Manuale FlashLED Li-Ion. Manuale FlashLED Li-Ion Informazioni di base. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU)
|
|
- Letizia Lazzari
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale FlashLED Li-Ion Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS ITALIA srl. e non può essere, né parzialmente né per intero, copiato, tradotto, trasferito, duplicato o dato a terzi senza autorizzazione GIFAS ITALIA srl. Versione: V1.0/1216 Italiano Pag. 1/18
2 Indice 1. Informazioni di base Documentazione Etichette sul prodotto Etichette - spiegazioni ed avvertenze Ambiti d impiego Specifiche tecniche Assortimento standard Elementi in consegna Lampada da lavoro e d ispezione con funzione di luce d emergenza FlashLED alimentatore VAC FlashLED cavetto-ricarica da automezzo con spina per presa accendisigari 12-24VDC Specifiche tecniche Specifiche FlashLED Specifiche alimentatore Dimensioni lampada FlashLED ed alimentatore Caratteristiche dei fasci luminosi Responsabilità dell utente Messa in funzione Conservazione / Trasporto Pulizia Smaltimento Elementi di assemblaggio lampada Ricambi - avvertenze Quadro d insieme delle funzioni Illustrazione campo dei comandi sinottici Funzioni delle spie luminose Funzioni dei tasti Piego Funzioni di base Modalità Luce di riserva Funzione Luce d emergenza Funzione di lampeggiamento Funzione Morse Attivazione messa in riposo dell accumulatore (fuori dal caricatore) Funzioni di controllo Controllo temperatura corpo illuminante Controllo temperatura accumulatore Protezione Alimentatore Funzione luce d emergenza Luce d emergenza ON Luce d emergenza OFF Funzione reset (ciclo di conoscenza indicazione di capacità) Manutenzione e ricerca errori Litio-Ioni - Accumulatore Piano d ispezione Descrizione dei lavori di manutenzione Ricerca errori 17 Pag. 2/18
3 1. Informazioni di base 1.1 Documentazione Etichette sul prodotto L etichetta CE indica, che l apparecchio è conforme ai requisiti standard delle direttive EU 2006/95/EG e 2004/108/EG Etichette - spiegazioni ed avvertenze PERICOLO Attenzione INDICAZIONE Situazione pericolosa, che procurerà sicuramente gravi ferite o porterà alla morte, se non viene evitata. Situazione pericolosa, che potrebbe procurare ferite lievi o anche gravi se non viene evitata. Indica informazioni, che non riguardano danni a persone, per esempio danni alle cose. 1.2 Ambiti d impiego FlashLED è una moderna lampada da lavoro e da ispezione con funzione di luce d emergenza e può essere utilizzata in molteplici occasioni. FlashLED è adatta per: Capannoni per l industria, fiere e mostre Hangars, officine, aree tecniche Impianti scolastici, sportivi e parchi Impianti protezione civile/militari, vigili del fuoco ed impianti comunali Polizia, personale di sicurezza e di manutenzione Centri commerciali, edifici pubblici Mezzi di trasporto su strada e su rotaie In particolar modo può essere impiegata come lampada da lavoro, per esempio per controlli, usi notturni, e specialmente per impieghi che richiedono una lampada a luce con intensità regolabile. Le lampade FlashLED sono potenti ed ad alta efficienza energetica ed in più dotate di tecnologia LED all avanguardia. Come lampade da lavoro o ispezione con funzione di luce d emergenza offrono vaste possibilità d impiego. PERICOLO INDICAZIONE La lampada FlashLED non può essere utilizzata in ambienti con pericolo di esplosione. Gas infiammabili e fumi costituiscono un grave rischio per la sicurezza. L alimentatore della FlashLED è progettato per essere montato su superfici con normale grado di infiammabilità. Pag. 3/18
4 1.3 Specifiche tecniche Le caratteristiche di base ed i vantaggi di FlashLED sono: La più recente tecnologia Litio-Ioni con elevata capacità e una più lunga durata (fino a 1000 cicli, nessun effetto memoria) Sistema di gestione batterie Gifas per la sorveglianza e messa in sicurezza di tutti i parametri di funzionamento dell accumulatore (livello di carica, temperatura, carico/scarico ecc.). La modalità di messa in riposo dell accumulatore, predisposta al momento della consegna, permette una lunga durata nel tempo (> 1 anno) Breve tempo di ricarica Fino a 9 ore di luce con quattro modalità luminose diverse Funzione memoria l ultima impostazione rimane in memoria Modalità di lampeggiamento Modalità luce di riserva Elevato grado di protezione della lampada Scocca robusta in poliammide Forma compatta Contatti di carica anticorrosivi (nichelati e placcati in oro) Corpo illuminante orientabile in verticale Attenzione Il corpo illuminante del FlashLED può riscaldarsi durante l utilizzo. Consigliamo perciò di maneggiare la scocca sempre con le dovute precauzioni. In alcune circostanze il fascio di luce può danneggiare l occhio. Non guardare direttamente la luce del LED a breve distanza senza gli adeguati dispositivi di protezione. Si consiglia l uso di occhiali di protezione con lenti oscurate. 1.4 Assortimento standard Offriamo un vasto assortimento di prodotti per ogni tipo di richiesta. Tutto l assortimento si trova sulla nostra pagina web oppure contattateci telefonicamente. Al vostro servizio per qualsiasi informazione! Pag. 4/18
