STEREO AMPLIFIER AM 240S AX 260S AX 2100S HC 250S

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "STEREO AMPLIFIER AM 240S AX 260S AX 2100S HC 250S"

Transcript

1 VE.ita/eng

2 The particular characteristics of the MK2 new generation amplifiers, fruit of the best AUDIOTOP technology, are the stabilised feed, high dynamics at both 4 and 2 Ohm and very important load lines, all with a warm, enveloping timbre and absolute reliabi l- ity. The feed stage has a PWM arrangement (Pulse Width Modulation) with MOSFET OGIC EVE technology which allows a high current supply capacity, insensitive to falls in battery voltage or to the presence of difficult loads. The printed circuits are of metallised double-face fiber-glass, with tracks 105µ thick. The SMD technology also allows miniaturisation of the circuits, reducing the lengths of the tracks to a minimum, and thus giving the amplifier more compact dimensions, while the thick tracks allow high currents without electric loses and high values of the damping factor to avoid an annoying tail in the bass. The massive mechanical structure of the container is made of aluminium with a determined outline, optimised for maximum heat loss. Heat loss is considerably assisted also by the external protection (oxide instead of paint). If installed in positions where there is poor ventilation, it is possible to replace one side panel with another fitted with a fan for forced cooling (this is a standard feature on models AX650S and AX660S). The incorporated crossovers (excluding AM240S) are extremely complete and versatile, able to satisfy even the demands of the most exacting audio fans. The separate ow Pass, High Pass and Band Pass cut-off system (the latter only for 6 channels), together with the phase control and the Bass Control, allow an ideal sound alignment of the components, even though they may be separate and distant from one another. The exclusive MUTIPIE also allows the cutting variation of the crossovers to be shifted from Hz to Hz, allowing AUDIOTOP amplifiers to be used in any multi-amplifying system. All the controls are placed on the top and connections at the front: this leaves the sides free for the possible installation of several amplifiers in a line. To avoid involuntary and dangerous tampering, the controls have a transparent protection which may be easily removed. The final professional touch is provided by the possibility of fitting balanced input. They are therefore ready for the future of Hi-Fi connections without disturbances, once the source manufacturing companies decide to consider this topic. 2 pag. 1

3 e caratteristiche peculiari degli amplificatori della nuova generazione MK2, frutto della migliore tecnologia AUDIOTOP, sono l alimentazione stabilizzata, l elevata dinamica sia a 4 sia a 2 Ohm e rette di carico molto importanti, il tutto con una timbrica calda e avvolgente e un affidabilità totale. o stadio d alimentazione prevede uno schema PWM (Pulse Width Modulation) con tecnologia MOSFET OGIC EVE che permette un elevata capacità d erogazione di corrente, insensibile a cedimenti della tensione di batteria o alla presenza di carichi difficili. Gli stampati sono in vetronite a doppia faccia metallizzata, con piste di 105µ di spessore. a tecnologia SMD permette inoltre la miniaturizzazione dei circuiti riducendo al massimo i percorsi delle piste, dando così anche all amplificatore una dimensione più contenuta, mentre l elevato spessore delle piste consente alte correnti senza perdite elettriche e valori di smorzamento piuttosto sostenuti per evitare al basso una coda che potrebbe essere fastidiosa. a massiccia struttura meccanica del contenitore è realizzata in alluminio con un profilo grintoso, ottimizzata per la massima dissipazione del calore. Un notevole aiuto alla dissipazione è dato anche dalla protezione esterna (ossidazione anziché verniciatura). Nel caso di posizionamento in posizioni poco ventilate, è possibile sostituire un fianchetto con un altro dotato di ventola per un raffreddamento forzato (i mod. AX650S e AX660S ne sono dotati di serie). I crossover incorporati (escluso AM240S) sono estremamente completi e versatili in grado di soddisfare anche le esigenze degli audiofili più pretenziosi. Il sistema separato di taglio Passa-Basso, Passa-Alto e Passa-Banda (quest ultimo solo per i 6 canali) unito al controllo di fase ed al Bass Control, permettono un allineamento sonoro ideale dei componenti anche se sono separati e distanti tra loro. esclusivo MUTIPIE permette inoltre di spostare la variazione del taglio dei crossover da Hz a Hz permettendo l uso degli amplificatori AUDIOTOP in qualsiasi sistema di multiamplificazione. Tutti i comandi sono posti superiormente e gli attacchi sono anteriori: ciò lascia liberi i fianchi per eventuali installazioni in linea tra più amplificatori. Per evitare involontarie e pericolose manomissioni, i comandi hanno una protezione trasparente facilmente rimovibile. ultimo tocco di professionalità è dato dalla predisposizione all ingresso bilanciato. Sono quindi pronti per il futuro delle connessioni Hi-Fi esenti da disturbi allorquando le aziende produttrici delle sorgenti decideranno di prendere in considerazione tale argomento. 2 pag. 1

