istar specialisti in tecnologia e tradizione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "istar specialisti in tecnologia e tradizione"

Transcript

1 istar specialisti in tecnologia e tradizione

2 Istar Mod. 01 DTI TENII ltezza: 13 mm Larghezza lato porta: 3 mm Larghezza lato telaio: 3 mm Diametro suggerito fresa 1 o 16 mm ngolo di apertura: 180 TEHNIL DT Height: 13 mm Door width : 3 mm rame width: 3 mm Suggested cutter s diameter 1 or 16 mm Opening angle: 180 ERNIER INVISIILE erniera in zama per porte spessore minimo mm Regolabile su 3 assi datta per porte sia destre che sinistre on placche copri viti in finitura OMPLETELY ONELED HINGE zamak hinge for minimun mm door 3 axis adjustable Right and left applicable The fixing screw are conclealed with a frame INITUR Galvanica: Ottone lucido, cod. 37 Verniciatura a polvere: romo satinato, cod. 1 Nichel satinato, cod. ianco Ral 9016, cod. 9 Nero, cod. 18 INISHING Galvanic: Polish rass, cod. 37 Powder coated: Satin rome, cod. 1 Satin Nichel, cod. White Ral 9016, cod. 9 lack, cod , 3 Regolazione laterale -1mm +1 mm , 8, 13 8, 13, Regolazione verticale +/- 1, mm Regolazione profondità -1mm +1mm , , 6 3 REGOLZIONI ltezza: +1,mm - 1,mm Laterale: -1mm +1mm Profondità: -1mm +1mm DJUSTMENTS Height: +1,mm - 1,mm Side: -1mm +1mm Depth: -1mm +1mm RESTURE Diametro suggerito fresa 1 o 16 mm Ghiera: diametro fresa +11 mm MILLING Suggested cutter s diameter 1 or 16 mm ollar ring: cutter diameter + 11 mm IMLLI ommerciali: scatole 16 pz. da 8 confezioni Industriali: scatole da 18 pz. PKGING R 16 R 17 ommercial: box of 16 pz.- 8 packs Industrial: box of 18 pz , 11,

3 Mod. 01 Installazione con premontaggio Installation with pre assembled box Installazione tradizionale Standard installation issare la cerniera sullo stipite. issare la cerniera sulla porta. Viti consigliate:, mm vite legno. 1 ix the hinge to the frame. ix the hinge to the door. Recommended: wood screws, mm. 1 issare la cerniera sullo stipite. Viti consigliate:, mm vite legno. 3 issare lo scodellino sulla porta. 3 issare la cerniera sulla porta usando la vite. hiave a brugola n. 1 ix the hinge to the frame. Recommended: wood screws, mm. ix the cup to the door. 3 ix the hinge to the door using the self stop screw.use mm llen Key. Regolazioni djustaments oro viti di fissaggio della cerniera alla porta e allo stipite. Vengono poi coperte dalle placche in plastica. ixing holes screws of the hinge to the door and to the frame. Vite di bloccaggio della regolazione verticale. ixing screw of vertical adjustament. Eccentrico per la regolazione verticale. Excentric system for vertical adjustament. Dime Milling 3 E Vite di bloccaggio della regolazione in profondità. ixing screw of depth adjustament. D Eccentrico per la regolazione in profondità. Excentric system for depth adjustament. Dado esagonale per la regolazione laterale. Per regolare, allentare la vite di fissaggio. are una regolazione usando una chiave esagonale n. issare la vite. llen nuts for side regolation for adjustament. Unscrew a little fixing screw. Make the adjustament using a n allen key. ix the screw. Porta dime universale cod. 0x.00. Universal milling frame cod. 0x.00. D E ,6 179,6 od Kit Dime foratura stipite e porta. od Templates for door and frame. D MX utensile utilizzabile = 3 mm D MX tool usable = 3 mm

4 Istar Mod. 0 DTI TENII ltezza: 13 mm Larghezza lato porta: 3 mm Larghezza lato telaio: 3 mm Diametro fresa suggerito 1 o 16 mm ngolo di apertura: 180 TEHNIL DT Height: 13 mm Door width : 3 mm rame width: 3 mm Suggested cutter s diameter 1 o 16 mm Opening angle: 180 ERNIER INVISIILE erniera in zama per porte spessore minimo mm Regolabile su 3 assi datta per porte sia destre che sinistre on placche copri viti in finitura OMPLETELY ONELED HINGE zamak hinge for minimun mm door 3 axis adjustable Right and left applicable The fixing screw are concealed with a frame INITUR Galvanica: Ottone lucido, cod. 37 Verniciatura a polvere: romo satinato, cod. 1 Nichel satinato, cod. ianco Ral 9016, cod. 9 Nero, cod. 18 INISHING Galvanic: Polish rass, cod. 37 Powder coated: Satin rome, cod. 1 Satin Nichel, cod. White Ral 9016, cod. 9 lack, cod , , 8, 13 Regolazione verticale +/- 1, mm 8, 13, Regolazione profondità -1mm+1mm 37 Min - Max 9 3 3, , Regolazione laterale -1mm +1mm Min - Max REGOLZIONI ltezza: +1,mm - 1,mm Laterale: -1mm +1mm Profondità: -1mm +1mm DJUSTMENTS Height: +1,mm - 1,mm Side: -1mm +1mm Depth: -1mm +1mm TTENZIONE : La cerniera può essere montata fino a 9 mm dal bordo esterno mantenendo inalterate le caratteristiche di funzionamento e regolazione; è importante invece salvaguardare uno spessore minimo di mm sul lato opposto. NOTE: The hinge can be mounted up to 9 mm from the outer edge while retaining the features of operation and regulation; instead it is important maintain a minimum thickness of mm on the opposite side. RESTURE Diametro fresa suggerito 1 o 16 mm Ghiera: diametro fresa +11 mm MILLING Suggested cutter s diameter 1 o 16 mm ollar ring: cutter diameter + 11 mm IMLLI ommerciali: scatole 16 pz. da 8 confezioni Industriali: scatole da 18 pz. R 16 Min (su legno) Max R 17 Min (su legno) Max 9 11, 8, PKGING ommercial: box of 16 pz. - 8 packs Industrial: box of 18 pz.