5 1.5 Contenuto della confezione Lampada da lavoro e d ispezione con funzione di luce d emergenza FlashLED base di ricarica 12-24VDC, Alimentatore da rete 230VAC / 24VDC Pag. 5/18
6 1.5.4 FlashLED cavetto-ricarica da automezzo con spina per presa accendisigari 12-24VDC FlashLED Tracolla (optional) FlashLED Filtri colorati (optional) Pag. 6/18
7 1.6 Specifiche tecniche Specifiche FlashLED Tensione di alimentazione a partire dall alimentatore: 11-30VDC Alimentazione: Li-Ion-accumulatore 7,2VDC, 4400mAh Potenza: 12W@24VDC Tempo di carica completa: 5h Corpi illuminanti: 5 Power-LED 3W Durata illuminazione: con impostazione di fabbrica massimo SPOT (3 LED): 9h 3h WIDE (2 LED): 7h 3,5h Luce piena (5 LED): 4h 2h Luce d emergenza (5 LED): 5h - Fascio luminoso: con impostazione di fabbrica massimo SPOT: 200lm 650lm WIDE: 200lm 350lm Luce piena: 400lm 1000lm Luce d emergenza: 350lm non regolabile Colore della luce: bianco freddo K Grado di protezione: IP65 Classe di isolamento: III Temperatura di utilizzo: Temperatura in carica: Dimensioni Lampada: Lampada inserita nell alimentatore: da -20 C fino a +45 C 0 C +45 C 260 x 125 x 92,5mm (H x L x P) 332 x 149 x 106mm Peso: 1,12kg Specifiche alimentatore Tensione di alimentazione VAC 50/60Hz, VDC 11-30VDC Grado di protezione: IP54 Classe di isolamento II (230VAC) III 12-24VDC Dimensioni: 276 x 149 x 95mm (A x L x P) Peso: 0,43kg Funzione: luce d emergenza: selezionabile tramite cursore magnetico Pag. 7/18
8 1.6.3 Dimensioni lampada FlashLED ed alimentatore Pag. 8/18
9 1.6.4 Caratteristiche dei fasci luminosi Fascio diretto SPOT (3 x 10 ) Fascio ampio WIDE (2 x 38 ) Luce piena (3 x 10 e 2 x 38 ) Pag. 9/18
10 1.7 Responsabilità dell utente 1. Assicurarsi, che questo documento sia sempre conservato insieme all apparecchio. 2. Leggere attentamente questo manuale in occasione della prima attivazione dell apparecchio. 3. Questo prodotto è stato progettato e prodotto esclusivamente per l uso indicato in questo manuale. Ogni altro uso, non espressamente menzionato, potrebbe compromettere l integrità del prodotto e/o essere fonte di pericoli. 4. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati dall uso improprio o non previsto del prodotto. 5. Il prodotto non può essere montato in un ambiente a rischio di esplosione. Gas infiammabili e/o fumi rappresentano un grave pericolo per la sicurezza. 6. L installazione deve essere eseguita secondo le norme in vigore. 7. Il produttore non si assume alcuna responsabilità nel caso del montaggio non a regola d arte come anche nel caso di disfunzioni derivanti da impiego improprio. 8. Prima di ogni intervento di manutenzione dev essere scollegata l alimentazione elettrica. 9. In caso di manutenzione possono essere usati esclusivamente ricambi originali del produttore. I lavori di manutenzione della lampada FlashLED devono essere eseguite esclusivamente da personale GIFAS. 10. Ogni operazione non espressamente menzionata dal produttore nel manuale non è consentita. 11. L installazione dell alimentatore deve essere eseguita in base alle norme in vigore. 12. Il materiale dell imballaggio (materiali sintetici, polistirolo e simile) deve essere conservato fuori dalla portata dei bambini. INDICAZIONE Onde evitare danneggiamenti o malfunzionamenti, bisogna assicurarsi che l apparecchio venga impiegato rispettando il grado di protezione: IP65 per la lampada, IP54 per la slitta di ricarica. L apertura, o qualunque altra manomissione effettuata sulla lampada (e sui componenti con essa forniti in dotazione), rende nulla la garanzia. 1.8 Messa in funzione La FlashLED viene distribuita con la modalità di risparmio energetico inserita. La centralina elettronica per l azionamento della lampada e del display è spenta, solo la funzione di controllo dell accumulatore Li-Ion è attivata. Prima della attivazione è necessario mettere la lampada per 5 secondi nell alimentatore. Prima della primo utilizzo l accumulatore deve essere completamente carico. Se la lampada viene immagazzinata per un periodo di oltre circa 3 mesi, la protezione contro scariche profonde (modalità di riposo) deve essere necessariamente abilitata. In caso di mancata attivazione di questa funzione l accumulatore potrebbe danneggiarsi irreparabilmente. 1.9 Conservazione / Trasporto INDICAZIONE La lampada, con carica di fabbrica (stato di consegna modalità di riposo), può essere conservata a temperatura ambiente a 20 C per una massima durata di 12 mesi. Trascorso questo periodo, l accumulatore deve essere di nuovo caricato. Se la lampada non viene utilizzata oppure immagazzinata per oltre 3 mesi, la modalità di messa in riposo deve essere nuovamente attivata. L accumulatore deve essere conservato a temperatura ambiente tra 10 C e 20 C. L accumulatore deve essere sempre protetto da temperature sotto 0 C e sopra 45 C (per esempio anche contro la continua esposizione solare), fuoco, acqua e umidità. L imballaggio originale protegge la lampada da danneggiamenti. Non conservare la lampada vicino a materiale facilmente infiammabile. Il trasporto è consentito esclusivamente per mezzo delle impugnature predisposte. Pag. 10/18
