Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES GMT AND DIVING CALIBRE 3, 4, 5 & 7

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES GMT AND DIVING CALIBRE 3, 4, 5 & 7"

Transcript

1 Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES GMT AND DIVING CALIBRE 3, 4, 5 & 7

2

3 INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio TAG Heuer Una scelta che Le ha permesso di ottenere il massimo in termini di innovazione tecnica, precisione e potenza: tre criteri d alta prestazione che, dal 1860, riflettono in maniera emblematica l impegno e la determinazione di TAG Heuer Specializzata nella rilevazione dei tempi «frazionati», la Maison orologiera svizzera è detentrice di diversi brevetti tecnici che l hanno resa celebre in tutto il mondo. Cronometrista ufficiale di eventi sportivi internazionali, TAG Heuer si è ormai imposto come leader mondiale nel campo degli orologi sportivi di prestigio. Ogni singolo orologio TAG Heuer è creato per soddisfare le esigenze più severe. I materiali da noi utilizzati costituiscono una garanzia di affidabilità ineccepibile, persino nelle condizioni più estreme. I dettagli delle finiture sono stati oggetto di particolari cure. Prima di essere messo in commercio, ogni modello viene sottoposto a 60 test di precisione e controllo qualità. Il Suo nuovo orologio TAG Heuer, caratterizzato da un design moderno e unico nel suo genere, coniuga i valori della tradizione orologiera svizzera con i più recenti traguardi della tecnologia orologiera. Ci auguriamo che saprà soddisfare pienamente tutte le Sue esigenze. GARANZIA LIMITATA INTERNAZIONALE Il suo TAG Heuer è stato fabbricato nel rispetto dell autentica tradizione orologiera svizzera ed è stato testato singolarmente per garantirne alla perfezione l impermeabilità e le funzioni. Ciò nonostante, è coperto da una garanzia limitata internazionale contro tutti i difetti di fabbricazione. Tale garanzia ha una durata di due anni a partire dalla data di acquisto, in conformità con le condizioni specificate qui di seguito. Cosa copre la garanzia? Nel rispetto della garanzia limitata di due anni, TAG Heuer effettua la riparazione, gratuita, di qualsiasi problema che riguardi le funzioni dell orologio e che risulti da un difetto di fabbricazione. Tale garanzia può essere applicata esclusivamente nei Centri Servizio Clienti TAG Heuer, presenti in oltre 100 Paesi. Inoltre, esistono alcune limitazioni alla garanzia e per tale ragione è fondamentale leggere i seguenti paragrafi.

4 Quali sono le limitazioni alle presente garanzia? Per beneficiare della presente garanzia limitata è necessario rispettare le seguenti condizioni: la tessera di garanzia internazionale, allegata al libretto della garanzia che ha ricevuto insieme al suo orologio, deve essere spedita al centro di riparazione con l orologio e deve riportare data d acquisto e firma di un rivenditore autorizzato TAG Heuer; TAG Heuer non rispetterà la garanzia per orologi privi di una tessera di garanzia valida debitamente compilata e firmata da un rivenditore autorizzato TAG Heuer o da una boutique TAG Heuer; il numero di serie inciso sulla cassa è perfettamente leggibile e nessuna parte del fondello originale né del numero di serie originale è stata rimossa, modificata, falsificata, alterata, sostituita, cancellata o resa illeggibile. La non conformità con anche una sola delle condizioni appena elencate fa decadere tutti i diritti risultanti dalla garanzia internazionale TAG Heuer. Cosa non copre la garanzia? I guasti derivanti da interventi non realizzati presso il Centro Servizio Clienti TAG Heuer non sono coperti da questa garanzia e la rendono nulla. Inoltre, la garanzia limitata non copre i cinturini, i cristalli, le batterie o qualsiasi danno alla cassa o al movimento dovuto all umidità che sia penetrata nell orologio a causa di un uso improprio dello stesso. Più in generale, la garanzia non si applica in caso di utilizzo improprio o inadeguato dell orologio. Condizioni e limitazioni generali: Questa garanzia annulla e sostituisce automaticamente ogni altra garanzia prevista dalle leggi nazionali, compresa la garanzia implicita di qualità commerciale. Le normative locali di alcuni Paesi possono non autorizzare l esclusione o la limitazione dei danni accessori o indiretti, in questi casi, le suddette limitazioni o esclusioni non si applicano. Questa garanzia conferisce diritti specifici e le normative locali, variabili secondo i Paesi, possono conferirne altri. Solo TAG Heuer e i suoi Centri Servizio Clienti sono autorizzati a decidere sulla riparazione o sostituzione degli orologi TAG Heuer coperti da questa garanzia internazionale. Le raccomandiamo di spedire il suo orologio con invio raccomandato, accuratamente imballato per evitare danni, al Centro Servizio Clienti TAG Heuer ufficiale più vicino, o di portarlo presso il suo rivenditore autorizzato TAG Heuer o, ancora, presso una boutique TAG Heuer. TAG Heuer non è responsabile per la perdita o i danni che dovessero verificarsi durante il trasporto. L elenco dei Centri Servizio Clienti TAG Heuer ufficiali è disponibile alla fine del presente libretto. Su richiesta, i Centri Servizio Clienti TAG Heuer le forniranno i recapiti del rivenditore autorizzato TAG Heuer o della boutique 27