5 Mod. 0 Installazione con premontaggio Installation with pre assembled box Installazione tradizionale Standard installation issare la cerniera sullo stipite. issare la cerniera sulla porta. Viti consigliate:, mm vite legno. 1 ix the hinge to the frame. ix the hinge to the door. Recommended: wood screws, mm. 1 issare la cerniera sullo stipite. Viti consigliate:, mm vite legno. issare lo scodellino sulla porta. 3 issare la cerniera sulla porta usando la vite. hiave a brugola n. 1 ix the hinge to the frame. Recommended: wood screws, mm. 3 ix the cup to the door. 3 ix the hinge to the door using the self stop screw. Use mm llen Key. Regolazioni djustaments oro viti di fissaggio della cerniera alla porta e allo stipite. ixing holes screws of the hinge to the door and to the frame. Vite di bloccaggio della regolazione verticale. ixing screw of vertical adjustament. Eccentrico per la regolazione verticale. Excentric system for vertical adjustament. E Vite di bloccaggio della regolazione in profondità. ixing screw of depth adjustament. D Eccentrico per la regolazione in profondità. Excentric system for depth adjustament. Dado esagonale per la regolazione laterale. Per regolare, allentare la vite di fissaggio. are una regolazione usando una chiave esagonale n. issare la vite. llen nuts for side regolation for adjustament. Unscrew a little fixing screw. Make the adjustament using a n allen key. ix the screw. D E

6 Istar Mod. 0 DTI TENII ltezza: mm Larghezza lato porta: mm Larghezza lato telaio: mm Diametro suggerito fresa 1 o 16 mm ngolo di apertura: 180 TEHNIL DT Height: mm Door width : mm rame width: mm Suggested cutter s diameter 1 or 16 mm Opening angle: 180 ERNIER INVISIILE erniera in zama e resina per porte spessore minimo 3 mm Regolabile su 3 assi datta per porte sia destre che sinistre on placche copri viti in finitura OMPLETELY ONELED HINGE zamak and resin hinge for minimun 3 mm door 3 axis adjustable Right and left applicable The fixing screw are concealed with a frame INITUR Galvanica: Ottone lucido, cod. 37 Verniciatura a polvere: romo satinato, cod. 1 Nichel satinato, cod. ianco Ral 9016, cod. 9 Nero, cod. 18 INISHING 13 Regolazione laterale - 1, mm + 1, mm Regolazione verticale +/-, mm 6 Regolazione profondità - 1 mm + 1 mm , Galvanic: Polish rass, cod. 37 Powder coated: Satin rome, cod. 1 Satin Nichel, cod. White Ral 9016, cod. 9 lack, cod. 18 REGOLZIONI ltezza: +, mm -, mm Laterale: -1, mm + 1, mm Profondità: -1 mm + 1 mm DJUSTMENTS Height: +, mm -, mm Side: -1, mm +1, mm Depth: -1 mm +1 mm orature RESTURE Diametro suggerito fresa 1 o 16 mm Ghiera: diametro fresa +11 mm MILLING Suggested cutter s diameter 1 or 16 mm ollar ring: cutter diameter + 11 mm IMLLI ommerciali: scatole 8 pz. da confezioni Industriali: scatole da pz. PKGING ommercial: box of 8 pz. - packs Industrial: box of pz.

7 Mod. 0 Regolazioni djustaments oro viti di fissaggio della cerniera allo stipite. ixing hole for the hinge to the door. ori asolati per regolazione verticale e fissaggio porta. od (vedi scheda dime) Oval holes for vertical adjustament. od (see form templates) Vite di bloccaggio regolazione in profondità. ixing screw of depth adjustament. D Vite autobloccante per regolazione laterale. Self stop screw for lateral adjustament. E Eccentrico per la regolazione in profondità. Excentric system for depth adjustament. oro supplementare per fissaggio regolazione verticale. dditional hole for vertical mounting adjustment. E D Porta Door Vite D. 3, OPZIONLE per fissaggio verticale dello scodellino OPTIONL screw D. 3, for vertical mounting of the cup Scodellino lato porta Door side cup Dime Milling 8,6 179,6 3 1 D MX utensile utilizzabile = mm D MX useable tool = mm 300 Porta dime universale cod. 0x.00. Universal milling frame cod. 0x.00. od Kit Dime foratura stipite e porta. od Templates for door and frame.

8 Istar Mod. 06 DTI TENII ltezza: mm Larghezza lato porta: mm Larghezza lato telaio: mm Diametro suggerito fresa 1 o 16 mm ngolo di apertura: 180 TEHNIL DT Height: mm Door width : mm rame width: mm Suggested cutter s diameter 1 or 16 mm Opening angle: 180 ERNIER INVISIILE erniera in zama per porte spessore minimo 3 mm Regolabile su 3 assi datta per porte sia destre che sinistre on placche copri viti in finitura OMPLETELY ONELED HINGE Zamak hinge for minimun 3 mm door 3 axis adjustable Right and left applicable The fixing screw are conclealed with a frame INITUR Galvanica: Ottone lucido, cod. 37 Verniciatura a polvere: romo satinato, cod. 1 Nichel satinato, cod. ianco Ral 9016, cod. 9 Nero, cod. 18 INISHING 13 Regolazione verticale +/-, mm 6 Regolazione profondità +1/-1 mm , Regolazione laterale - 1, mm + 1, mm Galvanic: Polish rass, cod. 37 Powder coated: Satin rome, cod. 1 Satin Nichel, cod. White Ral 9016, cod. 9 lack, cod. 18 REGOLZIONI ltezza: +,mm -,mm Laterale: -1,mm +1,mm Profondità: +1mm - 1mm DJUSTMENTS Height: +,mm -,mm Side: -1,mm +1,mm Depth: +1mm - 1mm RESTURE Diametro suggerito fresa 1 o 16 mm Ghiera: diametro fresa +11 mm MILLING Suggested cutter s diameter 1 or 16 mm ollar ring: cutter diameter + 11 mm IMLLI ommerciali: scatole 8 pz. da confezioni Industriali: scatole da pz. PKGING ommercial: box of 8 pz. - packs Industrial: box of pz.

9 Mod. 06 Regolazioni djustaments oro viti di fissaggio della cerniera allo stipite. ixing hole for the hinge to the door. ori asolati per regolazione verticale e fissaggio porta. od (vedi scheda dime) Oval holes for vertical adjustament. od (see form templates) Vite di bloccaggio regolazione in profondità. ixing screw of depth adjustament. D Vite autobloccante per regolazione laterale. Self stop screw for lateral adjustament. E Eccentrico per la regolazione in profondità. Excentric system for depth adjustament. oro supplementare per fissaggio regolazione verticale. dditional hole for vertical mounting adjustment. E D Porta Door Vite D. 3, OPZIONLE per fissaggio verticale dello scodellino OPTIONL screw D. 3, for vertical mounting of the cup Scodellino lato porta Door side cup Dime Milling 8,6 179,6 3 1 D MX utensile utilizzabile = mm D MX useable tool = mm 300 Porta dime universale cod. 0x.00. Universal milling frame cod. 0x.00. od Kit Dime foratura stipite e porta. od Templates for door and frame.

