Vipavska dolina. Vipavska dolina Toliko vsega! Vipava Valley There s More Than Meets the Eye! La valle del Vipava È molto di più!

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Vipavska dolina. Vipavska dolina Toliko vsega! Vipava Valley There s More Than Meets the Eye! La valle del Vipava È molto di più!"

Transcript

1 Vipavska dolina Vipavska dolina Toliko vsega! Vipava Valley There s More Than Meets the Eye! La valle del Vipava È molto di più!

2 Vipavska dolina toliko vsega Vipava Valley there s more than meets the eye La Valle del Vipava (Vipacco) E molto di più Slikovito dolino, ki je dobila ime po reki Vipavi, na severu obkrožajo planote Trnovski gozd, Hrušica in Nanos, na jugu pa Vipavski griči, ki se stapljajo s Krasom. Apnenec na severu, apnenec na jugu. Vmes dolina iz fliša, domačini mu rečejo soudan, v njem pa se menjavajo plasti peščenjaka in laporja. Višje gori se rojevajo potoki in hudourniki, ki se izlivajo v reko Vipavo. Dolina leži na prepihu zgodovine, narodov in kultur. Skoznjo potekajo tisočletne poti med Italijo in Podonavjem. Odprta od vzhoda proti zahodu je bila naseljena že v kameni dobi. Bakrena, bronasta in železna doba so pustile v njej svoje sledi, poseben pečat pa so dolini vtisnili Rimljani, ki so prinesli njeno največje kmetijsko bogastvo vinsko trto. Žlahtnost vinske kapljice se v kamnitih kleteh tukajšnjih domačij in v rokah marljivih Vipavcev združuje z bogastvom okusov kulinaričnih dobrot. Toda najboljši v tej dolini so ljudje! Številni so se zapisali v zgodovino, danes pa zgodbo dežele pišejo novi rodovi, ki jim greje srca mehkoba Mediterana, ostrina burje pa jim daje občutek za pravo mero. Bogastvo svoje doline in kraja so pripravljeni gostoljubno deliti s popotnikom. This picturesque valley, named after the Vipava River, is surrounded by the high plateaus of Trnovski gozd, Hrušica and Nanos in the north and by the Vipava Hills merging with the Kras (Karst) in the south. Limestone in the north, limestone in the south, in-between a valley of flysch (locally known as»soudan«), a blend of sandstone and marl layers. Creeks and torrents, flowing into the Vipava River, spring high up on the slopes of the plateaus. The valley has a turbulent past and for millennia it has been a passage way between Italy and the Danube region. Open from the east towards the west, it was settled in the Stone Age. The Copper, Bronze and Iron Ages left their own traces, but the main legacy was left by the Romans, who had brought its main agricultural treasure the grape vine. The beloved wine, combined with the delicious culinary specialties of the area, excels in the stone cellars of the local farmhouses and in hands of the hardworking inhabitants of the Vipava Valley. Yet, the best in the valley are the people. While there are many historical figures of note, today s inhabitants continue to develop the story of the valley, their hearts being warmed by Mediterranean softness and the sharpness of the»burja«, a strong north-easterly wind, giving them an intuitive sense of balance and boundaries. The locals are ever ready to share the wealth of their valley and their homes with travellers who pass by. La pittoresca valle che prende il nome dal fiume Vipava è circondata dall altipiano del Trnovski gozd (Selva di Tarnova), Hrušica e Nanos al Nord e dai colli di Vipava che si fondono con il Carso al Sud. Il calcare è presente dappertutto, al Nord e al Sud. In mezzo si trova la valle, composta di un tipo di flysch, chiamato»soudan«, in cui si alternano degli strati di arenaria ad altri di marna. Nelle zone più alte sorgono ruscelli e torrenti che sfociano nel fiume Vipava. La valle giace al crocevia della storia, dei popoli e delle culture. È attraversata da camminamenti millenari tra l Italia e il bacino del Danubio. Aperta dall Est all Ovest, fu popolata già nell età della pietra. L età del rame, del bronzo e del ferro, lasciarono i propri segni. Un impronta speciale vi lasciarono inoltre i romani, che portarono la ricchezza agricola più grande, cioè la vite. La generosità del vino si fonde con ricchi gusti di prelibatezze culinarie nelle cantine di pietra delle case contadine della zona e nelle mani dei diligenti abitanti di Vipava. La componente migliore di questa valle è certamente la sua gente! Molti sono i personaggi legati alla sua storia. Oggi invece la storia la scrivono nuove generazioni, a cui la mitezza del Mediterraneo scalda i cuori e l asprezza della bora instilla il senso di equilibrio. Sono disposti a dividere con ospitalità la prosperità della propria valle. V dolini vinogradov in sadovnjakov 2 Bogata preprostost vipavskih jedi 4 Naravna pestrost in dediščina tisočletij 6 Da vam ne bo dolgčas 10 Prenočišča 12 In the valley of vineyards and orchards 3 Rich simplicity of local dishes 5 Nature s variety and heritage of millennia 7 How to not be bored 11 Accommodation 12 Nella valle dei vigneti e dei frutteti 3 La semplice ricchezza dei piatti tipici di Vipava 5 Varietà della natura e patrimonio millenario 7 Per non annoiarvi 11 Dove alloggiare 12 V dolini vinogradov in sadovnjakov Vinska trta je na Vipavskem doma najmanj poldrugo tisočletje, dovolj sonca in ne preveč padavin v času rasti in dozorevanja obetajo odlično vino. Vipavsko vino, ki je zorelo v skrbno grajenih kleteh globoko pod zemljo, domačini jim pravijo hrami, so pili ljubitelji v Gorici, Trstu, Ljubljani, na Dunaju in In the valley of vineyards and orchards Grape vines have been grown in the Vipava Valley for at least a millennium and a half; enough sun and not too much rainfall during vine s growth and ripening make for excellent wine. Wines from Vipava, matured in carefully built cellars (called»hrami«), were drunk in Gorizia, Trieste, Ljubljana, Vienna and Prague. In 1894, Nella valle dei vigneti e dei frutteti La vite è presente nella valle da almeno un millennio e mezzo. La sufficiente quantità di luce solare e la pioggia non eccessiva nel periodo di crescita e maturazione, promettono un vino eccellente. Il vino che maturava nelle profonde cantine sottoterranee, chiamate»hrami«, lo bevevano gli amatori a Gorizia, a Trieste, a Lubiana,