11 1.10 Pulizia Qualora sia necessario pulire la lampada, utilizzare un panno. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi! 1.11 Smaltimento Lampade, accumulatori, accessori e l imballaggio devono essere smaltiti in modo ecocompatibile. Lampade e accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/EU (apparecchi elettronici ed elettrici) le lampade e gli accumulatori non più utilizzabili, e secondo la direttiva europea 2006/66/EG gli accumulatori esausti, devono essere raccolti separatamente e smaltiti per un riutilizzo ecocompatibile. Pag. 11/18
12 Manual FlashLED Li-Ion Elementi di assemblaggio lampada 2. Parti di Ricambio 2.1 Ricambi - avvertenze INDICAZIONE In caso di sostituzione dell accumulatore e delle parti elettroniche NON SI DEVE ASSOLUTAMENTE APRIRE LA LAMPADA, è necessario inviarla al produttore. Tale riparazione viene eseguita esclusivamente presso la sede di GIFAS ITALIA S.r.l. Se il vetro di protezione frontale deve essere sostituito, deve necessariamente essere inserita anche una nuova guarnizione. Non sono fornibili componenti elettronici dell alimentatore. Esso deve essere sostituito completamente. Pag. 12/18
13 Manuale FlashLED Li-Ion Funzioni 3. Quadro d insieme delle funzioni 3.1 Illustrazione campo dei comandi sinottici 3.2 Funzioni delle spie luminose Simbolo Funzione Fascio diretto SPOT 3 x 10 Descrizione Impostazione del LED su SPOT lampeggiante: la luminosità preimpostata in fabbrica è stata modificata blitz: impostazione lampada d emergenza nell alimentatore Fascio largo WIDE 2 x 38 Impostazione del LED su WIDE lampeggiante: la luminosità preimpostata in fabbrica è stata modificata Luce piena 3 x 10 und 2 x 38 Impostazione del Led su Luce piena Luce lampeggiante: la luminosità preimpostata in fabbrica è stata modificata Indicatore di carica I segmenti visualizzano la carica dell accumulatore con scala di 25%. Con LED rosso lampeggiante: La lampada è nella modalità riserva 3.3 Funzioni dei tasti Simbolo Funzione Descrizione Interruttore principale ON/OFF Accensione e spegnimento della lampada: ad ogni accensione viene attivata la funzione Memory (ultima impostazione). Tenendo premuto a lungo, si cambia la frequenza dell intermittenza da più veloce a più lento e viceversa. Modalità d illuminazione Premendo il pulsante la modalità d illuminazione cambia in luce piena SPOT-WIDE, visualizzando il corrispondente simbolo nel display. Breve pressione sul tasto: Ripristino della modalità preimpostata in fabbrica Luminosità Tramite pressione sul tasto si attiva la funzione Dimmer, dal minimo al massimo o viceversa Pag. 13/18
14 Manuale FlashLED Li-Ion Funzioni 3.4 Piego Funzioni di base Accendere/spegnere: Premere brevemente tasto e la lampada si accende (con l ultima impostazione selezionata) oppure si spegne. Modalità illuminazione: Premere brevemente tasto <. e la modalità d illuminazione cambia in SPOT-WIDE-Luce piena, visualizzando il corrispondente simbolo nel display. Luminosità: Premendo a lungo il tasto le impostazioni della luminosità predisposte in fabbrica possono essere modificate, le eventuali modifiche vengono visualizzate dal simbolo lampeggiante. Ripristino delle impostazioni previste in fabbrica premendo il tasto simbolo illuminato fisso. visualizzato dal Modalità Luce di riserva Una carica di riserva permette che la lampada continui a funzionare con bassa luminosità per almeno altri 15 minuti prima che si attivi lo spegnimento di sicurezza. Questo lasso di tempo assicura, che l utente non rimanga all improvviso al buio e permette di caricare la lampada in tempo. Modalità visualizzata grazie al LED rosso lampeggiante Funzione Luce d emergenza Con il cursore a magnete è possibile selezionare la funzione luce d emergenza ON oppure OFF. In caso di interruzione della alimentazione di rete e con la funzione luce d emergenza ON (preimpostato in fabbrica) questa, dopo 5 secondi, viene attivata. Appena torna la corrente la lampada si spegne e viene ricaricata se necessario. Funzione Carica Visualizzazione display Luce d emergenza ON Luce d emergenza OFF Mentre l accumulatore è in carica, il LED corrispondente lampeggia segnando il livello di carica raggiunto Quando l accumulatore è carico il LED verde emette una luce flash Mentre l accumulatore è in carica, il LED corrispondente lampeggia al livello di carica raggiunta Quando l accumulatore è carico il LED verde emette una luce flash LED blu in alto emette una luce flash