4 STEEO AMPIFIE AM 240S AX 260S AX 2100S HC 250S Channels DC Power Supply Volt Volt Volt Volt Power stabilized 12.5 Volt 11.5 Volt 11.5 Volt 11.0 Volt Stereo continuous Power 4Ω 2 x 40 WMS 2 x 60 WMS 2 x 100 WMS 2 x 55 WMS Stereo continuous Power 2Ω 2 x 75 WMS 2 x 120 WMS 2 x 200 WMS 2 x 110 WMS Stereo continuous Power 1Ω == == == 2 x 200 WMS Mono continuous Power 4Ω 1 x 140 WMS 1 x 230 WMS 1 x 400 WMS 1 x 220 WMS Mono continuous Power 2Ω == == == 1 x 440 WMS Pre Out == Full or Hi Pass Full or Hi Pass Full or Hi Pass Bass Control Fc : 60 Hz. == db db db Phase Shifter == == Cross Hi Pass - ow Pass == Hz Hz Hz Distortion (THD) 1 KHz Power <0.1 % <0.1 % <0.1 % <0.05 % Signal / Noise ratio "A" Weighted 101 db 101 db 101 db 105 db Frequency response -3 db 14 Hz 50 KHz 14 Hz 50 KHz 14 Hz 50 KHz 10 Hz 70 KHz Input sensitivity V V V V Damping factor >400 >400 >400 >600 Idle current 550 ma 700 ma 800 ma 900 ma Max current 15 A 35 A 60 A 60 A Advisable fuse 15 A 40 A 2 x 30 A 60 A Input impedance 15 KΩ 15 KΩ 15 KΩ 15 KΩ Push ventilation Optional-FCV25 Optional-FCV40 Optional-FCV40 Optional-FCV40 Dimensions ( x W x H ) 230 x 110 x 46 mm 266 x 208 x 60 mm 336 x 208 x 60 mm 336 x 208 x 60 mm Weight 1.0 Kg 3.1 Kg 4.2 Kg 4.4 Kg Gli amplificatori stereo a due canali AUDIOTOP sono da considerarsi ATA COENTE e possono essere utilizzati anche in impianti complessi. Nati per lavorare su carico continuo di 2 Ohm, questi amplificatori garantiscono un eccezionale dinamica, merito della loro ideale retta di carico. Il modello AM240S è il più compatto di tutta la serie, il suo punto di forza è il rapporto potenza-dimensione permettendone l installazione sotto al cruscotto o sotto ai sedili anteriori senza dover trasferire tutti i cablaggi per una installazione posteriore. a possibilità di sostituire il fianchetto destro con uno dotato di ventola permette, soprattutto per l AM240S di sfruttare al massimo le prestazioni degli amplificatori anche se installati in posizioni molto chiuse. Accessorio FCV25 per AM240S e FCV40 per gli altri. Attenzione - Una particolare cura deve essere rivolta ai crossover passivi i quali (se auto-costruiti) devono rispettare il modulo d impedenza generale dell impianto; il modulo, infatti, non deve mai scendere di sotto a 1,5 Ohm pena l intervento della protezione elettronica. In alternativa consigliamo i nostri crossover dedicati per i vari sistemi. Importante È opportuno proporzionare la sezione del cavo di alimentazione in funzione della distanza dalla batteria, consigliamo un 20110* per l AX260S e almeno un 20130* o 20170* per gli altri modelli superiori, e quindi sezioni da 6 a 20 mm 2. Vengono proposti di seguito alcuni dei più significativi collegamenti, facilmente realizzabili con la nostra componentistica. *codice di riferimento del nostro catalogo cavetteria. AUDIOTOP stereo amplifiers are to be considered HIGH CUENT and may be used even in complex systems. Designed to work on a continuous load of 2 Ohm, these amplifiers guarantee exceptional dynamics, thanks to their ideal load line. Model AM240S is the most compact of the whole series; its strong point is the power-dimension ratio, enabling it to be installed under the dashboard or under the front seats without having to transfer all the wiring for installation at the rear. Above all, the possibility of replacing the right side panel with one with fitted with a fan enables the AM240S to make the most of the amplifier performance even if they are installed in very closed positions. Accessory FCV25 for AM240S and FCV40 for the ot h- ers. Attention: Particular care must be taken with the passive crossovers which (if home-built) must respect the general impedance module of the plant; the module must never fall below 1,5 Ohm, otherwise the electronic protection will intervene. Alternatively we advise our special crossovers for the various systems. Important: It is advisable to choose the section of the power cable in proportion to the distance from the battery; we advise a 20110* for the AX260S and at least a 20130* or 20170* for the other, higher models, therefore with sections from 6 to 20 mm². Below are proposed some of the most significant connections, which may be easily made with our components. *reference code in our cable catalogue. N F E D B A AM240S Y N X I K J Z G F E D C B A AX260S AX2100S egenda in ultima pagina Key in last page. pag. 2

5 pag. 3 PEOUT PEIN EMGNDBAT+ ight eft X-OVE X-OVE TB20/BCS25M SUB20/25/30 Configurationtri-modedoubleMid-bass AX260S AX2100S W90 W100/MB101 MDS40P/NT 2x 2x 2x K=OFF Configuration doublefront tri-mode stereo AM240S AX260/2100S ight eft X-OVE X-OVE X-OVE TB20/BCS25M SUB20/25/30 PEOUT PEIN EMGNDBAT+ K=OFF PEOUT PEIN EMGNDBAT+ Configurationstereoor tri-mode X-OVE ight eft X-OVE AM240S AX260/2100S TB20/BCS25M SUB20/25/30 K=OFF

