del collegamento IP (LED verde e giallo) 4 Spia dello stato d'esercizio (LED verde e rosso) 3 4 T1 Significato delle spie LED Spia di assistenza LON 1 La spia verde lampeggia Controllo utenze LON riuscito (vedi pagina 27) Spia dello stato del collegamento IP 3 Spia gialla lampeggiante/accesa della connessione (vedi pagina 34) al router DSL (server Instaurazione di una connessione (vedi pagina 26) o disturbo DHCP), a Internet o al server Vitodata. La spia verde è accesa Connessione al server Vitodata instaurata. La spia verde lampeggia Vitodata Trasmissione dei dati attiva tra il Vitocom 200 e il server Spia dello stato d'esercizio 4 La spia rossa è accesa Manutenzione attiva (vedi pagina 32) La spia rossa lampeggia Guasto all'impianto di riscaldamento Assistenza 25

26 Messa in funzione Dispositivi di segnalazione e regolazione (continua) La spia rossa lampeggia velocemente La spia verde lampeggia dopo l'accensione per più di 5 min La spia verde è accesa La spia verde lampeggia lentamente La spia verde lampeggia velocemente Guasto interno del Vitocom 200 Guasto nel corso dell'inizializzazione del Vitocom 200 (vedi pagina 34) Funzionamento a regime normale, nessun guasto all'impianto di riscaldamento e al Vitocom 200 Il Vitocom 200 viene inizializzato dopo che è stato inserito l'alimentatore o è stato premuto il tasto Reset. T4. Installazione dell'aggiornamento software. Non scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Attivazione del Vitocom 200! Attenzione Se i valori di allacciamento dell'alimentatore non sono compatibili con la potenza assorbita del Vitocom 200, possono verificarsi guasti di funzionamento oppure danni all'alimentatore a spina o al Vitocom 200. Utilizzare soltanto l'alimentatore a spina fornito in dotazione. Inserire l'alimentatore a spina nella presa Schuko da 230 V~ con messa a terra. Il Vitocom 200 viene inizializzato (vedi Inizializzazione ). Inizializzazione Durante l'inizializzazione del Vitocom 200 si svolgono uno dopo l'altro i seguenti processi: 1. Avvio del Vitocom 200 e caricamento del software di esercizio interno La spia verde dello stato d'esercizio 4 (vedi pagina 24) lampeggia dopo 40 s al massimo. Dopo alcuni minuti si accende la spia verde dello stato d'esercizio 4. 26

27 Messa in funzione Attivazione del Vitocom 200 (continua) 2. Collegamento al server Vitodata La spia dello stato del collegamento IP 3 (vedi pagina 24) mostra l'andamento dell'instaurazione della connessione: La spia gialla lampeggia lentamente: Il Vitocom 200 viene integrato nella rete IP da predisporre sul posto (acquisire un indirizzo IP del server DHCP). La spia gialla lampeggia velocemente: Viene instaurato il collegamento Internet. La spia gialla è accesa: Connessione al server Vitodata in corso. La spia verde è accesa: Connessione sicura al server del Vitodata instaurata. Inizializzazione riuscita Il Vitocom 200 è pronto ad entrare in funzione. Le spie LED verdi di segnalazione dello stato d'esercizio 4 e dello stato del collegamento IP 3 sono accese. Inizializzazione non riuscita Se durante l'inizializzazione si verifica un guasto, questo viene segnalato dalle rispettive spie LED. Per i provvedimenti da adottare per eliminare i guasti vedi pagina Collegamento alla regolazione Vitotronic tramite LON Il Vitocom 200 crea una lista di tutte le utenze LON. Avvertenza L'instaurazione della connessione tramite LON può durare alcuni minuti. Controllo del collegamento LON alla regolazione Vitotronic Assistenza Effettuare il controllo utenze LON sulla regolazione Vitotronic. Presupposti: Il Vitocom 200 è collegato alla regolazione Vitotronic tramite LON. Tutti gli apparecchi sono inseriti. Per le regolazioni Vitotronic sono assegnati dei numeri utenze LON. Una regolazione Vitotronic è il manager guasti. 27