LED blu in alto emette una luce flash Nessuna visualizzazione Nessuna visualizzazione Funzione di lampeggiamento Premendo e il lampeggiamento si attiva. La modalità illuminazione e della luminosità possono essere azionate come di regola. Per aumentare o abbassare la predisposta frequenza di 1Hz bisogna premere a lungo La lampada si spegne premendo solo brevemente il tasto Funzione Morse A lampada spenta si attivano impulsi di luce Morse. La lampada è impostata sulla modalità SPOT Messa in riposo dell accumulatore (fuori dal caricatore) Premendo la seguente combinazione di tasti vengono spenti i servizi e la visualizzazione dell'elettronica principale, rimane acceso solamente il sorvegliamento dell accumulatore Li-Ion. Questo permette alla lampada di essere conservata fino a 12 mesi senza ricarica. 1. Azionamento tasto ON 2. Premere contemporaneamente I tasti del dimmer e della modalità 3. Entro 0-0,5 secondi azionare tasto ON Attivazione della modalità risparmio energetico viene confermata da un doppio lampeggio dei LED blu Se la lampada non è in carica per oltre 30 giorni senza funzione, la modalità di risparmio energetico viene attivata automaticamente. Pag. 14/18
15 Manuale FlashLED Li-Ion Funzioni 3.5 Funzioni di controllo L intelligente sistema di gestione dell accumulatore GIFAS, protegge l accumulatore Li-Ion da temperature troppo elevate, sovraccarichi e da uno scaricamento completo ed aiuta in tal modo ad aumentare la sua durata nel tempo Controllo temperatura corpo illuminante Il corpo illuminante è dotato di un dispositivo di controllo della temperatura necessario per evitare, in caso di massima prestazione della lampada ed alta temperatura dell ambiente, un eccessivo riscaldamento. Se viene superata la temperatura massima del corpo illuminante (65 C), l intensità della luminosità viene ridotta finché il corpo illuminante non si sia raffreddato. Appena si è abbassata la temperatura, la luminosità torna all intensità dell ultimo livello selezionato Controllo temperatura accumulatore Prima che l accumulatore si possa surriscaldare, l elettronica dà l impulso di spegnimento automatico. Al di fuori delle temperature di funzionamento da -20 C a +45 C la lampada non funziona. Al di fuori delle temperature da 0 C a +45 C la lampada non si ricarica Protezione L accumulatore Li-Ion è dotato di una protezione elettronica, la quale assicura che l accumulatore non si possa scaricare del tutto. In tal modo viene protetto da danni irreparabili. INDICAZIONE Si consiglia di ricaricare l accumulatore scarico dopo l uso. Caricando l accumulatore scarico dopo un lungo tempo di mancato utilizzo senza ricarica, lo stato di carica non viene immediatamente segnalato. La segnalazione appare invece solo con alcuni minuti di ritardo. 3.6 Alimentatore La funzione di luce d emergenza si attiva con l impostazione del magnete. Luce d emergenza ON: impostato da fabbrica. Manca la tensione nell alimentatore, la luce d emergenza si accende automaticamente. Luce d emergenza OFF: Manca la tensione nell alimentatore, la luce d emergenza non si accende. Si consiglia questa impostazione quando la lampada è utilizzata su un automezzo. INDICAZIONE La variante 12-24V prevista per l impiego negli automezzi, prende l energia dal circuito di bordo; a motore spento la batteria del mezzo viene impegnata di più. Impostazione luce d emergenza OFF Magnete Impostazione luce d emergenza ON Pag. 15/18
16 Manuale FlashLED Li-Ion Funzioni 3.7 Funzione luce d emergenza Inserita nell alimentatore, la lampada può essere, azionando il tasto principale, impostata come luce continua. Premendo nuovamente lo stesso tasto la lampada si spegne. Con l alimentatore in carica, durante l uso come luce continua, non si può modificare né la modalità d illuminazione né la funzione Dimmer. Sono possibili solo l accensione e lo spegnimento. Inserendo la lampada accesa nell alimentatore in carica, la lampada si spegne. Inserendo la lampada accesa nell alimentatore non in carica, la lampada rimane accesa. (con tutte le funzioni come al di fuori dell alimentatore) Luce d emergenza ON In mancanza di tensione, la lampada, dopo 5 secondi, attiva la funzione di luce d emergenza finché non torna la tensione (sia se l impostazione precedente era: OFF sia se era: luce continua) Luce d emergenza OFF In mancanza di tensione e con funzione di luce continua inserita, la lampada si spegne. Al ritorno della tensione la lampada rimane spenta. 3.8 Funzione reset (ciclo di conoscenza indicazione di capacità) In rari casi, può succedere che una lampada apparentemente scarica segnali in meno di 1 ora la situazione di ricarica completa e vice versa l indicatore di carica completa mostra la lampada come apparentemente completamente carica dopo meno di 1 ora. In questo caso si può trattare di un valore di riconoscimento difettoso della capacità dell accumulatore. IN questo caso, prima di rinviare la lampada a Gifas per la riparazione, dovrebbe essere eseguito un reset di capacità (ciclo di riconoscimento): Accendere la lampada e lasciarla accesa, finché si spegne autonomamente (accumulatore scarico). Eseguire questa operazione ripetutamente, In funzione della capacità residua dell accumulatore l intera operazione può durare fino a 3 giorni. Dopo l ultima scarica, lasciare la lampada inutilizzata per almeno 30 min. Inserire la lampada nel caricatore ed aspettare finché la capacità è completamente caricata. La lampada deve essere lasciata per almeno 12 ore sotto carica. il reset è concluso Pag. 16/18