6 STEEO AMPIFIE AX 450S AX 650S AX 660S Channels P.W.M Single Single Double DC Power Supply Volt Volt Volt Power stabilized 11.0 Volt 11.5 Volt 11.5 Volt Stereo continuous Power 4Ω 4 x 55 WMS 6 x 50 WMS 4 x x 100 WMS Stereo continuous Power 2Ω 4 x 100 WMS 6 x 90 WMS 4 x x 200 WMS Stereo + Mono cont. Power 4Ω 2 x x 200 WMS 4 x x 180 WMS 4 x x 400 WMS Mono continuous Power 4Ω 2 x 200 WMS 3 x 180 WMS 2 x x 400 WMS Bass Control db Fc : 60 Hz db Fc : 60 Hz db Fc : 60 Hz Phase Invert == 0 / / 180 Cross Hi Pass 12dB/Oct Hz Hz Hz Cross ow Pass 12dB/Oct Hz Hz Hz Cross Band Pass 12dB/Oct == Hz Hz Distortion (THD) 1 KHz Power <0.1 % <0.1 % <0.1 % Signal / Noise ratio "A" Weighted 102 db 102 db 102 db Frequency response -3 db 14 Hz 50 KHz 14 Hz 50 KHz 14 Hz 50 KHz Input sensitivity V V V Damping factor >400 >400 >400 Idle current 900 ma 1200 ma 1600 ma Max current 40 A 60 A 110 A Advisable Fuse 40 A 60 A 2 x 60 A Input impedance 15 KΩ 15 KΩ 15 KΩ Push ventilation Optional-FCV40 Current Current Dimensions ( x W x H ) 336 x 208 x 60 mm 456 x 208 x 60 mm 550 x 208 x 60 mm Weight 4.2 Kg 5.2 Kg 5.6 Kg Gli amplificatori stereo multicanale AUDIOTOP sono da considerarsi ATA COENTE e possono essere utilizzati anche a ponte senza problemi (a parte per il carico) trasformando ad esempio il tranquillo AX450S, 4x55 WMS, in un muscoloso 2x200 WMS. Nel mod. AX450S è possibile sostituire il fianchetto destro con l accessorio FCV40 dotato di ventola per un raffreddamento forzato in caso di installazione in posizioni molto chiuse. Nei sei canali la ventilazione forzata è di serie. Attenzione È opportuno proporzionare la sezione del cavo di alimentazione in funzione della distanza dalla batteria: consigliamo un 20130* per l AX450S e almeno un 20130* o 20170* per gli altri modelli superiori, e quindi una sezione da 10 a 20 mm. Vengono proposti di seguito alcuni dei più significativi collegamenti, facilmente realizzabili con la nostra componentistica. * codice di riferimento del nostro catalogo cavetteria. AUDIOTOP multi-channel amplifiers are to be considered HIGH CUENT and they may be used even without a bridge without any problems (apart from the load), for example transforming the peaceful AX450S, 4x55 WMS, into a powerful 2x200 WMS. model AX450S it is possible to replace the right side panel with the FCV40 device, fitted with a fan for forced ventilation in the case of installation in very closed positions. In the version with six channels, forced ventilation is a standard feature. Attention: it is advisable to choose the section of the power cable in proportion to the distance from the battery: we advise a 20130* for the AX450S and at least a 20130* or 20170* for the other, higher models, therefore with sections from 10 to 20 mm². Below are proposed some of the most significant connections, which may be easily made with our components. * reference code in our cable catalogue. Y 2 2 N 2 O N 1 X I K 1 J AX450S F 2 E 2 F 1 E 1 D C B A AX650S AX660S Y 3 3 N 3 O 2 N 2 Y 2 2 K 2 J 2 O 1 N 1 M K 1 J 1 I H F 3 E 3 F 2 E 2 F 1 E 1 A D A C B egenda in ultima pagina Key in last page pag. 4

7 pag. 5 PEIN EMGNDBAT+ PEIN Configurationstereo- Subtobridge mono AX450S K1= Y2= O = TB20/BCS25M SUB20/25/30 X-OVE eft ight AX450S K1= Y2= O = PEIN EMGNDBAT+ PEIN ConfigurationdoubleMid-bassstereo-monoSubtobridge W90 W100/MB101 MDS40P/NT 2x 2x 2x TB20/BCS25M SUB20/25/30 X-OVE eft ight AX450S O =Off PEIN EMGNDBAT+ PEIN Configurationdouble front stereo X-OVE X-OVE eft ight eft ight

8 pag. 6 PEIN EMGNDBAT+ PEIN Configurationdoublefront + ubtobridge stereo monos TB20/BCS25M SUB20/25/30 X-OVE X-OVE eft ight AX450S K1= Y2= O = PEIN EMGNDBAT+ PEIN Configurationdoublefront +doublemonosub stereo TB20/BCS25M WS lines/m SUB20/25/30 X-OVE X-OVE eft ight AX450S K1= Y2= O = ight PEIN PEIN EM GND BAT+ PEIN ConfigurationTweeter +Mid-bass+monoSubtobridge TDS25N TDS25NT TDS25P AX650/660S TB20/BCS25M SUB20/25/30 eft ight eft K1=K2= Y2=Y3= O1=O2=

9 pag. 7 ConfigurationMid-high+doubleMid-bass+monoSubtobridge W90 W100/MB101 MDS40P/NT 2x 2x 2x AX650/660S TB20/BCS25M WS lines/m SUB20/25/30 X-OVE eft ight eft ight PEIN PEIN EMGNDBAT+ PEIN K1=K2= Y2=Y3= O1=O2= ConfigurationTweeter +Mid-range+ Mid-bassor Woofer double TDS25N TDS25NT TDS25P W90 W100/MB101 MDS40P/NT 2x 2x 2x AX650/660S X-OVE eft ight eft ight eft ight PEIN PEIN EMGNDBAT+ PEIN K2= Y2=Y3= O1=O2= TB20/BCS25M WS lines/m SUB20/25/30 Configurationdoublefront+ Subtobridge mono AX650/660S X-OVE X-OVE eft ight eft ight PEIN PEIN EMGNDBAT+ PEIN K2= Y2=Y3= O1=O2=