10 Istar Mod. 07 DTI TENII ltezza: mm Larghezza lato porta: mm Larghezza lato telaio: mm Diametro suggerito fresa 1 o 16 mm ngolo di apertura: 180 Scodellino lato porta: ala, mm TEHNIL DT Height: mm Door width : mm rame width: mm Suggested cutter s diameter 1 or 16 mm Opening angle. 180 Door cup: wing, mm ERNIER INVISIILE erniera in zama e resina per porte spessore minimo 3 mm Regolabile su 3 assi datta per porte sia destre che sinistre on placche copri viti in finitura OMPLETELY ONELED HINGE Zamak and resin hinge for minimun 3 mm door 3 axis adjustable Right and left applicable The fixing screw are conclealed with a frame INITUR Galvanica: Ottone lucido, cod. 37 Verniciatura a polvere: romo satinato, cod. 1 Nichel satinato, cod. ianco Ral 9016, cod. 9 Nero, cod. 18 INISHING Regolazione verticale +/- 1, mm 6 13,, Regolazione laterale +/- 1, mm Regolazione profondità +/- 1 mm 1,6 Galvanic: Polish rass, cod. 37 Powder coated: Satin rome, cod. 1 Satin Nichel, cod. White Ral 9016, cod. 9 lack, cod. 18 REGOLZIONI ltezza: +1,mm - 1,mm Laterale: -1,mm +1,mm Profondità: +1mm - 1mm DJUSTMENTS Height: +1,mm - 1,mm Side: -1,mm +1,mm Depth: +1mm - 1mm 7 7 RESTURE Diametro suggerito fresa 1 o 16 mm Ghiera: diametro fresa +11 mm MILLING Suggested cutter s diameter 1 or 16 mm ollar ring: cutter diameter + 11 mm IMLLI ommerciali: scatole 8 pz. da confezioni Industriali: scatole da pz. PKGING 7 7, ommercial: box of 8 pz. - packs Industrial: box of pz.

11 Mod. 07 Regolazioni djustaments oro viti di fissaggio della cerniera allo stipite. ixing hole for the hinge to the door. ori asolati per regolazione verticale e fissaggio porta. od (vedi scheda dime) Oval holes for vertical adjustament. od (see form templates) Vite di bloccaggio regolazione in profondità. ixing screw of depth adjustament. D Vite autobloccante per regolazione laterale. Self stop screw for lateral adjustament. E Eccentrico per la regolazione in profondità. Excentric system for depth adjustament. oro supplementare per fissaggio regolazione verticale. dditional hole for vertical mounting adjustment. E D Porta Door Vite D. 3, OPZIONLE per fissaggio verticale dello scodellino OPTIONL screw D. 3, for vertical mounting of the cup Scodellino lato porta Door side cup Dime Milling 8,6 179,6 3 1 D MX utensile utilizzabile = mm D MX useable tool = mm 300 Porta dime universale cod. 0x.00. Universal milling frame cod. 0x.00. od Kit Dime foratura stipite e porta. od Templates for door and frame.

12 Istar Mod. 08 DTI TENII ltezza: mm Larghezza lato porta: mm Larghezza lato telaio: mm Diametro suggerito fresa 1 o 16 mm ngolo di apertura: 180 Scodellino lato porta: ala, mm TEHNIL DT Height: mm Door width : mm rame width: mm Suggested cutter s diamteter 1 or 16 mm Opening angle. 180 Door cup: wing, mm ERNIER INVISIILE erniera in zama per porte spessore minimo 3 mm Regolabile su 3 assi datta per porte sia destre che sinistre on placche copri viti in finitura OMPLETELY ONELED HINGE Zamak hinge for minimun 3 mm door 3 axis adjustable Right and left applicable The fixing screw are conclealed with a frame INITUR Galvanica: Ottone lucido, cod. 37 Verniciatura a polvere: romo satinato, cod. 1 Nichel satinato, cod. ianco Ral 9016, cod. 9 Nero, cod. 18 INISHING Regolazione verticale +/- 1, mm Regolazione profondità +/- 1 mm ,6,, Galvanic: Polish rass, cod. 37 Powder coated: Satin rome, cod. 1 Satin Nichel, cod. White Ral 9016, cod. 9 lack, cod. 18 REGOLZIONI ltezza: +1,mm - 1,mm Laterale: -1,mm +1,mm Profondità: +1mm - 1mm DJUSTMENTS Height: +1,mm - 1,mm Side: -1,mm +1,mm Depth: +1mm - 1mm 7 7 Regolazione laterale +/- 1, mm RESTURE Diametro suggerito fresa 1 o 16 mm Ghiera: diametro fresa +11 mm MILLING Suggested cutter s diamteter 1 or 16 mm ollar ring: cutter diameter + 11 mm IMLLI ommerciali: scatole 8 pz. da confezioni Industriali: scatole da pz. PKGING 7 7, ommercial: box of 8 pz. - packs Industrial: box of pz.

13 Mod. 08 Regolazioni djustaments oro viti di fissaggio della cerniera allo stipite. ixing hole for the hinge to the door. ori asolati per regolazione verticale e fissaggio porta. od (vedi scheda dime) Oval holes for vertical adjustament. od (see form templates) Vite di bloccaggio regolazione in profondità. ixing screw of depth adjustament. D Vite autobloccante per regolazione laterale. Self stop screw for lateral adjustament. E Eccentrico per la regolazione in profondità. Excentric system for depth adjustament. oro supplementare per fissaggio regolazione verticale. dditional hole for vertical mounting adjustment. E D Porta Door Vite D. 3, OPZIONLE per fissaggio verticale dello scodellino OPTIONL screw D. 3, for vertical mounting of the cup Scodellino lato porta Door side cup Dime Milling 8,6 179,6 3 1 D MX utensile utilizzabile = mm D MX useable tool = mm 300 Porta dime universale cod. 0x.00. Universal milling frame cod. 0x.00. od Kit Dime foratura stipite e porta. od Templates for door and frame.

14 Istar Mod. 1 DTI TENII ltezza: mm Larghezza lato porta: mm Larghezza lato telaio: mm Diametro consigliato fresa 1 o 16 mm ngolo di apertura: 180 Scodellino lato telaio: 1 mm TEHNIL DT Height: mm Door width : mm rame width: mm Suggested cutter s diameter 1 or 16 mm Opening angle. 180 rame cup: 1 mm ERNIER INVISIILE erniera in zama e resina per porte spessore minimo 3 mm Regolabile su 3 assi datta per porte sia destre che sinistre on placche copri viti in finitura OMPLETELY ONELED HINGE zamak and resin hinge for minimun 3 mm door 3 axis adjustable Right and left applicable The fixing screw are conclealed with a frame INITUR Galvanica: Ottone lucido, cod. 37 Verniciatura a polvere: romo satinato, cod. 1 Nichel satinato, cod. ianco Ral 9016, cod. 9 Nero, cod Regolazione verticale +/-, mm Regolazione profondità +/- 1 mm 1 1 INISHING Galvanic: Polish rass, cod. 37 Powder coated: Satin rome, cod. 1 Satin Nichel, cod. White Ral 9016, cod. 9 lack, cod. 18 REGOLZIONI ltezza: +,mm -,mm Laterale: -1,mm + 1,mm Profondità: -1mm + 1mm DJUSTMENTS Height: +,mm -,mm Side: -1,mm +1,mm Depth: -1mm +1mm orature RESTURE Diametro consigliato fresa 1 o 16 mm Ghiera: diametro fresa +11 mm MILLING Suggested cutter s diameter 1 or 16 mm ollar ring: cutter diameter + 11 mm , Regolazione laterale +/- 1, mm IMLLI ommerciali: scatole 8 pz. da confezioni Industriali: scatole da pz. PKGING ommercial: box of 8 pz. - packs Industrial: box of pz.