17 Manual FlashLED Li-Ion Manutenzione e ricerca errori 4. Manutenzione e ricerca errori 4.1 Accumulatore Li-Ion Valgono i seguenti consigli e le seguenti regole per garantire l utilizzo sicuro del Li-Ion-Accumulatore: Autoscarica: Durata nel tempo: Caricamento: Custodia: Garanzia: Ogni mese, a temperatura ambiente di 20 C, l accumulatore si scarica del 5% circa. La scarica non avviene in modo lineare e dipende da diversi parametri come temperatura, carica, condizione dell accumulatore ed altro. L accumulatore deve essere perciò ricaricato ogni 12 mesi. Rispettando tutti gli accorgimenti, l accumulatore può arrivare fino a 1000 cicli di ricarica. Per assicurare una lunga durata nel tempo si consiglia di ricaricare l accumulatore dopo ogni uso. Non utilizzare accumulatori danneggiati. spedire la lampada per la riparazione. Si consiglia di caricare l accumulatore a temperatura ambiene di 20 C e di utilizzare esclusivamente alimentatori-gifas. L accumulatore Li-Ion non subisce l effetto memoria: si può caricare in ogni momento, indipendentemente dallo stato di carica, senza rischiare il danneggiamento delle celle. L accumulatore deve essere protetto da temperature sopra 45 C (per esempio anche contro la continua esposizione solare), fuoco, acqua e umidità. Custodire l accumulatore sempre a temperatura ambiente di 20 C ed in luoghi asciutti. Gli accumulatori sono elementi di usura. Usi non appropriati possono danneggiarli e ridurre sensibilmente la loro durata nel tempo. Per questo motivo non può essere concessa una garanzia per gli accumulatori. 4.2 Piano d ispezione Lavori da eseguire Controllo funzione luce d emergenza Lasse di tempo/frequenza A seconda dei regolamenti nazionali o secondo necessità 4.3 Descrizione dei lavori di manutenzione La lampada-accumulatore non ha bisogno di manutenzione e non contiene elementi che devono essere ispezionati. Pag. 17/18
18 Manual FlashLED Li-Ion Manutenzione e ricerca errori 4.4 Ricerca errori Guasto/visualizzazione display Possibile causa Risoluzione La lampada nuova non funziona La lampada viene distribuita in Inserire la lampada per 5 secondi modalità di riposo nell alimentatore, l accumulatore deve essere completamente carico Lampada carica illumina meno di 1 ora, indicatore della ricarica vuota Lampada scarica dopo tempo di ricarica <1 ora, indicatore della ricarica nuovamente pieno Durante il processo di caricamento nessun LED lampeggia La lampada non può essere caricata Lampada non può essere caricata con alimentatore o.k. Valore di capacità per calcolo dell illuminazione e ricarica sbagliato Valore di capacità per calcolo dell illuminazione e ricarica sbagliato Scaricamento dell accumulatore a causa di un lungo periodo di mancato utilizzo Con modelli di alimentatori vecchi (tensione d ingresso di soli 230V) fusibile difettoso Elettronica o accumulatore difettosi La lampada è stata depositata per un lungo periodo, senza aver attivato la modalità dimessa in riposo. Eseguire un reset dell indicatore della capacità come descritto al punto 3.8 Eseguire un reset dell indicatore della capacità come descritto al punto 3.8 Mettere in carica per almeno 4 ore i LED dovrebbero cominciare di nuovo a lampeggiare Contattare il produttore GIFAS, spedire l alimentatore ed eventualmente anche la lampada Contattare il produttore GIFAS, spedire eventualmente la lampada Un diodo LED non funziona LED difettoso Spedire la lampada a GIFAS Impostazione luce d emergenza ON/OFF non funziona bene La lampada ha solo breve durata di illuminazione Difetto del cursore a magnete dell alimentatore L accumulatore non è più sufficientemente potente Spedire la lampada a GIFAS Sostituzione dell accumulatore, inviare la lapma da a GIFAS Pag. 18/18
Manuale Lampada Prima (serie 995xx)
Manuale Lampada Prima (serie 995xx) Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS ITALIA
DettagliSerie 99672x (24V 72W - Catenaria)
APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE DA LAVORO SERIE MULTI Serie 99672x (24V 72W - Catenaria) Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori.
DettagliManuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED
Manuale lampada 3020E22-LED Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche
DettagliManuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.