10 MONO AMPIFIE AX 1140M AX 1220M Channels 1 1 DC Power Supply Volt Volt Power stabilized 11.5 Volt 11.5 Volt Mono continuous Power 4Ω 1 x 140 WMS 1 x 220 WMS Mono continuous Power 2Ω 1 x 260 WMS 1 x 420 WMS Pre Out (Stereo) Full ange or Hi Pass Full ange or Hi Pass Bass Control db db Bass Control Shifter Hz Hz Phase Shifter == Cross Hi Pass 12dB/Oct (Stereo) Hz Hz Cross ow Pass 24dB/Oct Hz Hz Distortion (THD) 1 KHz Power <0.1 % <0.1 % Signal / Noise ratio "A" Weighted 101 db 101 db Frequency response -3 db 14 Hz 50 KHz 14 Hz 50 KHz Input sensitivity V V Damping factor >500 >500 Idle current 550 ma 550 ma Max current 35 A 60 A Advisable fuse 40 A 2 x 30 A Input impedance 15 KΩ 15 KΩ Push ventilation Optional-FCV40 Optional-FCV40 Dimensions ( x W x H ) 266 x 208 x 60 mm 336 x 208 x 60 mm Weight 3.1 Kg 4.2 Kg Gli amplificatori mono AUDIOTOP sono da considerarsi ATA COENTE. Nati per pilotare i più gravosi carichi, come i subwoofer con pesanti masse mobili, sono responsabili della qualità delle basse frequenze che tanta corposità e importanza danno al suono. Per ottenere questo risultato il loro fattore di smorzamento è stato elevato al massimo garantendo così un corretto controllo della bobina dell altoparlante. È doveroso utilizzare cavi altoparlante di grande sezione (almeno un cavo da 2,5mm 2 per l AX1140M e un cavo da 4,0 mm 2 per l AX1220M) a loro capacità di lavorare su carico continuo di 2 Ohm permette il collegamento di due subwoofer in parallelo, raddoppiando così l erogazione della potenza; fare quindi bene attenzione ad abbinare i giusti altoparlanti per non distruggerli: 260 WMS per AX1140M e 420 WMS per AX1220M non sono da sottovalutare!! a possibilità di sostituire il fianchetto destro con l accessorio FCV40 dotato di ventola permette di sfruttare al massimo le prestazioni degli amplificatori anche se installati in posizioni molto chiuse. Attenzione - Una particolare cura deve essere rivolta alla sezione del cavo di alimentazione il quale deve essere proporzionato alla distanza dalla batteria: consigliamo un 20130* per l AX1140M e un 20170* per l AX1220M rispettivamente da 20 mm 2 e 30 mm 2. Vengono proposti di seguito alcuni dei più significativi collegamenti, facilmente realizzabili con la nostra componentistica. * codice di riferimento del nostro catalogo cavetteria. AUDIOTOP mono amplifiers are to be considered HIGH CUENT. Conceived to control the heaviest loads, such as subwoofers with heavy mobile masses, they are responsible for the quality of the low frequencies which give such great body and importance to sound. To achieve this result their damping factor has been raised to the maximum, thus guaranteeing correct control of the loudspeaker coil. It is essential to use loudspeaker cables with a large section (at least a cable with section 2.5 mm² for the AX1140M and a cable with section 4.0 mm² for the AX1220M). Their ability to work on a continuous load of 2 Ohm allows the connection of two subwoofers in parallel, thus doubling the power supply; take care to combine the right loudspeakers so as not to destroy them: 260 WMS for the AX1140M and 420 WMS for the AX1220M should not be underestimated. The possibility of replacing the right side panel with the FCV40 device, fitted with a fan, enables the best use to be made of the amplifier performance, even if they are installed in very closed positions. Attention: Particular care must be taken in choosing the section of the power cable which must be in proportion to the distance from the battery; we advise a 20130* for the AX1140M and a 20170* for the AX1220M, with section respectively 20 mm² and 30 mm². Below are proposed some of the most significant connections, which may be easily made with our components. * reference code in our cable catalogue. Y N I 2 K J 3 Z G F E D C B A AX1140M AX1220M egenda in ultima pagina. Key in last page pag. 8

11 Configurationstereodual-mono W90 W100/MB101 MDS40P/NT X-OVE PEOUT eft PEIN EM GND BAT+ AX1140M AX1220M 2x 2x 2x PEOUT ight PEIN EM GND BAT+ K=OFF AX1140M AX1220M K=OFF W90 W100/MB101 MDS40P/NT Configurationstereodual-mono+ X-OVE eft monosub AX1140M PEOUT PEIN EM GND BAT+ 2x 2x 2x ight K=OFF AX1140M PEOUT PEIN EM GND BAT K=OFF K= Y= PEOUT PEIN EM GND BAT+ AX1220M SUB20/25/30 WF251/301/381F pag. 9

12 Configurationstereo+ mono Subtobridgeinbi-amplif. X-OVE K= Y= PEOUT PEOUT eft ight PEIN EM GND BAT+ PEIN EM GND BAT AM240S AX260/2100S AX260/2100S AX1140M/AX1220M TB20/BCS25M SUB20/25/30 ConfigurationTweeter +Mid-range +Mid-bass+ mono Subtobridge inmulti-amplif. AM240S PEOUT PEIN EM GND BAT+ TDS25N TDS25NT TDS25P W90 W100/MB101 MDS40P/NT eft K= Y= eft K= Y= eft K= Y= PEOUT PEOUT PEOUT PEIN EM GND BAT+ PEIN EM GND BAT+ PEIN EM GND BAT+ ight ight ight AX260/2100S AX260/2100S AX260/2100S AX1140/1220M SUB20/25/30 WF251/301/381F pag. 10

