2013/2014 PELLET GRANULES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "2013/2014 PELLET GRANULES"

Transcript

1 2013/2014 PELLET GRANULES

2 Le stufe Castelmonte sono progettate e realizzate interamente all interno dell azienda, che si avvale di una tecnologia avanzata e d avanguardia. Attraverso il laboratorio interno ogni modello viene testato in tutte le sue parti per assicurare una qualità costante ed un miglioramento continuo. Tutti i prodotti Castelmonte si caratterizzano per la grande affidabilità, le ottime prestazioni e la perfetta efficienza. In questo modo possiamo garantire il massimo comfort. A truly Italian Company Castelmonte stoves are designed and manufactured entirely in-house, thanks to an advanced technology of production. Through our laboratory, each model is tested in all its parts to ensure a steady quality and a continuous improvement. All Castelmonte products are characterized by high reliability, excellent performances and perfect efficiency. In this way we can ensure maximum comfort. Un azienda tutta italiana Une société complètement italienne Les poêles CASTELMONTE sont dessinés et réalisés dans l usine même, bénéficiant ainsi d une technologie avancée et à l avangarde. Notre laboratoire interne procède au test de contrôle sur chaque modèle en sortie et sur toutes les parties composant les poêles afin d assurer une qualité constante et une amélioration continue. Tous les produits CASTELMONTE se distinguent par leur grande fiabilité, les bonnes prestations et la parfaite efficacité. Creatività e artigianalità italiana Tratti innovativi e colori di tendenza caratterizzano le nostre collezioni dove i materiali artigianali incontrano forme e linee di grande glamour per soddisfare un gusto contemporaneo e per accostarsi ad ogni tipologia di ambiente. Creativity and Italian craftsmanship Innovative design and trendy colors characterize our collections where craft materials meet shapes and lines of great glamor to satisfy a contemporary taste that creates products perfectly adapted to every kind of furnishings. Unique and artistic tiles Créativité et artisanat italiens Les lignes et les couleurs de tendances caractérisent nos collections constamment en innovation ainsi que les matériaux artisanaux qui prennent forme et ligne de grand glamour afin de satisfaire le goût contemporain et également tous les types d ambiance. Rivestimenti artistici esclusivi Grazie ai pregiati decori, realizzati a regola d arte e studiati appositamente per l azienda, ogni stufa diventa un vero e proprio oggetto d arredo in grado di accostarsi perfettamente ad ogni tipologia di ambiente, dal più classico fino al più moderno e minimale. Thanks to the precious decorations, made in a well-done way and designed specifically for the company, each stove becomes a real piece of furniture ideal for any type of room, from the most classical to the most modern and minimal. Revêtements artistiques exclusifs Chaque modèle devient ainsi un veritable objet d art précieux et originel étudiés seulement pour notre société, tous nos modèles s adaptent parfaitement à n importe quelle genre d habitation à partir de la plus classique jusqu à la plus moderne et minimale. Il design delle stufe è stato studiato dall architetto Elio Mola. The stoves design has been studied by the architect Elio Mola. Le design des poêles a été étudié par l architecte Elio Mola.

3 I buoni motivi per scegliere Castelmonte Many good reasons to choose Castelmonte Les bons motifs pour choisir Castelmonte Certificazioni e Garanzia: la sicurezza di affidarsi a dei seri professionisti Tutti i prodotti Castelmonte sono garantiti in modo da godere di tutto il calore e il comfort di una stufa dalle grandi prestazioni senza preoccuparsi di eventuali problemi. Inoltre la nostra azienda ha certificato tutti i suoi modelli secondo le normative di legge vigenti per assicurarvi un prodotto sicuro e di qualità. Certifications and Warranty: the safety of relying on serious professionals All Castelmonte products are guaranteed to enjoy, thanks to their great performances, all the warmth and comfort of a stove without worrying about any problems. Furthermore, our company has certified all its models according to the standards in law to ensure a safe and high quality product. Rispetto per l ambiente e grande risparmio Castelmonte ha scelto di produrre stufe che utilizzino combustibili (pellet e legna) derivati da energie rinnovabili. La particolare tecnologia costruttiva assicura la massima resa termica e garantisce una perfetta combustione che consente di ridurre i consumi e di ottenere anche un notevole risparmio sulle spese di riscaldamento. Environment s protection and energy saving Castelmonte has chosen to produce stoves that use fuel (pellets and wood) that comes from renewable energy sources. The special construction technology ensures maximum thermal efficiency and allows a perfect combustion, which reduces fuel consumption and assures, at the same time, a significant saving on heating costs. Respect pour l ambiance et grandes économies Castelmonte a choisi de fabriquer des poêles qui utilisent des combustibles (granulés et bois) dérivés des énergies renouvelables. La particulière technologie de construction assure le maximum de rendement thermique et garantie une combustion parfaite qui permet de réduire les consommations et de faire des économies apréciables sur les frais de chauffage. GARANZIA WARRANTY-GARANTIE Certifications et garantie: la sécurité de se fier à des professionnels sérieux Tous les produits Castelmonte sont garantis de façon à obtenir toute la chaleur et le confort d un poêle dont les prestations permettent de n avoir aucun soucis pour d éventuels problèmes. En outre notre société a certifié tous ses modèles selon les normes en vigueur pour vous assurer un produit fiable et de qualité. Massimi rendimenti, minime emissioni Castelmonte, grazie ad approfonditi test e prove di laboratorio, assicura la massima resa termica dei suoi prodotti. Inoltre l azienda, facendosi portavoce di una forte vocazione ecologica, garantisce che ogni suo modello abbia un ridotto tasso di emissioni in atmosfera. In questo modo contribuisce a mantenere in equilibrio l ecosistema naturale. Maximum efficiency, minimum emissions Castelmonte, thanks to scrupulous studies and laboratory tests, ensures the maximum thermal efficiency of its products. In addition, our company, echoing its strong ecological vocation, assures that every model has a reduced rate of emissions into the atmosphere. In this way it helps to maintain balance in the natural ecosystem. Attraverso la fotosintesi l anidride carbonica viene scomposta in OSSIGENO che ritorna in atmosfera e CARBONIO che si trasforma in nuova sostanza organica. Through the photosynthesis carbon dioxide in broken down to obtain OXYGEN that is put back into the atmosphere and CARBON that turns into a new organic substance. A travers la photo-synthèse, l anhydride carbonique se décompose en OXYGENE qui retourne dans l atmosphère et de CARBONE qui se transforme en nouvelle substance organique. Rendements maxi, émissions mini Castelmonte, grâce à des tests et des preuves de laboratoire très complets, assure le maximum de rendement thermique de ses produits. Entre autre, la société qui se fait porte-parole d une forte vocation écologique, garantit que chaque modèle ait un taux réduit d émisissions de particules en atmosphère. De cette façon elle contribue donc à maintenir en équilibre l éco-système naturel. O 2 H 2O Il VAPORE ACQUEO ritorna sulla terra sotto forma di pioggia. ACQUEOUS VAPOUR returns to the earth through rain. CO 2 Acqua e sali minerali creano nuova biomassa. Water and mineral salts help form new biomass. Eau et sels minéraux créent une nouvelle biomasse. CO 2 H 2O La VAPEUR D EAU retourne sur la terre sous forme de pluie. COMBUSTIONE: vengono liberati vapore acqueo e anidride carbonica. COMBUSTION: acqueous vapour and carbon dioxine are liberated in the atmosphere. COMBUSTION: vapeur d eau et anhydride carbonique se libèrent.