Manuale Lampada 951NAE27-BLU Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà di GIFAS ITALIA S.r.l. e
DettagliManuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA
Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della
DettagliManuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:
DettagliManuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente
Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della
DettagliManuale APPARECCHI SERIE 988L-EXIT
Manuale APPARECCHI SERIE 988L-EXIT Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS-ITALIA
DettagliManuale. FlashLED Li-lon
Manuale VERSIONE MODIFICHE 1.0 Prima edizione 1.1 Cambiamenti editoriali 1.2 Supplemento capacità di carico durante l immagazzinamento Seite 1 / 20 Indice 1 Informazioni generalmente... 4 1.1 Piano di
DettagliManuale APPARECCHI SERIE GTFL EMERGENZA
Manuale APPARECCHI SERIE GTFL EMERGENZA Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS-ITALIA
DettagliManuale Riflettore a LED ATEX, flutled-ex150w
Manuale Riflettore a LED ATEX, flutled-ex150w Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS-ITALIA
DettagliManuale FlatLED 3. Company: GIFAS ITALIA s.r.l Via dei Filaracci, 45 Massarosa (lu) Riserva di modifiche tecniche ed errori
Manuale FlatLED 3 Company: GIFAS ITALIA s.r.l Via dei Filaracci, 45 Massarosa (lu) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori Questo manuale e di proprietà di GIFAS-ITALIA S.r.l e non può essere
DettagliTorcia tascabile TorchLED. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.
Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS-ITALIA S.r.l. e non può essere, né parzialmente
DettagliBATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel
BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel Ver: 1.1-04/2015 Le batterie Five Srl sono conformi alle normative europee sulla sicurezza: EN 15194, UN
DettagliPULSE PIR Vers. IV con MFT
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV con MFT Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti
DettagliPULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.
DettagliManuale FlashLED-Ex. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.
Manuale FlashLED-Ex Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS ITALIA srl. e non può
DettagliI Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione PULSE HFMD Vers. III Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.
DettagliIntenso POWERBANK 5200
Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Istruzioni per l uso Pagina 1-7 Manuale d istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7 Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per
DettagliFunzionamento generale
ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione
DettagliLIBRETTO DI ISTRUZIONE E MANUTENZIONE
LIBRETTO DI ISTRUZIONE E MANUTENZIONE SOMMARIO 1 Introduzione : - Tecnologia Led 2 Specifiche tecniche : - Modulo Led - Batteria e caricabatteria 3 Uso di Base : - Accensione e spegnimento - Carica della
DettagliManuale - CircLED INOX
Manuale - CircLED INOX Company: GIFAS ITALIA s.r.l Via dei Filaracci, 45 Massarosa (lu) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori Questo manuale e di proprietà di GIFAS-ITALIA S.r.l e non può
DettagliCaricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li
Istruzioni d'uso P1893E/IT 02/07 IT Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Nº d'ordine 935391 Da conservare per un uso futuro! Ulteriori informazioni sui nostri prodotti si trovano in Internet, http://www.cooperpowertools.com
DettagliManuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE FISSI SERIE GTF
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE FISSI SERIE GTF Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della
DettagliMANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz
DettagliMANUALE D USO. Regolatore di tensione
MANUALE D USO Regolatore di tensione Indice 1 Introduzione 2 2 Descrizione generale 3 3 Specifiche 3 4 Avvertenze 4 5 Collegamento 5 6 Impostazioni e Settaggio 6 Indicazione display 6 Indicazione led 7
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE
www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: info@bilanceonline.it P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA
DettagliAquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
DettagliPULSE HFMD PULSE PIR Versione IV
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV Gentile cliente, le presenti istruzioni costituiscono un supplemento delle istruzioni per l'uso
DettagliVL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
DettagliManuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
DettagliManuale FlashLED Li-Ion. Manuale FlashLED Li-Ion Informazioni di base. Impressum: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.
Manuale FlashLED Li-Ion Impressum: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.it Salvo modifiche tecniche o errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS-ELECTRIC S.r.l. e non può essere, né parzialmente
DettagliDistanziometro laser - AX-DL100
Distanziometro laser - AX-DL100 1. Introduzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto! Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d uso per assicurare un utilizzo efficiente ed in piena sicurezza
Dettaglii-starter 2.0 potenza di avviamento
AVVIATORE D EMERGENZA E BATTERY PACK MULTIFUNZIONE i-starter 2.0 potenza di avviamento 400 AMPS Manuale Utente i-starter 2.0 Manuale Utente Grazie per aver scelto un prodotto della gamma INTEC i-starters.