3 v Pragi,. Leta 1894 je bila v Vipavi ustanovljena prva vinogradniška zadruga na slovenskih tleh, na Slapu pa je v letih od 1873 do 1886 delovala prva slovenska kmetijska šola. O vipavskih vinogradih je pisal že Janez Vajkard Valvasor v Slavi vojvodine Kranjske (1689), Matija Vertovec, rojen v Šmarjah na Vipavskem, pa je v Vinoreji za Slovence (1844) Zgornjo Vipavsko dolino omenjal kot najboljše vinogradniške lege. Staro znanje in sodobni pristopi uvrščajo vipavske vinogradnike med odlične pridelovalce vin. V kmečkih kleteh in v eni največjih zadružnih slovenskih kleti v Vipavi zorijo rebula, sauvignon, malvazija, laški rizling, chardonnay, sivi pinot, rumeni muškat in beli pinot. Družbo jim delajo odlična rdeča vina merlot, barbera, cabernet sauvignon in modri pinot. Posebno priljubljena pa je bela zvrst iz predvsem domačih sort, ki ji domačini rečejo tudi»vipavec«. Toda kaj bi bila Vipavska dolina brez pinele in zelena, brez klarnice in pikolita, ki so avtohtone sorte in so najvišji dokaz kakovosti in posebnosti vipavskih vin. Trgatev je na Vipavskem eden najpomembnejših dogodkov v letu, veselo druženje ob bogastvu okusov pa se nadaljuje vse od martinovega do božiča, ko vinarji na široko odprejo vrata svojih hramov in privabljajo ljubitelje vin od blizu in daleč. Trtam ob bok se v dolini in vrh Vipavskih gričev postavljajo sadovnjaki. Na soncu dozorelo vipavsko sadje je okusno in sočno, z njim se sladkamo vse od zgodnje pomladi do pozne jeseni in celo pozimi. Češnje, breskve in marelice spomladi obarvajo dolino s svojimi nežnimi cvetovi, v poznem jesenskem soncu pred mnogimi hišami na Vipavskem žarijo drevesa kakijev s svojimi značilnimi oranžnimi plodovi. obiščite svetišče vipavskih vin vinsko klet Vipava 1894 potepajte se po Vipavski vinski cesti okušajte posebnosti lokalnih vin v Vinoteki Vipava sladkajte se s sočnim vipavskim sadjem občudujte arhitekturne posebnosti v vaseh na Vipavski vinski cesti sprehodite se po Vertovčevih poteh in med vrhpoljskimi vinogradi Bogata preprostost vipavskih jedi Kuhinja v teh krajih je preprosta, a zanimiva in raznovrstna ter okusna. Popotniku ponuja vse tisto, kar so na domači zemlji pridelale pridne roke Vipavcev. Skrbne gospodinje se z veseljem lotijo starih, že skoraj pozabljenih vipavskih jedi, ki so jih pripravljale njihove mame in none. Gospodarji pa poskrbijo, da domače klobase, salame, pršut in drugi okusni mesni izdelki dozorijo na vipavski burji. Na mizo najbolj pogosto zaide vipavska jota, ki je najboljša, če jo pripravimo iz zelja ali repe, kisane na tropinah. Ljubitelji»hrane na žlico«bodo navdušeni tudi nad fižolovo mineštro, nekaj prav posebnega pa je»šelinka«, mineštra iz zelene, ki jo gospodinje polijejo preko polente. Vsaka od teh minešter bo še boljša, če se v njej kuha kos svinjine. Za povrh pa še porcija vipavskih štrukljev, nadevanih z orehi, skuto, rozinami in sladkorjem, ki bo prijetno presenetila tudi najzahtevnejše sladokusce. Ko pa vas gospodar povabi v hram, poleg kozarca najboljšega vipavca, ne smeta manjkati Nanoški sir in vipavski pršut. Potem pesem kar sama privre iz ust. Včasih otožna, včasih vesela, a vedno ubrana in vedno prepoznavna, kot so vonji najboljših vin. the first viticulture cooperative on Slovene territory was established in Vipava. In the village of Slap, the first Slovene school of agriculture functioned between 1873 and The vineyards of the Vipava Valley were described by Janez Vajkard Valvasor in Slava vojvodine Kranjske in 1689, and Matija Vertovec, born in Šmarje na Vipavskem, described the Upper Vipava Valley as the best viticulture region in his book Vinoreja za Slovence in Ancient knowledge and modern approaches place the winegrowers of Vipava among the most excellent wine producers. In private cellars and in one of the largest Slovene cooperative wine cellars in Vipava, wines such as Ribolla, Sauvignon, Malvasia, Welschriesling, Chardonnay, Yellow Muscat and Pinot Blanc, accompanied by excellent red wines such as Merlot, Barbera, Cabernet Sauvignon, Pinot Noir, are matured. Especially popular is the white wine, made mostly of local grape varieties, and locally called»vipavec«. Yet, what would Vipava Valley be without Pinela and Zelen, Klarnica and Pikolit, the native wine grape varieties, the main proof of the quality and peculiarity of Vipava wines. Vintage time is one of the main events during the year, and the celebrations to accompany the wealth of tastes lasts from St. Martin s day until Christmas, when winegrowers open the doors of their cellars and invite wine lovers from far and near. The orchards rise right by the side of vines in the valley and on the peak of the Vipava Hills. The Vipava fruits, ripen under the sun, are full of flavour and juicy, which we enjoy almost throughout all the year: from the early spring to the late autumn and even in winter time. Cherry, peach and apricot trees decorate the valley with their gentle blossoms in the spring, and in late autumn the sun illuminates the kaki trees with their orange fruits around the homesteads in the villages. visit the temple of Vipava wines Vipava Wine Cellar 1894 wander along the Vipava Wine Road taste the specialties of the local wines in the Vinoteka Vipava enjoy the juicy Vipava fruits admire architectural particularities in the villages along the Vipava Wine Road walk along the Vertovec Paths and in-between the Vrhopolje vineyards Rich simplicity of local dishes The cuisine in the region is simple but interesting, diverse and delicious. Visitors are offered everything that the soil and hardworking hands of farmers have created. The caring housewives prepare the time-honoured, almost forgotten Vipava dishes, with pleasure, which used to be made by their mothers and grandmothers. The masters of the house provide for home-made sausages, salami, prosciutto and other delicious meat products which must be air-dried by the Vipava burja. The table is usually laid-out with the»vipavska jota«(beansauerkraut soup), which taste best made of cabbage or turnip, soured on grapes skins. Lovers of»spoon food«will be keen on the bean minestrone, while»šelinka«, minestrone made of celery, is really something special, poured over the»polenta«(corn meal mush) by housewives. Each of these minestrones tastes best if a piece of pork boils in it. The final touch is a portion of»vipava štruklji«(boiled dumplings), filled with walnuts, curd, raisins and sugar, that will be a nice surprise also for the most demanding gourmets. When the master of the house invites to the winery, you cannot go out without tasting the best Vipavec and, of course, the Nanos a Vienna, a Praga... Nel 1894 venne fondata la prima cooperativa vinicola del territorio sloveno, mentre a Slap operò negli anni tra il 1873 ed il 1886 la prima scuola agraria slovena. Le vigne della Valle del Vipava furono descritte già da Janez Vajkard Valvasor nella»slava Vojvodine Kranjske«(1689); ed inoltre Matija Vertovec, nato a Šmarje na Vipavskem, nel suo libro»viticoltura per gli sloveni«(1844), menzionò l Alta valle del Vipava come quella avente la posizione ideale per la vigna. Le conoscenze antiche e i metodi moderni pongono i viticoltori di Vipava tra i produttori più rinomati di vini. Nelle cantine dei contadini come pure in una delle più grandi cantine cooperative slovene a Vipava maturano la ribolla, il sauvignon, la malvasia, il riesling italico, lo chardonnay, il pinot grigio, il moscato giallo e il pinot bianco. Questi sono affiancati da eccellenti vini rossi: merlot, barbera, cabernet sauvignon e pinot nero. Popolarissimo è il bianco, generalmente prodotto da varietà locali, che gli abitanti del luogo chiamano»vipavec«. Ma cosa significherebbe la Valle del Vipava senza pinela e zelen, senza klarnica e pikolit, qualità di vini autoctoni che dimostrano maggiormente le caratteristiche e le particolarità dei vini della valle. La vendemmia è uno degli avvenimenti più importanti dell anno. L atmosfera festiva che unisce la gente però prosegue da San Martino fino a Natale, quando i viticoltori spalancano le porte delle proprie cantine e invitano gli amanti del vino provenienti da vicino o da lontano. Nella valle e sulle cime dei colli di Vipava le viti sono affiancate da frutteti. La frutta della Valle del Vipava, maturata al sole, è deliziosa e succosa, il suo dolce sapore rallegra il nostro palato dall inizio della primavera ad autunno inoltrato e perfino d inverno. Le ciliegie, le pesche e le albicocche colorano la valle di delicati fiori in primavera. Sotto il sole del tardo autunno davanti a molte case della zona splendono gli alberi dei cachi con i tipici frutti color arancione. Visitate il santuario dei vini di Vipava la cantina Vipava 1894 girovagate per la Strada del vino di Vipava scoprite le peculiarità dei vini locali nell enoteca Vipava gustate la succosa frutta di Vipava ammirate le particolarità architettoniche dei borghi sulla strada del vino di Vipava mettetevi in marcia per i sentieri di Vertovec e attraverso i vigneti di Vrhpolje La semplice ricchezza dei piatti di Vipava La cucina in questa zona è semplice ma interessante, varieggiata e gustosa. Al viaggiatore viene offerto tutto ciò che coltivano sul proprio terreno le diligenti mani della gente di questa zona. Le premurose casalinghe si accingono a preparare con tutto il loro amore i vecchi e quasi dimenticati piatti locali che preparavano le loro mamme e nonne. I padroni invece provvedono a che le salsicce, salami, prosciutti e altri deliziosi prodotti a base di carne maturino alla bora di Vipava. Sulla tavola il più delle volte si può trovare la jota di Vipava, ancor migliore quando è preparata con cavoli o rape fatti macerare nella vinaccia. Gli amanti del»cibo a cucchiaio«saranno impressionati dal minestrone di fagioli, qualcosa di molto speciale invece è la»šelinka«, zuppa di sedano che le massaie versano sopra la polenta. Ciascuno di questi minestroni risulterà ancora migliore quando durante la cottura vi si aggiunga un pezzo di carne suina. E per finire, un buon piatto di»vipavski štruklji«, struccoli col ripieno di noci, ricotta, uvetta e zucchero, lascerà piacevolmente sorpresi anche i palati più esigenti.

