Manuale di Naval Battle. Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Traduzione della documentazione: Andrea Celli
|
|
- Susanna Rubino
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Traduzione della documentazione: Andrea Celli
2 2
3 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti Regole Strategie e suggerimenti I Menu Le voci del menu Domande frequenti 11 6 Riconoscimenti e licenza 12 A Installazione 13 A.1 Compilazione ed installazione
4 Sommario Naval Battle è un implementazione per KDE, giocabile in rete, del famoso gioco della Battaglia navale.
5 Capitolo 1 Introduzione TIPO DI GIOCO: Strategia da tavolo NUMERO DI GIOCATORI AMMESSI: Due Naval Battle è un gioco di Battaglia navale per KDE. Le navi vengono disposte su un riquadro che rappresenta il mare. Poi ogni giocatore a turno tenta di colpire le navi dell altro, senza sapere dove sono disposte. Vince il primo giocatore che affonda tutte le navi nemiche. 5
6 Capitolo 2 Come si gioca SCOPO DEL GIOCO: Affondare tutte le navi nemiche prima che l avversario affondi tutte le tue. Per giocare a Naval Battle servono due giocatori. Puoi anche giocare contro il computer o in rete contro un avversario remoto. Per giocare contro il computer, prima devi selezionare il livello di difficoltà nella parte destra della barra di stato e Singolo giocatore nella schermata di benvenuto o, direttamente. nel menu Partita. Per giocare in rete, uno dei giocatori deve ospitare la partita selezionando Ospitare una partita in rete nella schermata di benvenuto o Partita Server di gioco... Si aprirà una finestra di dialogo che chiederà un Nome di battaglia: e una Porta:. Di norma, Naval Battle propone di usare il tuo nome, ma puoi scegliere una stringa qualunque. La porta predefinita dovrebbe andare bene. Però, se ci sono problemi, puoi scegliere una qualsiasi altra porta libera maggiore di NOTA Dovrai informare l altro giocatore del fatto che usi una porta diversa da quella preimpostata, perché entrambi i giocatori devono usare la stessa porta per poter stabilire una connessione. L altro giocatore deve scegliere Partecipare ad una partita in rete, o premere Partita Collegarsi alla partita... Verrà ancora proposto un nome di battaglia, ma se ne può scegliere un altro a piacere. Nella casella Nome dell host: bisogna inserire l hostname del server (la macchina del giocatore che ha avviato la partita). Quando avrai finito, potrai iniziare il gioco. Basterà semplicemente seguire le istruzioni nella barra di stato. Vi compariranno suggerimenti e consigli su cosa dovrai fare. Guardando lo schermo, vedrai due campi quadrettati, i cosiddetti mari. Il mare a sinistra appartiene a te. È dove schieri le tue navi e da dove osservi le azioni militari del nemico. Il mare a destra è dove è schierata la flotta nemica. Quanto tocca a te sparare, dovrai fare clic su un determinato settore (un riquadro del mare nemico) dove supponi sia presente una nave. Per prima cosa, si devono disporre le proprie navi. Inizia chi ha dato avvio al gioco. Quando avrà finito, il secondo giocatore schiererà le proprie navi. Schierare le navi è semplicissimo: basta un clic sul punto in cui vuoi mettere la nave. Hai quattro navi da schierare, La prima occuperà un solo quadratino, la seconda sarà lunga 2 quadratini, ecc.. Il clic va fatto sul quadratino da cui deve iniziare la nave. Un semplice clic dispone orizzontalmente la nave. Per ruotarla di 90 bisogna premere il tasto destro del mouse prima di collocarla. 6
7 Quando una nave viene colpita si incendia. Per affondarla bisogna colpire tutti i quadratini che essa occupa. Una nave affondata apparirà sfuocata. Ora puoi sparare sul mare nemico premendo il tasto sinistro del mouse. La barra di stato indica a chi tocca far fuoco. Puoi riavviare il gioco scegliendo Partita Nuova battaglia o premendo il tasto F5. Il primo giocatore che distrugge tutte le navi nemiche vince la battaglia. 7