DettagliVIP Video Interview Pen Penna per video intervista
VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :
DettagliMODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO VM101 MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE (cod. VM101) 1 VM101 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO 1. INTRODUZIONE Modulo DIMMER a microcontrollore in grado di gestire il funzionamento
DettagliVTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE
BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE A anello di sostegno B display LCD C tasto Tara D tasto Unità di misura E tasto On/Off F gancio 00 (12/11/2009) 2 Velleman 1. Introduzione VTBAL10 MANUALE
DettagliDIAMEX SWEEPY Rivitalizzante e il caricabatterie per accumulatori al piombo
In collaborazione con Sieghard Woydig, DIAMEX ha sviluppato un caricatore rivitalizzante con controllo a microprocessore. DIAMEX Sweepy può ricaricare 12V accumulatori al piombo. Specifiche tecniche: 3
DettagliManuale d istruzioni Microscopio PCE-VM 21
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA
AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI
DettagliMANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011
MANUALE ISTRUZIONI Versione 1.1 del 20 settembre 2011 CARICABATTERIE UNIVERSALE AUTOMATICO ADATTO PER TUTTE LE BATTERIE Ni-Cd / NI-MH USATE SU ELETTRO-UTENSILI - 4,8 24V 2 USCITE USB e CONTATTI MAGNETICI
DettagliSommario ISTRUZIONI PER L USO
Versione 1.0 Ultima aggiornamento 11.05.2018 Data di creazione 11.05.2018 Sommario 1. Sicurezza... 3 2. Introduzione... 3 3. Caratteristiche... 3 4. Funzionamento standard... 3 5. Specifiche tecniche...
DettagliAVVIATORE D EMERGENZA i-starter AMPS
AVVIATORE D EMERGENZA i-starter 4.0 800 AMPS Manuale Utente 1 Grazie per aver scelto un prodotto della gamma INTEC i-starter. Seguire accuratamente le istruzioni contenute nel presente manuale. La non
DettagliK8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI
Dettagli1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3
307416 IT Dimmer universale da incasso DIMAX 541 plus E 5410130 DIMAX 542 plus S 5420130 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 4 3. Montaggio e collegamento 5 Montaggio
DettagliGuida Rapida CUSTOM S.p.A.
Guida Rapida PUOI TROVARE IL MANUALE UTENTE COMPLETO NELLA PAGINA RELATI- VA AL PRODOTTO SUL SITO WWW.CUSTOMLIFE.COM. YOU CAN FIND THE COMPLETE USER MANUAL ON THE PRODUCT PAGE ON WWW.CUSTOMLIFE.COM. Servizio
DettagliPagina 1 de 8. Manuale d istruzioni POWERBANK A5200
Pagina 1 de 8 Manuale d istruzioni POWERBANK A5200 Pagina 2 de 8 Informazioni sulle presenti istruzioni per l uso Si prega di leggere accuratamente e rispettare le istruzioni per l uso, attenendosi anche
DettagliDTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.
date 1 2 3 4 5 DTS 7/1 + TWS EG 545 6 GH V021 5456 R0001 DTS 7/2 + TWS EG 546 4 GH V021 5464 R0002 System pro M 400-9955 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 6 7 8 9 10 11 CH2 + 1 2 3 4 5 6 7 +1h min. sec.
DettagliCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
DettagliG-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
DettagliDIMMER DMX 6 CANALI (20 A)
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato
DettagliFREQUENZIMETRO 2,4 GHz
FREQUENZIMETRO 2,4 GHz AD ALTA RISOLUZIONE (cod. ) 1 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
DettagliNOTE_BOX_010 ELCO TASTIERA AD INFRAROSSI MANUALE D USO. Divisione. S.r.l. MANUALE D USO TASTIERA AD INFRAROSSI NOTE_BOX_010 File: MN
1/8 2/8 INDICE NORME E AVVERTENZE GENERALI 3 DESCRIZIONE ESTERNA DELLA TASTIERA 4 FUNZIONI OPERATIVE 5 Indirizzamento delle cassette 5 Richiesta funzione Manuale/Automatico - Tasto M/A 6 Richiesta funzione
DettagliIstruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni
DettagliHT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)
Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliIstruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
DettagliLi-Ion Akkupack. Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza
Li-Ion Akkupack Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza Istruzioni per l uso del gruppo batterie agli ioni di lio e dell'alimentatore da presa STABILA Avvisi importanti Leggere attentamente le istruzioni
DettagliManuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962
Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore
DettagliISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE
ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e quando è collegato in rete, carica la batteria interna per la funzione
DettagliMANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante
MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante Mod. X-128 G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Introduzione.. Pag. 5
DettagliK408-3 Series. EnergyFlux Ellipse. Calentador de manos recargable/fuente de batería externa mah
K4083 Series EnergyFlux Ellipse Calentador de manos recargable/fuente de batería externa 5200 mah La temperatura e la durata operativa dello scaldamani possono variare in condizioni diverse di temperatura.
DettagliPINZA AMPEROMETRICA P-1000
PINZA AMPEROMETRICA P-1000 1 INDICE Pag. Istruzioni di sicurezza 3 Istruzioni simboli 4 Controllo e Jacks 5 Simboli 6 Specifiche tecniche 7 Installazione Batteria 10 Istruzioni operative 11 Misure in tensione
DettagliVideo Endoscopio e Tester TVCC
Manuale d'istruzioni Video Endoscopio e Tester TVCC Modello BR50 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Video Endoscopio BR50 della Extech. Questo strumento è stato progettato per essere utilizzato
DettagliElectric bike GARANZIA. Gratuitamente
GARANZIA La B.Ecology ti offre la possibilità di estendere la garanzia condizionata di 5 anni della batteria. Gratuitamente RICORDA! LA RICHIESTA DI ESTENSIONE DELLA BATTERIA PUÒ AVVENIRE UNA SOLA VOLTA
Dettagli07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
DettagliSHAKING INCUBATOR. Manuale d uso SKI 4
SHAKING INCUBATOR Manuale d uso SKI 4 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Installazione... 2 3.1 Parti dello strumento... 2 4 Display e comandi... 3 5 Funzionamento... 5 5.1 Accensione...