5 TAG Heuer più vicini. Questa garanzia non influisce sui suoi diritti legali di consumatore. La preghiamo di accertarsi che il presente libretto contenga una tessera di garanzia Internazionale, altrimenti non sarà coperto dai servizi della garanzia limitata appena illustrati. In questo libretto troverà una serie di raccomandazioni per l utilizzo e la cura del suo orologio TAG Heuer. La invitiamo a seguirle scrupolosamente in quanto la garanzia non è applicabile in caso di uso o trattamento inappropriati. In particolare, per garantire l impermeabilità dell orologio, si accerti che la corona sia spinta in posizione 1*/ completamente avvitata in posizione 0* dopo la regolazione del giorno, della data o dell ora. IL SUO TAG HEUER Il movimento Il suo orologio è dotato di movimento meccanico a carica automatica. Ogni movimento del polso attiva la massa oscillante che ricarica la molla e consente all'orologio di continuare a funzionare. Quando l'orologio è caricato al massimo, la sua riserva di carica è di oltre 38 ore. Le caratteristiche tecniche Il suo nuovo orologio TAG Heuer possiede le caratteristiche tecniche di un autentico orologio sportivo: Orologi TAG Heuer: Carrera - Monza - Monaco - Link Lady impermeabilità fino a un minimo di 30 metri* (vedere l'incisione sul fondello) lancette e indici luminescenti* cinturino in vera pelle e/o bracciale in acciaio con fibbia deployante o a farfalla con chiusura con pulsanti di sicurezza* vetro zaffiro resistente ai graffi. Orologi TAG Heuer: Link - Kirium - Aquaracer - Formula 1 impermeabilità fino a un minimo di 100 metri* (vedere l'incisione sul fondello) corona avvitata* fibbia deployante o a farfalla con chiusura con pulsanti di sicurezza* lunetta girevole unidirezionale* vetro zaffiro resistente ai graffi lancette e indici luminescenti.

6 TAG Heuer Aquaracer 500 M Il suo nuovo TAG Heuer Aquaracer 500 M è stato pensato e sviluppato per soddisfare i criteri di qualità e sicurezza richiesti dai sub professionisti. Poiché in immersione l'orologio non è solo necessario, ma vitale, il TAG Heuer Aquaracer 500 M è stato progettato per essere un punto di riferimento costante e restare l'ultimo indicatore dopo che tutti gli altri strumenti si sono fermati. impermeabilità fino a 500 metri valvola automatica di scappamento dell'elio corona avvitata fibbia deployante con chiusura a pulsanti e prolunga da sub per i modelli in acciaio lunetta girevole unidirezionale vetro zaffiro resistente ai graffi lente alle ore 9* lancette e indici luminescenti. 29 LA MANUTENZIONE DEL SUO TAG HEUER Come tutti gli orologi di qualità, il suo TAG Heuer richiede cure attente. Questi pochi consigli base le consentiranno di conservarne l'affidabilità e di proteggerlo meglio dalle insidie del tempo. Risciacquo. Risciacquare regolarmente l'orologio con acqua dolce e sapone, in particolare dopo l'uso in acqua salata. Per l'uso frequente o prolungato in acqua consigliamo un bracciale in acciaio e/o oro. Le ricordiamo inoltre che l'orologio è impermeabile solo quando la corona è correttamente avvitata* o riportata in posizione normale. Condensa. In caso di brusca variazione di temperatura, sotto il vetro dell'orologio potrebbe formarsi una leggera.condensa, che tuttavia sparirà da sola senza compromettere in alcun modo il corretto funzionamento dell'orologio. Se la condensa persiste, la preghiamo di consultare il suo rivenditore autorizzato TAG Heuer. Guarnizioni di tenuta. Col tempo, le guarnizioni di tenuta dell'orologio potrebbero deteriorarsi. Le raccomandiamo quindi di far verificare l'impermeabilità dell'orologio una volta l'anno dal suo orologiaio TAG Heuer che, all'occorrenza, procederà alla sostituzione delle guarnizioni. Vetro. Alcuni vetri dei nostri orologi sono rivestiti di trattamento antiriflesso* singolo o doppio al fine di ottimizzare la leggibilità. La garanzia internazionale non copre l'alterazione di questo strato

7 sottile dovuta a urti o a un trattamento inappropriato. In condizioni d'uso normali, questo rivestimento risulterà interamente soddisfacente. Movimento automatico. Quando un orologio automatico a carica automatica non viene indossato per un certo tempo, la sua riserva di carica si esaurisce e l'orologio si ferma. Per rimetterlo in funzione, è possibile caricare il movimento a mano con la corona in posizione 1 o avviare la massa oscillante con dei movimenti del polso. Il movimento automatico richiede una cura particolare: per conservarne la precisione, i Centri Assistenza TAG Heuer raccomandano una revisione ogni 4-6 anni. Questo periodo varia a seconda delle condizioni d'uso dell'orologio. Placcatura oro. Alcuni dei nostri orologi presentano elementi su cui è stato depositato mediante procedimento galvanico un sottile strato d'oro. Questo sottile strato d'oro è sensibile all'attrito su superfici dure e irregolari e, col tempo, può quindi usurarsi. In condizioni d'uso normali, la placcatura del suo TAG Heuer risulterà interamente soddisfacente. Oro. Alcuni dei nostri orologi sono in oro 18 carati. Rivestimento in carburo di titanio. Alcuni dei nostri orologi presentano elementi sui cui è stato depositato mediante polverizzazione un sottile strato di carburo di titanio. Questo sottile strato di carburo di titanio è sensibile all'attrito su superfici dure e irregolari e, col tempo, può quindi usurarsi. La garanzia internazionale non copre l'alterazione di questo strato sottile dovuta a urti o a un trattamento inappropriato. In condizioni d'uso normali, il rivestimento del suo TAG Heuer risulterà interamente soddisfacente. Cinturini/bracciali. I nostri cinturini in pelle sono realizzati con pellami di prima qualità e trattati per resistere meglio all'umidità. La pelle di alligatore proviene esclusivamente da animali da allevamento e la sua origine è certificata da documenti doganali. Poiché la pelle è un materiale nobile, si consiglia di limitarne l'uso in acqua. Per la manutenzione del cinturino in pelle, si consiglia di pulirlo con uno straccio morbido di cotone asciutto e di non utilizzare prodotti abrasivi. È normale che con il tempo la pelle assuma una leggera patinatura. Per un maggiore comfort, consigliamo di lavare regolarmente il cinturino in caucciù con acqua e sapone, particolarmente all'interno. Per la manutenzione del bracciale in metallo consigliamo di lavarlo con acqua dolce e sapone una volta al mese. I bracciali in acciaio e/o oro sono dotati di chiusura a doppia sicurezza o a pulsante che ne impedisce l'apertura fortuita.