13 SISTEMA DIFISSAGGIODEA POTEZIONEPE ICONTOI A B POTECTIONSYSTEMOFTHECONTOS pag11

14 KEY- Controls and functions of all the amplifiers A- Protection fuse. During installation of the appliance, remove the fuse from its housing. B- ON Green led: normal operating state. C- SAFE ed led: protections tripped. If the red led is lit it indicates tripping: protection against overheating, against excessive loads at output, against short circuits and loudspeaker connection and protection against the presence of direct current at output. D- Terminals Power Supply and emote control. E- Terminals oudspeakers: espect polarities for the connection (AX1140M - AX1220M in parallel). E1- Terminals oudspeakers Channels 1-1. espect polarities for the connection in Stereo or Bridge mode. E2- Terminals oudspeakers Channels 2-2. espect polarities for the connection in Stereo or Bridge mode. E3- Terminals oudspeakers Channels 3-3. espect polarities for the connection in Stereo or Bridge mode. F- PE IN Preamplified input. Connect the preamp cables coming from the car radio. F1- PE IN Preamplified input Channels 1-1. Connect the preamp cables coming from the car radio. F2- PE IN Preamplified input Channels 2-2. Connect the preamp cables coming from the car radio. F3- PE IN Preamplified input Channels 3-3. Connect the preamp cables coming from the car radio. G- PE OUT CA preamplified output. Allows connection of an amplifier in cascade and use of the crossover Hi Pass. H- PHASE INVETE Phase shifter only for channels 1-1. If pressed, the subwoofer operate with phase inverted respect to the other outputs. Perform tests. I- BASS CONTO Control low frequencies response Channels 1-1. ATTENTION: regulate carefully. egulates the low range response with increase up to+12 db at 60 Hz. I2- BASS CONTO Control low frequencies response. ATTENTION: regulate carefully to avoid damage. egulates the low range response with increase up to+12 db, centred on the frequency of the SHIFTE control ( Hz). J- OW PASS ow pass filter frequency control. Allows regulation of the cutting frequency with continuity from 50 Hz to 2500 Hz, at 12 db/oct. J1- OW PASS ow pass filter frequency control Channels 1-1. Allows regulation of the cutting frequency with continuity from 40 Hz to 200 Hz, at 12 db/oct. J2- OW PASS ow pass filter frequency control Channels 2-2. Allows regulation of the cutting frequency with continuity from 200 Hz to 2500 Hz, at 12 db/oct. J3- OW PASS ow pass filter frequency control. Allows regulation of the cutting frequency with continuity from 50 Hz to 250 Hz, at 12 db/oct. K- ON/OFF ow pass filter activating button. Pressed = = activated - Off = excluded. K1- ON/OFF ow pass filter activating button Channels 1-1. Pressed = = activated - Off = excluded. K2- ON/OFF ow pass filter activating button Channels 2-2. Pressed = = activated - Off = excluded. - SHIFTE Continuous control of the BASS CONTO frequency. egulates the intervention frequency of the BASS CONTO from 40 Hz to 100 Hz. M- SUBSONIC 19 Hz subsonic filter activating button. Pressed = = activated - Off = excluded. N- GAIN Pre In input sensitivity control. Adapts the amplifier input sensitivity to the car radio output level. N1- GAIN Pre In 1 input sensitivity control. Adapts the amplifier input sensitivity to the car radio output level, channels 1-1. N2- GAIN Pre In 2 input sensitivity control. Adapts the amplifier input sensitivity to the car radio output level, channels 2-2. N3- GAIN Pre In 3 input sensitivity control. Adapts the amplifier input sensitivi ty to the car radio output level, channels 3-3. O- INPUT MODE Single input activating button. O1 INPUT MODE O2 INPUT MODE When the button is pressed, Pre In 1 is driven by Pre In 2 (for sources with a single pre output). Single input activating button. When the button is pressed, Pre In 1 is driven by Pre In 3 (for sources with a single pre output). Single input activating button. When the button is pressed, Pre In 2 is driven by Pre In 3 (for sources with a single pre output). - HI PASS High pass filter frequency control. egulates the cutting frequency with continuity from 50 Hz to 2500 Hz (AX1140M-AX1220M Hz). 2- HI PASS High pass filter frequency control Channels 2-2. egulates the cutting frequency with continuity: AX650S-AX660S Hz-/-AX450S Hz. 3- HI PASS High pass filter frequency control Channels 3-3. egulates the cutting frequency with continuity from 40 Hz to 2500 Hz. X- MUTIPIE Activating button. ATTENTION: regulate carefully to avoid damage. If pressed, it modifies the base frequency range of the crossover from Hz to Hz. Y- ON/OFF Pre Out high pass filter activating button. Pressed = = activated - Off = excluded. Y2- ON/OFF High pass filter Channels 2-2 activating button. Pressed = = activated - Off = excluded. Y3- ON/OFF High pass filter Channels 3-3 activating button. Pressed = = activated - Off = excluded. Z- PHASE SHIFTE Continuous control of phase rotation. Intervenes only with the ow Pass crossover activated (button K switched ON) and allows optimisation of sub calibration with respect to the front bass average.