15 Mod. 1 Regolazioni djustaments oro viti di fissaggio della cerniera allo stipite. ixing hole for the hinge to the door. ori asolati per regolazione verticale e fissaggio porta. od (vedi scheda dime) Oval holes for vertical adjustament. od (see form templates) Vite di bloccaggio regolazione in profondità. ixing screw of depth adjustament. D Vite autobloccante per regolazione laterale. Self stop screw for lateral adjustament. E Eccentrico per la regolazione in profondità. Excentric system for depth adjustament. oro supplementare per fissaggio regolazione verticale. dditional hole for vertical mounting adjustment. E D Porta Door Vite D. 3, OPZIONLE per fissaggio verticale dello scodellino OPTIONL screw D. 3, for vertical mounting of the cup Scodellino lato porta Door side cup Dime Milling 8,6 179,6 3 1 D MX utensile utilizzabile = mm D MX useable tool = mm 300 Porta dime universale cod. 0x.00. Universal milling frame cod. 0x.00. od Kit Dime foratura stipite e porta. od Templates for door and frame.

16 Istar Mod. Dime Piastra universale porta dime 0 Porta dime universale cod. 0x.00. Universal milling frame cod. 0x Dima Istar Mod. 01 8,6 od Kit Dime foratura stipite e porta. od Templates for door and frame. 179,6 D MX utensile utilizzabile = 3 mm Dima Istar Mod. 0/06/07/08/1/ 8,6 od Kit Dime foratura stipite e porta. od Templates for door and frame. 179,6 D MX utensile utilizzabile = mm

17 Mod. Dime Dima Istar rt x0.60 Mod. 07/08 Dima Istar rt x01.60 Mod. 0/06/1/ 90 Spessore regolazione altezza porta od Kit regolazione altezza porta. od Templates for door and frame Dima completa Supporto dima tripla fresatura Dima Istar rt. 0X Schema utensile anello Utensile DETTGLIO 1: Ghiera copiatura d D=d+11

18 Istar Mod. 0/06/07/08/1 ISTRUZIONI MONTGGIO Mounting Instructions Versione con premontaggio scodellino su stipite in alluminio Version with pre-assembled cup and with aluminium frame Realizzare sedi cerniera su porta e stipite come da specifiche di ogni singolo articolo. Make the hinge place on door and frame according to the specifications of each individual article. 1 Montare lo scodellino sullo stipite. Mounting the cup to the frame. Inserimento OVER protezione scodellino. dd the cup s protection OVER. Versione Standard Standard Version 3 Ora è possibile fissare il telaio al muro e rifinire. Now fix the frame to the wall and finish. Togliere OVER protezione scodellino. Remove the cup s protection OVER. 1 issare la cerniera sullo stipite. ix the hinge to the frame. issare la cerniera sulla porta. ix the hinge to the door. Inserire la cerniera sul proprio scodellino e fissare con viti M. dd the hinge on his cup and fix using M screws. 6 issare la cerniera sulla porta. ix the hinge to the door. Nota utilizzare scodellino chiuso. Note to be used with closed cup.

19 Istar Mod. 0/06/07/08/1 ISTRUZIONI REGOLZIONE djustment Instructions Regolazione Profondità Depth djustment oro viti di fissaggio della cerniera allo stipite. ixing hole for the hinge to the door. ori asolati per regolazione verticale e fissaggio alla porta. Oval holes for vertical adjustament and fixing to the door. Vite di fissaggio regolazione profondità. ixing screw of depth adjustament. Regolazione ltezza Height djustment E D D Vite autobloccante per regolazione laterale. Self stop screw for lateral adjustament. E Eccentrico per regolazione profondità. Excentric system for depth adjustament. Vite opzionale D.3, mm per fissaggio verticale porta. Optional D.3, mm screw for vertical fixing of the door. 1 Svitare le viti di un giro. Unscrew the screws one turn. 3 issare entrambe le viti. ix the two screws. gendo sull'eccentrico E in senso orario la porta trasla di - 1 mm. cting on the eccentric E clockwise the door moves to - 1 mm. 1 1 gendo sull'eccentrico E in senso antiorario la porta trasla di + 1 mm. cting on the eccentric E counterclockwise the door moves to + 1 mm. Regolazione Laterale Side djustment 1 1 Inserire cuneo di regolazione sotto la porta e svitare di un giro le viti di fissaggio della cerniera sulla porta; la porta si appoggia sul cuneo. Insert the adjustment wedge under the door and unscrew one turn the fixing screws of the hinge on the door; the door rests on the wedge. Opzionale Optional vvitare la vite aggiuntiva D. 3, mm per bloccaggio verticale fino al fermo ed estrarre il cuneo di regolazione. Screw in the optional screw D. 3. mm for vertical fixing up to the stopper and pull the adjustment wedge. Spingere il cuneo sotto la porta sino a raggiungere la luce da terra desiderata; bloccare nuovamente le viti. Slide the wedge under the door until achieve the desired measure from the ground; re-lock the screws. gire sulla vite D. ct on D screw. 1,, gendo sulla vite D in senso orario la porta trasla di - 1 mm. cting on the D screw clockwise the door moves to - 1 mm. gendo sulla vite D in senso antiorario la porta trasla di + 1 mm. cting on the D screw counterclockwise the door moves to + 1 mm.

20 Istar PITÀ DI RIO SERIE ISTR: Tutte Le nostre cerniere Serie Istar sono state testate secondo la metodologia prevista dalla Norma Europea EN 193 ISTR HINGES LODING PITY: ll our Istar Hinges have been tested in compliance with the standard of the European Norm EN 193. PER OGNI SINGOLO MODELLO SONO STTE ETTUTE LE SEGUENTI PROVE: arico applicato su singola cerniera 0 kg icli effettuati: arico statico supplementare: 0 kg Sovraccarico massimo: 60 kg ON EH HINGE MODEL HS EEN MDE THE OLLOWING TESTS : Loading apacity: kg. 0 each hinge ycles : dditional static loading. kg. 0 Max. Overload : kg. 60 Limite di usura ammissibile al termine della prova di durata: Wear and tear limit acceptable at the end of the durability test: ig. : Y 1, 1 0,8 0,6 0, ig. : X 0, Y 0 0,1 0, 0,3 0, 0, X SUGGERIMENTI: Nelle valutazioni del massimo peso della porta utilizzabile con le nostre cerniere è da considerare che il carico sulle cerniere non è solo il peso della porta ma viene influenzato anche da altri fattori quali per esempio la posizione della maniglia, l utilizzo frequente, l utilizzo da parte di bambini ecc. In base alle prove affettuate e alle considerazioni sulla capacità di carico delle cermiere vi indichiamo tre modalità di utilizzo consigliate per l applicazione con, 3 o cerniere, considerando un altezza della porta di 0 mm e una larghezza variabile da 600 mm a 100 mm. DVIE: On evaluating the max. door weight with respect to the loading capacity of our hinges, it is important to take into account, that the hinges loading capacity is given not only by the door weight, but also by other factors such as the handle position, the use frequency, the use from childern a.s.o. ccording to the tests we made and our remarks on the hinges loading capacity, we suggest you three ways of using the hinges, that is with the application of, 3 or hinges on the door, by considering height of the door of 0 mm and width varying from 600 mm to 100 mm.

21 Massa porta in kg Massa porta in kg 6 3, 0, 9 7, Grafico portata cerniere: Load capacity hinges: Grafico portata 3 cerniere: Load capacity 3 hinges: Larghezza porta in mm Larghezza porta in mm Montaggio con cerniere ssembly with hinges Montaggio con 3 cerniere ssembly with 3 hinges 190 = = Massa porta in kg Grafico portata cerniere: Load capacity hinges: Montaggio con cerniere ssembly with hinges = 71, , = Larghezza porta in mm 190

22 nselmi &. S.r.l. Via à Morelli,19 36 Roncade (TV) Italy tel fax info@anselmisrl.it - nselmi erniere nasce per volontà del suo ideatore epi nselmi nel 1973 a Roncade, paese storico della cintura periferica di Treviso, dove ancora ha sede. nselmi Srl oggi è diretta dai figli Giulio, che segue produzione, ricerca e sviluppo, e Elena, che dirige il settore commerciale; circa il 80% della produzione è dedicata all'estero dove esporta in oltre 0 paesi in tutto il mondo. nselmi si è dotata di un Ufficio Tecnico per la progettazione D-M e di un Laboratorio di Ricerca, per stabilire la massima autonomia lungo tutto il processo produttivo e conseguire così prestazioni di alto livello. nselmi erniere was established at the initiative of its founder epi nselmi in 1973 at Roncade, a famous town in the Treviso metropolitan area where the company is still based. Initially specializing in the production of hinges for stylized furniture, the range of production was subsequently expanded in the eighties to include furniture item and glass door assembly kits, in this way entering the market of lock-sets for stylized furniture and becoming a point of reference for Italian furniture in very short time. Il Laboratorio nselmi svolge numerose funzioni, dalle attività di ricerca a quelle di supporto all'ufficio Tecnico e alla Produzione correlate alla definizione della qualità. In particolare, esegue tutte le analisi chimiche, meccaniche e i test sui materiali in ingresso, per assicurare gli standard qualitativi di produzione; compie inoltre il collaudo e ogni altra verifica necessaria, a partire dal prototipo fino al prodotto finito. The Laboratory of nselmi performs various functions ranging from research to support activities for both the Technical Office and the Production Dept. required for the definition of quality standards. In particular, the Laboratory conducts all the chemical and mechanical analyses and incoming material tests in order to ensure the highest production standards, while also performing final testing and all the other checks necessary, from those on the prototype to the inspection of the finished product. L'Ufficio Tecnico della nselmi si occupa delle fasi cruciali della progettazione, esclusivamente con l'intervento di tecnici interni all'azienda. Il lavoro del U.T. è strettamente correlato con quello del Laboratorio; attraverso il ciclo ttrezzeria-stampi-prodotto pone le basi per una produzione controllata e di precisione. Opera nella massima sicurezza con l'ausilio di sistemi D-M e macchine a controllo numerico per la realizzazione di attrezzature speciali e stampi. The Technical Office of nselmi is in charge of the crucial phases of design assigned exclusively to the company's own technicians. The Technical Office works in close contact with the Laboratory, lays the foundations for careful control and precision during production through the "Tooling-Moulds-Product" cycle, and works in the greatest safety with the use of D-M systems and numeric control machines for the development of special equipment and moulds. nselmi è un azienda certificata ISO nselmi is a certified company ISO nselmi testa i propri prodotti presso diversi enti certificati (LG, T, TS ecc.) Our products are tested by the Italian institute atas, by the German LG and by the rench T and others.

index the istar collection Italian Design la collezione istar Design italiano

index the istar collection Italian Design la collezione istar Design italiano index PG 3 PG 3 PG 3 P 4 PG 4 PG 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 PG 1 PG 3 6 azienda Anselmi Cerniere certificazioni Sistema Standard di Gestione della Qualità green attitude Politica ambientale produzione

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES 9 OL 14,8 OLV 0,16 OBV 0,16 OBG 0,16 BRY 0,16 OCR 6,60 CRS 6,60 CERNIERA SFILABILE REGOLABILE E REVERSIBILE CON PREMONTAGGIO 01 OTTONE LUCIDO NON 9 P OLV,40 OBV,96

Dettagli

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES OL CERNIERA SFILABILE REGOLABILE E REVERSIBILE CON PREMONTAGGIO mm1x5 REMOVABLE ADJUSTABLE AND REVERSIBLE HINGE WITH PREASSEMBLY mm1x5 CON ANGOLI ARROTONDATI RAGGIO

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

MONTAGGIO E POSA FILOMURO EN ASSEMBLY AND INSTALLATION FILOMURO 1

MONTAGGIO E POSA FILOMURO EN ASSEMBLY AND INSTALLATION FILOMURO 1 MONTGGIO E POS FILOMURO EN SSEMBLY ND INSTLLTION FILOMURO 1 55.9 55.9 52 55.9 70.5 70.5 70.5 58 58 52 58 52 55.9 MONTGGIO DEL CONTROTELIO SEZIONE PRETE FRME SSEMBLY WLL SECTION Verniciata con la stessa

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

Serie 2400. Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement

Serie 2400. Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement Serie 2400 Serrature supplementari a cilindro Serrature supplementari a cilindro 2400 562400 Serratura supplementare a cilindro 1 Mandata Uscita catenaccio 16mm Azionamento a cilindro Catenaccio, Piastra

Dettagli

accessori per mobili furniture fittings news 2014 made in Italy

accessori per mobili furniture fittings news 2014 made in Italy accessori per mobili furniture fittings news 2014 made in Italy Art. 560 Modello depositato Patented In questa nuova serie di reggimensola/supporto per tubo, forma e funzionalità si integrano perfettamente

Dettagli

Cerniere per mobili serie 1

Cerniere per mobili serie 1 Settore 2_2012:Settore 2_2008.qxd 20.11.2012 11:58 Seite 10 Cerniere per mobili serie 1 in acciaio spessore max. anta 30 mm chiusura automatica regolazione laterale e frontale regolazione verticale sulla

Dettagli

Serie 200. SERIE 200 Il nuovo pieghevole KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT

Serie 200. SERIE 200 Il nuovo pieghevole KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT SERIE 0 Il nuovo pieghevole SERIES 0 The new folding door KIT 08-8 KIT 08-8 08 08 09 09 08 08 KIT 09-8 KIT 09-8 08 08 RT.01 RT.01 08 08 KIT 08-7 KIT 08-7 07 07 RT. RT. 09 09 92 KIT 09-7 KIT 09-7 07 07

Dettagli

Accessori Distinte di taglio HardwarePorte ACCESSORI - HARDWARE AC 5001 AC 5010 Cerniera a due ali in acciaio zincato con cuscinetto 20. Coppia aste verticali per serratura normale. Couple of vertical

Dettagli

SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet

SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet 50 Min 40 Min 485 SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet (in ottemperanza alla Legge 6/9 e al D.L. 0/97) Meccanismi - Mechanisms DYNAMIC CORNER Art. 803 803BW 803A H (min - max) 860 340 SINISTRO

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6

Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6 48 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES CERNIERE CON SCODELINO HINGES WITH CUP Spessore della porta da 14 a 23 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 ~ 7 mm. For

Dettagli

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3 TP42M Testa portacoltelli multiprofilo per porte Multiprofile cutterhead for doors D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M B3 3 mm performance Coltelli Riaffilabili system Resharpenable

Dettagli

Serie 200. SERIE 200 Il nuovo pieghevole KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT

Serie 200. SERIE 200 Il nuovo pieghevole KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT 06-8 KIT 06-8 Sistemi scorrevoli per armadi / Folding systems for furniture 06 06 08 08 KIT 07-8 KIT 07-8 07 07 08 08 KIT 06-267 KIT 06-267 06 06 0267 0267 KIT 07-267 KIT 07-267 07 07 0267 0267 Legenda

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

1.29 CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge

1.29 CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 16 a 26mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-6mm. For 16-26 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-6mm. 10016

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 spalle:

Dettagli

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta

Dettagli

index azienda company certificazioni certifications green attitude green attitude production produzione customer care customer care

index azienda company certificazioni certifications green attitude green attitude production produzione customer care customer care Istar Collection 2017 index PG 3 azienda company certificazioni certifications green attitude green attitude 4 produzione production customer care customer care 5 la collezione istar the istar collection

Dettagli

Nuove varianti. Il sistema di cerniere a scomparsa totale

Nuove varianti. Il sistema di cerniere a scomparsa totale TECTUS Nuove varianti Nuove varianti Il sistema di cerniere a scomparsa totale INDICE 3D riproduzione facsimile te 240 3d fino a 40 kg 6 te 340 3d fino a 80 kg 7 TE 540 3D fino a 120 kg 8 TE 640 3D fino

Dettagli

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS 06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO

Dettagli

SISTEMI IN ALLUMINIO PER PORTE SCORREVOLI

SISTEMI IN ALLUMINIO PER PORTE SCORREVOLI glass system technology 5 ALLUMINIO PER 346 LM SERIE LM700 - SENZA FORI NEL VETRO SERIE LM OXY STYLE - Licenza n 758 GEAL - Licenza n 740 LM CLASSE Spessore minimo anodizzazione micron Idoneo per installazioni

Dettagli

Serie 200 KIT KIT KIT KIT SERIES 200 The new folding door. Legenda KIT / Kit Legend

Serie 200 KIT KIT KIT KIT SERIES 200 The new folding door. Legenda KIT / Kit Legend SERIES 0 The new folding door KIT 08-8 08 08 09 KIT 09-8 08 RT.01 KIT 08-267 RT. 08 KIT 09-267 RT.08 RT.09 09 90 Serie 0 Legenda KIT / Kit Legend 08 Carrello superiore a rulli con 2 cerniere Upper truck

Dettagli

HYDRA HYDRA-PRO HYDRA PRO LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRA EVO 2.0 CERNIERA INFERIORE IDRAULICA

HYDRA HYDRA-PRO HYDRA PRO LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRA EVO 2.0 CERNIERA INFERIORE IDRAULICA CERNIERA INFERIORE IDRAULICA LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRAULIC BOTTOM HINGE THE NEW SMALLEST INNOVATIVE HYDRAULIC PATCH ON THE MARKET HYDRA HYDRA-PRO CERNIERA INFERIORE

Dettagli

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS H I0500000AM/05-0.5 9.5 0 5.5 5,5 70 6,5.5 6.9 Ø5 70 9.6 Ø5 0757 EN95:00 Alsistem s.c.r.l. Via G. Ferari, sc. A 07 Saronno Varese - Italy 7 6 0 75 5 0 50 Altezza anta (mm) - Wing height (mm) H 75 5 GRAFICO

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale

Dettagli

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side

Dettagli

Anselmi & C. S.r.l. Via Cà Morelli, Roncade (TV) Italy Tel Fax

Anselmi & C. S.r.l. Via Cà Morelli, Roncade (TV) Italy Tel Fax Anselmi & C. S.r.l. Via Cà Morelli,19 31056 Roncade (TV) Italy Tel. +39 0422 707 426 Fax +39 0422 840 836 www.anselmisrl.it info@anselmisrl.it EPYSOFT.COM export department Verum Italy Via Ballerini 41

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

FIDO-CASA. La sicurezza è di classe...

FIDO-CASA. La sicurezza è di classe... FIDO-CASA La sicurezza è di classe... FIDO-...eleganza, desig...il tuo gas è in buone mani -CASA gn, affidabilità... L evoluzione continua 1980 Le valvole vengono incassate direttamente nel muro. Art.

Dettagli

Allestimenti interni per armadi e accessori Accessori per ribalte, aste guardaroba, agganci per pensili

Allestimenti interni per armadi e accessori Accessori per ribalte, aste guardaroba, agganci per pensili Allestimenti interni per armadi e accessori Accessori per ribalte, aste guardaroba, agganci per pensili Sommario Cerniere per ribalte 2-4 Aste per armadi e accessori 5-9 Attaccaglie per pensili 10-12

Dettagli

Particolare dello stipite e dell anta in laccato opaco colore terra. Detail of the jamb and the door in matt lacquer Earth color.

Particolare dello stipite e dell anta in laccato opaco colore terra. Detail of the jamb and the door in matt lacquer Earth color. Avenue Robert A.M. Stern abbina la sofisticatezza italiana a un gusto tipicamente americano, per creare una serie di tre porte nello stile tradizionale-moderno caratteristico del suo lavoro. Le specchiature,

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA N : SN/INOX/ATX/12U ARMADI MODULARI serie AM CASSETTE serie CS CASSETTE serie CSP SCATOLE serie PX ALDEGANI ANGELO e FIGLI s.r.l. Via Dell'Artigianato, 1 24068 SERIATE (BG) Tel.

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES LUNCH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MANIGLIA HANDLE MODELLI MODELS: 411/78.1105.22E Lunch per

Dettagli

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting Particolare della maniglia removibile in acciaio INOX AISI 316 ed asta di chiusura. Detail of AISI 316 stainless steel removable handle with closing rod. Si eseguono anche scorrevoli con dimensioni personalizzabili.

Dettagli

index azienda company certificazioni certifications green attitude green attitude production produzione customer care customer care the collection

index azienda company certificazioni certifications green attitude green attitude production produzione customer care customer care the collection index PG 3 azienda company certificazioni certifications green attitude green attitude 4 produzione production customer care customer care la collezione the collection brevetti patents 6 10 14 18 22 26

Dettagli

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks

Dettagli

IMLAN Armadietto da parete con fiancate laterali asportabili

IMLAN Armadietto da parete con fiancate laterali asportabili IMLAN Armadietto da parete con fiancate laterali asportabili 1 2 IMLAN Sommario Specifiche materiali Copertura superiore: acciaio 1.2 mm Copertura inferiore: acciaio 1.2 mm Chiusura passaggio cavi: acciaio

Dettagli

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel

Dettagli

BUD RECYCLING BIN CESTINO PER RACCOLTA DIFFERENZIATA

BUD RECYCLING BIN CESTINO PER RACCOLTA DIFFERENZIATA BUD RECYCLING BIN CESTINO PER RACCOLTA DIFFERENZIATA BUD cestino per raccolta differenziata recycling bin materiali materials acciaio steel dimensioni dimensions RAL 7016 diam. 850 x h 900 mm capacità

Dettagli

Sistema di sollevamento ante a ribalta

Sistema di sollevamento ante a ribalta Montaggio con sistema singolo per ante in legno (Distanza consigliata) Per applicazioni particolari la distanza di fissaggio può essere ridotta da 25 fino a un minimo di 19 mm. Piastra di fissaggio del

Dettagli

Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors

Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

CHURCHILL RECYCLING BIN CESTINO PER RACCOLTA DIFFERENZIATA

CHURCHILL RECYCLING BIN CESTINO PER RACCOLTA DIFFERENZIATA CHURCHILL RECYCLING BIN CESTINO PER RACCOLTA DIFFERENZIATA CHURCHILL cestino per raccolta differenziata recycling bin materiali materials acciaio verniciato painted steel dimensioni dimensions RAL 7016

Dettagli

Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Starline Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Starline Meccanismo scorrevole per ante con spessore da 18 a 50 mm con portata

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

staffa speciale 141,5 /120 cm destra o sinistra per pareti in cartongesso special bracket right or left 141,5 / 120 cm for plasterboard wall

staffa speciale 141,5 /120 cm destra o sinistra per pareti in cartongesso special bracket right or left 141,5 / 120 cm for plasterboard wall staffa speciale 141,5 /120 cm destra o sinistra per pareti in cartongesso special bracket right or left 141,5 / 120 cm for plasterboard wall Caratteristiche: Sistema di supporto per pareti in cartongesso

Dettagli

5 - Cassette ATEX. Sommario. Cassette in lamiera Spacial S3DEX. Cassette in acciaio inox Spacial S3XEX. Cassette in poliestere Thalassa PLMEX

5 - Cassette ATEX. Sommario. Cassette in lamiera Spacial S3DEX. Cassette in acciaio inox Spacial S3XEX. Cassette in poliestere Thalassa PLMEX Sommario - Cassette ATEX Cassette in lamiera Spacial S3DEX b Presentazione.............................................. pagina /2 b Caratteristiche e guida alla scelta codici..........................

Dettagli

Specifiche tecniche dei rack per apparati elettronici PRASE Engineering. IMnet 620. Tavola dei contenuti

Specifiche tecniche dei rack per apparati elettronici PRASE Engineering. IMnet 620. Tavola dei contenuti IMnet 620 APW Electronics Srl Anno 2003 Rev. 0-0 Tavola dei contenuti Sezioni Pag. Sez.I Specifiche tecniche generali.... 2 Descrizione dei telai...3 Composizione della struttura..4 Dimensioni.......5

Dettagli

PRESELETTORE DICTATOR SR 90

PRESELETTORE DICTATOR SR 90 2.16 PRESELETTORE DICTATOR SR 90 Il Preselettore DICTATOR SR 90 si distingue per la sua robustezza e semplicità. E prodotto con materiali di prim ordine e rifinito con zincature o nichelature eseguite

Dettagli

VOLEE. panchina bench. materiali materials. acciaio steel legno esotico exotic wood. dimensioni dimensions. 1900 x 588 x h 850 mm

VOLEE. panchina bench. materiali materials. acciaio steel legno esotico exotic wood. dimensioni dimensions. 1900 x 588 x h 850 mm VOLEE BENCH PANCHINA VOLEE materiali materials acciaio steel legno esotico exotic wood dimensioni dimensions 1900 x 588 x h 850 mm altezza seduta seat height 455 mm finiture finishes struttura structure

Dettagli

PORTA A BATTENTE. Swing door

PORTA A BATTENTE. Swing door new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica

Dettagli

COMPANY DESIGN CERTIFICATIONS& DESIGN GREEN ATTITUDE

COMPANY DESIGN CERTIFICATIONS& DESIGN GREEN ATTITUDE AZIENDA Anselmi Cerniere nasce per volontà del suo ideatore Bepi Anselmi nel 1973 a Roncade, paese storico della cintura periferica di Treviso, dove ancora ha sede. L Azienda inizialmente si propone al

Dettagli

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio raso _ muratura- istruzioni di montaggio RSOMURO PERUR IRRE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8 /8 8 /8 8 /8 / 9 /8 /8 /8 /8 /8 /8 8 /8 7 /8 RSOMURO PERUR SPINGERE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8

Dettagli

PORTE TAGLIAFUOCO PORTE SU MISURA CON PARETI IN CARTONGESSO

PORTE TAGLIAFUOCO PORTE SU MISURA CON PARETI IN CARTONGESSO METALLICA TAGLIAFUOCO CARTONGESSO con telaio abbracciante ad angolo arrotondato ed altri vantaggi aggiuntivi: Resistenza REI 120 Una e due ante Formati standard ed a misura fino a 2545 x 2500 H Senza o

Dettagli

DS - RYOBI D-2580 INOX

DS - RYOBI D-2580 INOX 22-01-20 Pagina 2 1.25 PIATTO ALLUNG. INOX 2 PER IN 11.5 PIATTO DS DICTATOR srlu - Via P.M. Curie, 5/ - 200 Settimo Milanese (MI) - Tel. 02.499458-02.499528 - Fax 02.49931 ACCIAIO INOX 3 28 56 15 5.5 3

Dettagli

Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it

Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it FLAP PIEDISTALLO TONDO PIEDISTALLO ELLISSE MAXIPIEDE WING EUROPIEDE FRECCIA PERSPEX INVISIBILE BASEPLAST Soluzione espositiva bifacciale in alluminio anodizzato, per appendere al muro pannelli rigidi di

Dettagli

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM 556 SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM Profilo superiore con paracolpi Upper profile with rubber bumper 22,3 4 m 89002 60 62 m Alluminio e tecnoplastica Aluminium and plastic 32,5

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

CERNIERA SALICE serie 200-94

CERNIERA SALICE serie 200-94 CERNIERA SALICE serie 200-94 Apertura 94 Costruzione interamente in acciaio. Per ante spessore 20 mm o fino a mm 32 (con sagomatura particolare). Sormonto massimo 23 mm. Scodellino Ø=35x11 mm interasse

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

4.4.52 Dispositivo per ante a libro Wing Line 77. per 1 anta a libro a 2 o 4 battenti. Dispositivo per ante a libro Wing Line 77. www.hettich.