8 (FIG. 1) VISUALIZZAZIONE 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Lancetta dei secondi 4 Data / Giorno* 5 Lancetta delle 24 ore GMT* REGOLAZIONE DELL'ORA, DELLA DATA E/O DEL GIORNO Corona avvitata: Link Aquaracer Kirium Corona non avvitata: Carrera Monza Monaco 31 Posizione 0: corona avvitata* Se l'orologio è dotato di corona avvitata, questa deve essere avvitata correttamente per garantire l'impermeabilità dell'orologio. Svitare la corona per passare alla posizione 1. Posizione 1: posizione normale e carica manuale In questa posizione è possibile caricare manualmente l'orologio ruotando più volte la corona in senso orario. Posizione 2: correzione rapida della data e del giorno* Tirare la corona in posizione 2 e ruotarla in senso orario per far avanzare la data. Ruotare la corona in senso antiorario per correggere il giorno. Posizione 3: correzione dell'ora Tirare la corona in posizione 3 e ruotarla nel senso desiderato per regolare l'ora. Importante: Riportare sempre la corona in posizione 1. Se l orologio è dotato di corona avvitata, non dimenticare di riavvitarla in posizione 0.

9 OROLOGIO AUTOMATICO GMT* La funzione GMT indica l'ora di un 2 fuso orario grazie ad una lancetta delle ore supplementare e a una scala di 24 ore sul quadrante. a) Manipolazioni possibili mantenendo l'ora locale: Carica manuale Con la corona in posizione 1 è possibile caricare manualmente l'orologio ruotando più volte la corona in senso orario. Correzione rapida della data e del 2 fuso orario Tirare la corona in posizione 2 e ruotarla in senso antiorario per far avanzare la data. Per regolare il 2 fuso orario, ruotare la corona in senso orario. Posizionare la lancetta GMT di fronte all'ora corrispondente indicata sulla scala delle 24 ore. Nota: La lancetta dell'ora GMT si sposta esclusivamente da un'ora all'altra. La regolazione di una differenza di mezz'ora non è quindi possibile. b) Modifica dell'ora locale: Tirare la corona in posizione 3 e ruotarla nel senso desiderato per regolare l'ora locale. Importante: Non dimenticare di riportare sempre la corona in posizione 1 e riavvitarla in posizione 0 se l orologio è dotato di corona avvitata. UTILIZZO DELLA LUNETTA GIREVOLE UNIDIREZIONALE* La lunetta girevole unidirezionale del Suo TAG Heuer, dotata di arresti di precisione, permette l esatta misura dei tempi di immersione. Il rilievo della lunetta girevole la rende assai maneggevole anche con spessi guanti da sub. Per motivi di sicurezza, la lunetta può girare solo in senso antiorario. In caso di spostamento accidentale, il tempo sarà quindi più lungo e mai più breve di quello trascorso effettivamente dall inizio dell immersione. All inizio dell immersione, portare lo zero della lunetta all altezza della lancetta dei minuti (fig. 2 ). La posizione della lancetta dei minuti sulla lunetta indicherà, in ogni momento, il numero di minuti

10 trascorsi dall inizio dell immersione (fig. 3 ): nell esempio qui indicato, sono trascorsi 30 minuti dall inizio dell immersione. VALVOLA AUTOMATICA DI SCAPPAMENTO DELL ELIO* La valvola automatica di scappamento dell elio risponde alle esigenze dei sommozzatori che si immergono in camere iperbariche per diversi giorni e respirano una miscela gassosa estremamente ricca di elio. L elio, un gas molto leggero e volatile, riesce ad infiltrarsi nel orologio subendo la pressione notevole della camera. AI momento della risalita in superficie, tutti i gas si espandono a seconda della diminuzione della pressione. A questo punto, l elio rimasto nel orologio non riesce ad uscire alla stessa velocità con cui è entrato. Quando si crea la sovrapressione all interno della cassa, la valvola si attiva automaticamente per fare uscire l elio, evitando così il deterioramento del orologio. 33 CRONOMETRO TAG HEUER* Solo i cronografi certificati sono corredati da un certificato che attesta che il movimento è stato sottoposto con successo a tutte le prove eseguite dal C.O.S.C (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres) e che la sua precisione e affidabilità sono state provate per 15 giorni in cinque posizioni e a tre temperature diverse. Il numero personalizzato indicato nel suo certificato corrisponde al numero di movimento del suo cronometro. Questo numero unico garantisce che il suo orologio è un cronometro certificato C.O.S.C.