4 obisk turistične kmetije Cejkotova domačija, Goče obisk turistične kmetije Rehar, Lože obisk izletniške kmetije Majerija, Slap obisk turistične kmetije Na Hribu, Slap obisk restavracije Vipavski hram, Vipava obisk gostišča Podfarovž, Vipava obisk gostišča Podskala, Vipava obisk turistične kmetije Abram, Nanos obisk gostišča Stara pošta, Hrušica obisk gostilne Pri Lojzetu, Zemono obisk turistične kmetije Sinji vrh, Kovk obisk izletniške kmetije Pr Žipani, Predmeja obisk turistične kmetije Kosovel, Črniče obisk turistične kmetije Arkade, Črniče obisk gostilne Sivi Čaven, Potoče obisk turistične kmetije Birsa, Brje obisk gostišča Rustja, Skrilje obisk gostišča Pri izviru Hublja, Ajdovščina obisk restavracije, pivnice in pizzerije hotela Gold Club in igralnega salona»casino Castra«, Ajdovščina cheese and the Vipava prosciutto are a must. Then, a song simply burst out of your mouth. Singing, sometimes melancholic, sometimes merry, but always harmonious and recognisable, as the scents of the best wines. visit the Cejkotova domačija tourist farm, in Goče visit the Rehar tourist farm, in Lože visit the Majerija excursion farm, in Slap visit the Na Hribu tourist farm, in Slap visit the Vipavski hram restaurant, in Vipava visit the guesthouse Podfarovž, Vipava visit the guesthouse Podskala, Vipava visit the Abram tourist farm, in Nanos visit the guesthouse Stara pošta, Hrušica visit the Pri Lojzetu inn, in Zemono visit the Sinji vrh tourist farm, in Kovk visit the excursion farm Pr Žipani, Predmeja visit the Kosovel tourist farm, in Črniče visit the Arkade tourist farm, in Črniče visit the Sivi Čaven inn, Potoče visit the Birsa tourist farm, in Brje visit the guesthouse Rustja, Skrilje visit the guesthouse Pri izviru Hublja, Ajdovščina visit the restaurant, pub and pizzeria of the hotel Gold Club and casino»casino Castra«, Ajdovščina Quando invece il padrone vi invita nella sua cantina, oltre al bicchiere del migliore vipavec non devono mancare il formaggio di Nanos ed il prosciutto di Vipava. Poi la canzone viene da sola. A volte è triste, a volte allegra, ma comunque sempre melodica e riconoscibile, come sono riconoscibili gli odori dei migliori vini. Visita all agriturismo»cejkotova domačija«, Goče Visita all agriturismo Rehar, Lože Visita all agriturismo Majerija, Slap Visita all agriturismo Na Hribu, Slap Visita al ristorante Vipavski hram, Vipava Visita alla locanda Podfarovž, Vipava Visita alla locanda Podskala, Vipava Visita all agriturismo Abram, Nanos Visita alla locanda Stara pošta, Hrušica Visita alla trattoria Pri Lojzetu, Zemono Visita all agriturismo Sinji vrh, Kovk Visita all agriturismo Pr Žipani, Predmeja Visita all agriturismo Kosovel, Črniče Visita all agriturismo Arkade, v Črniče Visita alla trattoria Sivi Čaven, Potoče Visita all agriturismo Birsa, Brje Visita alla locanda Rustja, Skrilje Visita alla locanda Pri izviru Hublja, Ajdovščina (Aidussina) Visita al ristorante, pub e pizzeria dell hotel Gold Club e al casino»casino Castra«, Ajdovščina Naravna pestrost in dediščina tisočletij Ob reki Vipavi, ki se izliva v Sočo in nato v Jadransko morje, se v dolino širi vpliv Sredozemlja. Ostri sever in topli jug ustvarjata pogoje za rastlinsko raznovrstnost in edinstvenost. Dolina in njeno obrobje sta iz protislovij stkan čudež: na dnu doline odganjajo brsti vinske trte, na Nanosu in Čavnu, le 20 minut vožnje stran, popotnik gazi sneg. Posebna značilnost gornje Vipavske doline je močan severovzhodni veter burja, ki se zaganja s hitrostjo 120 in celo več km na uro. Prav na burjo je vezana slikovita podoba s kamni obloženih streh. Narava je v na tem majhnem kosu zemlje ustvarila številne lepote. Eno od čudes je Otliško okno na robu Gore, na Trnovski in Nanoški planoti buri domišljijo skriti jamski svet brezen in ledenic. Vipava je kraj številnih izvirov istoimenske reke, ki je verjetno edina evropska reka z deltastim izvirom, saj si pot na prostost utira na več krajih, ki vsi vodijo v skrivnostni podzemni svet Nanoške planote. Zaradi prepredenosti z brvmi in mostovi ter čudovitega vodnega parka, ki se razprostira za mogočnim dvorcem Lanthieri, pravijo kraju tudi»slovenske Benetke«Štiri tisočletja in pol stara sarkofaga iz rdečega granita na vipavskem pokopališču pripovedujeta zgodbo o Antonu pl. Laurinu, avstrijskem diplomatu vipavskega rodu, ki ju je pripeljal iz Egipta. Na pobočju se kot prst časa daleč vidna dviga silhueta razvalin starega vipavskega gradu. Na vinorodnem griču v bližini Vipave je že od daleč viden lepo obnovljen renesančni lovski dvorec Zemono iz 17. stol., tu je družina Lanthieri prirejala imenitne zabave. Danes s svojo čarobno lepoto vabi obiskovalce od blizu in daleč. Dvorec je tudi priljubljeno mesto za sklepanje zakonskih zvez. Nature s variety and heritage of millennia Along the Vipava River, which flows into the Soča and then into the Adriatic Sea, the impact of the Mediterranean spreads into the valley. The sharp northerly and the warm southerly winds create conditions for a unique diversity of vegetation. The valley and its margins are a miracle, woven of contradictions at the bottom of the valley, vines are in bud and on the tops of the Nanos and the Čaven, only a twenty-minute drive away, you will walk through snow. A peculiar characteristic of the Upper Vipava Valley is the strong north-easterly wind the burja which blows at speeds of 120 km/h or even more strongly. The burja is also the reason for the picturesque image of roofs laden with stones in the whole valley. Nature has created numerous beautiful phenomena in this small piece of land. One of the wonders is the natural window, the Otliško okno, on the edge of the plateau Gora. On the Trnovo and Nanos Plateaus, a hidden world of abysses and ice caves excites imagination. Vipava is a place of numerous springs of the river which has the same name as the place and it is probably the only European river with its spring in a delta-shape: it paves its way to freedom at several locations, all leading to mysterious subterranean world of the Nanos Plateau. Due to its intertwining with footbridges and bridges and wonderful aquatic park, spreading out behind the magnificent Lanthieri Manor, the place is called»slovene Venice«Two sarcophagi made of red Aswan granite at the graveyard in Vipava tell the story of Anton Laurin, a native of Vipava and an Austrian diplomat. He brought the four-and-half thousand year old stone coffins from Egypt. On the slope above the town the ruins of the old Vipava Castle can be seen from far away. On the wine-growing hill, in the vicinity of Vipava, the well preserved hunting manor Zemono, dating from the 17th century, Varietà della natura e il patrimonio millenario Lungo il fiume Vipava, che sbocca nell Isonzo per poi gettarsi nel mare Adriatico, si estende l influsso del Mediterraneo. Il rigido Nord ed il caldo Sud creano le condizioni necessarie per lo sviluppo di una flora variopinta e unica. La valle ed i suoi margini sono un favoloso intreccio di contraddizioni: mentre nel fondovalle cominciano a germogliare le viti, a 20 minuti di distanza in automobile, sul Nanos e sul Čaven, si può camminare nella neve. Una particolarità dell alta Valle del Vipava è il forte vento di nordest la bora le cui raffiche raggiungono anche i 120 km/h o più. Proprio alla bora è legata la pittoresca immagine dei tetti, coperti di pietre. In questo piccolo lembo di terra la natura creò numerose bellezze. Una delle meraviglie è l»otliško okno«(finestra naturale di Otlica), posta sull orlo dell altipiano di Gora. Sugli altipiani di Trnovski gozd (la Selva di Tarnova) e di Nanos, invece, la nostra fantasia viene stimolata dal mondo nascosto sotterraneo di ghiacciai e abissi. Vipava è il luogo delle numerose sorgenti del fiume omonimo, che è, probabilmente, l unico fiume europeo ad avere una sorgente a delta, dal momento che sgorga dalla terra in luoghi diversi, che portano tutti nel misterioso mondo sotterraneo del Nanos. La cittadina, percorsa da numerosi ponti e ponticelli e ornata da un meraviglioso parco acquatico che si estende dietro il maestoso palazzo Lanthieri, viene chiamata anche»la Venezia slovena«. I sarcofaghi egiziani di granito rosso che risalgono a quattro millenni e mezzo fa e si trovano al cimitero di Vipava, narrano la storia di Anton pl. Laurin, il diplomatico austriaco, originario di Vipava, che li portò dall Egitto. Sul versante si erge la silhouette dei resti del vecchio castello di Vipava. Nelle vicinanze di Vipava si alza una collina con i vigneti ed in cima, visibile da lontano, spicca il palazzo rinascimentale Zemono,