DettagliTelecomando a Infrarossi
Manuale Utente Telecomando a Infrarossi 1096 Rev.1 www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato
DettagliSet trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4
Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130 Esempi di connessione disponibili su www.velleman.be, cod. VM130 in "search product" Trasmettitore supplementare: VM130T Set trasmettitore e ricevitore a
DettagliADE LAMP ADE LAMP 37
LAMPADE LAMPADE 37 STRIP LAMP LAMPADA PORTATILE RICARICABILE A LED ART. 344 STRIP LED = 50 LED Gancio orientabile a scomparsa Interruttore protetto Impugnatura bicomponente Calotta trasparente sostituibile
DettagliTermostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
DettagliAspetto e dimensioni display e comando remoto
Specifiche del display Tensione nominale: 36V Corrente nominale: 10mA Corrente massima: 30mA Corrente di dispersione da spento:
DettagliManuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE FISSI SERIE GT-GTK
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE FISSI SERIE GT-GTK Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà
DettagliSerie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
DettagliSET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1
SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130 Esempi di connessione disponibili su www.velleman.be, cod. VM130 in "search product" Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1
DettagliManuale utente. Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto. Modello PRT200
Manuale utente Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto Modello PRT00 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per l acquisto di
DettagliTESTER PER INTERRUTTORI DIFFERENZIALI PCE-RCD 1 MANUALE D ISTRUZIONI
PCE Italia S.R.L. Via Pesciatina 878/B-INT.6 55010 Gragnano-Capannori (Lucca) Italia Tel: 0583-975114 Fax: 0583-974824 info@pce-italia.it TESTER PER INTERRUTTORI DIFFERENZIALI PCE-RCD 1 MANUALE D ISTRUZIONI
Dettaglilock full low Type 5773
Series 3 wet&dry replace 16 months Type 5773 on Series 3 1 2 washable 3 Series 3 4 on off 5 6 7 16 replace m onths wet&dry 10 8 9 11 STOP off sensitive 16 months replace wet&dry 4 90 washable click! on
DettagliMANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
DettagliSommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
DettagliGW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)
FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima
DettagliKaiser Illuminatore anulare LED KR
Kaiser Illuminatore anulare LED KR90 3250 Istruzioni per l uso A 3 B 5 1 6 7 2 8 9 4 C 10 12 D 13 11 14 15 11 E 4 ITALIANO (1) Illuminatore anulare (2) Pannello frontale (3) Borsa di protezione (4) Anelli
DettagliManuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN
Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura
DettagliNL 100. Istruzioni per l'uso NL 100
NL 100 Istruzioni per l'uso NL 100 NL 100 Istruzioni per l uso..................................................................3 Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza Si prega di leggere
DettagliMONCOLH2 MONITOR TEST LCD TFT 2,36 PER INSTALLAZIONE CCTV
MONITOR TEST LCD TFT 2,36 PER INSTALLAZIONE CCTV MANUALE UTENTE 20.05.2014 2 Velleman nv *: non inclusa 20.05.2014 3 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti
DettagliPannello di controllo PU-5 PLANAR
IT Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori d aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Queste istruzioni fanno parte della documentazione per riscaldatori d aria di tipo PLANAR. Contengono informazioni
DettagliTester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.
DettagliRilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300
Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.
DettagliManuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)
Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura
DettagliR - PS3033 PSR3033
LIBRETTODI ISTRUZIONI 3033 3033R - PS3033 PSR3033 SCHEDA ELETTRONICA PER MOTORI SCORREVOLI 230V SCOPO DEL MANUALE: questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. In
DettagliTelecomando ainfrarossi
ManualeUtente Telecomando ainfrarossi 094FR www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato progettato
DettagliPiano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE EKE 605.2
Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE 905.2 EKE 605.2 Manuale di servizio: H1-01-08 Redazione: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Telefono: (0209) 401-733 Kundendienst Fax: (0209)
DettagliDVM8080 FONOMETRO DIGITALE
DVM8080 FONOMETRO DIGITALE MANUALE D'USO DVM8080 Rev. 01 1 Cuffia antivento 2 Sensore 3 Display LCD 4 Tasti funzione Le immagini dei prodotti sono a titolo illustrativo.. 22.10.2012 2 Velleman nv DVM8080
Dettaglicharge low Type 5775
340 Series 3 charge low wet&dry 340 Type 5775 1 2 washable Series 3 3 4 5 charge low wet&dry 340 8 6 7 9 STOP Series 3 on off 4 full full on off charge l full low 90 washable click! on oil 5 Italiano I
DettagliCENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:
CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: PRESSIONE DI UTILIZZO: DA 1 A 10 BAR ALIMENTAZIONE: BATTERIA ALKALINA 9 V (TIPO 6LR61) DISPOSITIVO ANTIALLAGAMENTO: CHIUSURA AUTOMATICA IN CASO DI BATTERIA SCARICA
Dettagli