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9 Printed in Switzerland EI2366-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9 INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio

Dettagli

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6 Printed in Switzerland EI2351-2 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6 INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio

Dettagli

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH Printed in Switzerland EI2334-2 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio

Dettagli

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD QUARTZ WATCHES

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD QUARTZ WATCHES Printed in Switzerland EI2367-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD QUARTZ WATCHES 1. 2. 3. INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio

Dettagli

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC CHRONOGRAPH CALIBRE 16

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC CHRONOGRAPH CALIBRE 16 Printed in Switzerland EI2370-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC CHRONOGRAPH CALIBRE 16 1. 2. 3. 4. INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo

Dettagli

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON Printed in Switzerland EI2381-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio

Dettagli

Printed in Switzerland EI2354 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC CHRONOGRAPH CALIBRE 18

Printed in Switzerland EI2354 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC CHRONOGRAPH CALIBRE 18 Printed in Switzerland EI2354 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC CHRONOGRAPH CALIBRE 18 INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un

Dettagli

I n t r o d u z i o n e

I n t r o d u z i o n e Introduzione Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TG Heuer e la ringraziamo per la fiducia che ha riposto nel nostro marchio. Si è deciso per un prodotto che unisce innovazione tecnologica,

Dettagli

TUDOR HERITAGE BLACK BAY

TUDOR HERITAGE BLACK BAY TUDOR HERITAGE BLACK BAY TUDOR HERITAGE BLACK BAY SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 MOVIMENTO 6 IMPERMEABILITÀ 9 BLACK BAY 10 MANUTENZIONE 20 IL SERVIZIO MONDIALE 22 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli

Dettagli

PELAGOS PELAGOS SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 MOVIMENTO 6 IMPERMEABILITÀ 9 PELAGOS 10 MANUTENZIONE & GARANZIA 24 IL SERVIZIO MONDIALE 26 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli orologi TUDOR sono interamente

Dettagli

TUDOR FASTRIDER TUDOR FASTRIDER SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 TUDOR FASTRIDER 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 20 IL SERVIZIO MONDIALE 22 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli orologi TUDOR

Dettagli

T UDOR HERITAGE CHRONO

T UDOR HERITAGE CHRONO T UDOR HERITAGE CHRONO TUDOR HERITAGE CHRONO SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 CHRONO 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 26 IL SERVIZIO MONDIALE 28 3 TUDOR HERITAGE INFORMAZIONI GENERALI Tutti

Dettagli

TUDOR HERITAGE ADVISOR

TUDOR HERITAGE ADVISOR TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R S O M M A R I O I n f o r m a z i o n i g e n e r a l I 5 i m p e r m e a b i l i t à 7 A D V I S o r 8 M a n u t e n z i o n e & G A

Dettagli

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31 TUDOR STYLE TUDOR STYLE SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 STYLE 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 14 IL SERVIZIO MONDIALE 16 3 TUDOR INFORMAZIONI GENERALI Tutti i modelli TUDOR recano il marchio

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER GARANZIA Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se

Dettagli

TUDOR HERITAGE RANGER

TUDOR HERITAGE RANGER TUDOR HERITAGE RANGER TUDOR HERITAGE RANGER SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 RANGER 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 16 IL SERVIZIO MONDIALE 18 3 TUDOR HERITAGE INFORMAZIONI GENERALI Tutti

Dettagli

TUDOR GR ANTOUR T U D O R G R A N T O U R S O M M A R I O I n f o r m a z i o n i g e n e r a l I 5 i m p e r m e a b i l i t à 7 F u n z i o n i b a s e 8 C H R O N O F L Y - B A C K 1 4 C h r o n

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all

Dettagli

TUDOR HERITAGE BLACK BAY 36

TUDOR HERITAGE BLACK BAY 36 TUDOR HERITAGE BLACK BAY 36 TUDOR HERITAGE BLACK BAY 36 SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 BLACK BAY 36 8 MANUTENZIONE 16 IL SERVIZIO MONDIALE 17 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli orologi

Dettagli

IMPOSTAZIONI POSIZIONE AVVITATA

IMPOSTAZIONI POSIZIONE AVVITATA DIVERS WATCHES IMPOSTAZIONI A B C D POSIZIONE AVVITATA [posizione A] Il tuo orologio TUDOR è dotato di corona a vite. Quando è avvitata a fondo contro la cassa, l impermeabilità del tuo orologio è garantita.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE 2 CINTURINO INTERCAMBIABILE Gli orologi della collezione Gucci Dive sono forniti con un cinturino supplementare e sono dotati di un sistema intercambiabile

Dettagli

FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3

FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 ITALIANO FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 Lancetta delle ore Lancetta dei minuti I II Corona IMPOSTAZIONE DELL ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione II (l'orologio si

Dettagli

OYSTER PERPETUAL DATEJUST

OYSTER PERPETUAL DATEJUST OYSTER PERPETUAL DATEJUST MESSA IN FUNZIONE Durante la prima messa in funzione di un orologio Rolex, o dopo un periodo di non utilizzo, occorre procedere alla carica manuale. Così facendo, la precisione

Dettagli

Il Suo orologio ME 2017_CC.indd :30

Il Suo orologio ME 2017_CC.indd :30 Il Suo orologio LA RISERVA DI MARCIA La maggior parte degli orologi automatici Blancpain possiede una riserva di marcia che varia da 40 a 288 ore, se l orologio viene indossato per un giorno intero e in

Dettagli

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagina. 3-4 Precauzioni particolari Pagine. 5-7 Istruzioni Modello - BB-01-3

Dettagli

IMPOSTAZIONI A B C D

IMPOSTAZIONI A B C D CHRONOGRAPH WATCHES IMPOSTAZIONI A B C D POSIZIONE AVVITATA [posizione A] Il tuo orologio TUDOR è dotato di corona a vite. Quando è avvitata a fondo contro la cassa, l impermeabilità del tuo orologio è