28 Messa in funzione Controllo del collegamento LON alla regolazione (continua) Avvertenza Il Vitocom 200 ha il numero utenza LON 99. Esecuzione del controllo utenze Istruzioni di montaggio e di servizio del generatore di calore oppure Istruzioni di servizio regolazione Vitotronic Avvertenza Se il controllo utenze è riuscito, la spia verde di assistenza LON 1 del Vitocom 200 lampeggia per ca. 1 min e sul display della Vitotronic appare Check OK. Aggiornamento della lista utenze LON La lista utenze LON nel Vitocom 200 deve essere aggiornata nei seguenti casi: Presenza di una nuova utenza LON. Un'utenza LON è stata rimossa. Per un'utenza esistente è stato sostituito il modulo di comunicazione LON. Per aggiornare la lista di utenze LON premere il tasto Reset T4 (vedi pagina 24) per circa 10 secondi. Avvertenza Mantenendo premuto il tasto Reset T4 per circa 30 s si ripristina lo stato di fornitura del Vitocom 200. Registrazione dell'utente e configurazione dell'impianto di riscaldamento Per poter usare l'impianto di riscaldamento tramite il Vitodata e l'app Vitotrol, si deve creare un profilo utente sul server Vitodata e configurare un impianto di riscaldamento. A tale scopo eseguire la registrazione dell'utente una volta. Tramite App Vitotrol 1. Avviare l'app Vitotrol. 2. Premere Configura accesso e compilare tutti i campi del modulo di registrazione. 28

29 Registrazione dell'utente e configurazione (continua) Messa in funzione Avvertenza Nel campo Password assegnare una nuova password (min. 6 caratteri: a..z, A..Z, 0..9) e confermarla nel campo Immetti nuovamente la password. Per i Dati di fabbrica consultare la targhetta tecnica del Vitocom 200 (vedi pagina 36). 3. Premere Registrazione. Sarà inviata una (oggetto: La tua registrazione in Vitodata 100 ) contenente un link di attivazione all'indirizzo precedentemente fornito. 4. Aprire la nella posta in arrivo e, per completare la registrazione, seguire il link di attivazione ivi contenuto. A questo punto il profilo utente e l'impianto sono completamente configurati. 5. Premere Login nell'app Vitotrol ed effettuare il login con i seguenti dati di accesso: Nome utente: Password: indirizzo indicato password indicata Ora è possibile comandare l'impianto di riscaldamento tramite l'app Vitotrol. Guida online App Vitotrol Avvertenza Con i dati di accesso indicati si può effettuare un login anche tramite l'interfaccia utente Vitodata 100. Tramite interfaccia utente Vitodata 300 Registrazione dell'utente Guida online Vitodata 300 Configurazione dell'impianto di riscaldamento Guida online Vitodata 300 Messa in funzione dell'impianto di riscaldamento Guida online Vitodata 300 e istruzioni di montaggio e di servizio delle regolazioni Vitotronic o generatori di calore allacciati Assistenza 29

30 Messa in funzione Registrazione dell'utente e configurazione (continua) Tramite interfaccia utente Vitodata 100 Registrazione dell'utente 1. Aprire la pagina con il browser Internet. 2. Alla pagina iniziale cliccare su Registrazione e compilare tutti i campi del modulo di registrazione. Avvertenza Nel campo Password assegnare una nuova password (min. 6 caratteri: a..z, A..Z, 0..9) e confermarla nel campo Immetti nuovamente la password. 3. Premere Continua. 4. Leggere il codice di conferma dalla figura visualizzata e immetterlo. Accettare le condizioni di utilizzo mettendo un segno di spunta nella casella apposita. 5. Premere Registrazione. Sarà inviata una (oggetto: La tua registrazione in Vitodata 100 ) contenente un link di attivazione all'indirizzo precedentemente fornito. 6. Aprire la nella posta in arrivo e, per completare la registrazione, seguire il link di attivazione ivi contenuto. La registrazione dell'utente e la configurazione del profilo utente sono state completate. Configurazione dell'impianto di riscaldamento Guida online Vitodata 100 Messa in funzione dell'impianto di riscaldamento Avvertenza La messa in funzione dell'impianto di riscaldamento tramite Vitocom 200 può essere eseguita solo con Vitodata 300. Guida online Vitodata e istruzioni di montaggio e di servizio delle regolazioni Vitotronic o generatori di calore allacciati 30

31 Messa in funzione Prova di funzionamento 1. Simulare un guasto all'impianto di riscaldamento, ad es. il guasto di un sensore. Istruzioni di servizio della regolazione Vitotronic o del generatore di calore 2. Controllare quanto segue: La spia rossa dello stato d'esercizio 4 (vedi pagina 24) lampeggia. La segnalazione di guasto viene inviata ai destinatari previsti nel Vitodata. Avvertenza L'eliminazione di un guasto viene confermata mediante una segnalazione. Se il guasto non viene eliminato, viene inviata una ripetizione della segnalazione nei 3 giorni seguenti. Assistenza 31

32 Funzioni Service Attivazione della funzione di manutenzione Con questa funzione si blocca la trasmissione di segnalazioni dell'impianto di riscaldamento al server Vitodata, ad es. per operazioni di manutenzione all'impianto di riscaldamento. 1. Prima di effettuare le operazioni di manutenzione dell'impianto di riscaldamento premere per breve tempo il tasto di manutenzione (circa 1 secondo). La spia rossa dello stato d'esercizio 4 (vedi pagina 24) si accende. La segnalazione Tasto Manutenzione attivato viene inviata ai destinatari previsti nel Vitodata. Avvertenza Se non è stato premuto il tasto di manutenzione in occasione di operazioni di manutenzione, può essere inviata una segnalazione di guasto in base all'operazione effettuata. 2. Una volta completate le operazioni di manutenzione, ripremere brevemente il tasto di manutenzione. (ca. 1 secondo). La spia dello stato d'esercizio 4 (vedi pagina 24) cambia passando dalla luce rossa a quella verde (se non ci sono guasti all'impianto di riscaldamento). La segnalazione Tasto Manutenzione disattivato viene inviata ai destinatari previsti nel Vitodata. Avvertenza La funzione di manutenzione viene azzerata automaticamente dopo 8 h. Prova di funzionamento a intervalli regolari La funzionalità dei percorsi di segnalazione va verificata a intervalli regolari (vedi Prova di funzionamento a pagina 31). 32

33 Funzioni Service Ripristino dello stato di fornitura Premere il tasto Reset T4 (vedi pagina 24) e mantenerlo premuto (circa 30 secondi) fino a che la spia dello stato d'esercizio 4 e la spia dello stato del collegamento IP 3 non si spengono. Vengono eseguite le seguenti operazioni: Il Vitocom 200 viene nuovamente inizializzato (vedi pagina 26). Viene aggiornata la lista utenze LON del Vitocom 200. Assistenza 33

34 Eliminazione dei guasti Provvedimenti per l'eliminazione dei guasti I guasti al Vitocom 200 vengono segnalati da diverse spie LED (vedi pagina 24). Guasti con spia LED Tipo di guasto e provvedimenti da adottare Stato del collegamento IP 3 La spia gialla lampeggia Non è stato possibile acquisire l'indirizzo IP. lentamente Controllare il cavo di collegamento LAN. Controllare se nel router è impostato DHCP, controllare le altre impostazioni di rete. Se necessario, sostituire il Vitocom 200. La spia gialla lampeggia velocemente La spia gialla è accesa Indirizzo IP acquisito, ma manca il collegamento Internet Controllare il collegamento Internet con un'altra utenza LAN, ad es. un computer portatile. Se non esiste il collegamento Internet anche per l'altra utenza LAN, far controllare le impostazioni di rete sul router DSL da personale specializzato IT. Collegamento Internet presente ma server Vitodata non accessibile. Staccare l'alimentatore a spina e dopo circa 15 secondi reinserirlo. Ripetere il tentativo di collegamento (vedi pagina 26). Spia dello stato d'esercizio 4 La spia verde lampeggia Guasto durante l'inizializzazione del Vitocom 200 dopo l'accensione per Staccare l'alimentatore a spina e dopo circa più di 5 min 15 secondi reinserirlo. Se necessario, sostituire il Vitocom 200. La spia rossa lampeggia velocemente Guasto interno del Vitocom 200 Staccare l'alimentatore a spina e dopo circa 15 secondi reinserirlo. Se necessario, sostituire il Vitocom 200. Guasti senza spia LED Guasto Tutte le spie del Vitocom 200 sono spente. Il Vitocom 200 segnala Utenza guasta. Provvedimenti Controllare l'allacciamento rete del Vitocom 200. Controllare i cavi di collegamento LON. 34

35 Liste dei singoli componenti Ordinazione di singoli componenti Sono necessari i seguenti dati: nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica A) nr. di posizione del componente (vedi la presente lista dei singoli componenti) I componenti più comuni sono in vendita presso i rivenditori specializzati. Singoli componenti 0001 Vitocom Rivestimento esterno 0003 Alimentatore a spina 0004 Modulo di comunicazione LON 0006 Modulo di completamento EM201 (accessorio) 0007 Cavo di collegamento LAN 0008 Cavo di collegamento LON, rosso, 7 m 0009 Cavo di collegamento del modulo di completamento EM201 * Istruzioni di montaggio e di servizio Vitocom Istruzioni di montaggio e di servizio del modulo di completamento EM201 *1 Assistenza *1 Stato di fornitura del modulo di completamento EM

36 Liste dei singoli componenti Singoli componenti (continua) A A Targhetta tecnica (sotto il coperchio) 36

37 Dati tecnici Dati tecnici Vitocom 200, tipo LAN2 Tensione di esercizio 5 V Corrente nominale 1,6 A Potenza assorbita 5 W Classe di protezione III Tipo di protezione IP 30 secondo EN Temperatura ambiente ammessa durante il funzionamento da 0 a +50 C impiego in vani d'abitazione e in locali caldaia (normali condizioni ambientali) durante il deposito e il trasporto da 20 a +85 C Alimentatore a spina Tensione nominale da 100 a 240 V~ Frequenza nominale 50/60 Hz Corrente nominale 0,25 A Tensione di uscita 5 V Corrente di uscita 1,6 A Classe di protezione II Temperatura ambiente ammessa durante il funzionamento da 0 a +40 C durante il deposito e il trasporto da 40 a +70 C Assistenza 37