4.4.52 Dispositivo per ante a libro Wing Line 77. per 1 anta a libro a 2 o 4 battenti. Dispositivo per ante a libro Wing Line 77. www.hettich. per anta a libro a 2 o battenti..52 Dispositivo per ante a libro Wing Line 77 www.hettich.com per anta a libro a 2 o battenti Le ali della libertà Elegante, versatile e straordinariamente pratico - questo

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

D O O R S OPEN WALL. Le Porte Made in Italy per casa tua. P O R T E F I L O M U R O

D O O R S OPEN WALL. Le Porte Made in Italy per casa tua. P O R T E F I L O M U R O D O O R S Le Porte Made in Italy per casa tua. OPEN WALL P O R T E F I L O M U R O OPEN WALL P O R T A F I L O M U R O Porta complanare filo muro reversibile costituita da: telaio perimetrale in alluminio

Dettagli

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors Plano Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Plano Meccanismo di apertura scorrevole

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto

Dettagli

MANIGLIONE ANTIPANICO TESTATO SECONDO LE PIU RECENTI NORMATIVE EUROPEE E MARCATO

MANIGLIONE ANTIPANICO TESTATO SECONDO LE PIU RECENTI NORMATIVE EUROPEE E MARCATO CIRCEO 0049 MANIGLIONE ANTIPANICO TESTATO SECONDO LE PIU RECENTI NORMATIVE EUROPEE E MARCATO SOLIDO: è fissato su robuste contropiastre in acciaio PRATICO: è ambidestro e si applica facilmente con semplici

Dettagli

Insegna eco a bandiera

Insegna eco a bandiera Insegna eco a bandiera h b Insegna eco bifacciale Insegna eco bifacciale a bandiera misura personalizzabile. Disponibile con stampa applicata o solo struttura. Insegna con struttura composta da telaio

Dettagli

Vasche. Bathtub. Calypso

Vasche. Bathtub. Calypso 342 Vasche Calypso 343 Calypso Vasca rettangolare / Rectangular bathtub cm 150x capacità / capacity 150 lt. cm 160x capacità / capacity 160 lt. cm 1x capacità / capacity 1 lt. cm 1x75 capacità / capacity

Dettagli

Armadi multifunzione. OEC Catalogo Prodotti

Armadi multifunzione. OEC Catalogo Prodotti Armadi multifunzione GUIDA AL PRODOTTO L armadio multifunzioni in vetroresina viene impiegato per tutte le applicazioni, la sua caratteristica principale sta nella sua capienza e versatilità, viene soprattutto

Dettagli

1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008

1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008 Fissaggio snodato con peso Codice: 000 Swivel fixing with weight Molla Spring mm Tirante superiore con snodo Top swivel fitting Vite Screw Stainless steel cable Cavo in acciaio inossidabile Ring nut Morsetto

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 sp. 15-20

Dettagli

SUBTELAI MODULARI RACK 19 INDICE COMPACT PCI SYSTEMS SISTEMI ELETTRONICI CATALOGO GENERALE 2008 SUBTELAI MODULARI RACK 19

SUBTELAI MODULARI RACK 19 INDICE COMPACT PCI SYSTEMS SISTEMI ELETTRONICI CATALOGO GENERALE 2008 SUBTELAI MODULARI RACK 19 122 CATALOGO GENERALE 2008 SUBTELAI MODULARI RACK 19 SUBTELAI MODULARI RACK 19 Accessori frontali N/OD 86-87 Frontali modulari serie EM 88 Accessori frontali serie EM 89 Accessori comuni per frontali C-N/OD-S-EM

Dettagli

T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:

T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS: T-ABLE XL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING MODELLI: MODELS: 411/78.1900.22X - T-Able XL per modulo da 600 mm spalle da 15 a 20 mm T-Able

Dettagli

1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge

1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 14 a 23mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-7mm. For 14-23 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-7mm. A

Dettagli

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4 Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution Serie BTDA - BTDA series KIT Sismico bellcore 4 Seismic KIT Bellcore 4 Descrizione / Description HSS KSB-bellcore4 API-bellcore4

Dettagli

Evo. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual

Evo. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Evo Meccanismo di apertura per Ante a Ribalta e a Pacchetto, Aperture Oblique e Verticali Opening Mechanism for Flap and Folding doors, Oblique and Vertical Openings Catalogo e manuale tecnico Catalogue

Dettagli

TRASER 7 ATTACCAGLIA TUTTO DIVENTA SOSPESO HANGING SYSTEM TRASER 7 EVERYTHING BECOMES SUSPENDED. cod

TRASER 7 ATTACCAGLIA TUTTO DIVENTA SOSPESO HANGING SYSTEM TRASER 7 EVERYTHING BECOMES SUSPENDED. cod ATTACCAGLIA TRASER 7 TUTTO DIVENTA SOSPESO HANGING SYSTEM TRASER 7 EVERYTHING BECOMES SUSPENDED L unica attaccaglia regolabile in altezza e profondità che scompare completamente all interno del fianco

Dettagli

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF:

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF: Sede Operativa: 27020 PARONA (PV) Italy Via Artigianato, 12 Tel. +39 0384 253136 Fax +39 0384 253574 E-mail:info@azzalinsrl.it Web site: www.azzalinsrl.it Sede Legale: 27026 GARLASCO (PV) Vicolo della

Dettagli

COMPONENTI PER ANTA RIBALTA

COMPONENTI PER ANTA RIBALTA Cremonesi e Martelline FAENZALine Prezzo Cremonese "NINFA" a 1 cursore Elemento: A 32 70 171 Per infissi ad anta ribalta. 1 cremonese, 1 piastrino di fissaggio e 2 viti M5x12 inox. Confezione da 1 cremonese.

Dettagli

Serrature per serramenti in legno

Serrature per serramenti in legno errature per errature per Infilare 21 La serratura da infilare serie 21 (ad esclusione della versione a rullo e solo catenaccio), ha ottenuto la certificazione di prodotto 0B/1 e l attestato di conformità

Dettagli

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Dettagli

Custom Lighting Design 2015

Custom Lighting Design 2015 Custom Lighting Design 2015 ESL è un azienda dinamica che esprime la propria professionalità nella creazione di prodotti custom nel mondo dell illuminazione e design realizzando prodotti funzionali, suggestivi,

Dettagli

PAG Sistemi per pensiline e facciate in vetro Glass shelters and curtain walls systems

PAG Sistemi per pensiline e facciate in vetro Glass shelters and curtain walls systems PAG. 365 Sistemi in acciaio inox per pensiline in vetro Stainless steel glass canopies systems INDICE / INDEX 363 AA 6-12 SPESSORE VETRO GLASS THICKNESS FINITURA ALLUMINIO ANODIZZATO NATURALE NATURAL ANODIZED

Dettagli

Arredobagno. Compab ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. Aggiornato Febbraio 2007

Arredobagno. Compab ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. Aggiornato Febbraio 2007 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Aggiornato Febbraio 2007 Compab Arredobagno SOMMARIO SCHEDA NR. 1 SCHEDA NR. 2 SCHEDA NR. 3 SCHEDA NR. 4 SCHEDA NR. 5 SCHEDA NR. 6 SCHEDA NR. 7 SCHEDA NR. 8 SCHEDA NR. 9 SCHEDA

Dettagli

Giunti Invisibili Invisible Fittings

Giunti Invisibili Invisible Fittings Giunti Invisibili Invisible Fittings Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Rostro Giunto Orizzontale a Scomparsa Recessed Horizontal Fitting 1RSX12X3 Giunto orizzontale a scomparsa

Dettagli