Dettagli

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagine. 3-4 Precauzioni particolari Pagine. 5-7 Istruzioni Modello - 1968-3

Dettagli

Il Suo orologio ME 2017_CC.indd :30

Il Suo orologio ME 2017_CC.indd :30 Il Suo orologio LA RISERVA DI MARCIA La maggior parte degli orologi automatici Blancpain possiede una riserva di marcia che varia da 40 a 288 ore, se l orologio viene indossato per un giorno intero e in

Dettagli

IMPOSTAZIONI OROLOGI CLASSICI A B C D

IMPOSTAZIONI OROLOGI CLASSICI A B C D CLASSIC WATCHES IMPOSTAZIONI OROLOGI CLASSICI A B C D IMPOSTAZIONI ADVISOR A B C POSIZIONE AVVITATA [posizione A] Advisor [corona non avvitata] Il tuo orologio TUDOR è dotato di corona a vite. Quando è

Dettagli

OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA

OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA MESSA IN FUNZIONE Durante la prima messa in funzione di un orologio Rolex, o dopo un periodo di non utilizzo, occorre procedere alla carica manuale. Così facendo, la

Dettagli

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagine. 3-4 Precauzioni particolari Pagine. 5-7 Istruzioni Modello - BB-68

Dettagli

PRE-SIHH Overseas dual time

PRE-SIHH Overseas dual time PRE-SIHH 2018 Overseas dual time Nuovo calibro 5110 DT di Manifattura Lettura simultanea di due fusi orari Regolazione semplice e pratica Un bracciale e due cinturini intercambiabili Il nuovo modello Overseas

Dettagli

Oyster Perpetual DAY-DATE

Oyster Perpetual DAY-DATE Oyster Perpetual DAY-DATE Oyster, 36 mm, oro giallo DAY-DATE Fin dal suo lancio nel 1956, il Day-Date si è imposto come l orologio indossato dai personaggi influenti. Il Day-Date è stato il primo orologio

Dettagli

OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II

OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II MESSA IN FUNZIONE Durante la prima messa in funzione di un orologio Rolex, o dopo un periodo di non utilizzo, occorre procedere alla carica manuale. Così facendo, la precisione

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. CAMTRACE 4R36

Il tuo manuale d'uso. CAMTRACE 4R36 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CAMTRACE 4R36. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Oyster Perpetual DATEJUST II

Oyster Perpetual DATEJUST II Oyster Perpetual DATEJUST II Oyster, 41 mm, acciaio e oro bianco DATEJUST II L'elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l'oyster Perpetual

Dettagli

La collezione Overseas si tinge di nero

La collezione Overseas si tinge di nero La collezione Overseas si tinge di nero Un nuovo colore per il quadrante Uno stile deciso e sofisticato Due versioni: automatico e cronografo Vent anni fa, Vacheron Constantin ha reso la sua collezione

Dettagli

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster CLASSIC

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster CLASSIC ISTRUZIONI & GARANZIA Clubmaster CLASSIC ISTRUZIONI L orologio BRISTON deve essere sottoposto a una manutenzione regolare per garantire un buon funzionamento. Gli intervalli tra gli interventi variano

Dettagli

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 da Georges-Emile Eberhard a La Chaux-de- Fonds, si è subito specializzata nella produzione dei cronografi. Per tale motivo si è conquistata

Dettagli

OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL DATE

OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL DATE OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL DATE MESSA IN FUNZIONE Durante la prima messa in funzione di un orologio Rolex, o dopo un periodo di non utilizzo, occorre procedere alla carica manuale. Così facendo,

Dettagli

SIHH 2018 Overseas dual time Overseas calendario perpetuo ultra-piatto

SIHH 2018 Overseas dual time Overseas calendario perpetuo ultra-piatto SIHH 2018 Overseas dual time Overseas calendario perpetuo ultra-piatto Overseas dual time: nuovo calibro 5110 DT di Manifattura Overseas calendario perpetuo ultra-piatto: cassa e movimento sottili Comfort

Dettagli

Oyster Perpetual ORIGINALE

Oyster Perpetual ORIGINALE Oyster Perpetual Oyster Perpetual L OYSTER ORIGINALE ROLEX PRESENTA DUE NUOVE VERSIONI DEL SUO MODELLO PIÙ ESSENZIALE, L OYSTER PERPETUAL, DOTATO DI NUOVI QUADRANTI ESCLUSIVI NEI DIAMETRI DA 26, 31 E 34

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA h4

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA h4 ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA h4 Grazie e complimenti per la Sua scelta: con questo orologio HYT Lei entra nell era dell Orologeria Idromeccanica. HYT rappresenta l anello di congiunzione tra l orologeria

Dettagli

Raccomandazioni d uso e manutenzione

Raccomandazioni d uso e manutenzione Raccomandazioni d uso e manutenzione Il suo gioiello o orologio richiedono cure speciali e di una manutenzione permanente per poter funzionare in modo corretto a lungo. Per questo Le raccomandiamo di seguire

Dettagli

Oyster Perpetual. day-date ii

Oyster Perpetual. day-date ii Oyster Perpetual day-date ii indice Lo spirito del Day-Date II Introduzione Stile MATERIALI PREZIOSI 4 Funzionalità MONDAY, LUNDI 5 IL MOVIMENTO 3156 10 CRONOMETRO SVIZZERO CERTIFICATO 11 La collezione

Dettagli

OYSTER PERPETUAL SEA-DWELLER ROLEX DEEPSEA

OYSTER PERPETUAL SEA-DWELLER ROLEX DEEPSEA OYSTER PERPETUAL SEA-DWELLER ROLEX DEEPSEA MESSA IN FUNZIONE Durante la prima messa in funzione di un orologio Rolex, o dopo un periodo di non utilizzo, occorre procedere alla carica manuale. Così facendo,