15 EGENDA - Comandi e funzioni di tutti gli amplificatori A- Fusibile di protezione. Durante l'installazione togliere il fusibile dal suo alloggiamento. B- ON ed verde: normale stato di funzionamento. C- SAFE ed rosso: intervento protezioni. 'accensione del led rosso segnala un intervento: protezione contro il surriscaldamento, contro carichi eccessivi in uscita, contro cortocircuiti sul collegamento altoparlanti e protezione contro la presenza di corrente continua in uscita. D- Morsetti Alimentazione e emote Control. E- Morsetti Altoparlanti: ispettare le polarità per il collegamento (AX1140M - AX1220M in parallelo). E1- Morsetti Altoparlanti Canali 1-1. ispettare le polarità per il collegamento in modalità Stereo o Ponte. E2- Morsetti Altoparlanti Canali 2-2. ispettare le polarità per il collegamento in modalità Stereo o Ponte. E3- Morsetti Altoparlanti Canali 3-3. ispettare le polarità per il collegamento in modalità Stereo o Ponte. F- PE IN Ingresso preamplificato. Collegare i cavi pre provenienti dall autoradio. F1- PE IN Ingresso preamplificato Canali 1-1. Collegare i cavi Pre provenienti dall autoradio. F2- PE IN Ingresso preamplificato Canali 2-2. Collegare i cavi Pre provenienti dall autoradio. F3- PE IN Ingresso preamplificato Canali 3-3. Collegare i cavi Pre provenienti dall autoradio. G- PE OUT Uscita preamplificata CA. Permette di collegare un amplificatore in cascata ed utilizzare l Hi Pass del crossover. H- PHASE INVETE Sfasatore solo per i canali 1-1. Se premuto, il subwoofer opera in controfase rispetto alle altre uscite. Eseguire prove di ascolto. I- BASS CONTO Controllo risposta basse frequenze Canali 1-1. ATTENZIONE: regolare con cura. egola la risposta in gamma bassa con incremento fino a +12 db a 60 Hz. I2- BASS CONTO Controllo risposta basse frequenze. ATTENZIONE: regolare con cura per evitare danni. egola la risposta in gamma bassa con incremento fino a +12 db, centrata alla frequenza del comando SHIFTE ( Hz). J- OW PASS Controllo di frequenza del Filtro passa basso. Consente di regolare la frequenza di taglio con continuità tra 50Hz e 2500Hz, a 12 db/oct. J1- OW PASS Controllo di frequenza del Filtro passa basso Canali 1-1. Consente di regolare la frequenza di taglio con continuità tra 40Hz e 200Hz, a 12 db/oct. J2- OW PASS Controllo di frequenza del Filtro passa basso Canali 2-2. Consente di regolare la frequenza di taglio con continuità tra 200 Hz e 2500 Hz, a 12 db/oct. J3- OW PASS Controllo di frequenza del Filtro passa basso. Consente di regolare la frequenza di taglio con continuità tra 50 Hz e 250 Hz, a 24 db/oct. K- ON / OFF Pulsante attivazione Filtro passa basso. Premuto = =attivato - Off =escluso. K1- ON / OFF Pulsante attivazione Filtro passa basso Canali 1-1. Premuto = =attivato - Off =escluso. K2- ON / OFF Pulsante attivazione Filtro passa basso Canali 2-2. Premuto = =attivato - Off =escluso. - SHIFTE Controllo continuo della frequenza del BASS CONTO. egola la frequenza d intervento del BASS CONTO tra i 40Hz e 100Hz. M- SUBSONIC Pulsante attivazione Filtro subsonico 19 Hz. Premuto = =attivato - Off =escluso. N- GAIN Controllo della sensibilità d'ingresso Pre In. Adatta la sensibilità d'ingresso dell'amplificatore al livello di uscita dell'autoradio. N1- GAIN Controllo della sensibilità d'ingresso Pre In 1. Adatta la sensibilità d'ingresso dell'amplificatore al livello di uscita dell'autoradio, canali 1-1. N2- GAIN Controllo della sensibilità d'ingresso Pre In 2. Adatta la sensibilità d'ingresso dell'amplificatore al livello di uscita dell'autoradio, canali 2-2. N3- GAIN Controllo della sensibilità d'ingresso Pre In 3. Adatta la sensibilità d'ingresso dell'amplificatore al livello di uscita dell'autoradio, canali 3-3. O- INPUT MODE Pulsante attivazione ingresso unico. A pulsante premuto il Pre In 1 viene pilotato dal Pre In 2 (per sorgenti con una sola uscita Pre). O1- INPUT MODE Pulsante attivazione ingresso unico. A pulsante premuto il Pre In 1 viene pilotato dal Pre In 3 (per sorgenti con una sola uscita Pre). O2- INPUT MODE Pulsante attivazione ingresso unico. A pulsante premuto il Pre In 2 viene pilotato dal Pre In 3 (per sorgenti con una sola uscita Pre). - HI PASS Controllo di frequenza del Filtro passa alto. egola la frequenza di taglio con continuità tra 50 Hz e 2500 Hz (AX1140M-AX1220M Hz). 2- HI PASS Controllo di frequenza del Filtro passa alto Canali 2-2. egola la frequenza di taglio con continuità: AX650S-AX660S Hz-/-AX450S Hz. 3- HI PASS Controllo di frequenza del Filtro passa alto Canali 3-3. egola la frequenza di taglio con continuità tra 40 Hz e 2500 Hz. X- MUTIPIE Pulsante attivazione. ATTENZIONE: regolare con cura per evitare danni. Se premuto, modifica il range di frequenza base del crossover da Hz a Hz. Y- ON / OFF Pulsante attivazione Filtro passa alto Pre Out. Premuto = =attivato - Off =escluso. Y2- ON / OFF Pulsante attivazione Filtro passa alto Canali 2-2. Premuto = =attivato - Off =escluso. Y3- ON / OFF Pulsante attivazione Filtro passa alto Canali 3-3. Premuto = =attivato - Off =escluso. Z- PHASE SHIFTE Controllo continuo della rotazione di fase. Interviene solo con il crossover ow-pass attivato (pulsante K in ON) e permette di ottimizzare la taratura del sub nei confronti del medio basso anteriore.

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

LK Mosfet Amplifiers LK 602 LK 902 LK 454 LK 654

LK Mosfet Amplifiers LK 602 LK 902 LK 454 LK 654 K Mosfet Amplifiers K 602 K 902 K 454 K 654 M A N U A E I S T U Z I O N I CAATTEISTICHE Amplificatori a due canali K 602, K 902 Amplificatori a MOSFET a due canali ponticellabili. Dissipatore in alluminio

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo

T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo T E C H N O L O G I E S STX05-PRO Crossover Elettronico a 5 canali Manuale di Installazione e Utilizzo Introduzione Grazie per aver acquistato il Crossover Elettronico STX05-PRO. Questo prodotto è progettato

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

Caratteristiche Principali. Specifiche Tecniche

Caratteristiche Principali. Specifiche Tecniche Caratteristiche Principali Amplificatore Ponticellabile Monofonico Digitale in Classe D Alimentazione Dual-MOSFET Stabile ad 1 Ohm. Stabile a 2 Ohm in configurazione 2 amplificatori ponticellati Crossover

Dettagli

SUBWOOFER SERIE XXXS

SUBWOOFER SERIE XXXS Altoparlanti ad alta efficienza e Subwoofer Made in Italy Valido dal 01 Luglio 2015 SUBWOOFER SERIE XXXS SUBWOOFER XXXS 491 1.058,00 I.e. Subwoofer 470mm 30000 watt SPL 5000 watt rms Bobina da 100mm 8

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

Low-Pass ON. Hi-Pass ON. L1-R1 Low-Pass ON

Low-Pass ON. Hi-Pass ON. L1-R1 Low-Pass ON ow-pass ON Hi-Pass ON 1-1 ow-pass ON A Tx Amplifiers The first goal that we imposed was that of obtaining a line of amplifiers with the maximum manufacturing and working reliability. The second objective,

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

PH2000 PH9000 FILTRO ELETTRONICO ELECTRONIC FILTER FILTRE ACTIF ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHER FILTER FILTRO ELECTRÓNICO

PH2000 PH9000 FILTRO ELETTRONICO ELECTRONIC FILTER FILTRE ACTIF ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHER FILTER FILTRO ELECTRÓNICO Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje PH2000 MULTI-AMPLIFICATORE 8 CANALI 8-CHANNEL MULTIAMPLIFIER AMPLIFICATEUR 8 CANAUX

Dettagli

EDGE8CXP. Caratteristiche. Descrizione. 3. Schede tecniche. Diffusore compatto a copertura simmetrica di 85. Design coassiale

EDGE8CXP. Caratteristiche. Descrizione. 3. Schede tecniche. Diffusore compatto a copertura simmetrica di 85. Design coassiale 3. Schede tecniche EDGE8CXP Caratteristiche Diffusore compatto a copertura simmetrica di 85 Design coassiale Descrizione La EDGE8CXP è un diffusore dalle caratteristiche eccellenti in un cabinet veramente