4 Tecnologia all avanguardia Cutting-edge technology Innovativo sistema di CARICAMENTO pellet a GHIGLIOTTINA Permette una maggiore precisione e costanza nel dosaggio del pellet. Il sistema, montato su cuscinetti a sfera, funge da serranda tagliafuoco tra la camera di combustione e il serbatoio pellet. Innovative ROTATING BLADE pellet LOADING system It allows a greater precision and uniformity in the pellet dosage. The system, mounted on ball bearings, acts as a fire damper between the combustion chamber and the pellet tank. Technologie à l avanguarde Innovatif système de chargement des granulés, à GUILLAUTINE Cela permet une précision supérieure et une continuité du dosage des granulés. Le système, monté sur roulements à billes sert de vanne coupe-feu entre la chambre de combustion et le réservoir à pellets. BRACIERE in acciaio inox L utilizzo di uno speciale acciaio inossidabile di tipo refrattario garantisce una durata illimitata e la migliore resistenza alle alte temperature. Le diverse aperture di alimentazione aria garantiscono una combustione ottimizzata con afflussi di aria primaria e secondaria. Grande risparmio e alte prestazioni grazie alla funzione ECOSTOP Permette di ottimizzare il consumo di pellet. La stufa si spegne al raggiungimento della temperatura impostata; torna a riaccendersi automaticamente solo quando l ambiente richiede nuovamente calore. Totale sicurezza attraverso il sistema ECOCONTROL * Permette il controllo dell espulsione fumi. La combustione è sempre ottimale anche al variare del tipo di pellet, consentendo minori consumi e basse emissioni. RADIOCOMANDO con funzione di cronotermostato ambiente * Il sistema permette: accensione e spegnimento, impostazione della temperatura desiderata, regolazione della potenza e della ventilazione. * Disponibile solo su alcuni modelli. On available for some models. Disponible sur certains modèles seulement. Stainless steel BRAZIER The use of a special stainless steel, made of refractory material, ensures unlimited life and better resistance to high temperatures. The different air supply openings provide optimum combustion with inflows of primary and secondary air. Great savings and high performance thanks to the ECOSTOP It optimizes the consumption of pellets. The stove shuts off when the set temperature is reached; comes back on automatically only when the room requires heat again. Total security through the ECOCONTROL system * It allows the control of the fumes expulsion. The combustion is always optimal even varying the type of pellet, and allows low fuel consumption and low emissions. RADIO CONTROL function with thermostatic regulation * The system allows: on and off, setting the desired temperature, adjust power and ventilation. Brasier en acier inox L emploi d un acier spécial inoxydable de type réfractaire garantit une durée illimitée et la meilleure résistance aux hautes températures. Les différentes ouvertures d alimentation en air garantissent une combustion optimale avec afflux d air primaire et secondaire. Grandes économies et hautes prestations grâce à la fonction ECOSTOP Elle permet d optimiser la consommation des granulés. Le poêle s éteint lorsque la température imposée est rejointe et se réallume automatiquement dès que la température d ambiance demande la chaleur à nouveau. Sécurité totale grâce au système ECOCONTROL * Cela permet le contrôle de l expulsion des fumées. La combustion est toujours optimale même en cas de changement de la qualité des granulés, ce qui permet de moins en consommer et entre autre d avoir moins d émission de particules. RADIOCOMMANDE avec fonction de chronos-thermostat ambiance * Le système permet: allumage et éteignage, indication de la température désirée, réglage de la puissance et de la ventilation.

5 Un comfort senza paragoni DOPPIA DISTRIBUZIONE aria ambiente Attraverso una speciale canalizzazione interna, l aria calda viene irradiata in ambiente sia dalla parte alta che dalla parte bassa della stufa. Questo permette di incrementare il volume di aria calda in circolazione, consentendo una più rapida ed omogenea miscelazione con l aria circostante. FUNZIONAMENTO particolarmente silenzioso L accurata progettazione degli organi in movimento, la scelta dei materiali e la minima turbolenza dell aria hanno permesso di contenere l emissione sonora e di garantire un comfort elevato. COLLAUDO al 100% Tutte le stufe vengono sottoposte ad un ciclo di collaudo che riproduce ogni possibile situazione operativa. Questo garantisce all utente un elevato livello di qualità. Facile MANUTENZIONE La manutenzione quotidiana è notevolmente semplificata grazie all accurata progettazione. OPERATIVITÁ controllata La scheda elettronica controlla in continuo l operatività della stufa ed indica, in modo chiaro, eventuali anomalie o allarmi, direttamente sul display. RIPRISTINO dopo la caduta di energia elettrica In caso di black out la stufa esegue un ciclo di sicurezza e controllo e ripristina le condizioni precedenti all evento. Unmatched comfort DOUBLE DISTRIBUTION ambient air Through a special internal channeling, the hot air is radiated in the room from both the upper part and the lower part of the stove. This allows to increase the volume of hot air in movement, favouring a more rapid and homogeneous mixing with the surrounding air. A particularly quiet WORKING system The careful design of the moving parts, the choice of materials and the minimal air turbulence have allowed to contain sound emissions and ensuring a high level of comfort. Un confort sans confrontation DOUBLE DISTRIBUTION de l air en ambiance A travers une canalisation interne, l air chaud est diffusé en ambiance aussi bien de dans la partie haute que dans la partie basse du poêle. Ceci permet d augmenter le volume d air chaud en circulation, ce qui permet donc un mélange d air tout autour plus rapide et homogène. FONCTIONNEMENT particulièrement silencieux Le soin particulier du projet et realisation des organes en mouvement, le choix des matériaux et la turbulence minimume de l air ont permis de contenir l émission sonore et de garantire un confort élévé. TESTS à 100% 100% TESTING Tous les poêles sont soumis à un cycle de tests qui All stoves are subjected to a test cycle that reproduces reproduit chaque phase de marche opérative possible. every possible operational situation. This ensures a high Ceci garantit à l utilisateur final un très haut niveau de level of quality for the user. qualité. Easy MAINTENANCE Daily maintenance is greatly simplified due to the careful design. Controlled efficiency The electronic board continuously monitors the stove working functions and indicates, clearly, any faults or alarms directly on the display. RESET after the fall of electricity In case of power failure, the stove runs a series of controls and a security cycle, and restores the previous conditions. ENTRETIEN facile L entretien journalier est très simplifié grâce au projet et realisation très soignés des poêles. FONCTIONNEMENT contrôlé La carte électronique contôle continuellement le bon fonctionnement du poêle et indique, de façon très claire, les anomalies éventuelles ou allarmes et ceci directement sur l afficheur digital. REPRISE DE FONCTIONNEMENT après une coupure de courant électrique En cas de black-out le poêle fait un cycle de sécurité et contrôle. On repart donc d où il s était arrêté, au moment de la coupure de courant.

6 Stufe a Pellet - Aria Pellet Stoves - Air Poêles à granulés Air Le stufe a pellet Castelmonte donano un calore davvero confortevole. Ogni modello assicura alte prestazioni in grado di generare un atmosfera unica ed avvolgente. L aria calda fuoriesce sia dalla parte alta che dalla parte bassa della stufa, creando un ambiente caldo e senza escursioni termiche elevate tra soffitto e pavimento. Castelmonte pellet stoves give a really comfortable heat. Each model assures high performance to create a unique and charming atmosphere. The hot air is coming out from both the top and the bottom of the stove, creating a warm room without temperature range between ceiling and floor. Les poêles à granulés Castelmonte donnent une chaleur vraiement confortable. Chaque modèle assure des prestations en mesure de générer une atmosphère unique et enrobante. L air chaud sort aussi bien par le haut que par le bas du poêle, créant ainsi une ambiance très plaisante avec une température uniforme entre le plancher et le plafond.