Dettagli

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster, 36 mm, oro bianco DAY-DATE 36 Fin dal suo lancio nel 1956, il Day-Date si è imposto come l orologio indossato dai personaggi influenti. Il Day-Date è stato il primo

Dettagli

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagine. 3-4 Precauzioni particolari Pagine. 5-7 Istruzioni Modello - BOLT-68-3

Dettagli

Oyster Perpetual. day-date

Oyster Perpetual. day-date Oyster Perpetual day-date indice Lo spirito del Day-Date Introduzione Stile MATERIALI PREZIOSI 4 Funzionalità MONDAY, LUNDI 5 Spirito AL POLSO DEI VERI LEADER 6 IL BRACCIALE PRESIDENT 9 LA MOLLA A SPIRALE

Dettagli

G Istruzioni per l uso

G Istruzioni per l uso G-212 Istruzioni per l uso Modello Cronografo 6 7 Modello Football 6 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 3 2 4 1 3 2 Visualizzazione / Funzioni 4 Lancetta delle ore Lancetta dei minuti Lancetta dei secondi Datario

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA SKULL

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA SKULL ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA SKULL Grazie e complimenti per la Sua scelta: con questo orologio HYT Lei entra nell era dell Orologeria Idromeccanica. HYT rappresenta l anello di congiunzione tra l orologeria

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA H3

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA H3 ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA H3 Grazie e complimenti per la Sua scelta: con questo orologio HYT entra nell era dell Orologeria Idromeccanica. HYT rappresenta l anello di congiunzione tra l orologeria

Dettagli

CELLINI TIME DAT E DUAL TIME MOONPHASE

CELLINI TIME DAT E DUAL TIME MOONPHASE CELLINI TIME DAT E DUAL TIME MOONPHASE MESSA IN FUNZIONE Durante la prima messa in funzione di un orologio Rolex, o dopo un periodo di non utilizzo, occorre procedere alla carica manuale. Così facendo,

Dettagli

SIHH 2019 Sfumature di blu Nuovi modelli

SIHH 2019 Sfumature di blu Nuovi modelli SIHH 2019 Un nuovo colore di quadrante: blu petrolio Stile rétro contemporaneo per un elegante orologio maschile da indossare in ogni occasione Reinterpretazione moderna dell iconica referenza 6073, lanciata

Dettagli

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 26

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 26 Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 26 Oyster, 26 mm, acciaio, oro bianco e diamanti LADY-DATEJUST 26 L'Oyster Perpetual Lady-Datejust concentra all interno di una cassa di soli 28 mm tutte le caratteristiche

Dettagli

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 da Georges-Emile Eberhard a La Chaux-de- Fonds, si è subito specializzata nella produzione dei cronografi. Per tale motivo si è conquistata

Dettagli

IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA

IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA italiano ISTRUZIONI PER LE IMPOSTAZIONI STANDARD DATA DATA DATA SECONDI IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2. 2. Girare la corona in senso orario o antiorario (a seconda

Dettagli

IL CRONOMETRO SUPERLATIVO

IL CRONOMETRO SUPERLATIVO Day-Date 40 Day-Date 40 IL CRONOMETRO SUPERLATIVO ROLEX PRESENTA LA NUOVA GENERAZIONE DEL SUO MODELLO PIÙ PRESTIGIOSO, L OYSTER PERPETUAL DAY-DATE, RESO PIÙ MODERNO NEL DESIGN DELLA CASSA DI 40 MM. IL

Dettagli

Oyster Perpetual. datejust ii

Oyster Perpetual. datejust ii Oyster Perpetual datejust ii indice Lo spirito del Datejust II Introduzione Stile CODICI ESTETICI IMMUTABILI 4 Funzionalità GIORNO DOPO GIORNO 5 Spirito IL BRACCIALE OYSTER 11 IL MOVIMENTO 3136 12 CRONOMETRO

Dettagli

LA COLLEZIONE OVERSEAS SI TINGE DI NERO Un nuovo colore per il quadrante Uno stile deciso e sofisticato Due versioni: automatico e cronografo

LA COLLEZIONE OVERSEAS SI TINGE DI NERO Un nuovo colore per il quadrante Uno stile deciso e sofisticato Due versioni: automatico e cronografo L A C O L L E Z I O N E S I T I N G E D I N E R O LA COLLEZIONE SI TINGE DI NERO Un nuovo colore per il quadrante Uno stile deciso e sofisticato Due versioni: automatico e cronografo Vent anni fa, Vacheron

Dettagli

GENTILE CLIENTE CI CONGRATULIAMO CON LEI PER L ACQUISTO DI QUESTO ESEMPLARE U-BOAT.

GENTILE CLIENTE CI CONGRATULIAMO CON LEI PER L ACQUISTO DI QUESTO ESEMPLARE U-BOAT. IT GENTILE CLIENTE CI CONGRATULIAMO CON LEI PER L ACQUISTO DI QUESTO ESEMPLARE U-BOAT. IN QUESTO MANUALE TROVERA LE ISTRUZIONI, I DETTAGLI TECNICI ED IL CERTIFICATO DI GARANZIA DEL SUO OROLOGIO. LA RINGRAZIAMO

Dettagli

Perpetual, meccanico, a carica automatica. CALIBRO 2236, Manifattura Rolex

Perpetual, meccanico, a carica automatica. CALIBRO 2236, Manifattura Rolex LADY-DATEJUST 28 LADY-DATEJUST 28 L elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l Oyster Perpetual Datejust, lanciato nel 1945, un orologio

Dettagli

User Guide E.Warm Springs Road, PMB #B259 Las Vegas, NV USA Postal Code: Tel:

User Guide E.Warm Springs Road, PMB #B259 Las Vegas, NV USA Postal Code: Tel: www.kronensoehne.com User Guide 187 E.Warm Springs Road, PMB #B259 Las Vegas, NVUSA Postal Code: 89119-4112 Tel: +1 323-218-0047 KG-G001 c 2016 Kronen & Söhne Group. All Rights Reserved. ITALIANO I. CARICA

Dettagli

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster, 36 mm, acciaio e oro bianco DATEJUST 36 L'elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l'oyster Perpetual

Dettagli

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster, 36 mm, acciaio DATEJUST 36 L'elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l'oyster Perpetual Datejust,

Dettagli

HERITAGE 146 IL RITORNO DI UN GRANDE CLASSICO

HERITAGE 146 IL RITORNO DI UN GRANDE CLASSICO HERITAGE 146 IL RITORNO DI UN GRANDE CLASSICO HERITAGE 146 IL RITORNO DI UN GRANDE CLASSICO Zenith presenta una nuova serie vintage: il cronografo Heritage 146 ispirato ad un orologio degli anni 60 e dotato

Dettagli

Oyster Perpetual. milgauss

Oyster Perpetual. milgauss Oyster Perpetual milgauss indice Lo spirito del Milgauss Introduzione Stile RICONOSCIBILE ISTANTANEAMENTE 4 Funzionalità UN EFFICACE SISTEMA DI PROTEZIONE 5 COMPONENTI PARAMAGNETICI 6 Spirito IL PIÙ GRANDE

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA H2

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA H2 ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA H2 Grazie e complimenti per la Sua scelta: con questo orologio HYT Lei entra nell era dell Orologeria Idromeccanica. HYT rappresenta l anello di congiunzione tra l orologeria

Dettagli

SIHH 2019 Overseas calendario perpetuo ultra-piatto

SIHH 2019 Overseas calendario perpetuo ultra-piatto Due nuove versioni per una delle complicazioni orologiere più belle, incorniciata da una cassa ultra-piatta Una versione con quadrante blu abbinato ad una cassa in oro rosa Un versione tutta in oro con

Dettagli

COLLEZIONE OVERSEAS Sei nuovi modelli all insegna di un eleganza casual

COLLEZIONE OVERSEAS Sei nuovi modelli all insegna di un eleganza casual COLLEZIONE OVERSEAS Sei nuovi modelli all insegna di un eleganza casual Quattro modelli di 37 mm di diametro: due con cassa in acciaio e due con cassa in acciaio e lunetta in oro rosa Un cronografo con

Dettagli

TRADITIONNELLE CRONOGRAFO CALENDARIO PERPETUO Una moderna reinterpretazione del leggendario segnatempo certificato dal Punzone di Ginevra

TRADITIONNELLE CRONOGRAFO CALENDARIO PERPETUO Una moderna reinterpretazione del leggendario segnatempo certificato dal Punzone di Ginevra TRADITIONNELLE CRONOGRAFO CALENDARIO PERPETUO Una moderna reinterpretazione del leggendario segnatempo certificato dal Punzone di Ginevra La Manifattura rivisita uno dei suoi modelli più iconici: il cronografo

Dettagli

Automatikwerk. Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS L OROLOGIO TEDESCO ITALIANO Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato uno dei nostri strumenti per la misurazione del

Dettagli

Your watch Votre montre Ihre Uhr Il Suo orologio Su reloj

Your watch Votre montre Ihre Uhr Il Suo orologio Su reloj Your watch Votre montre Ihre Uhr Il Suo orologio Su reloj CRONOGRAFO FLYBACK CALENDARIO PERPETUO, FASI LUNARI, CORRETTORI SOTTO LE ANSE, LUNETTA UNIDIREZIONALE, AUTOMATICO Calibro 66BF8, autonomia fino

Dettagli

Oyster Perpetual DATEJUST 41

Oyster Perpetual DATEJUST 41 Oyster Perpetual DATEJUST 41 Oyster, 41 mm, acciaio e oro giallo DATEJUST 41 L'elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l'oyster Perpetual

Dettagli

ITCURA E MANUTENZIONE.

ITCURA E MANUTENZIONE. 3 Direttamente ispirata ai primi moduli per l esplorazioni sottomarine, Capsule è l ultima creazione nata dalla penna di Italo Fontana. Affascinato dai profondimetri, risalenti ai primi anni 30, Italo

Dettagli

Oyster Perpetual PEARLMASTER 29

Oyster Perpetual PEARLMASTER 29 Oyster Perpetual PEARLMASTER 29 Oyster, 29 mm, oro giallo e diamanti PEARLMASTER 29 L'Oyster Perpetual Pearlmaster si distingue sin dal suo lancio nel 1992 per le sue linee eleganti e i suoi materiali

Dettagli

Oyster Perpetual DAY-DATE 40

Oyster Perpetual DAY-DATE 40 Oyster Perpetual DAY-DATE 40 Oyster, 40 mm, oro bianco DAY-DATE 40 Fin dal suo lancio nel 1956, il Day-Date si è imposto come l orologio indossato dai personaggi influenti. Il Day-Date è stato il primo

Dettagli

La nuova collezione Prospex celebra l esperienza di Seiko in materia di orologi subacquei

La nuova collezione Prospex celebra l esperienza di Seiko in materia di orologi subacquei giovedì 22 marzo 2018 La nuova collezione Prospex celebra l esperienza di Seiko in materia di orologi subacquei Prospex rivisita un classico Seiko Sei nuove creazioni Prospex in onore di due iconici orologi