Dettagli

www.connection.eu Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard.

www.connection.eu Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard. Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers 1324-02 Cavo Adattatore Autoradio con Antenna Adattatore antenna con alimentazione ausiliaria Alimentazione

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

USER MANUAL 2AMIN521VS

USER MANUAL 2AMIN521VS USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

LK 705. Amplificatore a MOS-FET. Manuale d uso

LK 705. Amplificatore a MOS-FET. Manuale d uso SOLUZIONE ANOMALIE Prima di rimuovere l amplificatore e far ricorso all assistenza autorizzata, leggete l elenco delle anomalie e le relative procedure consigliate. Nessun suono Controllare le connessioni

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione MD 600P - FM Manufactured and developed for Broadcast applications, this Mosfet technology amplifier guarantees an output power of 600 W on 50 Ω. If coupled accordingly it is the ideal for 1KW to 10 KW

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

sistema Ghibly! l esibizione live entra nelle vostre case

sistema Ghibly! l esibizione live entra nelle vostre case Il Sistema Ghibly l esibizione live entra nelle vostre case Per l ascoltatore dalla mano pesante per chi la riproduzione dell evento reale non è solo un solfeggio di flauto ma il pieno di un concerto live,

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Rossini CD Player REV 2.0

Rossini CD Player REV 2.0 Rossini CD Player REV 2.0 Issue Date: giugno 2008 AUDIO FUTURA s.r.l. Research & Development Ing. Luca Podestà Ing. Fabio Elia Ing. Marco Saggini Rossini CD Player REV 2.0 1 / 8 Introduzione Sebbene il

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

Punti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Punti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Punti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 Amplificatore a basso rumore ideale per piccoli segnali ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Dettagli

Finali di Potenza ad Alta Tecnologia, con DSP ed interfaccia Ethernet integrati

Finali di Potenza ad Alta Tecnologia, con DSP ed interfaccia Ethernet integrati Dati Tecnici Serie NPA Serie NPA Finali di Potenza ad Alta Tecnologia, con DSP ed interfaccia Ethernet integrati Caratteristiche: Due modelli disponibili: NPA2500T e NPA4000T SPM TECHNOLOGY (Switching

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore. www.legrand.com

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore. www.legrand.com L4561N Controllo Stereo www.legrand.com Controllo Stereo Indice Controllo Stereo 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 1.2 Descrizione generale 4 2 Installazione 5 2.1 Schema di collegamento al

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

ARBOUR 4.02 ARBOUR 4.04 ARBOUR 4.06 ARBOUR 4.02 ARBOUR 4.06 ARBOUR 4.04

ARBOUR 4.02 ARBOUR 4.04 ARBOUR 4.06 ARBOUR 4.02 ARBOUR 4.06 ARBOUR 4.04 arbour I diffusori acustici della serie Arbour sono caratterizzati dalla finitura artigianale del mobile impiallacciato in vero legno color ciliegio, con spigoli del pannello frontale arrotondati per minimizzare

Dettagli

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase

Dettagli

I Filtri Crossover. Per poter pilotare in modo corretto gli altoparlanti presenti in una cassa acustica sono essenziali i filtri Crossover.

I Filtri Crossover. Per poter pilotare in modo corretto gli altoparlanti presenti in una cassa acustica sono essenziali i filtri Crossover. I Filtri Crossover Per poter pilotare in modo corretto gli altoparlanti presenti in una cassa acustica sono essenziali i filtri Crossover. Reperire in commercio filtri Crossover con determinate caratteristiche

Dettagli

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System Guida all installazione Informazioni sulla sicurezza Promemoria sulla sicurezza 1.1 Leggere e conservare, per riferimento futuro tutte le istruzioni sulla sicurezza

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

MST_K12_INV. Regolatore di velocita per motori in CC con comando esterno della inversione della rotazione. Manuale d uso e d installazione

MST_K12_INV. Regolatore di velocita per motori in CC con comando esterno della inversione della rotazione. Manuale d uso e d installazione MST_K12_INV Regolatore di velocita per motori in CC con comando esterno della inversione della rotazione Manuale d uso e d installazione INTRODUZIONE Il circuito MST_K12_INV e un semplice regolatore di

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

Avvisatori allarme Alarm panels

Avvisatori allarme Alarm panels 104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto

Dettagli

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico L efficienza di un impianto fotovoltaico dipende dall efficienza dell inverter. Il suo compito è di trasformare la corrente continua delle celle solari

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

metodi di conversione, tipi di conversioni e schemi Alimentatori lineari

metodi di conversione, tipi di conversioni e schemi Alimentatori lineari Elettronica per l informatica 1 Contenuto dell unità D Conversione dell energia metodi di conversione, tipi di conversioni e schemi Alimentatori lineari componentistica e tecnologie riferimenti di tensione,

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20

Dettagli

42 CIARE CAR WOOFER CPW. Amplifica la Perfezione

42 CIARE CAR WOOFER CPW. Amplifica la Perfezione 42 CIARE CAR WOOFER CPW Amplifica la Perfezione CIARE CAR AMPLIFCATORI 43 Ciare PoWer significa potenza e controllo. L'amplificatore CPW, frutto dell innovativa ingegneria Ciare, mostra caratteristiche

Dettagli

Amplificatore finale

Amplificatore finale Amplificatore finale Vogliamo progettare un amplificatore finale da collegare fra il preamplificatore studiato precedentemente e un altoparlante da circa 2 watt di potenza. Nel nostro progetto utilizzeremo

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

MOS. illustration guide

MOS. illustration guide MOS illustration guide Crossover installation Crossover setting Recommended System Setup with MOS.X2P and MOS.X2K crossover Suggerimento di taratura con MOS.X2P e MOS.X2K crossover Crossover Connection

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC

Dettagli

VO MIDRANGE. I medi VO sono disponibili nelle misure 16.5 cm, 20 cm e anche ovali da 15x24 cm.