38 Certificati Dichiarazione di conformità Noi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D Allendorf, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto Vitocom 200, tipo LAN2 è conforme alle seguenti norme: EN EN EN EN EN EN EN EN EN Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _: 2004/108/CE 2006/95/CE Allendorf, 1º settembre 2012 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer 38

39 Indice analitico Indice analitico A Accesso Internet...6 Acquisizione di un indirizzo IP...27 Alimentatore a spina classe di protezione...37 corrente di uscita...37 corrente nominale...37 frequenza nominale...37 temperatura ambiente...37 tensione di uscita...37 tensione nominale...37 Allacciamento...17 allacciamento rete...22 alla regolazione Vitotronic...14, 19 alla rete (LAN)...14 ingressi digitali...14, 21 modulo di completamento EM , 22 Allacciamento rete...22 Anomalia di funzionamento...34 Apparecchiatura di servizio per l'app Vitotrol...9 per l'interfaccia utente Vitodata App Vitotrol...28 B Browser...9 Browser Internet...9 Browser web...9 C Cavo di allacciamento alimentatore a spina...15 Cavo di collegamento LAN...15, 20, 35 Cavo di collegamento LON...10, 11, 15 Classe di protezione...37 Codice di conferma...30 Codice di guasto...12 Codice di segnalazione...11 Collegamento alla rete (LAN)...20 Collegamento sicuro...10, 12 Comando con l'app Vitotrol...10 tramite l'interfaccia utente Vitodata Condizioni di vendita...7 Condizioni generali di vendita...7, 30 Configurazione dell'impianto...14, 28, 29, 30 Configurazione dell'impianto di riscaldamento...14, 28, 29, 30 Controllo a distanza...10, 11 Controllo del collegamento...14 Controllo del collegamento tramite LON...27 Controllo del sistema di segnalazione14 Controllo utenze...27 Controllo utenze LON...25, 27 Corrente di uscita...37 Corrente nominale...37 Curva di riscaldamento...12 D Dati di accesso...29 Destinatari di segnalazione...6, 12 DHCP...8, 13, 34 Dispositivi di regolazione...24 Dispositivi di segnalazione...24 Disturbo della connessione...25 E Eliminazione guasti F Fasce orarie...12 Fax...12 Frequenza nominale...37 Funzioni con l'app Vitotrol...10 con Vitodata Funzioni Service

40 Indice analitico Indice analitico (continua) G Generatori di calore...8 Gestione a distanza...10, 11 Gestore di rete...7 Guasto all'impianto di riscaldamento...25 al Vitocom I Impianto a una caldaia...8 Impostazioni di rete...13 Indirizzamento IP...8 Indirizzamento IP dinamico...8 Indirizzi di codifica...12 Indirizzo dell'impianto...12 Indirizzo IP...13 Inizializzazione...26, 27 Inoltro di segnalazioni...11, 12 Installazione...14 Installazione di rete...20 Instaurazione del collegamento Internet...27 Instaurazione di una connessione...25 Interfaccia di assistenza...17 Interfaccia utente...6 Interfaccia utente Vitodata ipad...9 iphone...9 ipod...9 L Link di attivazione...29, 30 Lista dei singoli componenti...35 Lista utenze...28, 33 Lista utenze LON...28, 33 LON controllo del collegamento...27 instaurazione del collegamento...27 Luogo d'installazione...15 M Manager guasti...27 Messa in funzione...24 Modulo di comunicazione LON...28 Modulo di registrazione...28, 30 Montaggio del modulo di comunicazione...14, 18 Montaggio del supporto a parete...15 N Nome utente per l'app Vitotrol...29 Nr. di fabbrica...35 Numero utenza LON...27 P Parametri di regolazione...12 Parametri di sicurezza...8 Password per l'app Vitotrol...29 PC tablet...10 Porta Port a Porta , 13 Presa alimentatore a spina...17 Presa LAN...17, 20 Presa LON...18 Presupposti...6 Profilo utente...9 Programma d'esercizio...10, 12 Programma ferie...12 Protezione antigelo...6 Protocollo HTTPS...10, 12 Prova di funzionamento...31 Provvedimenti per l'eliminazione dei guasti...34 R Registrazione dell'utente..14, 28, 29, 30 Regolazione di sequenza...8 Regolazione Vitotronic...10, 11 Requisiti di sistema impianto di riscaldamento...8 rete IP...8 Reset...33 Resistenza terminale LON...18 Responsabilità

41 Indice analitico Indice analitico (continua) Rete...10, 11 Rete IP...10, 11 Ricezione fax...9 Rimozione delle copertura...17 Ripristino dello stato di fornitura...33 Router DSL...8, 10, 13 S Schema degli allacciamenti...17 Segnalazione di guasto...32 Segnalazione guasti...34 Sicurezza d'esercizio...6 Singoli componenti...35 Sistema operativo...9 Smartphone...10 SMS...7 Software di esercizio...26 Spia della trasmissione dati interfaccia di assistenza...24 Spia dello stato d'esercizio...24, 25, 33 Spia di assistenza LON...24, 28 Spia di guasto...32 Spia di manutenzione e di guasto...32 Stato del collegamento IP...24, 25, 27, 33, 34 Supporto a parete, montaggio...15 Tasto Reset...24, 28, 33 Telefax...12 Telefono cellulare...12 Temperatura ambiente...15, 37 Tensione di esercizio...37 Tensione di uscita...37 Tensione nominale...37 Testo di segnalazione...11 Tipo di protezione...37 Tipo di segnalazione...11 U Utenze LON...8 V Valore nominale di temperatura...10 Valore nominale temperatura...12 Valori di allacciamento dell'alimentatore a spina...26 Verifica dello stato d'esercizio...10, 12 W Web server...10, 11, 12 T Targhetta tecnica...24 Tasto di manutenzione...24, 25, 32 41

42 42

43 43

44 Avvertenze sulla validità Nr. di fabbrica: Viessmann S.r.l. Via Brennero Balconi di Pescantina (VR) Tel Fax Salvo modifiche tecniche!

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 100. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 100. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocom 100 Tipo LAN1 Interfaccia di comunicazione per il controllo e la gestione a distanza di impianti di riscaldamento via

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 100. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 100. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocom 100 Tipo LAN1 Interfaccia di comunicazione per il controllo e la gestione a distanza di impianti di riscaldamento via

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Articolo 7424 959 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio. Avvertenze d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Dispositivo di controllo di CO Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo LAN. Sicurezza d'esercizio. Responsabilità. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo LAN. Sicurezza d'esercizio. Responsabilità. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio e di servizio per il conduttore dell'impianto e il personale specializzato VIESMANN Modulo LAN per l'impiego tramite la Vitotrol Plus App Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Rilevatore di CO. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Rilevatore di CO. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Rilevatore di CO Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare

Dettagli

Controllo del funzionamento del motore passo passo

Controllo del funzionamento del motore passo passo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Controllo del funzionamento del motore passo passo Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit)

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Divicon Collettore circuito di riscaldamento (kit) DIVICON 1/2010 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOLIC 100. per il conduttore dell'impianto. Regolazione per impianti solari IT 10/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOLIC 100. per il conduttore dell'impianto. Regolazione per impianti solari IT 10/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Regolazione per impianti solari VITOSOLIC 100 10/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitosol 222-T Tipo TS Sistema solare a circolazione naturale a tubi sottovuoto heatpipe Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOL

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOTROL 100. per il conduttore dell'impianto. Termostato ambiente Tipo UTA IT 5/2004 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOTROL 100. per il conduttore dell'impianto. Termostato ambiente Tipo UTA IT 5/2004 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Termostato ambiente Tipo UTA VITOTROL 100 5/2004 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Per Vitosorp Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Kit di allacciamento pompa di ricircolo

Kit di allacciamento pompa di ricircolo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di allacciamento pompa di ricircolo per Vitodens Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Domande frequenti: KWB Comfort Online

Domande frequenti: KWB Comfort Online Domande frequenti: KWB Comfort Online Contenuto 1. Premesse... 3 1.1. Vorrei usare Comfort Online. Quali sono i requisiti?... 3 1.1.1. Requisiti per caldaie con dispositivo di regolazione Comfort 4...

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOTRANS 300. per il personale specializzato. Vitotrans 300

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOTRANS 300. per il personale specializzato. Vitotrans 300 Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans 300 Scambiatore di calore fumi/acqua per Vitoplex 200, Vitoplex 300 e Vitorond 200 con potenzialità utile in riscaldamento da 80

Dettagli

Adattatore per montaggio sopra intonaco. per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W

Adattatore per montaggio sopra intonaco. per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Adattatore per montaggio sopra intonaco per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Montaggio e taratura per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno per Vitoligno 100, 200 e 300 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCONNECT 100. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCONNECT 100. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitoconnect 100 Tipo OPTO1 Interfaccia di comunicazione per il controllo e la gestione a distanza di impianti di riscaldamento

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo VITOTRANS /0 Conservare dopo il montaggio! Avvertenze sulla sicurezza Si prega

Dettagli

Sonda centralizzata

Sonda centralizzata Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 100. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 100. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocom 100 Tipo LAN1 Interfaccia di comunicazione per il controllo e la gestione a distanza di impianti di riscaldamento via

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100 W. per il conduttore dell'impianto

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100 W. per il conduttore dell'impianto Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Impianto di riscaldamento con regolazione per funzionamento a temperatura costante o in funzione delle condizioni climatiche esterne VITODENS 100

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato.