7 Marilyn Pellet 13 kw Dimensioni dimensions - dimensions 56,5x52x116 cm Peso netto net weight - poids net 163 kg CapACITÁ TERMICA Thermal capacity capacite thermique 13 kw Va En Cap. SERBATOIO PELLET pellet tank capacity capacite reservoir granules 20 kg Scarico fumi DIAM. EXHAUST PIPE Evacuation des FUMEES ø 80 mm Peso lordo gross weight - poids brut 183 kg Gl Dar CONSUMO PELLET pellet consumption consommation GRANULES 0,9-2,6 kg/h Struttura frame structure nero - avorio - rosso black - ivory - red noir - ivoire - rouge Fb Se

8 Cornelia Pellet Dimensioni dimensions - dimensions 48x48x120 cm Peso netto net weight - poids net 132 kg Fu Fr CapACITÁ TERMICA Thermal capacity capacite thermique 10 kw Cap. SERBATOIO PELLET pellet tank capacity capacite reservoir granules 13 kg Va Ft Scarico fumi DIAM. EXHAUST PIPE Evacuation des FUMEES ø 80 mm Peso lordo gross weight - poids brut 151 kg CONSUMO PELLET pellet consumption consommation GRANULES 0,8-2,0 kg/h Gs Dpr Struttura frame structure nero - avorio - rosso black - ivory - red noir - ivoire - rouge Gn Gr

9 Sara Pellet 13 kw Dimensioni dimensions - dimensions 56x48x124,5 cm Peso netto net weight - poids net 145 kg CapACITÁ TERMICA Thermal capacity capacite thermique 13 kw Va Bq Cap. SERBATOIO PELLET pellet tank capacity capacite reservoir granules 20 kg Scarico fumi DIAM. EXHAUST PIPE Evacuation des FUMEES Peso lordo gross weight - poids brut ø 80 mm 165 kg Pz Pc CONSUMO PELLET pellet consumption consommation GRANULES 0,9-2,6 kg/h Struttura frame structure nero - avorio black - ivory noir - ivoire Gl Gn

10 Eco Pellet Dimensioni dimensions - dimensions 42,5x42,5x100,5 cm Peso netto net weight - poids net 107 kg CapACITÁ TERMICA Thermal capacity capacite thermique 10 kw Fu Fr Cap. SERBATOIO PELLET pellet tank capacity capacite reservoir granules 12 kg Scarico fumi DIAM. EXHAUST PIPE Evacuation des FUMEES Peso lordo gross weight - poids brut ø 80 mm 125 kg Dpr Ft CONSUMO PELLET pellet consumption consommation GRANULES 0,8-2,0 kg/h Struttura frame structure nero - avorio - rosso black - ivory - red noir - ivoire - rouge Dav Drs

11 Pellet Stoves - Ducting Air Stufe a Pellet - Aria Canalizzata Le stufe a pellet Castelmonte possono diventare un vero e proprio sistema di riscaldamento per la casa, utilizzando un opportuno impianto di canalizzazione. Con questo sistema si può convogliare il flusso di aria calda anche in ambienti lontani da quello dove è presente la stufa con la sicurezza di poter ottenere comunque una temperatura ottimale. Grazie all utilizzo di due ventilatori potremo avere un miglior controllo del riscaldamento sia nel locale dove è posta la stufa, sia nei locali attigui, dove giunge la canalizzazione. Castelmonte pellet stoves can become a real heating plant for your home, using an appropriate ducting system. With this system the flow of hot air can be conveyed in rooms far from where the stove is situated with the security of being able to still obtain an optimum temperature. Using two fans we can have a better control of the heating system both in the room where the stove is placed and in adjacent rooms, where the ducting system is present. L aria calda passa attraverso dei condotti flessibili, opportunatamente coibentati, e defluisce nelle diverse stanze attraverso apposite bocchette che ne regolano la diffusione. In questo modo la stufa diventa il prodotto ideale per riscaldare la vostra casa e assicurare un risparmio in termini di denaro ed energia. The hot air passes through the flexible ducts, already insulated, and flows in different rooms through special vents that regulate the spread. In this way, the stove becomes the ideal product to heat your home and ensure a saving in terms of money and energy. L air chaud passe à travers des conduits flexibles, bien isolés et qui diffusent l air chaud dans les autres pièces par le biais de bouches spéciales qui en règlent la diffusion. De cette façon le poêle devient le produit idéal pour réchauffer votre maison et vous assurer une économie d argent et d énergie. Poêles à granulés - Air Canalisable Les poêles à granulés Castelmonte peuvent devenir un vrai et propre système de chauffage pour la maison en y utilisant le système de canalisation. Avec ce système on peut envoyer le flux d air chaud même dans les piéces éloignées avec la sécurité d obtenir une température très agréable. Grâce à l utilisation de deux ventilateurs on pourra avoir un meilleur contrôle de chauffage aussi bien dans la pièce où est installé le poêle, que dans les autres à côté, là où arrive la canalisation.

12 Marilyn Pellet canalizzata (ducting air air canalisable) Dimensioni dimensions - dimensions 56,5x52x116 cm Peso netto net weight - poids net 175 kg CapACITÁ TERMICA Thermal capacity capacite thermique 13 kw Va En Cap. SERBATOIO PELLET pellet tank capacity capacite reservoir granules 20 kg Scarico fumi DIAM. EXHAUST PIPE Evacuation des FUMEES Peso lordo gross weight - poids brut ø 80 mm 195 kg Gl Dar CONSUMO PELLET pellet consumption consommation GRANULES 0,9-2,6 kg/h Struttura frame structure nero - avorio - rosso black - ivory - red noir - ivoire - rouge Fb Se canalizzazione ducting - CANALISATION 6 mt

13 Pellet Stoves - Air/Water Stufe a Pellet - Aria/Acqua Castelmonte presenta la stufa a pellet Hybrid che è progettata per riscaldare, ad aria, l ambiente dove è installata e per riscaldare gli altri ambienti a mezzo di una distribuzione di acqua calda per corpi radianti. La stufa Hybrid Castelmonte può essere facilmente installata in quanto ha già inseriti circolatore, vaso di espansione e valvola di sicurezza. La stufa Hybrid può essere facilmente integrata all impianto esistente: caldaia a metano, gpl, gasolio, o ad impianti ad accumulo con pannelli solari. Castelmonte presents the Hybrid pellet stove that is designed to heat, through the air, the room where it is installed and to heat the other areas thanks to a distribution of hot water in radiating bodies. The Hybrid stove can be easily installed because it has already equipped with the circulator, the expansion vessel and the safety valve. The Hybrid stove can be easily integrated to the existing plant fueled with natural gas, LPG and diesel, or with a solar heating system. MANDATA TERMOSIFONI RITORNO TERMOSIFONI Poêles à granulés Air/Eau Castelmonte présente le poêle à granulés Hybrid qui est projeté pour chauffer, par air, l ambiance où est installé le poêle et les autres pièces par le biais de la distribution d eau chaude pour corps radiants. Le poêle Hybrid Castelmonte peut être facilement installé étant donné que tous les composants sont déjà installés à l intérieur, à savoir: pompe circulateur, vase expansion et vanne de sécurité. Le poêle Hybrid peut être intégré très facilement à l installation existente: chaudière à méthane, gpl, fuel, ou autre installation à accumulation avec panneaux solaires.

14 Marilyn Pellet Hybrid (aria/acqua air/water air/eau) Dimensioni dimensions - dimensions 56,5x57x116 cm Peso netto net weight - poids net CapACITÁ TERMICA Thermal capacity capacite thermique Cap. TERMICA resa all ACQUA Thermal capacity to the WATER CAPACITE THERMIQUE rendue à L EAU Cap. TERMICA resa all ARIA Thermal capacity to the Air CAPACITE THERMIQUE rendue à L AIR Cap. SERBATOIO PELLET pellet tank capacity capacite reservoir granules Cap. SERBATOIO ACQUA WATER tank capacity capacite reservoir eau Scarico fumi DIAM. EXHAUST PIPE evacuation des fumees Peso lordo gross weight - poids brut CONSUMO PELLET pellet consumption consommation granules Struttura frame structure 198 kg 19 kw 13 kw 6 kw 20 kg 14 lt ø 80 mm 218 kg 1,0-3,8 kg/h nero - avorio - rosso black - ivory - red noir - ivoire - rouge Va Gl Fb En Dar Se