5 Ob hudourniškem Hublju so nekdaj živeli Rimljani, tu so sezidali mogočno vojaško utrdbo Castra. Ob mrzli reki je 5. in 6. septembra leta 394 potekala znamenita bitka pri Frigidu, njen izid je odločila vipavska burja, ki je preusmerila puščice nazaj proti Teodozijevemu nasprotniku Evgeniju ter ustoličila krščansko vero. Arheološke najdbe iz tega obdobja so shranjene v Muzeju Ajdovščina, ki na ogled ponuja tudi obsežno razstavo fosilov Staneta Bačarja iz vse Slovenije, s poudarkom na tistih, ki so bili najdeni na Vipavskem. Ob Hublju so že v 16. in 17. stoletju delovale fužine in kovačije za železo, nato pa je moč tega nikoli presahlega hudournika izkoriščalo še mnogo drugih obrtnih delavnic. Tu je nastalo pravo obrtno središče, ki je nedvomno zametek današnje ajdovske industrije. Izjemno bogastvo naravne dediščine na enem obrežju ter mnogi ostanki tehnične dediščine na drugi strani Hublja, na vrhu pa mogočen izvir voda, ki se zbira v notranjosti gore, privre na dan iz številnih lukenj kraškega podzemlja ki je še posebej imeniten po obilnem deževju. Vipavski Križ je staro sodno, upravno in kulturno središče doline, ki je že leta 1532 dobilo mestne pravice. Ob grajskem obzidju je Kapucinski samostan z bogato knjižnico in meniško celico njegovega najbolj znanega meniha, pridigarja Janeza Svetokriškega. Gručaste vasi, ozke gase, ki varujejo pred burjo, kamnite hiše, vedno pogosteje obnovljene»po starem«, sredi njih cerkve, mnoge še gotske, največ baročnih, vse to ponuja Vipavska dolina: od prelepe šembidske cerkve z dragocenimi marmorji v Podnanosu do Tabora nad Črničami, od zlatih oltarjev v Podbrjah do kapele svete Notburge na Slapu, od vipavskega svetega Štefana do dobravskega svetega Petra. Izjemna sta kamnoseška in stavbarska dediščina Goč domačini pravijo da se polovica vasi nahaja pod zemljo, saj tu najdete preko šestdeset»velbanih hramov«. Najstarejše vasi na Vipavskem so naslonjene na strmo in naravno zavarovano pobočje Čavna, ki je prepredeno s starodavnimi potmi. Vrtovin se ponaša z vodnim rimskim stolpom, postavljenim nad izvir v pečini tik pod Sv. Pavlom, ki je najvišja še ohranjena rimska arhitektura v Sloveniji. In razgled, ki sega z roba Gore in Nanosa vse tja do morja na jugu ter s snegom pokritih vršacev na severu. Dolina je zibelka slovenske himne. Prešernovo Zdravljico, slavospev narodu, svobodi, prijateljstvu med narodi in tudi hvalnico vinski trti, ki je nastala na pobudo vipavskega rojaka Matija Vertovca, je uglasbil Stanko Premrl, rojen v Podnanosu. zgodba o Zdravljici v Podnanosu ogled vasi Goče, spomenika slovenske kulturne dediščine ogled gradu Lože ogled Lanthierijevega dvorca v Vipavi ogled izvirov reke Vipave v Vipavi ogled egipčanskih sarkofagov v Vipavi ogled dvorca Zemono ogled rimske utrdbe in antičnih term v Ajdovščini ogled izvira reke Hubelj nad Ajdovščino ogled srednjeveške vasi Vipavski Križ pogled skozi Otliško okno razgled s planote Nanos can be seen. Here, the Lathieri Family used to give noble parties. Today, its magical beauty attracts visitors from near and far. Moreover, the manor is also a place where you can get married. Once, the Romans lived by the torrential Hubelj, where they built the mighty military fort Castra. On the 5th and 6 th September in 394 the renowned Battle of the Frigidus took place, where the Vipava burja put an end to it and directed arrows back to Theodosius enemy Eugenius and inaugurated the Christianity. Archaeological findings of this period are preserved in the Ajdovščina Museum, where you can take a look at the exhibition of the Stane Bavčar s fossils from all parts of Slovenia, pointing out the fossils found in the Vipava Valley. As early as in 16th and 17th centuries, the ironworks and iron forges operated by the Hubelj. Later on, also other crafts workshops took advantage of this powerful, never dried-up torrent. Eventually, here, a real crafts centre developed, undoubtedly an embryos of the present industry of Ajdovščina and its surrounding. Exceptional wealth of the natural heritage on one bank and many technical heritage residuals on the Hubelj other bank side, while at the top there is a mighty spring water, accumulating in the mountain interior, burst out from numerous holes of the carst subterranean world which is especially magnificent after heavy rain downpour. Vipavski Križ is the former judicial, administrative and cultural centre of the valley, which acquired town privileges as early as Located at the castle walls is the Capuchin convent with a rich library and the friar s cell of its most famous monk, the preacher Janez Svetokriški. Densely concentrated villages,»gase«(very narrow streets), which protect people against the burja, stony houses, increasingly renovated in the old style, churches in village centres, many of them gothic, yet most are baroque this is what Vipava Valley has to offer. From the church of St. Vitus with precious marble in the village Podnanos to the Tabor above Črniče, from the golden altars in Podbrje to the chapel of St. Notburga in Slap, from St. Stephen in Vipava to St. Peter in Dobravlje. Outstanding is the stonecutting and architectural heritage in Goče the local inhabitants say that a half of the village is under the ground, since you can find over sixty»velbani hrami«(vaulted wine cellars) here. The oldest villages in Vipava lean on the steep and naturally protected slope of Čaven, crisscrossed with the ancient roads. Vrtovin boasts an aquatic Roman tower, erected above the spring in the rock, right below the St. Paul Church, which is the highest, still preserved Roman architecture in Slovenia. And the view, expanding from the Gora and Nanos Plateaus, up to the sea on the south and snow-covered summits on the north. The valley is the cradle of Slovenia s national anthem. The choral composition for the poem»zdravljica,«written by Slovenia s greatest poet France Prešeren, an ode to the nation, freedom, friendship among nations and to vine, was composed by Stanko Premrl, born in the village Podnanos. explore the story of the national anthem»zdravljica«in Podnanos visit the village Goče, a monument to Slovene cultural heritage visit the castle in Lože visit the Lanthieri Manor in Vipava visit the springs of the Vipava River in Vipava visit the Egyptian sarcophagi in Vipava visit the Zemono Manor visit the Roman fortification and the Roman baths in Ajdovščina visit the spring of the Hubelj River near Ajdovščina visit the medieval village Vipavski Križ take a look through the»otliško okno«natural window take a view from the top of the Nanos Plateau un antico casino di caccia del XVII secolo, magnificamente restaurato. Qui la famiglia Lanthieri organizzava splendide feste. Oggi, con la sua bellezza magica, attira visitatori da vicino e da lontano. Il palazzo è anche un luogo molto popolare per contrarre matrimoni. Lungo il fiume a regime torrenziale Hubelj nel passato vivevano i Romani, che qui costruirono la possente fortezza militare Castra. Proprio lungo il»fiume freddo«il 5 ed il 6 settembre del 394 si svolse la famosa battaglia presso Frigidum, il cui esito fu deciso dalla bora che cambiò la direzione delle frecce, volgendole verso Eugenio, l avversario di Teodosio; la principale conseguenza della battaglia fu cosí l insediamento nella zona della religione cristiana. I reperti archeologici di questo periodo sono conservati nel Museo di Ajdovščina, che offre anche una vasta mostra dei fossili di Stane Bačar, provenienti da tutta la Slovenia, con particolare attenzione a quelli che sono stati trovati nella zona di Vipava. Lungo l Hubelj già nel XVI e XVII secolo operavano delle fonderie e delle fucine di fabbri, dopodiché molte altre officine artigianali continuarono a sfruttare la forza di questo torrente mai prosciugatosi. Ivi sorse anche un vero centro artigianale, indubbiamente l embrione dell odierna industria di Ajdovščina. L estrema ricchezza del patrimonio naturale presente su una sua sponda si fonde con gli innumerevoli resti di patrimonio tecnico dell altra parte del fiume Hubelj e la potente sorgente in cima acqua che si ammassa nel ventre della montagna e scaturisce fuori da innumerevoli buchi del sottosuolo carsico risulta particolarmente imponente dopo una pioggia abbondante. Vipavski križ (Santa Croce di Vipacco) è il vecchio centro giuridico, amministrativo e culturale della valle che già nel 1533 ottenne i diritti urbani. Lungo la muraglia del castello si trova il convento dei cappuccini con una ricca biblioteca e la cella del suo frate più famoso, il predicatore Janez Svetokriški. Villaggi concentrati, viuzze strette (dette»gase«) che proteggono dalla bora, case di pietra, sempre più spesso restaurate»all antica«, in mezzo alle quali si trova una chiesa, generalmente in stile barocco o gotico. Tutto questo si trova nella Valle del Vipava: la bellissima chiesa di san Vito a Podnanos che conserva dei preziosi marmi; Tabor sopra Črniče, gli altari d oro a Podbrje; Santa Notburga a Slap; Santo Stefano a Vipava e San Pietro a Dobravlje. È eccezionale il patrimonio lapidario e architettonico di Goče la gente locale suol dire che la metà del villaggio si trova nel sottosuolo dove ci sono oltre 60 cantine con soffitto a volta. I villaggi più antichi sono protetti in modo naturale, appoggiati sul ripido pendio del monte Čaven, che è attraversato da antichi percorsi. Vrtovin vanta una torre d acqua romana, che è la più alta costruzione d architettura romana conservata in Slovenia, posta sopra la sorgente d acqua in una roccia immediatamente sotto la chiesa di S. Paolo. E la vista che dal picco di Gora e dal Nanos si estende fino al mare al Sud e alle cime delle alte montagne, coperte dalla neve, al Nord! La valle è la cuna dell inno nazionale sloveno, la»zdravljica«(il Brindisi) del sommo poeta sloveno France Prešeren. È un inno alla nazione, alla libertà, all amicizia tra le nazioni e anche un ode alla vite. È stata musicata da Stanko Premrl, nato a Podnanos. Storia della»zdravljica«a Podnanos Visita al villaggio Goče, monumento del patrimonio culturale sloveno Visita al castello di Lože Visita al Palazzo dei Lanthieri Visita alle sorgenti del fiume Vipava a Vipava Visita ai sarcofaghi egiziani a Vipava Visita al Palazzo di Zemono Visita alla fortezza romana e alle terme romane ad Ajdovščina Visita alla sorgente del fiume Hubelj sopra Ajdovščina Visita al villaggio medievale di Vipavski Križ Vista dell»otliško okno«panorama dall altipiano del Nanos.

6 Da vam ne bo dolgčas Življenjski cikel narave in z njo povezani običaji ponujajo številne prireditve skozi vse leto. Ko grozdje dozori, je čas za Vipavsko trgatev v Vipavi, ki naznani začetek»b ndime«. Ko se mošt spremeni v vino, je tu martinovo, ki na široko odpre vrata vinskih hramov od Lozic do Črnič s prireditvijo Vinski hrami Vipavske doline med martinom in božičem. V jesenske barve odeti južni obronki Vipavskih gričev vabijo na krožni Pohod po Vertovčevih poteh, z izhodiščem pri mogočnem hrastu pred vasjo Ustje. Zimski in pomladanski čas pa popotniku ponuja tudi obisk osmic, ko vinarji po stari pravici iz časov Marije Terezije lahko osem dni prodajajo viške vina preteklega leta in ostale domače dobrote. Skozi vse leto se lahko na tradicionalnih pohodih podate v objem Čavna, Golakov in Nanosa. Na tradicionalnem Filipovem teku in spustu v Tihi dolini na Predmeji, v spomin na prvo smučarsko tekmo v tem delu Evrope, se srečajo različne skupine smučarjev»po starem«. V maju se Ajdovščina s tradicionalnimi kulturnimi, športnimi in družabnimi prireditvami spominja pomembnih zgodovinskih dogodkov. Poletne večere v Vipavi in okoliških vaseh popestri niz prireditev Izvir voda in glas srca, popotnik pa se svežega zraka lahko nadiha na tradicionalnih praznikih na Predmeji, Otlici, v Gozdu, na Colu in v Hrušici. Od pomladi do jeseni je posebej živahno tudi na Sinjem vrhu, kjer si roke v številnih umetniških kolonijah podajajo ustvarjalci od blizu in daleč. Vipavska je bila od nekdaj navdih mnogim umetnikom, tudi Venu Pilonu, njegovo bogato umetniško zapuščino hrani Pilonova galerija, ki svoje razstavne prostore krasi tudi z mnogimi razstavami vrhunskih gostujočih umetnikov. Jesen se v Ajdovščini prične z gledališkim festivalom Štrudlfest. S semanjimi dnevi, likovnimi kolonijami in z drugimi prireditvami vabi tudi srednjeveški Vipavski Križ, popotnik pa bo gostoljubje vipavske dežele in njenih ljudi doživel tudi, če obišče katero od številnih»šagr«, vaških praznikov na god vaškega zavetnika. obisk prireditve Vinski hrami Vipavske doline med martinom in božičem obisk Ajdovščine v maju obisk kulturnih prireditev Izvir voda in glas srca (Vipava in okoliške vasi, julij in avgust) obisk tradicionalnih osmic na Vipavskem obisk prireditve Plutovina plutovino plutoviva (Vrhpolje, zadnji vikend v avgustu) obisk prireditve Vipavska trgatev (Vipava, drugi vikend v septembru) obisk festivala gledališča, plesa, glasbe in filma Štrudlfest (Ajdovščina, konec septembra) obisk prireditve Okusi Vipavske (Zemono, prva polovica maja) martinovanja na Vipavski vinski cesti obisk prireditve Dnevi Gore (Predmeja, tretji konec tedna v juliju) obisk sejma in konjeniške prireditve Konjske dirke (Gozd, tretji konec tedna v avgustu) How to not be bored The natural lifecycle and the customs connected with it offer many events throughout the year. When the grapes are ripe, it s time for the»vipavska trgatev«in Vipava, a traditional event which announces the beginning of the»b ndima«(grape harvest) in the valley. When the juice turns into wine, it s St. Martin s time, when the doors of wine cellars from the villages Lozice to Črniče open for the organised event named Vinski hrami Vipavske doline med martinom in božičem (Wine cellars of the Vipava Valley between St. Martin s day and Christmas). Autumn colours covering the south slopes of the Vipava hillocks invite visitors to Pohod po Vertovčevih poteh (Hike along the Vertovec trails), with the starting point by the mighty oak in front of the village Ustje. The winter and spring months invite the visitor to stop at one of the numerous»osmica«at private wine cellars. Following an old right since the times of the empress Maria Theresa, wine growers are allowed to sell surpluses of wine and other home-grown crop from the previous year as well as delicious home-made treats for eight days (»osem«in Slovene means eight). Throughout the whole year one can participate in traditional hikes up in the snowy embrace of the Čaven, the Golaki and the Nanos Plateaus. Skiing»the old way«can be tried or observed at the traditional»filipov tek in spust«(filip s running and descent) in Tiha dolina at Predmeja, in memory of the first skiing race in this part of Europe. In May, Ajdovščina organizes several traditional, cultural, sports and social events in memory of the important historic occasions. Summer evenings in Vipava and the neighbouring villages are enlivened by a series of events Izvir voda in glas srca (Spring of water and sound of heart), and visitors can fill their lungs with fresh air participating on traditional festive days in the villages Predmeja, Otlica, Gozd, Col and Hrušica. From spring till autumn the village Sinji vrh is always very lively in numerous artists colonies painters and sculptors from all over create in the inspiring environment. Vipava and its surrounding have always been an inspiration to a lot of artists, including Veno Pilon: his rich artistic legacy has been preserved in the Pilon Gallery, which welcomes also several exhibitions of the top guest artists in its exhibition area. Autumn in Ajdovščina starts with the theatre festival Štrudlfest. With organised market days, painters colonies and other events the medieval village Vipavski Križ invites visitors. An authentic experience of the hospitality of the Vipava Valley and its inhabitants will be a visit of one of numerous»šagra«, local festivities on the name-day of the village patron. visit the event»vinski hrami Vipavske doline med martinom in božičem«visit the event»ajdovščina v maju«visit the cultural events entitled as»izvir voda in glas srca«(vipava and the neighbouring villages, July and August) visit the traditional events»osmica«in the Vipava Valley visit the event»plutovina plutovino plutoviva«(vrhpolje, the last weekend in August) visit the vintage time festival»vipavska trgatev«(vipava, the second weekend in September) visit the theatre, dance, music and film festival»štrudlfest«(ajdovščina, at the end of September) visit the event»okusi Vipavske«(Zemono, first half of May) visit the St. Martin feasts on Vipava Wine Road visit the event»dnevi Gore«(Predmeja, third end of the week in July) visit the fair and horse race event»konjske dirke«(gozd, third end of the week in August) Per non annoiarvi Il ciclo vitale della natura e le tradizioni relazionate a questo fenomeno offrono numerosi eventi durante tutto l anno. Quando l uva matura, a Vipava comincia la»vipavska trgatev«(la Vendemmia di Vipava) che annuncia l inizio della»b ndima«. Quando il mosto si trasforma in vino, è l ora del»martinovo«, la festa di San Martino che spalanca le porte delle cantine da Lozice fino a Črniče con la manifestazione»le cantine vinarie della Valle del Vipava tra San Martino e Natale«. I versanti di Sud dei colli, rivestiti di colori autunnali, invitano all»escursione sulle orme di M.Vertovec«il cui punto di partenza è sotto l imponente quercia alle porte del villaggio Ustje. Nel periodo invernale e primaverile il viaggiatore può fermarsi in una delle numerose»osmizze«, nelle quali si concede ai viticoltori, secondo un decreto legalizzato dall imperatrice austriaca Maria Teresa, la vendita, durante otto giorni, degli avanzi del vino e dei prodotti alimentari caserecci. Durante tutto l anno potete partecipare alle escursioni tradizionali sui pendii del monte Čaven, dei monti Golaki e del monte Nanos. Alla tradizionale corsa»filipov tek in spust«(»la corsa e la discesa di Filippo«) che si svolge a Tiha dolina nella località di Predmeja, si incontrano diversi gruppi di sciatori che praticano lo»sci all antica«in memoria della prima gara di sci in questa parte d Europa. A maggio Ajdovščina celebra importanti eventi storici con manifestazioni tradizionali culturali, sportive e sociali. Nelle sere d estate a Vipava e nei villaggi vicini si svolge una serie di eventi sotto il titolo»izvir voda in glas srca«(»la sorgente delle acque e la voce del cuore«). Il viaggiatore può respirare l aria fresca partecipando a una delle feste tradizionali a Predmeja, Otlica, Gozd, Col e Hrušica. Da primavera ad autunno c è un atmosfera vivace anche a Sinji vrh, dove si incontrano pittori che vengono da vicino e da lontano per partecipare alle numerose colonie artistiche. La zona di Vipava (Vipavska) è sempre stata una fonte di ispirazione per molti artisti, fra i quali anche il famoso Veno Pilon. Infatti la Galleria Pilon, che fra l altro adorna i suoi spazi espositivi con numerose mostre di ospiti, tutti artisti eccellenti, custodisce il suo ricco patrimonio artistico. Ad Ajdovščina l autunno inizia con il festival teatrale Štrudlfest. Con i suoi giorni di mercato, i workshop di pittori ed altri eventi, anche il paesino medievale di Vipavski križ è senza dubbio invitante per tutti i visitatori. L ospitalità della Valle del Vipava e della sua gente si manifesta anche tramite numerose sagre, feste tenute per celebrare l onomastico del patrono del villaggio. Visita alla manifestazione Cantine vinarie della Valle del Vipava, che si tiene nel periodo tra San Martino e Natale Visita alla manifestazione»ajdovščina a maggio«partecipazione agli avvenimenti culturali de»la sorgente delle acque e la voce del cuore«(izvir voda in glas srca), (si tiene a Vipava e nei villaggi vicini, a luglio e agosto) Visita alle tradizionali osmizze della zona Visita alla manifestazione Plutovina plutovino plutoviva (a Vrhpolje, nell ultimo fine settimana d agosto) Visita alla manifestazione Vendemmia di Vipava (a Vipava, ultimo fine settimana di settembre) Partecipazione al festival di teatro, danza, musica e film Štrudlfest (ad Ajdovščina, fine settembre) Visita alla manifestazione Sapori della Valle del Vipava (a Zemono, la prima metà di maggio) Festa di San Martino sulla strada del vino di Vipava Visita alla manifestazione Giorni della Gora (a Predmeja, il terzo fine settimana di luglio) Visita della fiera e della manifestazione equestre Corsa di cavalli (a Gozd, il terzo fine settimana di agosto) 11

7 Prenočišča Doživeti Vipavsko dolino in njeno zaledje, pomeni odkrivati počasi, zato priporočamo, da si pri nas privoščite počitnice. Poleg palete aktivnosti, ogledov, prireditev, domačih dobrot lahko izbirate tudi, kje vas bo dohitel spanec. Če ste avanturist, potem vam priporočamo spanje v kampih v Ajdovščini ali v Vrhpolju. Ponudbo pa dopolnjujejo udobne sobe ajdovskega hotela, sodobno opremljeni apartmaji ali pa romantične namestitve na turističnih kmetijah. Hotel Gold Club, Ajdovščina Kmetija z nastanitvijo Pilih, Manče Turistična kmetija Na hribu, Slap Kmetija z nastanitvijo in osmica Ferjančič, Gradišče pri Vipavi Turistična kmetija Abram, Nanos Turistična kmetija Arkade, Črniče Turistična kmetija Birsa, Brje Kmetija z nastanitvijo Pri Rebkovih, Lokavec Kmetija z nastanitvijo Jagruše, Predmeja Turistična kmetija Sinji vrh, Kovk Stara pošta gostilna s prenočišči, Hrušica Zasebne sobe Bogataj, Ajdovščina Apartma Turk, Gaberje Sobe in apartmaji Koren, Vipava Avtokamp Police Ajdovščina Kamp Vrhpolje, Vrhpolje Accommodation To experience the Vipava Valley and its hinterland means to explore slowly, therefore we invite you to treat yourself for a holiday. Beside the wide choice of activities, visits, events and homemade specialties, you can also choose where you would like to be overcome by sleep. If you are an adventure, we recommend you to sleep in camps in Ajdovščina and Vrhpolje. Moreover, the offer comprises also comfortable rooms of the hotel in Ajdovščina, state-of-the-art equipped apartments and romantic accommodation on the tourist farms. Hotel Gold Club, Ajdovščina Farm with accommodation Pilih, Manče Tourist farm Na hribu, Slap Farm with accomodation and»osmica«ferjančič, Gradišče pri Vipavi Tourist farm Abram, Nanos Tourist farm Arkade, Črniče Tourist farm Birsa, Brje Farm with accommodation Pri Rebkovih, Lokavec Farm with accommodation Jagruše, Predmeja Tourist farm Sinji vrh, Kovk Stara pošta inn with accomodation, Hrušica Private rooms Bogataj, Ajdovščina Apartment Turk, Gaberje Rooms and apartments Koren, Vipava Camp Police Ajdovščina Camp Vrhpolje, Vrhpolje Predmeja Dove alloggiare Scoprire e vivere la Valle del Vipava e i suoi dintorni vuol dire scoprirla lentamente, per questo vi consigliamo di fermarvi per una breve vacanza. Oltre a numerose attività, visite, manifestazioni e delizie locali, potrete scegliere anche dove lasciarvi cogliere dal sonno... avete a disposizione agriturismi con possibilità di pernottamento, l`hotel Planika di Ajdovščina e i rifugi alpini sul Čaven e sui Golaki. Hotel Gold Club, Ajdovščina Agriturismo e camere Pilih, Manče Agriturismo Na hribu, Slap Agriturismo e camere e»osmica«ferjančič, Gradišče pri Vipavi Agriturismo Abram, Nanos Agriturismo Arkade, Črniče Agriturismo Birsa, Brje Agriturismo e camere Pri Rebkovih, Lokavec Agriturismo e camere Jagruše, Predmeja Agriturismo Sinji vrh, Kovk Stara pošta trattoria con camere, Hrušica Camere private Bogataj, Ajdovščina Appartamento Turk, Gaberje Camere e appartamenti Koren, Vipava Autocampeggio Police Ajdovščina Campeggio Vrhpolje, Vrhpolje Otlica INFO: TIC Ajdovščina Lokarjev drevored Ajdovščina T: M: E: tic.ajdovscina@siol.net TIC Vipava Glavni trg Vipava T: M: E: tic.vipava@siol.net Nova Gorica Nova Gorica Dornberk Črniče Batuje Slovenija Branik Preserje Selo Vrtovin Potoče Dobravlje Brje Sv. Martin Zavino Štanjel Lokavec Sežana V. Žablje Cesta Vipavski Križ Vrtovče Šmarje Gaberje AJDOVŠČINA Ustje 5 km Planina Kovk Dolga Poljana Budanje Vrhpolje Duplje Slap VIPAVA Erzelj Lože Gradišče pri Vipavi Goče Manče Podraga Podnanos Podbreg Orehovica N Lozice Col A I Godovič, Idrija N O Ajdovščina Ljubljana Vipava S A Ljubljana HR H Koper Razdrto Izdala/Published by/pubblicato da: Razvojna agencija ROD Zanjo/In charge of/a cura di: David Bratož Uredniški odbor/editors/comitato di redazione: Suzana Žvokelj Ferjančič, Razvojna agencija ROD; Sanda Hain, TIC Ajdovščina; Maja Hladnik, TIC Vipava Besedilo/Text/Testo: Razvojna agencija ROD Traduzione/Translation/Traduzione: Martina Ponikvar Koglot Fotografije/Photographs/Fotografie: Marijan Močivnik ( TIC Ajdovščina Oblikovanje/Design/Design: Studio Ajd d. o. o., Dobravlje; Marijan Močivnik Tisk/Printed by/stampa: Kočevski tisk Kočevje d. d. Naklada/Edition/Tiratura: izvodov/copies/copie Ajdovščina, september/september/settembre 2009

Vipavska dolina. Vipavska dolina Toliko vsega! Vipava Valley There s More Than Meets the Eye! La valle del Vipava È molto di più!

Vipavska dolina. Vipavska dolina Toliko vsega! Vipava Valley There s More Than Meets the Eye! La valle del Vipava È molto di più! Vipavska dolina Vipavska dolina Toliko vsega! Vipava Valley There s More Than Meets the Eye! La valle del Vipava È molto di più! Vipavska dolina toliko vsega Vipava Valley there s more than meets the eye

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA

NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA LA TOSCANA VERSO EXPO 2015 Viaggio in Toscana: alla scoperta del Buon Vivere www.expotuscany.com www.facebook.com/toscanaexpo expo2015@toscanapromozione.it La dolce

Dettagli

MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE VOLUME 1 CAPITOLO 2 ... ... ... ... ... ...

MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE VOLUME 1 CAPITOLO 2 ... ... ... ... ... ... VOLUME 1 CAPITOLO 2 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE ACQUE INTERNE 1. Parole per capire A. Conosci già queste parole? Scrivi il loro significato o fai un disegno: valle... ghiacciaio... vulcano... cratere...

Dettagli

dal 13 al 21 febbraio 2016

dal 13 al 21 febbraio 2016 Sugli Altipiani della Slovenia 330 km in 7 giorni dal 13 al 21 febbraio 2016 Conoscete e avete apprezzato la Rajalta-Rajale in Finlandia? Allora eccovi qui un altro viaggio che fa al caso vostro: la Po

Dettagli

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1511 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Veneto Vicenza Magnificent luxury villa in Vicenza DESCRIPTION

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

CORSO DI CUCINA A CASA!

CORSO DI CUCINA A CASA! Tour N.12 CORSO DI CUCINA A CASA La classe a lavoro Un fantastico modo per imparare a cucinare le più tipiche pietanze Toscane, senza muoversi da casa vostra Il nostro chef arriverà direttamente nella

Dettagli

CARATTERISTICHE Il percorso si snoda lungo piste ciclabile oppure lungo strade che fiancheggiano colline coperte di viti fino la costa adriatica.

CARATTERISTICHE Il percorso si snoda lungo piste ciclabile oppure lungo strade che fiancheggiano colline coperte di viti fino la costa adriatica. VIAGGIO IN BICI!!! NUOVO 2015!!! TOUR A MARGHERITA FRIULI Sulle tracce di longobardi, franchi, patriarchi d Aquileia e conti di Gorizia (ca. 220-330 km, 08 giorni / 07 notti, viaggio individuale) DESCRIZIONE

Dettagli

MOSCA: gli storici Magazzini GUM, molto più di un emporio

MOSCA: gli storici Magazzini GUM, molto più di un emporio di Diana Duginova MOSCA: gli storici Magazzini GUM, molto più di un emporio Nella vostra città c è un luogo piacevole dove poter andare in qualsiasi momento e sempre con immensa gioia? Un grande magazzino

Dettagli

Scopri con noi la Milano che non ti aspetti!

Scopri con noi la Milano che non ti aspetti! 2. La nostra storia Our story Scopri con noi la Milano che non ti aspetti! Join us and discover the unexpected Milan! 4. La nostra storia Our story Cos è Hintown? Il punto di riferimento per chi viene

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1560 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Umbria Perugia Prestigious estate for sale in Umbria

Dettagli

ESCURSIONI: la costa. Strada dei Sapori Medio Tirreno Cosentino

ESCURSIONI: la costa. Strada dei Sapori Medio Tirreno Cosentino ESCURSIONI: la costa Cetraro Paese (3 km) Belvedere Paese (10 km) Uno dei paesi più popolosi della costa le cui origini sono circa del 13 secolo. Di grande interesse è il castello Aragonese originariamente

Dettagli

Close to wine. Close to tradition.

Close to wine. Close to tradition. 1919 Close to wine. Close to tradition. Il profondo legame che ci unisce a questa terra, assieme all amore per la viticoltura e alla passione per il lavoro, ci ha permesso di produrre i nostri grandi vini

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

z a n a š e b i v a nj e p e r l a n o s t r a v i t a

z a n a š e b i v a nj e p e r l a n o s t r a v i t a tocka punto z a n a š e b i v a nj e p e r l a n o s t r a v i t a GOZDNE KRESNICKE Bližin ina Vi ci nanznz a Udobje Comfort Varnost Sicurezza Tišina Tranquillità Čistost Purezza nasa lokacija Naše mesto

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Otto

U Corso di italiano, Lezione Otto 1 U Corso di italiano, Lezione Otto U Ti piace il cibo somalo? M Do you like Somali food? U Ti piace il cibo somalo? D Sì, mi piace molto. C è un ristorante somalo a Milano. É molto buono. F Yes, I like

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

Tancredi Mangano Volti in trappola, 1994-ongoing series

Tancredi Mangano Volti in trappola, 1994-ongoing series Tancredi Mangano Volti in trappola, 1994-ongoing series La serie di Volti in trappola nasce da una lunga procedura. Dopo avere emulsionato col nerofumo una serie di lastrine di vetro e aver preso con queste

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1520 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Parma Historical palace for sale in the Parma area DESCRIPTION

Dettagli

REACTION"1st"international"event"":" Local&resources&for&well-being&and&development"

REACTION1stinternationalevent: Local&resources&for&well-being&and&development 11 13April2013 SpittalanderDrau(Austria) REACTION1stinternationalevent: Local&resources&for&well-being&and&development REACTIONproject Infopack VENUESANDUSEFULINFO LUOGHIDEGLIINCONTRIE INFORMAZIONIUTILI

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano h 30 m Venezia h 30 m Firenze 0 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari (740

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 4098 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Carmignano Villa for sale on Tuscan hills DESCRIPTION

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1658 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Tuscany Tuscany, Florence Fabulous luxury villa for

Dettagli

Un impegno per la qualità

Un impegno per la qualità Dentro una capsula MUST è racchiusa una cultura per il benessere. Una tradizione che, con il profumo di terre lontane, oggi rinasce nel cuore del Belpaese, fra le dolci colline marchigiane. Per diventare

Dettagli

prevendita@dicantinaincantina.eu

prevendita@dicantinaincantina.eu Domenica 3 maggio 2015 ore 11.00-18.00 Carnet degustazione 25,00 Sunday May 3rd, 2015 11.00 a.m. - 6.00 p.m. Tastings ticket 25.00 INFO DI CANTINA IN CANTINA Itinerari sul Garda veronese alla scoperta

Dettagli

Santa Caterina. Amalfi

Santa Caterina. Amalfi Santa Caterina H o t e l Amalfi Quintessenza del paesaggio. The quintessence of the classical classico e mediterraneo, la costiera amalfitana è bellezza capace di farsi emozione. Al centro di una vasta

Dettagli

Massa. www.trekkingurbano.info. www.trekkingurbano.info. SAPER D ITALIA - Le nostre radici all ombra del tricolore

Massa. www.trekkingurbano.info. www.trekkingurbano.info. SAPER D ITALIA - Le nostre radici all ombra del tricolore SAPER D ITALIA - Le nostre radici all ombra del tricolore Il percorso ad anello, con partenza dalla Biblioteca Civica, attraversa via Crispi e prosegue su viale Democrazia, sede del Liceo in cui insegnò