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Filtro a carbone attivo Articolo 7452518 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCELL 100-V. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVS

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCELL 100-V. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVS Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-V Tipo CVS Bollitore solare elettrico 200 e 300 litri di capacità Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOCELL 100-V

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Base radio e base radio B. per il personale specializzato. Base radio e base radio B

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Base radio e base radio B. per il personale specializzato. Base radio e base radio B Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Base radio e base radio B Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Base radio e base radio B 1/2015 Da conservare! Avvertenze

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRANS 100-LW VITOTRANS 200-LW. per il personale specializzato. Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRANS 100-LW VITOTRANS 200-LW. per il personale specializzato. Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW Scambiatore di calore fumi/acqua per Vitomax 100-LW tipo M148 e Vitomax 200-LW tipo M62A

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Base radio. per il personale specializzato. Base radio. Avvertenze sulla validità all'ultima pagina

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Base radio. per il personale specializzato. Base radio. Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Base radio Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Base radio 1/2013 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze

Dettagli

TG784Nv TISCALI NETBOX GUIDA ALL INSTALLAZIONE

TG784Nv TISCALI NETBOX GUIDA ALL INSTALLAZIONE TG784Nv1 052018 TISCALI NETBOX GUIDA ALL INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Prima di effettuare il collegamento, seguendo le semplici istruzioni riportate in uno degli schemi qui di seguito, ti preghiamo di attendere

Dettagli

Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale

Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale per l'alimentazione pellet della caldaia Vitoligno

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

VIESMANN. Comunicazione dati Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Indicazioni per la progettazione. TeleControl. ServiceControl. Building Automation

VIESMANN. Comunicazione dati Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Indicazioni per la progettazione. TeleControl. ServiceControl. Building Automation VIESMANN Comunicazione dati Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Indicazioni per la progettazione TeleControl Vitocom 100 Tipo GSM2 Tipo LAN1 con App Vitotrol e Vitodata 100 Tipo KT1 e OT1 con Vitotrol

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

TG789VNv3 TR MODEM WI-FI FIBRA GUIDA ALL INSTALLAZIONE

TG789VNv3 TR MODEM WI-FI FIBRA GUIDA ALL INSTALLAZIONE TG789VNv3 TR69 052018 MODEM WI-FI FIBRA GUIDA ALL INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Prima di effettuare il collegamento, seguendo le semplici istruzioni riportate in uno degli schemi qui di seguito, ti preghiamo

Dettagli

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879 Version 1.00 2016/03/02 Manuale Utente Pocket Cloud DIR-879 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE AC1900 Wi-Fi DIR-879 ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 12V / 2A CAVO ETHERNET CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Ripetitore radio CI N. ord. : 5321 02 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi

Dettagli

/2000 (IT)

/2000 (IT) 6301 0183 05/2000 (IT) Per l utente Istruzioni per l uso Caldaie speciali a gas Logano GE434 / Logano plus GB434 Leggere attentamente prima dell uso Premessa Gentile Cliente, le caldaie speciali a gas

Dettagli

INDICE : Manuale WIFI BOX Sez. 7 All. 11 Rev. 1 del Pagina 2

INDICE : Manuale WIFI BOX Sez. 7 All. 11 Rev. 1 del Pagina 2 INDICE : Occorrente Pag. 4 Avvertenze Pag. 5 Descrizione dell apparecchiatura Pag. 6 Collegamento WIFI BOX alla Scheda Pag. 7 Configurazione WIFI BOX alla rete domestica Pag. 8-9 Risoluzione problemi Pag.

Dettagli

HP Media vault Italiano

HP Media vault Italiano Guida rapida HP Media vault 5 2 1 La modalità di collegamendo in rete di HP Media Vault varia a seconda della configurazione della rete. Nell'esempio riportato di seguito viene mostrato il collegamento

Dettagli

Version /08/2016. Manuale Utente. Wireless AC1200 Dual-Band Gigabit ADSL2+/VDSL2 Modem Router DSL-3782

Version /08/2016. Manuale Utente. Wireless AC1200 Dual-Band Gigabit ADSL2+/VDSL2 Modem Router DSL-3782 Version 1.00 02/08/2016 Manuale Utente Wireless AC1200 Dual-Band Gigabit ADSL2+/VDSL2 Modem Router CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO ROUTER/MODEM VDSL/ADSL DUAL-BAND AC1200 WIRELESS ALIMENTATORE 12 V

Dettagli

Manuale di servizio. Manuale di servizio. Per il gestore VRT 35. Editore/produttore Vaillant GmbH

Manuale di servizio. Manuale di servizio. Per il gestore VRT 35. Editore/produttore Vaillant GmbH Manuale di servizio Per il gestore Manuale di servizio VRT 35 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0 7 PORT USB HUB Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento

Dettagli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 050-W. per il conduttore dell'impianto