8 Capitolo 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 3.1 Regole Un giocatore può sparare un solo colpo ad ogni turno. I giocatori devono mettere in mare tutte le loro navi. Le navi schierate non possono più essere spostate. Una nave affonda quando vengono colpiti tutti i quadratini che essa occupa. 3.2 Strategie e suggerimenti Non mettere mai le navi una accanto all altra. Quando colpisci una nave, spara nei punti vicini per affondarla. Cerca di disporre le navi lontane dai bordi. Le navi piccole sono le più difficili da colpire, cerca di metterle in punti difficili da individuare. Pensa prima di sparare. I colpi nell acqua non danno punti. 8
9 Capitolo 4 I Menu 4.1 Le voci del menu Partita Nuova (Ctrl+N) Si esce dalla partita in corso e riappare la schermata di benvenuto. Partita Riavvia la battaglia (F5) Riavvia la partita. Partita Mostra la classifica (Ctrl+H) Mostra i migliori punteggi ottenuti finora. Partita Singolo giocatore Avvia una partita contro il computer. Partita Server di gioco Avvia il server in modo che un altro giocatore possa connettersi a te. Partita Collegarsi per giocare... Collegarsi ad un server per incominciare una partita. Partita Esci (Ctrl+Q) Si esce da Naval Battle Impostazioni Cambia il nome di battaglia... Cambia il tuo nome di battaglia predefinito. Impostazioni Usa i suoni Attiva o disattiva l emissione di suoni quando si spara un colpo. È preimpostata come attiva. Impostazioni Navi adiacenti Permette o meno di disporre le navi senza lasciare uno spazio vuoto tra di loro.. È preimpostato come permesso. L impostazione può essere modificata sull host quando si gioca Naval Battle in rete. Impostazioni Mostra il messaggio di fine-partita Se vinci la battaglia e realizzi un nuovo punteggio da record, viene mostrata la classifica. Altrimenti il risultato viene mostrato nella barra di stato e, se questa opzione è attiva, anche in una finestra di dialogo. 9
10 Impostazioni Mostra il reticolo di sinistra+impostazioni Mostra il reticolo di destra L uso dei reticoli rende più semplice piazzare un tiro con il mouse. Impostazioni Difficoltà L impostazione del livello di difficoltà (Facile, Medio, Difficile) ha effetto solo per le partite contro il computer. Ai livelli più alti l IA adotta strategie più furbe per collocare le navi e per sparare. Inoltre, il menu di Naval Battle ha le voci Impostazioni e Aiuto comuni a tutto KDE. Per ulteriori informazioni leggere le sezioni relative Menu Impostazioni e Menu Aiuto dei Fondamentali di KDE. 10
11 Capitolo 5 Domande frequenti 1. Non so bene dove devo sparare. Posso avere un suggerimento? No, non sono previsti suggerimenti in Naval Battle. 2. Posso ruotare una nave? Sposta la nave dove hai deciso di schierarla e premi il tasto destro del mouse 3. Posso cambiare l aspetto del gioco? No, il tema non può essere modificato. 11
12 Capitolo 6 Riconoscimenti e licenza Naval Battle Copyright AUTORI Paolo Capriotti p.capriotti@gmail.com Nikolas Zimmermann wildfox@kde.org Daniel Molkentin molkentin@kde.org Kevin Krammer kevin.krammer@gmx.at HANNO CONTRIBUITO: Johann Ollivier Lapeyre johann.ollivierlapeyre@gmail.com Eugene Trounev irs_me@hotmail.com Robert Wadley rob@robntina.fastmail.us Riccardo Iaconelli ruphy@fsfe.org Benjamin Adler benadler@bigfoot.de Nils Trzebin nils.trzebin@stud.uni-hannover.de Elmar Hoefner elmar.hoefner@uibk.ac.at Aggiornamento della documentazione per KDE 3.4 a cura di Brian Beck brian.beck@mchsi.com Aggiornamento della documentazione per KDE 4 a cura di Elisa Tonello elisa.tonello@gmail.com Traduzione della documentazione Andrea Celli andrea.celli@libero.it Traduzione dell interfaccia grafica Andrea Rizzi rizzi@kde.org Questa documentazione è concessa in licenza sotto i termini della GNU Free Documentation License. Questo programma è concesso in licenza sotto i termini della GNU General Public License. 12
13 Appendice A Installazione Naval Battle fa parte del progetto KDE Puoi trovare Naval Battle nel sito per lo scaricamento dei programmi del progetto KDE. A.1 Compilazione ed installazione Per informazioni su come compilare e installare le applicazioni KDE, consulta KDE Techbase Siccome KDE usa cmake non dovresti avere problemi a compilarle. Se invece dovessi incontrarne, segnalali alle liste di distribuzione di KDE. 13
Indice. 1 Introduzione 6. 2 Come si gioca 7. 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti Regole Strategie e suggerimenti...
Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Sviluppatore: Nicolas Hadacek Revisore: Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco,
DettagliManuale di KNetWalk. Fela Winkelmolen Eugene Trounev Traduzione del manuale: Luciano Montanaro
Fela Winkelmolen Eugene Trounev Traduzione del manuale: Luciano Montanaro 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di KSnakeDuel
Fabian Dal Santo Stas Verberkt Revisore: Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli Traduzione della documentazione: Enrico Morra Traduzione della documentazione: Riccardo Iaconelli 2 Indice
DettagliManuale di KBounce. Tomasz Boczkowski Revisore: Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli
Tomasz Boczkowski Revisore: Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco, strategie e trucchi 8 3.1 Regole di gioco.......................................
DettagliManuale di Kolor Lines
Roman Razilov Roman Merzlyakov Eugene Trounev Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione dell interfaccia grafica e della documentazione: Francesco Bresciani Traduzione della documentazione:
DettagliManuale di Kollision. Paolo Capriotti Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Paolo Capriotti Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 7 3.1 Regole del gioco.......................................
DettagliManuale di KSquares. Matt Williams Revisore: Eugene Trounev Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Matt Williams Revisore: Eugene Trounev Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole del gioco.......................................
DettagliManuale di KReversi. Clay Pradarits Sviluppatore: Mario Weilguni Reviewer: Lauri Watts Traduzione e revisione della documentazione: Valter Mura
Clay Pradarits Sviluppatore: Mario Weilguni Reviewer: Lauri Watts Traduzione e revisione della documentazione: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti
DettagliManuale di KSpaceDuel
Andreas Zehender Eugene Trounev Traduzione della documentazione: Marco Poletti Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione della documentazione e dell interfaccia grafica: Francesco Bresciani
DettagliManuale di KBlackBox. Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli
Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 7 3.1 Regole
DettagliManuale di KBlocks. Mauricio Piacentini Traduzione in italiano: Federico Zenith
Mauricio Piacentini Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di Kapman. Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli
Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................ 8 3.2
DettagliManuale di KSig. Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci
Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KSig 6 2.1 Gestire le firme....................................... 6 2.1.1 Creare una nuova firma..............................
DettagliManuale di Bovo. Aron Bostrom Eugene Trounev Traduzione del documento: Simone Solinas BOVO N 5
Aron Bostrom Eugene Trounev Traduzione del documento: Simone Solinas BOVO N 5 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole del gioco.......................................
DettagliManuale di Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Traduzione dell interfaccia: Marcello Anni Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Albert Astals Cid Eugene Trounev Traduzione dell interfaccia: Marcello Anni Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti
DettagliManuale di Kapman. Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli
Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................ 8 3.2
DettagliManuale di Konquest. Nicholas Robbins Traduzione: Marcello Anni
Nicholas Robbins Traduzione: Marcello Anni 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e trucchi 9 3.1 Regole............................................ 9 3.2 Strategie e
DettagliManuale di Klickety. Thomas Davey Hui Ni Traduzione della documentazione: Federico ZEnith
Thomas Davey Hui Ni Traduzione della documentazione: Federico ZEnith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 2.1 Lo schermo di gioco..................................... 8 3 Modalità SameGame 9 4 Panoramica
DettagliManuale di KDiamond. Stefan Majewsky Traduzione in italiano: Federico Zenith
Stefan Majewsky Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di Blinken. Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano
Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Blinken 6 2.1 Avviare un gioco...................................... 7 2.2 Inserire un nuovo punteggio................................
DettagliManuale di KAtomic 2
Dirk Doerflinger Eugene Trounev Revisore: Mike McBride Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione dell interfaccia grafica: Luca Argenti Traduzione della documentazione e dell interfaccia
DettagliManuale di KGet. Gaurav Chaturvedi Traduzione italiana: Pino Toscano
Gaurav Chaturvedi Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 La finestra sagomata di KGet 6 2.1 Opzioni della finestra sagomata di KGet......................... 6 3 La finestra di configurazione
DettagliManuale di Kanagram. Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano
Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Kanagram 6 2.1 Giocare............................................ 7 3 Configurazione di Kanagram 8 3.1 Vocabolari..........................................
DettagliManuale di KBreakOut. Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Traduzione in italiano: Federico Zenith
Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di KMahjongg. John Hayes Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli Aggiornamenti e revisione per KDE 4: Luciano Montanaro
John Hayes Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli Aggiornamenti e revisione per KDE 4: Luciano Montanaro 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come giocare 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti
DettagliManuale di Kigo. Sascha Peilicke Traduzione della documentazione: Valter Mura
Sascha Peilicke Traduzione della documentazione: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come giocare 7 2.1 Avvio di una partita..................................... 7 2.1.1 Configurare una nuova partita..........................
DettagliManuale di Shisen-Sho
Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Recensore: Frerich Raabe Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Rizzi Traduzione della documentazione:
DettagliManuale di KDiskFree
Jonathan Singer Michael Kropfberger Traduzione della documentazione: Nicola Ruggero Traduzione della documentazione: Federico Cozzi 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di KDiskFree 6 2.1 Avvio di KDiskFree.....................................
DettagliManuale di KIconEdit. Thomas Tanghus : Federico Zenith Traduzione: Matteo Merli
Thomas Tanghus : Federico Zenith Traduzione: Matteo Merli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Operazioni fondamentali a schermo 6 2.1 Finestra dell editor di icone................................ 6 2.1.1 Barra
DettagliIndice. 1 Introduzione 6
Gaël Kleag de Chalendar Nemanja Hirsl Manutenzione della traduzione: Federico Zenith Traduzione in italiano: Dario Panico Traduzione in italiano: Martino Barbon 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Usare KsirK
DettagliManuale di Kronometer. Elvis Angelaccio Traduzione di applicazione e documentazione: Federico Zenith
Elvis Angelaccio Traduzione di applicazione e documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso 6 2.1 Uso generale......................................... 6 2.1.1 Salvare e ripristinare
DettagliManuale di KMagnifier. Sarang Lakare Olaf Schmidt Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Sarang Lakare Olaf Schmidt Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Uso di KMagnifier 7 2.1 Cambiare la parte di schermo da ingrandire....................... 8 2.2 Altre
DettagliManuale di KTeaTime. Michael Korman Matthias Hölzer-Klüpfel Lauri Watts Traduzione della documentazione: Nicola Ruggero Traduzione: Federico Cozzi
Michael Korman Matthias Hölzer-Klüpfel Lauri Watts Traduzione della documentazione: Nicola Ruggero Traduzione: Federico Cozzi 2 Indice 1 Introduzione 5 1.1 Che cos è KTeaTime?....................................
DettagliManuale di KFourInLine
Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Traduzione italiana: Andrea Celli Aggiornamento e revisione della documentazione per KDE 4: Luciano Montanaro 2 Indice 1 Introduzione
DettagliManuale di Desktop Sharing. Brad Hards Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione: Daniele Micci
Brad Hards Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione: Daniele Micci 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Il protocollo Remote Frame Buffer 6 3 Uso di Desktop Sharing 7 3.1 La finestra principale di Desktop Sharing........................
DettagliManuale di KSystemLog. Nicolas Ternisien
Nicolas Ternisien 2 Indice 1 Usare KSystemLog 5 1.1 Introduzione......................................... 5 1.1.1 Cos è KSystemLog?................................ 5 1.1.2 Funzionalità.....................................
DettagliManuale di Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano
Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Esecuzione di Spectacle 6 3 Utilizzare Spectacle 7 3.1 Catturare una schermata..................................
DettagliManuale di gioco di Tenente Skat
Martin Heni Eugene Trounev Revisore: Mike McBride Traduzione della documentazione: Andrea Celli Aggiornamento della traduzione per KDE 4: 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco,
DettagliManuale di Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino : Vincenzo Reale :
Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino : Vincenzo Reale : 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Choqok 6 2.1 Guida introduttiva..................................... 6 2.2 Ricerca............................................
DettagliManuale di Filelight. Max Howell Martin Sandsmark Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Max Howell Martin Sandsmark Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Configurare Filelight 6 2.1 Scansione........................................... 6 2.2 Aspetto............................................
DettagliManuale di Dragon Player. Mike Diehl Ian Monroe Traduzione della documentazione: Alberto Campanile
Mike Diehl Ian Monroe Traduzione della documentazione: Alberto Campanile 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Selezionare un supporto 6 3 Funzionalità 7 4 Riconoscimenti e licenza 8 Sommario Dragon Player è un
DettagliManuale di KBruch. Sebastian Stein Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano
Sebastian Stein Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KBruch 6 2.1 Scelta della modalità: apprendimento o esercizi..................... 6 2.2 La finestra
DettagliManuale di KMouth. Gunnar Schmi Dt Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Gunnar Schmi Dt Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di KMouth 6 2.1 Le impostazioni al primo avvio.............................. 6 2.2 La finestra principale....................................
DettagliManuale di Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano
Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Esecuzione di Spectacle 6 3 Utilizzare Spectacle 7 3.1 Catturare una schermata..................................
DettagliIl Manuale di KXSLDbg. Keith Isdale Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione del documento: Simone Solinas
Keith Isdale Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione del documento: Simone Solinas 2 Indice 1 Introduzione 5 1.1 Funzionalità......................................... 5 2 Usare KXSLDbg 6 2.1
DettagliPlatoon Wild. 1. Panoramica. Regole del Gioco (v1.3-19/10/2016)
Platoon Wild Regole del Gioco (v1.3-19/10/2016) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 5 Numero
DettagliManuale di KMouseTool. Jeff Roush Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Jeff Roush Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KMouseTool 6 3 Guida ai comandi 7 3.1 La finestra principale di KMouseTool........................... 7 4 Suggerimenti
DettagliManuale di KJumpingCube. Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Traduzione della documentazione: Andrea Celli
Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Traduzione della documentazione: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole di gioco, strategie e astuzie 7 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di Cantor. Alexander Rieder Traduzione italiana: Pino Toscano
Alexander Rieder Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Cantor 6 2.1 Funzioni di Cantor..................................... 6 2.2 Backend di Cantor.....................................
DettagliRegolamento Shaolin Spin
Regolamento Shaolin Spin Per giocare, segui questa procedura: 1. Clicca e seleziona il valore del gettone dalla lista VALORE DEL GETTONE e il numero di gettoni da puntare per linea dalla lista PUNTATA
DettagliManuale di Procedura guidata di importazione. Laurent Montel Traduzione italiana: Luigi Toscano
Manuale di Procedura guidata di importazione Laurent Montel Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 4 1.1 Programmi di posta identificati.............................. 4 1.2 Importazione
DettagliManuale di KFind. Dirk Doerflinger Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Dirk Doerflinger Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 1.1 Avviare KFind........................................ 5 2 Trovare i file 6
DettagliBeetle Jewels. 1. Panoramica. Regole del Gioco (v1.1-10/02/2017)
Beetle Jewels Regole del Gioco (v1.1-10/02/2017) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 5 Numero
DettagliLucky Panoramica. Regole del Gioco (v1.2-21/03/2017)
Lucky 3 Regole del Gioco (v1.2-21/03/2017) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 5 Numero di righe
DettagliScorciatoie. Mike McBride Jost Schenck Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano
Mike McBride Jost Schenck Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano 2 Indice 1 Scorciatoie 4 1.1 Introduzione.........................................
DettagliManuale di KNotes. Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Revisore: Lauri Watts Traduzione: Valter Mura
Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Revisore: Lauri Watts Traduzione: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KNotes 6 3 Configurazione 9 3.1 Configurare le impostazioni predefinite di KNotes...................
DettagliIndice. 1 Introduzione 5
Gaurav Chaturvedi Sviluppatore: Christian Esken Sviluppatore: Helio Chissini de Castro Sviluppatore: Brian Hanson Traduzione in italiano della documentazione: Valter Mura Traduzione italiana: Giorgio Moscardi
DettagliManuale di Klipper. Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Traduzione italiana: Pino Toscano
Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Klipper 6 2.1 Uso basilare......................................... 6 2.1.1 L oggetto di Klipper................................
DettagliConfigurazione degli Avvisi di Sistema. Mike McBride Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano
Configurazione degli Avvisi di Sistema Mike McBride Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano 2 Indice 1 Configurazione degli Avvisi di Sistema 4 1.1
DettagliComportamento generale di Konqueror. Burkhard Lück Traduzione e manutenzione: Paolo Zamponi Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Comportamento generale di Konqueror Burkhard Lück Traduzione e manutenzione: Paolo Zamponi Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 3 In queste pagine troverai impostazioni per le pagine
DettagliRegole di Silent Run. Wild. Echo Wild
Regole di Silent Run Silent Run è una video slot con 5 rulli, 3 righe e 25 linee di puntata fisse. Il gioco presenta un simbolo Wild, un simbolo Echo Bonus che attiva la Bonus Game e un simbolo Echo Wild
DettagliUtilizzo della Guida in linea
Page 1 of 3 Utilizzo della Guida in linea Questa sezione spiega come utilizzare la Guida in linea. Finestra della Guida Ricerca a tutto testo Funzione [Preferiti] Notazioni Finestra della Guida La finestra
DettagliUso della posta elettronica. In questa lezione vogliamo imparare ad usare correttamente l'app di seguito l'icona che normalmente la rappresenta
In questa lezione vogliamo imparare ad usare correttamente l'app Email: di seguito l'icona che normalmente la rappresenta Nel momento in cui avremo definito un account (cos'è un account? È semplicemente
DettagliManuale di KMouseTool. Jeff Roush Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Jeff Roush Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KMouseTool 6 3 Guida ai comandi 7 3.1 La finestra principale di KMouseTool........................... 7 4 Suggerimenti
DettagliCherry Trio. 1. Panoramica. Regole del Gioco (v1.0-29/05/2016)
Cherry Trio Regole del Gioco (v1.0-29/05/2016) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 3 Numero di
DettagliTipi di carattere. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Traduzione del documento: Samuele Kaplun Aggiornamento della traduzione: Pino Toscano
Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Traduzione del documento: Samuele Kaplun Aggiornamento della traduzione: Pino Toscano 2 Indice 1 Tipi di carattere 4 1.1 Testo con anti-aliasing...................................
DettagliManuale di KSudoku. Mick Kappenburg Eugene Trounev Ian Wadham Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Mick Kappenburg Eugene Trounev Ian Wadham Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole generali
Dettagliper ulteriori informazioni consultare la guida disponibile on line all indirizzo:
GYMCOD Cos è e a cosa serve GymCod è un programma che consente di eseguire in modo semplice l operazione di codifica delle tessere/bracciali dell impianto con pochi click del mouse. Come si installa 1.
DettagliManuale per corsi di formazione Elearning
Manuale per corsi di formazione Elearning Collegarsi al sito: http://elearning.eimware.it/copma/login/index.php Si aprirà quindi questa finestra: Nella casella Username inserire il vostro codice fiscale
DettagliIl manuale di Kaffeine. Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab
Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab 2 Indice 1 Lettore Kaffeine 5 1.1 La finestra principale.................................... 5 1.2 Riprodurre un file......................................
DettagliIllusions Panoramica. Regole del Gioco (v1.5-10/02/2016)
Illusions 2 Regole del Gioco (v1.5-10/02/2016) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 5 Numero di
DettagliManuale di uso dell app Economia circolare 4.0.
Manuale di uso dell app Economia circolare 4.0. Sommario 1 - Introduzione... 4 2 Registrazione utente... 5 3 Accesso al sistema... 9 4 Visualizzazione e modifica delle informazione del tipo di utente...11
DettagliScegli l attività che intendi svolgere e clicca con il tasto sinistro del mouse sull argomento (esempio figura 2)
Figura 1 Clicca qui con il tasto Una volta scaricati i materiali di studio e averli studiati o almeno letti.! scegli l argomento da trattare, clicca con il tasto sull argomento stesso come descritto nell
DettagliRango. 1. Panoramica. Regole di Gioco (v1.7-14/02/2017)
Rango Regole di Gioco (v1.7-14/02/2017) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 5 Numero di righe
DettagliScorciatoie personalizzate. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Traduzione del documento: Paolo Zamponi
Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Traduzione del documento: Paolo Zamponi 2 Indice 1 Introduzione 4 2 Gestire le scorciatoie ed i gruppi 4 2.1 Aggiungere i gruppi....................................
DettagliGuida rapida. Versione 9.0. Moving expertise - not people
Guida rapida Versione 9.0 Moving expertise - not people Copyright 2006 Danware Data A/S. Parti utilizzate da terzi con licenza. Tutti i diritti riservati Revisione documento: 2006080 Inviare commenti a:
DettagliAbsolute Super Reels. 1. Panoramica. Regole del gioco (v1.8-19/05/2016)
Absolute Super Reels Regole del gioco (v1.8-19/05/2016) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 3+2
DettagliPresentazione con PowerPoint
Presentazione con PowerPoint L applicazione PowerPoint permette di creare documenti da mostrare su diapositive per presentazioni. Sarai facilitato nell utilizzo di PowerPoint perché molti pulsanti e molte
DettagliRETI INFORMATICHE LATO CLIENT CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA INFORMATICA SPECIFICHE DI PROGETTO A.A. 2016/2017
RETI INFORMATICHE CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA INFORMATICA SPECIFICHE DI PROGETTO A.A. 2016/2017 Il progetto consiste nello sviluppo di un applicazione client/server. Sia il server che il client dovranno
DettagliNote APRIRE IL PROGRAMMA EXCEL
APRIRE IL PROGRAMMA EXCEL 1. Fai clic sul pulsante Start. 2. Fai scorrere l elenco dei programmi e a seconda della versione del tuo Windows: a. Fai clic su Microsoft Office e/o b. Fai clic su Microsoft
DettagliRegolamento Scrolls of Ra
Regolamento Scrolls of Ra Regole del gioco Nota: se il giocatore non ha abbastanza denaro per giocare, potrà impostare la puntata sull'importo minimo selezionabile tramite la finestra di dialogo di avviso.
DettagliDwell Clicker 2. Manuale
Dwell Clicker 2 Manuale Contenuti Cos è Dwell Clicker 2 2 Come installare Dwell Clicker 2 2 Iniziamo 3 Dwell Clicking 4 Visualizzatore 5 Bersagli cliccabili 6 Click destro e altre funzioni 7 Click lock
DettagliManuale di Kolf. Jason Katz-Brown Paul Broadbent Traduzioni italiane: Andrea Celli Revisione per KDE 4: Luciano Montanaro
Jason Katz-Brown Paul Broadbent Traduzioni italiane: Andrea Celli Revisione per KDE 4: Luciano Montanaro 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 2.1 Colpire la palla.......................................
DettagliRegolamento Wild Gambler
Regolamento Wild Gambler Wild Gambler è una slot machine a 5 rulli e 20 linee Lo scopo del gioco è ottenere una combinazione vincente di simboli dopo la rotazione dei rulli. Clicca < e > accanto a Puntata
DettagliLaboratorio - Installazione di Windows Vista
5.0 5.2.1.6 Laboratorio - Installazione di Windows Vista Introduzione Stampare e completare questo laboratorio. In questo laboratorio, verrà installato il sistema operativo Windows Vista. Apparecchiatura
DettagliManuale di Granatier. Mathias Kraus Traduzione in italiano: Valter Mura
Mathias Kraus Traduzione in italiano: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 7 3.1 Gli elementi......................................... 7 3.1.1
DettagliIcone. Mike McBride Jost Schenck Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano
Mike McBride Jost Schenck Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Icone 4 1.1 Introduzione......................................... 4 1.2 Tema.............................................
DettagliEXCEL AVANZATO Le Funzioni in Excel DEFINIZIONE DI FUNZIONE
EXCEL AVANZATO Le Funzioni in Excel DEFINIZIONE DI FUNZIONE Le funzioni sono formule predefinite che eseguono calcoli utilizzando valori specifici, denominati argomenti, in un particolare ordine o struttura.
DettagliGIOCO DI BATTAGLIE LE ARMATE IL CAMPO DI BATTAGLIA COME VINCERE PUNTEGGIO AGGIORNATO AL MEGLIO DEI TRE
GIOCO DI BATTAGLIE Per giocare a Space Marine Heroes Gioco di Battaglie ti servono sei dadi a sei facce, un campo di battaglia e dieci Space Marine Heroes. IL CAMPO DI BATTAGLIA Per giocare a Space Marine
DettagliADaMSoft. Procedure per l installazione del software in ambiente Microsoft Windows 3/6/2008. Powered by:
ADaMSoft Procedure per l installazione del software in ambiente Microsoft Windows 3/6/2008 Powered by: Introduzione L installazione e, più in generale, il funzionamento di ADaMSoft richiede che nel computer
DettagliGestione delle diapositive
Gestione delle diapositive Le note Essendo PowerPoint utilizzato per presentare relazioni a un pubblico che ascolta, il relatore, per aiutarsi nella sua esposizione, ha a disposizione, per ciascuna diapositiva,
DettagliJackpot Rango. 1. Panoramica. Regole del Gioco (v1.7 21/03/2017)
Jackpot Rango Regole del Gioco (v1.7 21/03/2017) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 5 Numero
DettagliUSARE IL POWER CINEMA
A P P E N D I C E C USARE IL POWER CINEMA C-1 AVVISO Leggere le seguenti informazioni con attenzione prima di installare il software Power Cinema. 1. Per installare il software Power Cinema in un nuovo
DettagliLaboratorio - Installazione di Virtual PC
5.0 5.4.1.4 - Laboratorio - Installazione di Virtual PC Introduzione Stampare e completare questo laboratorio. In questo laboratorio, verrà installata e configurata la Modalità XP in Windows 7. Sarà quindi
DettagliManuale di Blogilo. Mehrdad Momeny Traduzione e revisione del documento: Valter Mura
Mehrdad Momeny Traduzione e revisione del documento: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Blogilo 6 2.1 Primi passi.......................................... 6 2.2 Configurazione di un blog.................................
DettagliRegolamento Tree of Fortune
Regolamento Tree of Fortune Tree of Fortune è una video slot con 243 modi di vincita e 5 rulli. 2.1. Versione Desktop Per giocare, utilizza questa procedura: 1. Clicca sul pulsante seleziona il valore
DettagliLaboratorio - Installazione di Windows 7
5.0 5.2.1.5 Laboratorio - Installazione di Windows 7 Introduzione Stampare e completare questo laboratorio. In questo laboratorio, verrà installato il sistema operativo Windows 7. Apparecchiatura Raccomandata
Dettagli