Dettagli

La storia che vorrei L Opera e il cibo per Expo Milano 2015

La storia che vorrei L Opera e il cibo per Expo Milano 2015 La storia che vorrei L Opera e il cibo per Expo Milano 2015 SOGGETTO PROPONENTE TITOLO DESCRIZIONE LINGUA MOTIVAZIONE DESTINATARI ENTITÀ DEI PREMI NATURA DEI PREMI PERSONA DI CONTATTO HOC-LAB (http://hoc.elet.polimi.it/hoc/)

Dettagli

Mobile +39 349 4320563 info@guidemonterosa.info www.guidemonterosa.info. Gressoney, la valle del Lys e il Monte Rosa

Mobile +39 349 4320563 info@guidemonterosa.info www.guidemonterosa.info. Gressoney, la valle del Lys e il Monte Rosa SOCIETA DELLE GUIDE DI GRESSONEY Sede legale: Località Tache 11020 Gressoney-La-Trinité (Ao) Sede ufficio: Località Lago Gover 11025 Gressoney-Saint-Jean (Ao) Mobile +39 349 4320563 info@guidemonterosa.info

Dettagli

LA VIA FRANCESCANA 2016 tra Marche e Umbria Un appuntamento imperdibile per un trek itinerante di 6 giorni e 5 notti dal 05/09 al 10/09/2016

LA VIA FRANCESCANA 2016 tra Marche e Umbria Un appuntamento imperdibile per un trek itinerante di 6 giorni e 5 notti dal 05/09 al 10/09/2016 LA VIA FRANCESCANA 2016 tra Marche e Umbria Un appuntamento imperdibile per un trek itinerante di 6 giorni e 5 notti dal 05/09 al 10/09/2016 Presentazione Il Cammino proposto tra le regioni di Marche e

Dettagli

www.cantineschippa.it info@cantineschippa.it yeonjina@yahoo.it

www.cantineschippa.it info@cantineschippa.it yeonjina@yahoo.it 1 CANTINA SCHIPPA L azienda è al centro di una regione bellissima e dolce, dolce come le sue colline: l Umbria terra magica. Magica per la bellezza intensa dei suoi paesaggi, per il profilo dei suoi orizzonti,

Dettagli

SCOPRI LE SPLENDIDE ALPI LIGURI CON L AIUTO DI UNA GUIDA AMBIENTALE ESCURSIONISTICA

SCOPRI LE SPLENDIDE ALPI LIGURI CON L AIUTO DI UNA GUIDA AMBIENTALE ESCURSIONISTICA SCOPRI LE SPLENDIDE ALPI LIGURI CON L AIUTO DI UNA GUIDA AMBIENTALE ESCURSIONISTICA È guida ambientale escursionistica chi, per professione, accompagna persone singole o gruppi di persone nella visita

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

La famiglia Bettoja si prende cura dei suoi ospiti dal 1875. Oltre un secolo di ospitalità vi accoglie nei tre lussuosi alberghi del gruppo dove tradizione enogastronomica, amore per l arte ed eleganza

Dettagli

di Amalia Belfiore Torre campanaria sulla parte orientale della navatella destra del Duomo

di Amalia Belfiore Torre campanaria sulla parte orientale della navatella destra del Duomo Sebbene piccola nella sua dimensione, la città di Crema offre grande ricchezza storica, culturale ed artistica, oltre alla tranquillità di un luogo che conserva una dimensione umana. Crema di Amalia Belfiore

Dettagli

Percorso, Marcellise giro delle contrade (lungo)

Percorso, Marcellise giro delle contrade (lungo) A cura di A. Scolari Marcellise alto: itinerario lungo (Marcellise, Borgo, Casale, Cao di sopra, Casale di Tavola, San Briccio, Marion, Borgo, Marcellise). Dislivello m 205, tempo h 3.00'. Percorso facile.

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

La splendida cittadina di Barga, terra di adozione di Giovanni Pascoli, è un borgo medievale di rara bellezza, riconosciuto Uno dei Borghi più belli

La splendida cittadina di Barga, terra di adozione di Giovanni Pascoli, è un borgo medievale di rara bellezza, riconosciuto Uno dei Borghi più belli La splendida cittadina di Barga, terra di adozione di Giovanni Pascoli, è un borgo medievale di rara bellezza, riconosciuto Uno dei Borghi più belli d Italia a due passi da Lucca. Barga è sorta sul Colle

Dettagli

Vacanze da sogno in Alto Adige

Vacanze da sogno in Alto Adige Guida Esclusiva Stefan Stabler / Luca Bernabè Vacanze da sogno in Alto Adige Il Top degli hotel di charme, design e wellness Buoni regalo per più di 5.000 Validi fino al 31-12-2014 DOLCE VITA FAMILY CHALET

Dettagli

La storia ha inizio nel 1892

La storia ha inizio nel 1892 La storia ha inizio nel 1892 Le Creazioni Pernici nascono ancora oggi da mani artigiane e da una convergenza di manualità e di creatività che le rende uniche e irriproducibili. Per questo, anche solo per

Dettagli

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION PDF Click button to download

Dettagli

LE STRADE DEL VINO. Corso di Marketing delle imprese agroalimentari. La Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino. Prof. Gervasio Antonelli

LE STRADE DEL VINO. Corso di Marketing delle imprese agroalimentari. La Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino. Prof. Gervasio Antonelli Corso di Marketing delle imprese agroalimentari Prof. Gervasio Antonelli LE STRADE DEL VINO La Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino A cura di: Mario Motolese Erika Venturini Indice Cos è una strada

Dettagli

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES Il 150 dell unità d Italia rappresenta un evento di cruciale importanza per Torino e il Piemonte. La prima capitale d Italia, come già fece nel 1911 e nel 1961 per il Cinquantenario

Dettagli

CONSORZIO TUTELA DOC TULLUM

CONSORZIO TUTELA DOC TULLUM CONSORZIO TUTELA DOC TULLUM il nuovo modo di bere Abruzzo Abruzzo DOP Tullum Tullum è il riconoscimento ai produttori di Tollo, cittadina in provincia di Chieti, che vedono premiata la vocazione di un

Dettagli

NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA

NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA LA TOSCANA VERSO EXPO 2015 Viaggio in Toscana: alla scoperta del Buon Vivere www.expotuscany.com www.facebook.com/toscanaexpo expo2015@toscanapromozione.it Scenari

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 0845 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Tuscany Florence Luxury apartment for sale on Florence's

Dettagli

Vi aspettiamo CONTATTI. Cantina. www.cantinadiantignano.com

Vi aspettiamo CONTATTI. Cantina. www.cantinadiantignano.com CONTATTI www.cantinadiantignano.com Per effettuare acquisti di vini, in piccole o grandi quantità o per organizzare visite alla cantina, potete contattarci telefonicamente o via posta elettronica. Venite

Dettagli

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO Una semplice strategia per i traders intraday Simple strategy for intraday traders INTRADAY TRADER TIPI DI TRADERS TYPES OF TRADERS LAVORANO/OPERATE < 1 Day DAY TRADER

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015. Nuova proposta di partecipazione

Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015. Nuova proposta di partecipazione Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015 Nuova proposta di partecipazione In occasione di Expo 2015, Confagricoltura ha scelto per il suo fuori Expo una magnifica location

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 0527 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Tuscany Siena LUXURY VILLA FOR SALE IN SIENA DESCRIPTION

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 3185 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Varese Historical castle for sale in the province of

Dettagli

Ottima proprietà in vendita a Umago (Istria - Croazia) a pochi chilometri dall Italia

Ottima proprietà in vendita a Umago (Istria - Croazia) a pochi chilometri dall Italia Ottima proprietà in vendita a Umago (Istria - Croazia) a pochi chilometri dall Italia Dal 1 luglio 2013 la Croazia è diventata il 28 Stato membro dell Unione europea e sono diverse le ragioni che hanno

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

I MUSEI DEL CIBO DELLA PROVINCIA DI PARMA

I MUSEI DEL CIBO DELLA PROVINCIA DI PARMA I MUSEI DEL CIBO DELLA PROVINCIA DI PARMA Città di aristocratiche tradizioni culturali e musicali, ricca di monumenti insigni e di preziose opere d arte, Parma è anche la capitale del gusto e della buona

Dettagli

Sapori e Profumi della Campania

Sapori e Profumi della Campania Sapori e Profumi della Campania UN ITINERARIO TURISTICO DI 5 GIORNI: 16-20 SETTEMBRE Sapori e Profumi della Campania Sarete accompagnati alla scoperta del gusto, dei colori e degli odori della gastronomia

Dettagli

The Traveller Chef. The Traveller on Tour FIRENZE

The Traveller Chef. The Traveller on Tour FIRENZE The Traveller Chef a tasty a tasty way way to to discover the city The Traveller on Tour FIRENZE Firenze Day Experience Cooking in Florence La cucina toscana ricca di tradizioni e di sapore. All interno

Dettagli

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale 20 quesiti ripartiti nelle aree: storia e cultura politico-istituzionale, ragionamento logico, lingua italiana, lingua inglese. 5 quesiti supplementari nell area matematica per chi volesse iscriversi in

Dettagli

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA AUDITORIUM EVENTI E VISITE ESCLUSIVE Il complesso monastico di San Salvatore - Santa Giulia e l adiacente area archeologica del Capitolium, nel cuore

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Sette

U Corso di italiano, Lezione Sette 1 U Corso di italiano, Lezione Sette M Two friends meet at the restaurant U Ciao, Paola M Hi, Paola U Ciao, Paola D Ciao Francesco, come stai? F Hi Francesco, how are you? D Ciao Francesco, come stai?