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 050-W. per il conduttore dell'impianto Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Con regolazione per funzionamento a temperatura costante o in funzione della temperatura esterna VITODENS 050-W IT 6/2018 Da conservare! Avvertenze

Dettagli

Importante. Contenuto della scatola

Importante. Contenuto della scatola Quick Guide imagic Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire passo passo le istruzioni contenute in questa guida. Non utilizzare nessun altro alimentatore al di fuori

Dettagli

1. Descrizione. Tasto di accensione della custodia di ricarica. Spia della custodia di ricarica Porta MicroUSB per la carica

1. Descrizione. Tasto di accensione della custodia di ricarica. Spia della custodia di ricarica Porta MicroUSB per la carica Manuale d`uso IT 1. Descrizione Tasto di accensione della custodia di ricarica Spia della custodia di ricarica Porta MicroUSB per la carica Contatto magnetico con la custodia di ricarica Spia Tasto di

Dettagli

MODEM WI-FI TISCALI ADSL

MODEM WI-FI TISCALI ADSL TG582nV2 042017 MODEM WI-FI TISCALI ADSL GUIDA ALL INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Prima di effettuare il collegamento, seguendo le semplici istruzioni riportate in uno degli schemi qui di seguito, ti preghiamo

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

MANUALE UTENTE. Modulo di comunicazione. EXE Wi-Fi card

MANUALE UTENTE. Modulo di comunicazione. EXE Wi-Fi card MANUALE UTENTE Modulo di comunicazione EXE Wi-Fi card Sommario 1.Profilo Il manual descrive l'utilizzo del modulo di comunicazione EXE, che include: EXE Card-Wi-Fi, Il manuale introduce l'installazione

Dettagli

Manuale Sistema di Monitoraggio Retrofit Monofase

Manuale Sistema di Monitoraggio Retrofit Monofase Manuale Sistema di Monitoraggio Retrofit Monofase CONSERVA QUESTO MANUALE IN UN POSTO SICURO! P800SRL Via Valdilocchi, 6/F 19126 La Spezia PI01353280116 REV. 2 DATA 24/11/2016 SOMMARIO INTRODUZIONE...

Dettagli

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1 V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 SMARTAIR2 1 2 Scaricare dal Play store di Google o Apple l applicazione Haier SmartAir2 (ver. 2.2 o superiore) 3 haiercondizionatori.it

Dettagli

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

MODEM WI-FI ADSL / FIBRA

MODEM WI-FI ADSL / FIBRA TG788VNv2 TR69 042017 MODEM WI-FI ADSL / FIBRA GUIDA ALL INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Prima di effettuare il collegamento, seguendo le semplici istruzioni riportate in uno degli schemi qui di seguito, ti

Dettagli

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete Xesar Messa in funzione Scheda di rete Configurazione del PC Per la configurazione della scheda di rete Xesar è possibile utilizzare qualsiasi computer, anche il PC sul quale viene eseguito il software

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

Quick Guide. imagic imagic Plus

Quick Guide. imagic imagic Plus Quick Guide imagic imagic Plus ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) Importante Per una corretta installazione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100-W. per il conduttore dell'impianto

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100-W. per il conduttore dell'impianto Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Impianto di riscaldamento con regolazione per funzionamento a temperatura costante o in funzione delle condizioni climatiche esterne VITODENS 100-W

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione DSL37242440_guida V-MOS.indd 1 02/12/14 09:52 INTRODUZIONE Questa guida descrive le azioni utili per la rapida e autonoma installazione del Modem e il collegamento del tuo computer

Dettagli

TRACcess Manuale dkey e base

TRACcess Manuale dkey e base TRACcess Manuale dkey e base Indice Installazione della base USB 4 Autorizzazione della dkey 5 Diverse basi USB 6 Esecuzione di esync 6 Opzioni di menu della dkey 7 Tasti della dkey 8 Apertura del dispositivo

Dettagli

TG789Vac v MODEM WI-FI GUIDA ALL INSTALLAZIONE

TG789Vac v MODEM WI-FI GUIDA ALL INSTALLAZIONE TG789Vac v2 052018 MODEM WI-FI GUIDA ALL INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Prima di effettuare il collegamento, seguendo le semplici istruzioni riportate in uno degli schemi qui di seguito, ti preghiamo di attendere

Dettagli

BIPAC Router firewall a banda larga. Guida rapida all avvio

BIPAC Router firewall a banda larga. Guida rapida all avvio BIPAC 6600 Router firewall a banda larga Guida rapida all avvio Router firewall a banda larga Billion BIPAC 6600 Per istruzioni più dettagliate sul come configurare e usare il Router ADSL 802.11g, vedere

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-E Tipo SVPA Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 1500 e 2000 l Avvertenze sulla validità all'ultima pagina

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

Laboratorio - Configurazione di un Router Wireless in Windows XP

Laboratorio - Configurazione di un Router Wireless in Windows XP 5.0 6.8.3.10 Laboratorio - Configurazione di un Router Wireless in Windows XP Introduzione Stampare e completare questo laboratorio. In questo laboratorio, saranno configurate e verificate le impostazioni

Dettagli

L installazione dell adattatore Ethernet/Wireless Wi-lly0.1 è studiata per risultare estremamente semplice.

L installazione dell adattatore Ethernet/Wireless Wi-lly0.1 è studiata per risultare estremamente semplice. Gentile cliente, L installazione dell adattatore Ethernet/Wireless Wi-lly0.1 è studiata per risultare estremamente semplice. Nel caso si disponga di un router con supporto della funzione WPS, la configurazione

Dettagli

MODEM WI-FI TISCALI ADSL

MODEM WI-FI TISCALI ADSL TG582n 052018 MODEM WIFI TISCALI ADSL GUIDA ALL INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Prima di effettuare il collegamento, seguendo le semplici istruzioni riportate in uno degli schemi qui di seguito, ti preghiamo

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................

Dettagli

F524. Energy Data Logger. Manuale installatore.

F524. Energy Data Logger. Manuale installatore. 003566 F524 Energy Data Logger www.legrand.com Indice Energy Data Logger 1 Descrizione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 1.2 Funzioni principali 4 1.3 Legenda 5 2 Collegamento 6 2.1 Schemi di collegamento

Dettagli

1 MANUALE OPERATIVO DI TMDStarter...5

1 MANUALE OPERATIVO DI TMDStarter...5 ITALIANO...5 it 2 SOMMARIO it 1 MANUALE OPERATIVO DI TMDStarter...5 1.1 Glossario...5 1.2 Login...6 1.3 Benvenuto...7 1.4 Selezione Pratica...8 1.5 Componenti di Installazione...11 1.6 Istruzioni di Installazione...12

Dettagli

Contatore di energia, monofase o trifase

Contatore di energia, monofase o trifase Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMNN ontatore di energia, monofase o trifase Per reti di alimentazione elettrica monofase e trifase Per pompe di calore in abbinamento

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore a pulsante 3 F100

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore a pulsante 3 F100 Sensore a pulsante 3 base semplice F100 N. ordine : 2021 xx Sensore a pulsante 3 base doppio F100 N. ordine : 2022 xx Sensore a pulsante 3 base triplo F100 N. ordine : 2023 xx Sensore a pulsante 3 comfort

Dettagli

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE 1 CONTENUTO I GeneraleErrore. Il segnalibro non è definito. II Caratteristiche... 2 III Specifiche Techniche... 2 IV ComposizioneErrore. Il segnalibro non è definito. V

Dettagli

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete Xesar Messa in funzione Scheda di rete Configurazione del PC Per la configurazione della scheda di rete Xesar è possibile utilizzare qualsiasi computer, anche il PC sul quale viene eseguito il software

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Convertitore radio KNX RF N. art. : MK100RF Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità

Dettagli

SISTEMA DI MONITORAGGIOCONDIZIONATORI MULTI SPLIT GUIDA RAPIDA DI INSTALLAZIONE

SISTEMA DI MONITORAGGIOCONDIZIONATORI MULTI SPLIT GUIDA RAPIDA DI INSTALLAZIONE Prima di utilizzare il sistema dispositivo, si prega di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo. SISTEMA DI MONITORAGGIOCONDIZIONATORI MULTI SPLIT GUIDA RAPIDA DI INSTALLAZIONE CONVERTITORE

Dettagli

Istruzioni di montaggio ed uso

Istruzioni di montaggio ed uso 6304 5457 03/2000 IT Per l'utente Istruzioni di montaggio ed uso Modulo di servizio caldaia ZM 427 per apparecchio di regolazione Logamatic 4212 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2825 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di installazione

Dettagli

Version /21/2016. Manuale Utente. AC3150 Ultra Wi-Fi Router DIR-885L

Version /21/2016. Manuale Utente. AC3150 Ultra Wi-Fi Router DIR-885L Version 1.10 10/21/2016 Manuale Utente AC3150 Ultra Wi-Fi DIR-885L CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO AC5300 ULTRA WIFI ROUTER DIR-885L x 4 4 ANTENNE ALIMENTATORE 12V / 3A CAVO ETHERNET (UTP CAT5) CONSENTE

Dettagli

BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Guida rapida all avvio

BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Guida rapida all avvio BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Guida rapida all avvio Billion BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Per istruzioni

Dettagli

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-E Tipo SVW e SVP/SVPA Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Vitocell 140-E/160-E Tipo SEIA e SESA Serbatoio

Dettagli

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO SISTEMA DI TRASMISSIONE DATI A MEZZO GSM PER DATALOGGER SERIE DL Leggere assolutamente le istruzioni d uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all installazione

Dettagli