Dettagli

L ARCHETIPO DEL CLASSICISMO AL FEMMINILE

L ARCHETIPO DEL CLASSICISMO AL FEMMINILE Lady-Datejust 28 Lady-Datejust 28 L ARCHETIPO DEL CLASSICISMO AL FEMMINILE ROLEX PRESENTA LA NUOVA GENERAZIONE DEL SUO MODELLO FEMMINILE OYSTER PERPETUAL LADY-DATEJUST, CON CASSA RIDISEGNATA E AMPLIATA

Dettagli

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28 Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28 Oyster, 28 mm, oro Everose e diamanti LADY-DATEJUST 28 L elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l

Dettagli

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 da Georges-Emile Eberhard a La Chaux-de- Fonds, si è subito specializzata nella produzione dei cronografi. Per tale motivo si è conquistata

Dettagli

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Quarzwerk Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS L OROLOGIO TEDESCO ITALIANO Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato uno dei nostri strumenti per la misurazione del tempo. Quella iniziata

Dettagli

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Quarzwerk Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS L OROLOGIO TEDESCO ITALIANO Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato uno dei nostri strumenti per la misurazione del tempo. Quella iniziata

Dettagli

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 36

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 36 BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL L ARCHETIPO DELL OROLOGIO CLASSICO Rolex presenta la nuova generazione del suo modello Oyster Perpetual Datejust 36 declinato nelle versioni Rolesor Everose

Dettagli

CON RISERVA DI CARICA EDIZIONE LIMITATA A 50 PEZZI

CON RISERVA DI CARICA EDIZIONE LIMITATA A 50 PEZZI BASELWORLD 2012 COLLEZIONE VINTAGE WW1 Heure Sautante oro rosa CON RISERVA DI CARICA EDIZIONE LIMITATA A 50 PEZZI 1 WW1 Heure sautante pink gold perspective 1/5 BASELWORLD 2012 COLLEZIONE VINTAGE WW1 Heure

Dettagli

Patrimony calendario perpetuo ultra-piatto

Patrimony calendario perpetuo ultra-piatto Una tonalità del quadrante blu notte dedicata alla collezione Complicazione eccezionale animata da un movimento ultra-piatto a carica automatica Stile senza tempo dalle linee essenziali ed eleganti Il

Dettagli

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 da Georges-Emile Eberhard a La Chaux-de-Fonds, si è subito specializzata nella produzione dei cronogr Per tale motivo si è conquistata un posto

Dettagli

Oyster Perpetual YACHT-MASTER 40

Oyster Perpetual YACHT-MASTER 40 Oyster Perpetual YACHT-MASTER 40 Oyster, 40 mm, acciaio e platino YACHT-MASTER 40 L Oyster Perpetual Yacht-Master è un orologio elegante, di classe e sportivo, simbolo del legame privilegiato che unisce

Dettagli

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA BASELWORLD 2018 I L CRONOGRAFO LEGGENDARIO Rolex presenta una declinazione scintillante e preziosa del suo Oyster Perpetual Cosmograph Daytona. Creato nel 1963, questo orologio si è guadagnato tutta la

Dettagli

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR ITALIANO Junghans. Live your style. Congratulazioni per aver acquistato un orologio originale della Junghans. Gli orologi della

Dettagli

OYSTER PERPETUAL DATEJUST ROLESOR

OYSTER PERPETUAL DATEJUST ROLESOR OYSTER PERPETUAL D AT E J U S T OYSTER PERPETUAL DATEJUST ROLESOR Presentato 60 anni fa, l Oyster Perpetual Datejust Rolesor è il modello più noto ed anche più facilmente riconoscibile, simbolo di un modo

Dettagli

SIHH 2018 Traditionnelle tourbillon Traditionnelle calendario completo

SIHH 2018 Traditionnelle tourbillon Traditionnelle calendario completo SIHH 2018 Traditionnelle tourbillon Traditionnelle calendario completo Traditionnelle tourbillon: il primo calibro tourbillon a carica automatica sviluppato da Vacheron Constantin con movimento ultra-piatto

Dettagli

Un calibro unico per le sue innovazioni

Un calibro unico per le sue innovazioni Un calibro unico per le sue innovazioni Tutte le complicazioni d orologeria integrate Quest orologio, una novità assoluta su scala mondiale, integra direttamente sulla platina tutti i sistemi complessi

Dettagli

Movimenti meccanici. Perché Longines ha inserito orologi con movimenti meccanici nelle proprie collezioni?

Movimenti meccanici. Perché Longines ha inserito orologi con movimenti meccanici nelle proprie collezioni? Movimenti meccanici Le qualità e la cura degli orologi meccanici Perché Longines ha inserito orologi con movimenti meccanici nelle proprie collezioni? La risposta è semplice: un orologio dotato di movimento

Dettagli

Quarzwerk. Quarz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quarz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Quarzwerk Quarz movement J645.85 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS L OROLOGIO TEDESCO ITALIANO Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato uno dei nostri strumenti per la misurazione del tempo. Quella

Dettagli

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato. INDICE Pag. PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 45 VERIFICA E REGOLAZIONE DEL CALENDARIO... 46 USO DELLA CORONA DEL TIPO CON BLOCCAGGIO AD AVVITAMENTO... 52 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA... 52 DATI

Dettagli

GUIDA ALL'USO ITALIANO

GUIDA ALL'USO ITALIANO UI LL'USO ITLINO OLLZION J1 Orologi dotati di corona non a vite RIRI ROLZIONI La corona si trova normalmente in posizione 1. 1/ Ricarica degli orologi con movimento automatico zionare il meccanismo di

Dettagli