Dettagli

Per info e iscrizioni : Mario Prelli 3357783859 Telaro Annamaria 3355651330 Barbara Bianucci 0321424536 novadea@deagostini.it

Per info e iscrizioni : Mario Prelli 3357783859 Telaro Annamaria 3355651330 Barbara Bianucci 0321424536 novadea@deagostini.it 4-7 DICEMBRE Piccola ma immensamente affascinante, una città portuale tra le più pittoresche d Europa. A dicembre diventa poi un piccolo gioiello Per info e iscrizioni : Mario Prelli 3357783859 Telaro

Dettagli

Punto di partenza: : La Ca Solare LAT: 43 33.8 N, LONG: 10 44.8 E. Start Point: La Ca Solare LAT: 43 33.8 N, LONG: 10 44.8 E

Punto di partenza: : La Ca Solare LAT: 43 33.8 N, LONG: 10 44.8 E. Start Point: La Ca Solare LAT: 43 33.8 N, LONG: 10 44.8 E Itinerary Itinerari Historical towns, Paths in coastal forests with Mediterranean vegetation and dunes, Nature reserves, Medieval villages, panoramic road, Etruscan cities, Spa Città d arte, Percorsi pedestri,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dieci

U Corso di italiano, Lezione Dieci 1 U Corso di italiano, Lezione Dieci U Ricordi i numeri da uno a dieci? M Do you remember Italian numbers from one to ten? U Ricordi i numeri da uno a dieci? U Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature moderne senza residui. Il gel è stato arricchito di filtro

Dettagli

I MUSEI DELL ALTO ADIGE

I MUSEI DELL ALTO ADIGE I MUSEI DELL ALTO ADIGE ECCO LE NOSTRE PROPOSTE PER QUANTI DI VOI DESIDERANO VISITARE ALCUNI DEI PIÙ IMPORTANTI MUSEI DELL ALTO ADIGE. GUIDA DEI MUSEI: WWW.MUSEI-ALTOADIGE.IT/ MUSEUMOBIL CARD Euro 28,-

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 3537 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Treviso Period villa for sale in Veneto DESCRIPTION

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 21617 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Tuscany Florence - hills Ancient castle in Florence

Dettagli

LE TRE CIME DI LAVAREDO Le regine delle Dolomiti

LE TRE CIME DI LAVAREDO Le regine delle Dolomiti LE TRE CIME DI LAVAREDO Le regine delle Dolomiti Quando si parla delle Tre Cime di Lavaredo si pensa subito alle fotografie che vediamo sempre sui calendari. Ma avete mai pensato da dove sono state scattate?

Dettagli

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO

Dettagli

WE LOVE ENGLISH SUMMER CAMP

WE LOVE ENGLISH SUMMER CAMP WE LOVE ENGLISH SUMMER CAMP VIA GIOBERTI DA 3 A 6 ANNI Centro Estivo Giornaliero - Day Camp Via Gioberti 15 In un ambiente sicuro e confortevole i più piccoli svolgono attività presso la nostra sede. Ogni

Dettagli

FONDAZIONE OTAF CENTRO DI VACANZA SOMMASCONA-OLIVONE

FONDAZIONE OTAF CENTRO DI VACANZA SOMMASCONA-OLIVONE FONDAZIONE OTAF CENTRO DI VACANZA SOMMASCONA-OLIVONE La Valle di Blenio Con le sue bellezze naturali, archeologiche e storiche e la vasta offerta di attività per ogni tipo di esigenza, la Valle di Blenio

Dettagli

Benvenuti In Italia. Genova - Roma - Torino - Terme di Valdieri. Fotografia di Ross Thompson

Benvenuti In Italia. Genova - Roma - Torino - Terme di Valdieri. Fotografia di Ross Thompson Benvenuti In Italia Genova - Roma - Torino - Terme di Valdieri Fotografia di Ross Thompson La Piazza Raffaele De Ferrari e` la piazza centrale della citta` di Genova. Tutte le feste della citta` avvengono

Dettagli

6. La Terra. Sì, la terra è la tua casa. Ma che cos è la terra? Vediamo di scoprire qualcosa sul posto dove vivi.

6. La Terra. Sì, la terra è la tua casa. Ma che cos è la terra? Vediamo di scoprire qualcosa sul posto dove vivi. 6. La Terra Dove vivi? Dirai che questa è una domanda facile. Vivo in una casa, in una certa via, di una certa città. O forse dirai: La mia casa è in campagna. Ma dove vivi? Dove sono la tua casa, la tua

Dettagli

web: www.umbriatours.weebly.com Tel: +39 366 3081321 E-Mail: fabriziourbani@yahoo.com

web: www.umbriatours.weebly.com Tel: +39 366 3081321 E-Mail: fabriziourbani@yahoo.com web: www.umbriatours.weebly.com Tel: +39 366 3081321 E-Mail: fabriziourbani@yahoo.com TOUR DEL GUSTO,VINO E CIOCCOLATO 2 PERSONE 229 EURO 3 PERSONE 329 EURO 4 PERSONE 429 EURO 5 PERSONE 559 EURO Da 6 a

Dettagli

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S Dalla collezione Vintage nasce Sospiri. Qui il tappeto oltre ad avere perso qualunque reminiscenza classica ed assunto colori moderni ha

Dettagli

LA FORTEZZA DI CONFINE ALTFINSTERMÜNZ di Hans Thöni

LA FORTEZZA DI CONFINE ALTFINSTERMÜNZ di Hans Thöni LA FORTEZZA DI CONFINE ALTFINSTERMÜNZ di Hans Thöni La fortezza di confine Altfinstermünz si trova in una gola del fiume Inn, sotto la strada di Resia, presso la localitá di Hochfinstermünz. In questo

Dettagli

Una straordinaria esperienza a Palermo

Una straordinaria esperienza a Palermo Una straordinaria esperienza a Palermo giorno per giorno 1 giorno Cocktail di benvenuto nello splendido giardino dell Hotel Visita privata con guida della città in bicicletta Cena al ristorante Solemar

Dettagli

Web Content Manager Short Travel redazione@short-travel.it

Web Content Manager Short Travel redazione@short-travel.it 1 Il progetto Short Travel è in continuo e costante miglioramento. I contenuti di questo documento sono ricavati da informazioni di pubblico dominio e in quanto tali possono contenere inesattezze o non

Dettagli

Cinque occasioni da non perdere. Nazionale.

Cinque occasioni da non perdere. Nazionale. Cinque occasioni da non perdere 1 Il Museo 2 I Templi 3 L anfiteatro. Nazionale. Paestum Una città antica. 4 Il Comune di 5 Il Parco Nazionale del Cilento e Valle di Capaccio, una meraviglia ed una scoperta

Dettagli

DA VARESE, CITTÀ GIARDINO, un escursione sulle vie della Fede

DA VARESE, CITTÀ GIARDINO, un escursione sulle vie della Fede DA VARESE, CITTÀ GIARDINO, un escursione sulle vie della Fede Varese Villa Panza Sacro Monte Campo dei Fiori il Forte di Orino - Durata 1 giorno Percorso: indirizzato a gambe un po allenate Sviluppo: 35

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciotto

U Corso di italiano, Lezione Diciotto 1 U Corso di italiano, Lezione Diciotto U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? M Excuse-me, what time do shops open in Bologna? U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? D Aprono alle nove F

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1150 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Alessandria Magnificent Historical Luxury Villa in Piedmont

Dettagli

W.E. SOCIAL. Cosa aspettate?? Salpate con noi! per info scrivete a info@associazioneoltrevela.it o visitate la pagina Facebook di Social Sailing!

W.E. SOCIAL. Cosa aspettate?? Salpate con noi! per info scrivete a info@associazioneoltrevela.it o visitate la pagina Facebook di Social Sailing! W.E. SOCIAL Social Sailing vi attira ma non avete quattro giorni liberi a disposizione? W. E. Social è la soluzione adatta a voi! Tutta l avventura, la bellezza e lo stare insieme in stile Social Sailing

Dettagli

BUDAPEST IN AEREO 5 GG / 4 NT

BUDAPEST IN AEREO 5 GG / 4 NT BUDAPEST IN AEREO 5 GG / 4 NT 1 giorno: ITALIA BUDAPEST Arrivo e trasferimento in hotel in bus privato, sistemazione nelle camere. Eventuale tempo a disposizione per una prima visita libera della città.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciassette

U Corso di italiano, Lezione Diciassette 1 U Corso di italiano, Lezione Diciassette U Oggi, facciamo un esercizio M Today we do an exercise U Oggi, facciamo un esercizio D Noi diremo una frase in inglese e tu cerca di pensare a come dirla in

Dettagli

Nutrire il pianeta, energia per la vita. Progetto di Elena Cazzaniga - Elena Riva Azienda Agricola La Botanica - Birago (MB)

Nutrire il pianeta, energia per la vita. Progetto di Elena Cazzaniga - Elena Riva Azienda Agricola La Botanica - Birago (MB) Nutrire il pianeta, energia per la vita Expo 2015 Sarà l'occasione anche per ripensare e riacquistare i vecchi saperi e sapori legati ai mestieri del cibo e dell'accoglienza. Includerà tutto ciò che riguarda

Dettagli

Asilo nido Melograno Anno scolastico 2007-2008

Asilo nido Melograno Anno scolastico 2007-2008 Asilo nido Melograno Anno scolastico 2007-2008 Il progetto è stato illustrato a tutti i genitori dei bambini frequentanti l asilo nido Melograno nell anno 2007-2008 nella riunione dell 11 dicembre 2007,

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1348 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Udine Magnificent Castle for Sale Near Udine DESCRIPTION

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Il Podere La Svolta B&B in posizione panoramica e immerso nel verde, offre lo spettacolo di un territorio armonioso dalle dolci colline e valli incontaminate. Il perfetto

Dettagli

Gastronomia Mediterranea

Gastronomia Mediterranea 1 Gastronomia Mediterranea Peccati di Coccio, piatti pronti di qualità. 3 Gastronomia Mediterranea MITAPAST s.r.l. 5 Peccati di Coccio, piatti pronti di qualità. Frutto di un esperienza trentennale Mitapast

Dettagli

Pavia. www.trekkingurbano.info. www.trekkingurbano.info. A spasso per la PAVIA Risorgimentale: Un percorso tra le sue testimonianze

Pavia. www.trekkingurbano.info. www.trekkingurbano.info. A spasso per la PAVIA Risorgimentale: Un percorso tra le sue testimonianze A spasso per la PAVIA Risorgimentale: Un percorso tra le sue testimonianze Protagonista dell itinerario della città sarà il Risorgimento, alla scoperta di una splendida città e delle sue vicende storiche.

Dettagli