15 Pellet Stoves - Water Stufe a Pellet - Acqua Castelmonte propone la stufa a pellet Hydro, progettata per riscaldare l ambiente dove è installata e le altre stanze a mezzo di una distribuzione di acqua calda per corpi radianti. La stufa Hydro Castelmonte può essere facilmente installata in quanto ha già inseriti circolatore, vaso di espansione e valvola di sicurezza. La stufa Hydro può essere facilmente integrata all impianto esistente: caldaia a metano, gpl, gasolio, o ad impianti ad accumulo con pannelli solari. Castelmonte presents the Hydro pellet stove that is studied to heat the room where it is installed and the other areas thanks to a distribution of hot water in radiating bodies. The Hydro stove can be easily installed because it has already equipped with the circulator, the expansion vessel and the safety valve. The Hydro stove can be easily integrated to the existing plant fueled with natural gas, LPG and diesel, or with a solar heating system. MANDATA TERMOSIFONI RITORNO TERMOSIFONI Poêles à granulés Eau Castelmonte propose le poêle à granulés Hydro, dessiné et réalisé pour chauffer l ambiance où est installé le poêle et les autres pièces grâce à la distribution d eau pour corps radiants. Le poêle Hydro Castelmonte peut être facilement installé car tous les composants sont déjà insérés, à savoir: pompe circulateur, vase expansion et vanne de sécurité. Le poêle Hydro peut être facilement intégré à l installation existente: chaudière à méthane, gpl, fuel, ou autre installation à accumulation avec panneaux solaires.

16 Isabella Camino Hydro Pellet Dimensioni dimensions - dimensions 84x64x111 cm Peso netto net weight - poids net Cap. TERMICA resa all ACQUA Thermal capacity to the WATER CAPACITE THERMIQUE rendue à L EAU Cap. SERBATOIO PELLET pellet tank capacity capacite reservoir granules Cap. SERBATOIO ACQUA WATER tank capacity capacite reservoir eau Scarico fumi DIAM. EXHAUST PIPE evacuation des fumees Peso lordo gross weight - poids brut CONSUMO PELLET pellet consumption consommation granules Struttura frame structure 225 kg 20 kw 42 kg 37 lt ø 100 mm 247 kg 1,0-4,0 kg/h nero black noir En Se

17 Caldaie Hydro Pellet Le caldaie a pellet Castelmonte sono la soluzione ottimale per chi ha bisogno di riscaldare la propria abitazione nel totale rispetto dell ambiente. Ogni modello viene normalmente installato in locali tecnici. Grazie alla costante propensione dell azienda verso la ricerca e lo sviluppo di innovativi sistemi per riscaldare, garantiamo all utente finale un prodotto solido e facile da utilizzare. In questo modo assicuriamo rese caloriche elevate abbinate a bassi consumi. Tutti i nostri prodotti sono semplici da gestire e permettono di raggiungere elevati rendimenti energetici. Ciò le rende davvero la soluzione ideale per chi vuole riscaldare risparmiando. Boilers Hydro Pellet Castelmonte pellet boilers are the optimal solution for those who need to heat their home in a environmentally friendly way. Each model is normally installed in technical rooms. Thanks to the company s constant drive towards research and development of innovative systems for heating, we guarantee the final user a sturdy and easy to use product. This policy ensures high heat output combined with low fuel consumption. All our products are easy to handle and allow to achieve high energy yields. This makes them the ideal solution for those who really want to heat and save money. Chaudières Hydro-Pellets Les chaudières à granulés Castelmonte sont la solution idéale pour qui a besoin de chauffer la propre habitation dans le respect total de l ambiance. Chaque modèle est installé normalement dans les locaux techniques. Grâce à la recherche constante de la société Castelmonte pour le développement de systèmes innovatifs pour réchauffer, nous garantissons à l utilisateur final un produit solide et facile à utiliser. De cette façon nous assurons des rendements calorifiques élevés en correspondance de basses consommations. Tous nos produits sont simples à gérer et permettent de rejoindre des rendements énergétiques très élevés. Ceci est vraiment la solution idéale pour qui veut se chauffer en économisant.

18 Caldaie Hydro Pellet Boilers Hydro Pellet Chaudières Hydro-Pellets Box 27 Dimensioni dimensions - dimensions Peso netto net weight - poids net 74x62x118 cm 200 kg Grande AUTONOMIA di funzionamento Great operating autonomy Grande AUTONOMIE de fonctionnment Cap. TERMICA resa all ACQUA Thermal capacity to the WATER capacite thermique rendue à l EAU Cap. SERBATOIO PELLET pellet tank capacity capacite reservoir granules Scarico fumi DIAM. EXHAUST PIPE evacuation des fumees Peso lordo gross weight - poids brut CONSUMO PELLET pellet consumption consommation granules Struttura frame structure 21 kw 110 kg ø 100 mm 220 kg 1,2-4,6 kg/h grigio grey gris Innovativo sistema di CARICAMENTO pellet a GHIGLIOTTINA Innovative ROTATING BLADE pellet LOADING system Innovatif système de chargement des granulés à GUILLAUTINE BRACIERE in acciaio inox Stainless steel BRAZIER Brasier en acier inox Box 33 Dimensioni dimensions - dimensions Peso netto net weight - poids net Cap. TERMICA resa all ACQUA Thermal capacity to the WATER capacite thermique rendue à l EAU Cap. SERBATOIO PELLET pellet tank capacity capacite reservoir granules Scarico fumi DIAM. EXHAUST PIPE evacuation des fumees Peso lordo gross weight - poids brut CONSUMO PELLET pellet consumption consommation granules Struttura frame structure 74x62x118 cm 220 kg 28 kw 110 kg ø 100 mm 240 kg 1,5-6,2 kg/h grigio grey gris

19 L arte non consiste nel rappresentare cose nuove, bensì nel presentarle con novità. The art is not to represent new things, but presenting them with new. L art ne consiste pas en présentant des choses neuves mais plutôt de les présenter avec nouveautée Nuovo Cerreto (En) Ville Antiche (Va) Glitter (Gl) Decoro Primavera (Dpr) Flo Tortora (Ft) Graffito Nero (Gn) Pizzo Nero (Pz) Pizzo Champagne (Pc) Damasco Rosso (Dar) Bouquet (Bq) Graffito Rosso (Gr) Graffito Senape (Gs) Flo Rosso (Fr) Flo Blu (Fu) Decoro Avana (Dav) Decoro Rosso (Drs) Fiore Bianco (Fb) Pietra Serpentino (Se)

20 Notes Notes

21 OUT OF BLUE.IT Ed I colori delle immagini qui riportate sono solo indicativi. La Castelmonte Srl si riserva il diritto di apportare modifiche alla produzione senza preavviso alcuno. - Colours in these pictures are approximate. Castelmonte S.r.L. reserves the right to modify this for any reason and without notice. - Les couleurs des images ici reportées sont seulement indicatives. La Castelmonte Srl se réserve le droit d apporter les modifications à la production sans aucun préavis. Castelmonte srl: Nerviano (MI) - Italy Tel r.a. - Fax info@castelmonte.com

Un azienda tutta italiana A truly Italian Company Une société complètement italienne

Un azienda tutta italiana A truly Italian Company Une société complètement italienne 2016/2017 PELLET Un azienda tutta italiana A truly Italian Company Une société complètement italienne Le stufe Castelmonte sono progettate e realizzate interamente all interno dell azienda, che si avvale

Dettagli

Collezione 2011/2012

Collezione 2011/2012 Collezione 2011/2012 1 Da oltre trent anni diamo calore alle Vostre case Stufe a pellet CREATIVITà E ARTIGIANALITà ITALIANA Linee sobrie ed eleganti, materiali di ottima qualità ed un attenzione scrupolosa

Dettagli

Un azienda tutta italiana A truly Italian Company Une société complètement italienne

Un azienda tutta italiana A truly Italian Company Une société complètement italienne 2016/2017 Un azienda tutta italiana A truly Italian Company Une société complètement italienne Le stufe Castelmonte sono progettate e realizzate interamente all interno dell azienda, che si avvale di una

Dettagli

Da oltre trent anni diamo calore alle Vostre case

Da oltre trent anni diamo calore alle Vostre case STUFE A legna COLLEZIONE 2010/2011 La raffinatezza è la forma della vera grandezza. Da oltre trent anni diamo calore alle Vostre case CREATIVITà E ARTIGIANALITà ITALIANA Linee sobrie ed eleganti, materiali

Dettagli

Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico

Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico Titanium Caldaie da 14 a 34 kw Un caldo Cuore tecnologico Una scelta non solo di cuore Linea Titanium La gamma più completa di caldaie a basamento collegabili ad ogni impianto esistente. Soluzioni per

Dettagli

Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico

Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico Caldaie da 14 a 34 kw Un caldo Cuore tecnologico Una scelta non solo di cuore Linea TITANIUM La gamma più completa di caldaie a basamento collegabili ad ogni impianto esistente. Soluzioni per il riscaldamento

Dettagli

IBIS kw. AQUOS 22 H2O 21 kw

IBIS kw. AQUOS 22 H2O 21 kw PELLET IDRO pag 64-81 IBIS 11 11,6 kw IBIS 15 15,4 kw IBIS 22 21 kw IBIS 22 H2O 21 kw pag 68-69 pag 70-71 pag 72-73 pag 74-75 AQUOS 15 15,4 kw AQUOS 22 21 kw AQUOS 22 H2O 21 kw pag 76-77 pag 78-79 pag

Dettagli

LEGNA 2014-2015 WOOD - BOIS

LEGNA 2014-2015 WOOD - BOIS LEGNA 2014-2015 WOOD - BOIS Stufe a legna Castelmonte progetta e produce STUFE A LEGNA dalle eccellenti prestazioni, capaci di coniugare la bellezza delle forme alla sostanza della loro tecnologia di funzionamento.

Dettagli

...Scalda il Cuore di casa tua...

...Scalda il Cuore di casa tua... ...Scalda il Cuore di casa tua... Tecno-Calor srl - Via della Molinara 55, 24064 Grumello del Monte (BG) - Tel. 035 833551 Il marchio Piazzetta, le immagini e le informazioni riportate all interno di questo

Dettagli

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED Made in Italy SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN),

Dettagli

CALDAIE RADIATORI ENERGIE ALTERNATIVE. Calendario 2012

CALDAIE RADIATORI ENERGIE ALTERNATIVE. Calendario 2012 CALDAIE RADIATORI ENERGIE ALTERNATIVE Calendario 2012 T h e n e w w a r m i n g g e n e r a t i o n Disponibili in un ampia gamma di modelli, con diverse profondità ed interassi, consentono di soddisfare

Dettagli

kg 108 mm 80 mm 50 mm 100 kw 11,1 kw 4,4 kw 9,8 kw 3,9

kg 108 mm 80 mm 50 mm 100 kw 11,1 kw 4,4 kw 9,8 kw 3,9 Olga 501 LX Descrizione Mod. 501 LX Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 855 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 293 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 955 Peso apparecchio Appliance

Dettagli

kg 97 mm 80 kw 9,1 kw 2,5 kw 7,5 kw 2

kg 97 mm 80 kw 9,1 kw 2,5 kw 7,5 kw 2 Birikkina 156P Plus Descrizione Mod. 156PPlus Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 500 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 520 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 980 Peso apparecchio

Dettagli

kg 84 mm 80 kw 6,8 kw 3,4 kw 5,5 kw 3,0

kg 84 mm 80 kw 6,8 kw 3,4 kw 5,5 kw 3,0 Perla 514 S Descrizione Mod. 514 S Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 480 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 500 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 885 Peso apparecchio Appliance

Dettagli

Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox

Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox SP Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox CARATTERISTICHE PRINCIPALI: - Non inquinante, resistente alla corrosione, completamente costruita

Dettagli

HVAC technologies. Umidificazione e Raffrescamento Sistemi Evaporativi. Umidification and Cooling Evaporative Systems H O 2. Aria fresca Cold air

HVAC technologies. Umidificazione e Raffrescamento Sistemi Evaporativi. Umidification and Cooling Evaporative Systems H O 2. Aria fresca Cold air HVAC technologies H O 2 Umidificazione e Raffrescamento Sistemi Evaporativi Umidification and Cooling Evaporative Systems Aria calda Hot air Aria fresca Cold air Roof Cooler Pannello evaporativo Cooling

Dettagli

Dati Tecnici. Monella 930. Descrizione Mod / 5 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 660

Dati Tecnici. Monella 930. Descrizione Mod / 5 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 660 Monella 930 Descrizione Mod. 930 Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 660 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 560 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 1180 Peso apparecchio / Appliance

Dettagli

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI PROFESSIONAL900 LINE patented NUOVA TECNOLOGIA I BREVETTI SONO: 1) 2) patented Aikhon ha realizzato in anteprima mondiale una RIVOLUZIONARIA e INNOVATIVA linea di FRIGGITRICI BREVETTATE per la grande ristorazione

Dettagli

kg 192 kg ---- mm 80 kw 10,4 kw 3,0 kw 9,6 kw 2,8

kg 192 kg ---- mm 80 kw 10,4 kw 3,0 kw 9,6 kw 2,8 Siria 830 Descrizione Mod. 830 Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 645 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 585 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 1190 Peso apparecchio Appliance weight

Dettagli

Nuvoloso con raffiche di vento forza 7

Nuvoloso con raffiche di vento forza 7 Nuvoloso con raffiche di vento forza 7 Più stimolante inventarsi nuovi passatempi Cloudy, with wind gusting up to force 7 The ideal weather for a new pastime 14 15 C l a s s i c l i n e Stufe a pellet

Dettagli

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Dettagli

Scheda tecnica: height: 27 ½ width: 20. Scheda tecnica: Quadro modello QUAD001 Altezza (h): 58cm Larghezza (L): 48cm

Scheda tecnica: height: 27 ½ width: 20. Scheda tecnica: Quadro modello QUAD001 Altezza (h): 58cm Larghezza (L): 48cm QUAD003 Larghezza (L): 50cm QUAD001 Altezza (h): 58cm Larghezza (L): 48cm height: 23 width: 19 QUAD007 Altezza (h): 120cm Larghezza (L): 120cm height: 47 width: 47 Mosaici Guizzo s.a.s. - sede operativa

Dettagli

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe   Design, Quality & Production Made in Italy Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Dettagli

LIGHT 02 CM P02. 16,9 kw 8,4 kw 13 kw CO misurato (al 13% di ossigeno) CO emission at 13% oxygen

LIGHT 02 CM P02. 16,9 kw 8,4 kw 13 kw CO misurato (al 13% di ossigeno) CO emission at 13% oxygen LIGHT 02 Caminetto a legna con porta a saliscendi - disponibili kit per aria calda ventilata o a convezione naturale e per saliscendi motorizzato The wood-burning closed fireplace complete with vertical

Dettagli

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence 50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che

Dettagli

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces Furnaces M Forni Fusori e Attesa Melting and Holding Pedercini Group designs and builds furnaces with highly innovative materials and the most advanced systems of supervisor and controlthat allow reach

Dettagli

Utility collection Kitcken&Bathroom. and Ship

Utility collection Kitcken&Bathroom. and Ship Utility collection Kitcken&Bathroom and Ship Kitchen Bathroom and Ship DAS ha immaginato una collezione di corpi scaldanti che per dimensioni e rese caloriche possono trovare innumerevoli campi di applicazione.

Dettagli

ENERGY Energy Energy

ENERGY Energy Energy ENERGY Pensata, progettata e realizzata sia per l utilizzo singolo che canalizzato, Energy irradia di energia vitale il Tuo locale grazie all utilizzo di tecnologie d eccellenza e ad un design d avanguardia,

Dettagli

trio La nuova filosofia della doccia The new shower philosophy La nouvelle philosophie de la douche

trio La nuova filosofia della doccia The new shower philosophy La nouvelle philosophie de la douche La nuova filosofia della doccia The new shower philosophy La nouvelle philosophie de la douche the other way to say thermostatic l autre façon de dire thermostatique delicata soft délicate rigenerante

Dettagli

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS www.mial.it 3 DIFFERENT SIZES 3 Differenti grandezze CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø 100 - Ø 160 Impianto di trasporto a catena 5 DIAMETER OF THE TUBE Ø 60 DIAMETER OF THE TUBE Ø 100 6 4 1 2 3 DIAMETER

Dettagli

kg mm mm kw 14,7 14,7 kw 4,1 4,1 kw 12,9 12,9 kw 3,8 3,8 kw 9,4 9,4 kw 2,3 2,3 kw 3,5 3,5 kw 1,5 1,5 lt 16,8 16,8

kg mm mm kw 14,7 14,7 kw 4,1 4,1 kw 12,9 12,9 kw 3,8 3,8 kw 9,4 9,4 kw 2,3 2,3 kw 3,5 3,5 kw 1,5 1,5 lt 16,8 16,8 Lola 540 Malika 540N Descrizione Mod. 540 Lola 540N Malika Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 490 560 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 555 680 Altezza / Height / Hauteur / Altura

Dettagli

New Collection 2009 Brochure Preview 2009.indd 1 23/11/09 14:44

New Collection 2009 Brochure Preview 2009.indd 1 23/11/09 14:44 New Collection 2009 UN nuovo punto di vista... per progettare e arredare l ambiente bagno, paini propone UNA RACCOLTA DELLA SUA nuova collezione. SOLUZIONI CHE UNISCONO DESIGN e tecnologia PER LA MASSIMA

Dettagli

Poseidon Poseidon Gastronorme Poseidon Jolly

Poseidon Poseidon Gastronorme Poseidon Jolly Vuoto a vincere Sigillatrici manuali di vaschette Operculeuse manuelle de barquettes Manual tray sealing machine Poseidon Poseidon Gastronorme Poseidon Jolly since 1988 Sigillatrici manuali di vaschette

Dettagli

un mondo da aprire PORTE TAGLIAFUOCO HOTEL Hotel Fire Doors PHOTOGALLERY 2019 zaniniitalia.com

un mondo da aprire PORTE TAGLIAFUOCO HOTEL Hotel Fire Doors PHOTOGALLERY 2019 zaniniitalia.com un mondo da aprire PORTE TAGLIAFUOCO HOTEL Hotel Fire Doors zaniniitalia.com Con oltre 60 anni di esperienza, il gruppo Zanini è riuscito a trasformare un laboratorio artigianale in una moderna realtà

Dettagli

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC

Dettagli

US R4 Split Unit Unità Splittata US R4

US R4 Split Unit Unità Splittata US R4 Chiller and heat pump Chiller e pompe di calore US R4 Split Unit Unità Splittata US R4 PERFORMANCE CURVES AND DATA OF MINICHILLER US R4 SERIES RESE E DATI PRESTAZIONALI PER MINICHILLER US R4 TECHNICAL

Dettagli

IMPIANTI DI COMBUSTIONE COMBUSTION PLANTS

IMPIANTI DI COMBUSTIONE COMBUSTION PLANTS IMPIANTI DI COMBUSTIONE COMBUSTION PLANTS BRUCIATORI PER COMBUSTIBILI GASSOSI PER FORNI BURNERS FOR GAS FUEL KILNS Bruciatori per combustibili GASSOSI per forni industriali ceramici nelle diverse tipologie

Dettagli

TERMOSTUFE AD ARIA E AD ACQUA CALDA WARM AIR AND HYDRO THERMO STOVES ALTA EFFICIENZA 92% - 97% / HIGH EFFICIENCY

TERMOSTUFE AD ARIA E AD ACQUA CALDA WARM AIR AND HYDRO THERMO STOVES ALTA EFFICIENZA 92% - 97% / HIGH EFFICIENCY TERMOSTUFE AD ARIA E AD ACQUA CALDA WARM AIR AND HYDRO THERMO STOVES ALTA EFFICIENZA 92% - 97% / HIGH EFFICIENCY 92% - 97% made in Italy Slim air CARATTERISTICHE TECNICHE: Corpo in acciaio inox; Rivestimento

Dettagli

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE Millepiani Service garantisce un efficiente servizio di assistenza e manutenzione. Il corretto funzionamento di un impianto offre sicurezza e serenità alle persone e garantisce

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140

LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140 LV 33/3-4 Bis LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140 Bis Base in laminato su ruote, 12 ripiani intermedi, F Dim. cm 150x70x133 / Poids brut Kg 140 Vitrine double faces. Base en malaminé, sur roulettes,

Dettagli

ice power Power. Innovative strength.

ice power Power. Innovative strength. icevision Un nuovo concetto di vetrina, la soluzione per rendere il tuo locale una perfetta alchimia fra tendenza e tecnologia. Carattere deciso, visibilità totale per valorizzare al meglio i tuoi prodotti.

Dettagli

COLLETTORE SOLARE / SOLAR COLLECTOR DOCCE E ACQUA SANITARIA / SHOWERS AND SANITY WATER

COLLETTORE SOLARE / SOLAR COLLECTOR DOCCE E ACQUA SANITARIA / SHOWERS AND SANITY WATER COLLETTORE SOLARE / SOLAR COLLECTOR DOCCE E ACQUA SANITARIA / SHOWERS AND SANITY WATER COLLETTORE SOLARE HOTBALL Hot Ball HB200 è un collettore solare in grado di scaldare 40 litri d acqua. Il suo particolare

Dettagli

FORNI PIZZA LINEA TECPRO

FORNI PIZZA LINEA TECPRO PROFESSIONAL Resto Italia s products support professionals with their italian quality. FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE www.restoitalia.com FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE I forni linea hanno come

Dettagli

FORNI PIZZA LINEA TECPRO

FORNI PIZZA LINEA TECPRO PROFESSIONAL Resto Italia s products support professionals with their italian quality. FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE www.restoitalia.com FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE I forni linea hanno come

Dettagli

Emotion shower system, l emozione di vivere un esperienza nuova. Forme eleganti, linee armoniose, soluzioni tecniche innovative e materiali all avangu

Emotion shower system, l emozione di vivere un esperienza nuova. Forme eleganti, linee armoniose, soluzioni tecniche innovative e materiali all avangu Emotion shower system, l emozione di vivere un esperienza nuova. Forme eleganti, linee armoniose, soluzioni tecniche innovative e materiali all avanguardia; tutti lavorano insieme verso un unico obiettivo:

Dettagli

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f 1 LA LAMPADA srl viale dell industria 4b 20037 paderno dugnano - mi t +39 02 99045983 f +39 02 99041978 info@lalampada.com www.lalampada.com 4 Fondata nel 1975, LA LAMPADA è un azienda specializzata nella

Dettagli

Stufe Solex STUFE MARMOLADA. 9 kw

Stufe Solex STUFE MARMOLADA. 9 kw SOLUZIONI ENERGETICHE A BIOMASSA 10 11 STUFE Stufe Solex 9 kw MARMOLADA Il pellet è utilizzato come combustibile naturale, il suo potere calorifico a parità di volume, ha una resa superiore rispetto a

Dettagli

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves SPECCHI MENSOLE 3 Specchi Mirrors 100 466 95/70/ 70/50 468 Mensole Shelves 120/100/90/80/75/60 470 Disegni tecnici 472 Technical drawings Una stanza da bagno è veramente completa solo dopo aver scelto

Dettagli

INTEGRA INDUCTION. INTEGRA is an innovative range of products that combines the functions of a kitchen hood with the functions of an induction hob.

INTEGRA INDUCTION. INTEGRA is an innovative range of products that combines the functions of a kitchen hood with the functions of an induction hob. 66 2 INTEGRA INDUCTION INTEGRA è una innovativa gamma di prodotti che coniuga le funzioni della cappa da cucina e quelle di un piano cottura ad induzione. INTEGRA è stata progettata appositamente per ottenere

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

UN NUOVO PUNTO DI VISTA...

UN NUOVO PUNTO DI VISTA... New Collection 2009 UN NUOVO PUNTO DI VISTA... PER PROGETTARE E ARREDARE L AMBIENTE BAGNO, PAINI PROPONE UNA RACCOLTA DELLA SUA NUOVA COLLEZIONE. SOLUZIONI CHE UNISCONO DESIGN E TECNOLOGIA PER LA MASSIMA

Dettagli

Ed è negli occhi del bambino che nasce la luce. It s in the child s eyes where the light begins. Prodotto e distribuito da.

Ed è negli occhi del bambino che nasce la luce. It s in the child s eyes where the light begins. Prodotto e distribuito da. Ed è negli occhi del bambino che nasce la luce. It s in the child s eyes where the light begins Prodotto e distribuito da Paul Éluard La collezione PRIMUS PRIMUS collection Quando l arte supera la moda

Dettagli

kg 260 mm 80 kw 30,6 kw 11,1 kw 26,7 kw 10,0 kw 24,2 kw 8,7 kw 2,5 kw 1,3 lt 35 bar 0,5 2,0 lt 8,0 bar 1,0 lt/min

kg 260 mm 80 kw 30,6 kw 11,1 kw 26,7 kw 10,0 kw 24,2 kw 8,7 kw 2,5 kw 1,3 lt 35 bar 0,5 2,0 lt 8,0 bar 1,0 lt/min Annarita 698 TP-SAC Descrizione Mod. 698 TP-SAC Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 600 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 845 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 1460 Peso apparecchio

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

Style, quality and technology.

Style, quality and technology. Style, quality and technology www.italproget.it Perfetta per garantire la massima visibilità dei prodotti sia nei piccoli che nei grandi spazi, Twist rappresenta il carattere giovane e dinamico di ItalProget.

Dettagli

COLLETTORE SOLARE / SOLAR COLLECTOR

COLLETTORE SOLARE / SOLAR COLLECTOR COLLETTORE SOLARE / SOLAR COLLECTOR COLLETTORE SOLARE HOTBALL - Hot Ball è un collettore solare in grado di scaldare 40 litri d acqua in modo continuo a costo zero. - Il suo particolare design riduce la

Dettagli

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY CON I NOSTRI SUPPORTI PER DISCHI LAMELLARI WITH OUR SUPPORTS FOR FLAP DISCS ABRASIVE PRODUCTS RISPARMIO -20% di colla SAVE -20% glue QUALITÀ, QUALITY Solo materiali di prima scelta. Only 1 st choice materials.

Dettagli

SOLUZIONI DI CLIMATIZZAZIONE nuova linea di condizionatori. CLIMATE CONTROL SOLUTIONS a new line of cooling units

SOLUZIONI DI CLIMATIZZAZIONE nuova linea di condizionatori. CLIMATE CONTROL SOLUTIONS a new line of cooling units SOLUZIONI DI CLIMATIZZAZIONE nuova linea di condizionatori CLIMATE CONTROL SOLUTIONS a new line of cooling units IL CLIMA IDEALE NEI QUADRI ELETTRICI Il condizionamento di un quadro elettrico permette

Dettagli

2017/18. Naturale predisposizione al Calore

2017/18.  Naturale predisposizione al Calore 2017/18 www.ambientecalore.it Naturale predisposizione al Calore oltre 50 prodotti di Qualità Italiana al L ambiente in cui viviamo è unico e di tutti; la sua salvaguardia richiede la massima attenzione

Dettagli

The green and economical way for cooling and cleaning of tiles

The green and economical way for cooling and cleaning of tiles La via verde ed economica per il raffreddamento e la pulizia delle piastrelle by The green and economical way for cooling and cleaning of tiles Ing. Giacomo Davoli CORE BUSINESS FM è azienda leader nella

Dettagli

STUFE IL CALORE PER IL TUO AMBIENTE. 9 kw 11 kw

STUFE IL CALORE PER IL TUO AMBIENTE. 9 kw 11 kw SOLUZIONI ENERGETICHE A BIOMASSA 10 11 IL CALORE PER IL TUO AMBIENTE MARMOLADA 9 kw 11 kw di riscaldamento rispetto alle stufe tradizionali a legna. ROSA di riscaldamento rispetto alle stufe tradizionali

Dettagli

Complete system for harness wire recycling - Linea completa per il trattamento del cavo auto

Complete system for harness wire recycling - Linea completa per il trattamento del cavo auto Monster Evo: 5 kw Monster Evo T: 7,5 kw Monster Evo: 60 / 80 Kg/h Monster Evo T: 80 / 100 Kg/h Monster Evo: 1600x1400x2100 (h) mm Monster Evo T: 1600x1400x2100 (h) mm Monster Evo: 660 Kg Monster Evo T:

Dettagli

ALTO RENDIMENTO Il rendimento del 90% limita al massimo le perdite e quindi consente il risparmio energetico.

ALTO RENDIMENTO Il rendimento del 90% limita al massimo le perdite e quindi consente il risparmio energetico. ALTO RENDIMENTO, RISPARMIO ENERGETICO La serie delle caldaie B30 è la risposta BIASI alla domanda di mercato di caldaie in ghisa con bruciatore a gas o gasolio per esigenze medio - piccole, dove è diventato

Dettagli

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO VQ direct electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

Betta 9 KW. Stufa a pellet potente ed economica

Betta 9 KW. Stufa a pellet potente ed economica Betta 9 KW Stufa a pellet potente ed economica Combustibile Fuel Potenza termica Thermal output max 9,05 kw / min 2,64 kw Rendimento Efficiency max 89,5% / min 92,7% Consumo orario pellet Hourly pellet

Dettagli

X2-NT2 X2-NT2 GARFAS MACCHINE SRL ITALY TECHNOLOGIES WORLDWIDE SUPER SFIORATRICE A 2 NASTRI ABRASIVI SUPER DOUBLE BUFFING MACHINE

X2-NT2 X2-NT2 GARFAS MACCHINE SRL ITALY TECHNOLOGIES WORLDWIDE SUPER SFIORATRICE A 2 NASTRI ABRASIVI SUPER DOUBLE BUFFING MACHINE REV. 03-04-2010 X2-NT2 SUPER SFIORATRICE A 2 NASTRI ABRASIVI Rappresenta la massima espressione tecnologica dedicata alla SUPER SFIORATURA di suole in cuoio. Si propone a tutti i suolifici che vogliono

Dettagli

CON 01. Improving your job is our job

CON 01. Improving your job is our job CON 01 Improving your job is our job CON 02 Versatilità. Archiviazione. Arredo. Divisione e Condivisione. Ogni aspetto del nostro business diventa orientato allo scambio ed alla crescita di nuovi contenuti.

Dettagli

Disponibile nelle misure 1-1 1/4-1 1/2 2 Available sizes 1-1 1/4-1 1/2 2

Disponibile nelle misure 1-1 1/4-1 1/2 2 Available sizes 1-1 1/4-1 1/2 2 Il separatore idraulico FAR è composto da un corpo centrale con quattro attacchi laterali per il collegamento al circuito primario e secondario. The FAR Hydraulic Separator comprises a central body with

Dettagli

HOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL

HOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL MOTOCOMPRESSORI COMPRESSORS L utilizzo del motocompressore in agricoltura permette di avere una adeguata produzione di aria, senza l utilizzo del trattore, contenendo i consumi di carburante. Lisam I semoventi

Dettagli

ACCESSORI. Accessories

ACCESSORI. Accessories ACCESSORI Accessories E CANOTTI PER BOTTIGLIE Cylindrical containers for bottles 3 x e u s h a (+1) Profondità Depth Dim. esterne External size Dim. interne Internal size Capacità Capacity Box Foro banco

Dettagli

MT Caratteristiche generali General features

MT Caratteristiche generali General features 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto

Dettagli

GIOIA Gioia ItalProget Gioia

GIOIA Gioia ItalProget Gioia GIOIA Ideale per garantire la massima visibilità dei prodotti sia nei piccoli che nei grandi spazi, Gioia rappresenta il carattere giovane e dinamico di ItalProget. Una tecnologia d avanguardia per il

Dettagli

Elegance e Time. Le nuove stufe a pellet con Control System Semplicemente intelligenti. riscaldare con il fuoco CAMINETTI E STUFE

Elegance e Time. Le nuove stufe a pellet con Control System Semplicemente intelligenti. riscaldare con il fuoco CAMINETTI E STUFE Interamente teram pr in Italia prodotte Elegance e Time Le nuove stufe a pellet con Control System Semplicemente intelligenti CAMINETTI E STUFE riscaldare con il fuoco NUOVE STUFE A PELLET CON CONTROL

Dettagli

wing Wing è la collezione essenziale per l ambiente operativo, dove confort ed ergonomia si fondono per migliorare il lavoro dell utente.

wing Wing è la collezione essenziale per l ambiente operativo, dove confort ed ergonomia si fondono per migliorare il lavoro dell utente. wing Wing è la collezione essenziale per l ambiente operativo, dove confort ed ergonomia si fondono per migliorare il lavoro dell utente. Wing is the essential collection for operative environment where

Dettagli

FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09)

FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09) FILO FILO in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09) Lo spirito giovane e dinamico, il gusto estetico e la naturale propensione ad essere inserito

Dettagli

IL BUON DORMIRE IN TUTTA LA SUA GRANDEZZA

IL BUON DORMIRE IN TUTTA LA SUA GRANDEZZA 95 IMPERO IL BUON DORMIRE IN TUTTA LA SUA GRANDEZZA THE MAJESTY OF GOOD SLEEP La linea Impero è pensata per chi non vuole un semplice materasso, ma cerca qualcosa che ricordi, nel look e nelle dimensioni,

Dettagli

Caldaie e stufe a pellet

Caldaie e stufe a pellet Caldaie e stufe a pellet Innovativo sistema di caricamento pellet CALDAIA A PELLET NINFA Rese elevate con il minimo spreco NINFA è la nuova caldaia a pellet che rappresenta una soluzione pratica e efficiente

Dettagli

RETI ONDULATE E TESSUTE

RETI ONDULATE E TESSUTE RETI ONDULATE E TESSUTE WAVED/WOVEN MESHES GRILLAGES ONDULES TISSES CARATTERISTICHE La rete ondulata/tessuta è ottenuta dall incrocio di fili non continui, preventivamente sagomati. Viene impiegata, principalmente,

Dettagli

Trattamento Treatment

Trattamento Treatment Furnaces F Forno Forgia e Riscaldo Forges and Heating Pedercini Group designs and builds furnaces with highly innovative materials and the most advanced systems of oversight and controlthat allow reach

Dettagli

L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air

L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità Il mondo dell aria compressa richiede sempre più frequentemente soluzioni oil-free nel segno della sostenibilità ambientale e della pulizia.

Dettagli

Generatori ad inverter per taglio plasma

Generatori ad inverter per taglio plasma eneratori ad inverter per taglio plasma Inverter power sources for plasma cutting SKYLINE 33 SKYLINE 60 SKYLINE 90 SKYLINE 33 eneratore di corrente per il taglio al plasma dei metalli di nuova concezione,

Dettagli

Design, Quality & Production Made in Italy. Csb Marina. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

Design, Quality & Production Made in Italy. Csb Marina. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy Csb Marina Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications CSB Marina

Dettagli

31MK Centrali di trattamento aria da controsoffitto Ceiling suspended air handling units

31MK Centrali di trattamento aria da controsoffitto Ceiling suspended air handling units 31MK Centrali di trattamento aria da controsoffitto Ceiling suspended air handling units 2018-1 Preview INDICE SUMMARY Pag Generalità Configurazioni Orientamenti Sigla Selezione Involucro Prese d aria

Dettagli

NUOVA STUFA A PELLET SENZA ELETTRONICA A VENTILAZIONE NATURALE. RESTYLING della VITTORIA - CARLOTTA - TINA - GRETA - ESTER - VALENTINA

NUOVA STUFA A PELLET SENZA ELETTRONICA A VENTILAZIONE NATURALE. RESTYLING della VITTORIA - CARLOTTA - TINA - GRETA - ESTER - VALENTINA NUOVA STUFA A PELLET SENZA ELETTRONICA A VENTILAZIONE NATURALE RESTYLING della VITTORIA - CARLOTTA - TINA - GRETA - ESTER - VALENTINA MODELLO BREVETTATO NATURALMENTE SICURA NATURALMENTE SILENZIOSA NATURALMENTE

Dettagli

#elitecollection. It s in the era of technology, consumerism and frenetic speed of live that home has suffered major transformations,

#elitecollection. It s in the era of technology, consumerism and frenetic speed of live that home has suffered major transformations, Home & Garden Home & Garden È nell'era della tecnologia, del consumismo e della frenetica velocità che la casa ha subito le maggiori trasformazioni, It s in the era of technology, consumerism and frenetic

Dettagli

PENTOLE A GAS INDIRETTE CON COPERCHIO AUTOCLAVE PNGI-100A PNGI-150A INDIRECT GAS BOILING PAN WITH AUTOCLAVE LID CATERING EQUIPMENT

PENTOLE A GAS INDIRETTE CON COPERCHIO AUTOCLAVE PNGI-100A PNGI-150A INDIRECT GAS BOILING PAN WITH AUTOCLAVE LID CATERING EQUIPMENT PENTOLE A GAS INDIRETTE CON COPERCHIO AUTOCLAVE PNGI-100A PNGI-150A INDIRECT GAS BOILING PAN WITH AUTOCLAVE LID COSTRUZIONE ESTREMAMENTE ROBUSTA RISCALDAMENTO A GAS INDIRETTO CON INTERCAPEDINE COSTRUZIONE

Dettagli

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

A spotlight on... Articoli per la casa Household items A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,

Dettagli

GRUPPI DI CIRCOLAZIONE PER COLLETTIVI CIRCULATION GROUPS FOR HEAT GENERATOR

GRUPPI DI CIRCOLAZIONE PER COLLETTIVI CIRCULATION GROUPS FOR HEAT GENERATOR FLOW CONTROL SYSTEM GRUPPI DI CIRCOLAZIONE PER COLLETTIVI CIRCULATION GROUPS FOR HEAT GENERATOR Prodotti originali Original products by GRUPPI DI CIRCOLAZIONE PER COLLETTIVI / HEAT INTERFACE UNITS Gruppi

Dettagli

Pannelli radianti RADIATORS

Pannelli radianti RADIATORS Pannelli radianti RADIATORS RADA snc ha ingegnosamente coniugato la materia ceramica con la tecnologia di fibre riscaldanti, dando origine a una nuova linea di prodotto: il pannello radiante. Diversamente

Dettagli

Lavoriamo la Pietra. Termopietra. Termopietra

Lavoriamo la Pietra. Termopietra. Termopietra V I A N I N I Lavoriamo la Pietra Termopietra Termopietra V I A N I N I VIANINI TECNICA gruppo Cave Vianini S.r.l. Circ. Bran, 1150-37013 Caprino V.se - Verona - Italy T. +39 045 6200896 - F. +39 045 6200362

Dettagli

Dati Tecnici. Annarita 698 TP. Descrizione Mod. 698 TP. 1 / 6 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 600

Dati Tecnici. Annarita 698 TP. Descrizione Mod. 698 TP. 1 / 6 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 600 Annarita 698 TP Descrizione Mod. 698 TP Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 600 Profondità / Depth / Profondeur / Profundidad mm 650 Altezza / Height / Hauteur / Altura mm 1420 Peso apparecchio (senza

Dettagli

product & design made in italy minarda CONTO TERMICO

product & design made in italy minarda CONTO TERMICO www.heliostecnologie.it product & design made in italy minarda 2.0 2.0 CONTO TERMICO Biostufa MINARDA Semplice e innovativa La Biostufa Helios è l unica presente sul mercato capace di utilizzare pellet,

Dettagli