VO MIDRANGE. I medi VO sono disponibili nelle misure 16.5 cm, 20 cm e anche ovali da 15x24 cm. SERIE VO Motore SuperCharged (SC) La ricerca portata avanti sulla serie Z ha sviluppato nuove tecnologie per sfruttare flusso magnetico che andrebbe altrimenti perso e ridirigerlo dove porta benefici sulla

Dettagli

VHF / UHF POWER COMBINER

VHF / UHF POWER COMBINER VHF / UHF POWER COMBINER. 1/11 1 - DESCRIZIONE Il mod. 373-01 è una struttura compatta in meccanica per rack standard 19" prof. mm. che consente la combinazione su singola antenna VHF di 5 portanti in

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50

Dettagli

RF BROADBAND AMPLIFIER HF VHF 3.2 48.5 5 500 14.5

RF BROADBAND AMPLIFIER HF VHF 3.2 48.5 5 500 14.5 Italian Technology Broadcast F BOADBAND AMPLIFIE HF VHF Frequency ange 1.8 150 MHz 3.5 5 W Input ( @ 500 W Carrier Out ) S.W.. input 1.1:5 S.W.. Output 50:1 Input - Output Impedance 50 Ω FM - CW SSB -

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

FREE 50 R / FREE 50 RS

FREE 50 R / FREE 50 RS I FREE 50 R: Trigger mani libere con segnale di rilevamento di presenza per rilevare di presenza esterno. FREE 50 RS: Trigger mani libere con segnale di rilevamento di presenza e rilevare di presenza incorporato

Dettagli

SN76477N. Per la descrizione dei singoli stadi, scegliere nell'elenco:

SN76477N. Per la descrizione dei singoli stadi, scegliere nell'elenco: SN76477N A cura di Federico Battaglin www.febat.com - info@febat.com Il circuito integrato SN76477N (costruito dalla Texas Instruments) è un completo "Complex Sound Generator", ovvero un generatore di

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES 247 248 2,50 4 2,40 2,50 4 STRIP LED 4,8W/m Bobina da 5 metri con 60 LED SMD 3528 al metro, ideale come illuminazione decorativa per interni ed esterni. Alimentazione:

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta MASTERSOUND 300 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended Congratulazioni per la Vostra scelta Il modello 300 B S.E. che Voi avete scelto è un amplificatore integrato stereo in pura

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

ATLAS 1000. Contact Italab Communications +39 02 90389417 Fax : 0039 02 23168389 or visit www.italab.it for a complete listing

ATLAS 1000. Contact Italab Communications +39 02 90389417 Fax : 0039 02 23168389 or visit www.italab.it for a complete listing 1 Issue: Date: 03/02/2012/2012 Rev: 1 Date: 10 DEC. 2011 Rev: 2 Date: 08 MAY 2012 PRESENTAZIONE L è l espressione moderna e razionale di un apparato HAM di alta affidabilità, racchiude in sé 38 anni di

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

SA 242 / SA 272 stereo power amplifier

SA 242 / SA 272 stereo power amplifier SA 242 / SA 272 stereo power amplifier MOUNTING NO OK Per un funzionamento sicuro, posizionate l'amplificatore in un luogo ben aerato e protetto da polvere ed umidità. Ricordate che tutti gli amplificatori

Dettagli

UNITA ` MULTIMEDIALI SINTOLETTORE CD CA-CD800 SINTOLETTORE CD CA-CD700 SINTOLETTORE CA-ML600. Bluetooth. cod. 1209396 159,00

UNITA ` MULTIMEDIALI SINTOLETTORE CD CA-CD800 SINTOLETTORE CD CA-CD700 SINTOLETTORE CA-ML600. Bluetooth. cod. 1209396 159,00 UNITA ` MULTIMEDIALI SINTOLETTORE CD CA-CD800 A2DP Bluetooth AM/FM/CD/MP3/WMA/SD/USB/iPod/iPhone Receiver Bluetooth MULTICOLOR 32.000 colori cod. 1209396 159,00 Sintolettore Bluetooth AM/FM/CD/MP3/WMA/SD/USB/iPhone/iPod.

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

Taglia i costi Dimezza le emissioni

Taglia i costi Dimezza le emissioni Taglia i costi Dimezza le emissioni Il micro-cogeneratore più efficiente a livello mondiale Cos è BlueGEN? Il più efficiente generatore di elettricità e calore di piccola taglia BlueGEN funziona a gas

Dettagli

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI

CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI Caratteristiche tecniche generali: Alimentazione: Tensione secondaria stabilizzata: Corrente max in uscita: Potenza: Uscita carica - batteria tampone Presenza di

Dettagli

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION SCHEMA COLLEGAMENTI - CONNECTION PLAN 01 - Generatore (con pannello di controllo integrato)

Dettagli

Tester prova batterie

Tester prova batterie I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria

Dettagli

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM INDICE Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la sicurezza... 2 Inserimento della SIM (operazione da eseguire con spento)...

Dettagli

Inverter Aurora Power-One: descrizione della protezione anti-islanding

Inverter Aurora Power-One: descrizione della protezione anti-islanding Aurora Power-One: descrizione della protezione anti-islanding Autore: Antonio Rossi Approvatore: Marco Trova, Danio Nocentini Data: 21/12/2011 OBIETTIVO Il presente documento ha l'obiettivo di fornire

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

DIMMABLE MULTI POWER LED DRIVERS ALIMENTATORI LED MULTIPOTENZA REGOLABILI

DIMMABLE MULTI POWER LED DRIVERS ALIMENTATORI LED MULTIPOTENZA REGOLABILI DIMMABE MUTI POWER DRIVERS AIMETATORI MUTIPOTEZA REGOABII TCI professional light applications www.tci.it 57 MICRO JOY 6 - & Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili

Dettagli

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MMA POWER ROD 131 INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

L4561N. Controllo Stereo. Manuale installatore Installation manual. Part. T9523F - 09/10-01 PC

L4561N. Controllo Stereo. Manuale installatore Installation manual. Part. T9523F - 09/10-01 PC L4561N Controllo Stereo Manuale installatore Installation manual Part. T9523F - 09/10-01 PC Controllo Stereo IT ITALIANO 3 EN ENGLISH 13 2 Controllo Stereo Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli