sistemi integrati di climatizzazione e distribuzione idrica Bongio Iser Torregarena

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "sistemi integrati di climatizzazione e distribuzione idrica Bongio Iser Torregarena"

Transcript

1 05 sistemi integrati di climatizzazione e distribuzione idrica 2007 Bongio Iser Torregarena

2 05 DIRETTORE RESPONSABILE Alessandro Pisani sistemi integrati di climatizzazione e distribuzione idrica 2007 RESPONSABILE EDITORIALE Stefania Caldi stefania.caldi@giacomini.com DIRETTORE TECNICO Servilio Gioria servilio.gioria@giacomini.com PROGETTO GRAFICO Sabrina Donaglia sabrina.donaglia@giacomini.com EDITORE Aquario srl via per Alzo, S. Maurizio d Opaglio (NO) COMITATO EDITORIALE Andrea Bighinzoli Federico Casoni Luca Gagliardi Roberto Rocco COMITATO TECNICO Jordi Carbò Francesco De Antoni Alberto Franzi Roberto Torreggiani FOTOGRAFIE E ILLUSTRAZIONI Claudia Suriano Silvia Trisconi Thomas Wagner Photo LaPresse TRADUZIONI AlfaBeta STAMPA Tipolitografia Testori Bolzano Novarese (NO)

3 EDITORIALE Da un po di tempo, avevamo un progetto nel cassetto. In azienda incontriamo ingegneri, architetti, installatori, termotecnici e rivenditori con cui mettiamo a punto progetti e iniziative che molto spesso danno vita a risultati inaspettati. Realizzazioni interessanti e innovative, strategie commerciali che trovano ottimo riscontro sul mercato, eventi o manifestazioni che pongono le basi per altre collaborazioni. Perché non raccontarli? Perché non condividere con i nostri lettori gli aspetti che ci piacciono di più del mondo Giacomini? Ce lo siamo domandato. Da questa riflessione sono nati i primi spunti per la nuova rivista. Presentazioni di applicazioni interessanti con le nostre soluzioni impiantistiche, collaborazioni con i nostri rivenditori, interviste, reportage su fiere, eventi o manifestazioni a cui abbiamo partecipato, rubriche su normative che interessano il settore, servizi di nuovi prodotti e molto altro ancora. Ci siamo appassionati talmente tanto al progetto e a alle idee che abbiamo voluto metterle a punto, lavorandoci noi, di prima mano. Ognuno con le proprie competenze e personali attitudini, ci siamo messi alla prova, per dare vita a un vero lavoro di squadra. Ne è nato questo numero. La prima novità, è uno spazio dedicato ai nostri clienti. Abbiamo incontrato Giovanni Ramponi, titolare della Iser di Novara, che si racconta in un intervista per fare il bilancio di sessant anni di attività della sua azienda e per raccontare com è cambiato il mercato. Presentiamo due esempi interessanti di applicazioni di sistemi radianti nel settore terziario. Gli uffici di Torre Garena in Spagna, ispirati dalla tecnologia, e l azienda Bongio, i nostri vicini di casa, che puntano tutto sull altissima qualità. Ampio spazio è dedicato poi alla rubrica sulle normative per il risparmio energetico nell edilizia, argomento particolarmente chiacchierato di questi tempi. A pagina 64, il nuovo KSMS, prodotto che va ad arricchire la piattaforma di termoregolazione messa a punto da Giacomini. Parliamo di fiere, convegni tecnici, del nuovo progetto Rivenditori Qualificati Giacomini fino a raccontare una giornata trascorsa sui campi di Golf, per sostenere la fondazione Vialli e Mauro per la ricerca medica per combattere la SLA, la Sclerosi Laterale Amiotrofica. Abbiamo cercato di presentarvi una rivista varia, che raccontasse il mondo Giacomini da diverse angolazioni. Sta a voi giudicare il risultato. Buona lettura,

4 20 BONGIO NEWS 6 Comer a Matera Un progetto dello studio Loperfido GIACOMINI INCONTRA 8 Iser SpA rivenditore qualificato Giacomini 38 SCHEDA TECNICA DI IMPIANTO 42 TORREGARENA EVENTS Aicarr&Giacomini Convegno a Catania A scuola in Giacomini Corsi sui sistemi radianti per progettisti EXHIBITIONS Fiera termoidraulica a Padova Fiera Aquatherm a Kiev Fiera Romtherm in Romania

5 18 19 REPORT Contabilizzazione dell energia termica Disposizione per tutto il Piemonte Certificazioni per il mercato russo 66 Sul green contro la SLA IL PENSIERO 52 Nuove normative Rivenditori qualificati in Giacomini 62 Il lavoro di squadra fa la differenza PRODUTS 64 KSMS NET POWER GSM FIELD BUS BUS LED1-RX IN PROGRESS LED2-TX IN PROGRESS GSM FIELD 3 OFF 4 OFF 3 ON 4 OFF 3 OFF 4 ON 3 ON 4 ON POWER LED5-POWER ON NETWORK LED6-600ms ON 600ms OFF: limited network service LED6-75ms ON 3s OFF: mobile logged to the network - MOD. KSMS - TYPE KSMSAY001 - POWER 12V~, 0.8 A Max - SELV

6 NEWS COMER A MATERA Sito istituzionale di Comer Industries Institutional site of Comer Industries Il bando regionale Matera-Treviso, voluto nel 2003 dalle Unioni industriali della Basilicata e del Veneto e dalla Regione lucana, prevedeva un pacchetto di agevolazioni per un importo complessivo di ,00. Lo stabilimento di Matera della ditta Comer Industries Components è un esempio ben riuscito di questa sinergia tra Nord e Mezzogiorno d Italia. La Comer, azienda di Cavriago in provincia di Reggio Emilia, specializzata in meccatronica e produttrice di componenti meccaniche, si è insediata a Matera in un ottica di strategia di crescita del gruppo. Lo stabilimento è stato realizzato con dotazioni produttive e impiantistiche d avanguardia, anche per quanto riguarda i sistemi di climatizzazione, là dove previsti. Inauguarazione dello stabilimento Comer a Matera Inauguration of the Comer plant of Matera The Matera-Treviso regional call for bids, wanted in 2003 by the Industrial associations of Basilicata and Veneto and by the region of Lucania/Basilicata, provided for a package of credit facilities for a total amount of ,00. The Matera Plant of Comer Industries Components is a successful example of the synergy between the North and South of Italy. Comer Industries Components, a company located in Cavriago, Province of Reggio Emilia, specialized in the production of mechamical components, established itself in Matera in view of a planned strategic growth of the group. The plant was equipped with highly advanced productiion and engineering machinery and tooling, including the airconditioning and heating systems wherever required. si6

7 Lo stabilimento Comer di Matera The Comer plant of Matera Gennaro Loperfido, ingegnere dello studio Loperfido di Matera, ha curato la progettazione e la direzione lavori degli impianti a fluido sia dello stabile industriale che della palazzina uffici. Loperfido, da circa vent anni impegnato nella progettazione di impianti tecnologici per applicazioni civili e industriali, con un occhio attento al rispetto dell ambiente sia in fase di progettazione che di realizzazione, ha proposto per la climatizzazione degli uffici un impianto del tipo ad aria primaria e soffitto radiante: Abbiamo installato circa mq di soffitti radianti di Giacomini, a servizio di ambienti per la maggior parte del tipo open space. La scelta per una tipologia di impianto radiante a soffitto non ha trovato esitazioni nel progettista: L impianto installato, che in questo caso utilizza il modello GK 60X60, garantisce ottimali condizioni di comfort, si adegua più facilmente alla variabilità dei carichi, presenta una messa a regime rapida e la sua installazione è più semplice, in contesti simili a quello in esame rispetto a soluzioni radianti a pavimento. Al taglio del nastro erano presenti il Presidente di Confindustria Luca Cordero di Montezemolo, l amministratore unico di Comer Fabrizio Storchi, il Presidente della Provincia di Reggio Emilia Sonia Masini, il presidente di Confindustria Basilicata Attilio Martorano, il Presidente della Regione Basilicata Vito De Filippo, il Sottosegretario dell Economia Mario Lattieri e il Sottosegretario allo Sviluppo Economico Filippo Bubbico. Gennaro Loperfido, an engineer from the Technical Study of Matera, drew up the plans and directed the works for the fluid working installations both within the industrial plant and the administrative complex. Loperfido, who for about twenty years has been designing and realizing technological installations both civil and industrial, keeping close control on environmental protection throughout the entire project, has proposed for the air-conditioning of the offices a primary air and radiant ceiling system. We have installed about sq.m. of radiant ceiling by Giacomini to serve mostly open space rooms. The designer had no objections to the selection of a radiant ceiling installation: The installation, in this case the GK 60X60 model, guarantees excellent comfort, adjusts more easily to variable loads, ensures a rapid start up and its installation is much simpler when compared to radiant floor systems installed within environments similar to the one under consideration. The President of Confindustria Luca Cordero di Montezemolo, the Sole Administrator of Comer Mr. Fabrizio Storchi, the President of the Province of Reggio Emilia Ms. Sonia Masini, the President of Confindustria of Basilicata Mr.Attilio Martorano, the President of Basilicata Mr.Vito De Filippo, the Undersecretary of the Ministry of Economics Mr. Mario Lattieri and the Undersecretary for Economic Development Mr. Filippo Bubbico were all present at the inauguration. L unita operativa Comer di Matera, mq coperti in un lotto di superficie di , occupa attualmente 90 persone. Il piano di crescita dell azienda conta di raggiungere nel 2010 i 30 milioni di euro di fatturato con 150 dipendenti. The Comer operational unit of Matera currently employs 90 people. By 2010 the company plans to reach an invoiced turnover of 30 Million Euros and to increase the work force up to 150 people. si7

8 GIACOMINI INCONTRA ISER di Stefania Caldi ISER - Novara Giovanni Ramponi, 49 anni, è titolare di un azienda che, commercializzando rubinetteria e componenti per il riscaldamento e per il settore sanitario, ha festeggiato lo scorso autunno sessantanni di attività, con un fatturato di 12.5 milioni di euro, 40 dipendenti e una filiale a Gallarate. Stessa sede dal 1964, stessa passione dei primi tempi, ma con lo sguardo attento al futuro, pronto a riflettere sulle tematiche del risparmio energetico e sulle conseguenze della globalizzazione. ISER - Novara In the Fall of last year Giovanni Ramponi, 49 years old, owner of a company that commercializes taps and fittings and components for heating systems and for the sanitary sector, celebrated 60 years of activity, with an invoiced turnover of 12.5 milion Euro, 40 employees and a subsidiary in Gallarate. Same headquarters since 1964, just as strong a passion as when the company was started but with a look to the future, ready to take into account all energy saving aspects and the consequences of globalization. si8 Chi ha creato la Iser? Mio padre, nel 1946, insieme a Carlo Airoldi. Mio padre già durante la guerra dirigeva una fonderia di ghisa. A quei tempi molti sanitari erano prodotti da questo materiale. Dalle cassette per i bagni ai piatti doccia ai vasi alla turca. A un certo punto ha pensato di iniziare a commerciare questi prodotti. Nel progetto, fin da subito, ha coinvolto Carlo Airoldi, che lavorava come rappresentante per aziende del settore. Così è nata la Iser. Mio padre Mario seguiva gli acquisti e la gestione del negozio, Carlo Airoldi viaggiava in tutta Italia per vendere. Quali sono stati i primi prodotti? Semilavorati in ghisa, e articoli di rubinetteria. A quando risale l incontro con Giacomini? Tempo fa mi sono incontrato con Corrado Giacomini. Nel suo ufficio era appesa una cornice con una fattura intestata alla Iser datata 1954! Who was the founder of Iser? In 1946, my father together with Carlo Airoldi, established the firm. Already during the war, my father had managed a pig iron foundry. At the time many sanitary elements were cast out of this material: from the WC tanks to the shower plate and to the Turkish toilets. At a certain point he decided to commercialize these products. From the very beginning he involved in the project Carlo Airoldi, who was working as an agent for several companies in the sector. That s how Iser was born. My father Mario was responsible for purchasing and managed the store, while Carlo Airoldi travelled all over Italy to sell the products. Which products were first produced? Semi-finished cast iron items and taps and fittings. How far back did Iser start to work with Giacomini? A little while back I had a meeting with Corrado Giacomini and on the wall of his office I saw a frame with an invoice issued to Iser in 1954!

9 Lo show-room Iser di Novara The Iser showroom of Novara si9

10 In alto a sinistra Lo spazio espositivo dedicato a Giacomini nei magazzini Iser di Novara. Nell area dove sono posizionati i distributori di caffè e snak sono presentati i sistemi a pavimento e a soffitto di Giacomini, con le proposte di termoregolazione. Sta per essere realizzato anche un sistema a soffitto per il riscaldamento e reffrescamento nella rinnovata show-room Above left Exposition space dedicated to Giacomini at the Iser warehouse of Novara. The floor and ceiling systems with the related thermoregulation proposals are set up In the coffee and snack distributors area. A heating and air-conditioning ceiling system will soon be realized in the renovated show-room Che fine ha fatto il primo negozio della Iser? Era poco più di uno scantinato, e si trovava in via De Brusati, nella zona dell ospedale. L edificio c è ancora, ma non mi risulta che attualmente ci siano altre attività commerciali. Da via Brusati la Iser ha traslocato in via Ferrucci, e poi in via Marconi, vicino la Clinica San Gaudenzio. Dal 1964 siamo in pianta stabile in Corso della Vittoria. Negli anni Cinquanta poi è nata la filiale di Gallarate. Cos è cambiato nel corso degli anni? Gli installatori continuano a rappresentare la fetta più consistente della nostra clientela. Ci sono poi le imprese di costruzione, e con alcune di dimensioni considerevoli stimo lavorando piuttosto bene. Una tendenza degli ultimi anni, è l attenzione che dedica il privato alla scelta dell arredo bagno e del condizionamento. Il privato viene da noi, si informa, acquista e si confronta con il proprio installatore. Quali sono oggi i prodotti più richiesti rispetto al passato? Elementi dell arredobagno, come scaldasalviette e valvole termoarredo. Queste soluzioni si sono affermate con l evoluzione del tubolare in acciaio. E più diffusa rispetto agli scorsi anni la scelta degli impianti radianti a pavimento. Ormai sono soluzioni piuttosto conosciute sul mercato. Stiamo svolgendo un buon lavoro in sinergia con Silvio Longoni (consulente tecnico commerciale di Giacomini per le province di Novara, Verbania, Vercelli e Varese, ndr): vicendevolmente ci segnaliamo lavori interessanti in zona. Questo è importante, perché un problema diffuso nel settore della distribuzione è la vendita diretta a installatori o progettisti. What happened to the first Iser store? It was just a little more than a basement on Via De Brusati, near the hospital. The building still stands, but as far as I know there isn t any other business in it. From via Brusati Iser moved to via Ferrucci, near the San Gaudenzio Clinic and since 1964 we are located on Corso della Vittoria. It was only later, in 1950, that we opended the Gallarate subsidiary. What has changed during these years? The installers continue to represent the greatest share of our clientele followed by construction companies and with larger firms we have established a very solid business relationship. During recent years the private sector has been paying more and more attention to the selection of bathroom interior decoration components and air conditioning systems. The private customer comes to us for advice, makes his purchase and then discusses it with the installer. Which are the products in greater demand compared to the past? Bathroom interior decoration components, such as towel warmers and thermal valves. These solutions have gained more and more ground with the evolution of the stainless steel tubular piping. Floor radiant systems are getting more and more popular, as by now they represent a well known solution. We are wortking well in synergy with Silvio Longoni (Commercial technical consultant for Giacomini for the provinces of Novara, Verbania, Vercelli and Varese, (editor s note); we refer each other to interesting jobs which might come up in the area, this is important, because a widespread problem in this sector is the direct sale to installers and/or designers. si10

11 Lo show-room di Iser presenta le novità per l ambiente bagno The Iser showroom presents the new bathroom products Si parla molto di ecologia, di prodotti a basso impatto ambientale. C è questa sensibilità da parte di chi acquista? Spesso l interesse a conoscere soluzioni alternative c è. Di solito l ostacolo è rappresentato dal costo. Il solare inizia ad essere una soluzione realmente proponibile, anche grazie alle convenzioni esistenti, mentre per il fotovoltaico e la geotermia ritengo che dobbiamo aspettare ancora qualche anno. Il distributore deve essere pronto al momento giusto: arrivare in anticipo è dannoso, c è il rischio di non essere capiti. A casa mia ho un impianto a pannelli solari. Avere acqua calda gratis per cinque mesi l anno è una bella soddisfazione. Spingo anche con i miei clienti questi tipi di soluzioni. Le normative, però, troppe volte non ci sono d aiuto. Faccio un esempio. Abbiamo a disposizione sul mercato delle cassette per il bagno a doppio tasto, che evitano inutili sprechi. E assurdo sprecare 10 litri di acqua per buttare un pezzetto di carta, quando premendo il secondo tasto se ne utilizzerebbero meno della metà. Tuttavia ancora oggi la metà delle cassette che si vendono sono a un tasto solo. Perché non avere una normativa? Non costerebbe nulla. La differenza di costo tra le cassette a uno e due tasti è di pochi euro! A lot is said about ecology, low environmental impact products. Is the public just as aware of it? Often people do ask for alternative solutions. The problem however is represented by the price level. The solar panels are starting to appear as a really attractive solution, thanks also to the credit facilities currently offered by the government, while the photovoltaic and geothermal installations will have to wait a few years longer. The distributor must be ready at the right time. Getting there too early might be dangerous, as there is the risk of not being understood. I have installed on my roof a solar panel system. Being able to enjoy free hot water five months a year is quite a satisfaction and I therefore suggest the same solution to my clients. Alas, the current regulations definitely do not help much! Let me give a typical example: on the market are available WC tanks with two flush touch-buttons, which can save over 50% of the water required. Why then waste 10 liters of water to flush a piece of paper down the drain when, by pushing the second button, we could use over 50% less. Yet still today half of the WC tanks available on the market have one touch button only. Why not have a specific norm to regulate it? It wouldn t cost that much as the difference in cost between the one- and two-buttons version is really very low! si11

12 Rispetto a qualche anno fa, come vengono accolti i prodotti cinesi? I prodotti ci sono, e continuano a essere commercializzati. Devo ammettere che alcuni prodotti di aziende italiane che delocalizzano la produzione in Cina sono anche di buon livello. Mi riferisco soprattutto a componenti per il riscaldamento, scaldasalviette o altri prodotti sanitari. Di questo gli imprenditori devono rendersene conto, non possiamo più voltare la faccia di fronte a questo fenomeno. Diverso invece è il caso di prodotti ad alto contenuto tecnologico, che richiedono altri servizi e garanzie. In questo settore non risentiamo della concorrenza cinese, anche perché probabilmente in questo caso si alzerebbero i costi anche per loro! Un discorso a parte è la mancanza di rispetto per certe regole, come quelle dello smaltimento rifiuti o delle condizioni dei lavoratori. Non bisognerebbe neppure permettere di lavorare con aziende che bruciano plastica provocando considerevoli danni ambientali o che non tutelano minimamente i diritti non tanto dei lavoratori quanto dell uomo. La prima fattura intestata alla Iser nel 1954 The first invoice issued to Iser in 1954 Progetti per il futuro? Investire sul privato, cercando di comprenderne le esigenze e studiando spazi espositivi dedicati. Non siamo intenzionati ad aprire altre fililali, quanto piuttosto ad ampliare lo spazio in cui ci troviamo. Stiamo progettando uno show-room con spazi sia per l arredo bagno che per il settore più tecnico, a disposizione di privati, architetti e progettisti. Mi sembra che oggi questa categoria sia molto più attenta alle scelte, sia estetiche che tecniche. Alcuni particolari dello show-room A few details of the showroom Compared to a couple of years ago how do your clients accept the products made in China? The products are still on the market and continue to be commercialized. I must admit that some products sold by companies who delocalize their production in China are also pretty good. I refer especially to the heating components such as towel warmers or other sanitary products. The entrepreneurs must be aware that we can no longer ignore this phenomenon. On the other hand, the situation is quite different when it comes to highly technological products, which require other services and guarantees. Within this sector the Chines competition does not represent a problem, also because the costs would rise for them as well. It s a different story when it comes to respecting rules and regulations such as waste disposal or working conditions. We should not work with companies that burn plastic materials thus provoking grave environmental damages or that do not protect not just the rights of their workers but of man in general. Projects for the future? Invest on the private sector in an effort to understand its needs and create dedicated exhibition spaces. We don t intend to open any new subsidiary, but rather we want to enlarge the space we currently occupy. We are working on a show-room with spaces dedicated to both bathroom interior decoration and to the more technical sector, open to private customers, architects and designers. It seems to me that this category is becoming more and more demanding when making their choices both technical and aesthetical. si12

13 Giovanni Ramponi, titolare Iser SpA Sposato con tre figli, grande passione per le auto storiche con netta preferenza per le inglesi e un passato sportivo in pista, culminato con il titolo italiano nella categoria Turismo nel lontano Rappresenta per l Italia un singolare club inglese di proprietari del modello sportivo XK degli anni Cinquanta, prodotto dalla Jaguard. L evento più significativo organizzato dall associazione si svolge nella sala ristorante della Camera dei Comuni di Londra, la Houses of Parlament. Giovanni Ramponi, Iser Spa owner Married, three children, great passion for historical cars with strong preference for the English models, and a past experience on the race track where in 1983 he won the Italian champion title in the Tourism category. He represents for Italy a singular English Club, the members of which are English owners of the XK sport model producedi in the 50s by Jaguar. The most significant event organized by the association is held at the House of Parliament In the restaurant of the House of Commons. Storia Iser Iser SpA nasce durante il conflitto mondiale, per commercializzare quel poco disponibile per uso civile. Già nel 1946 l azienda aveva assunto l attuale denominazione, operando nelle sedi di Novara e Gallarate, migliorate e ampliate costantemente nel corso degli anni. I materiali e le tecnologie impiegati nell impiantistica civile e industriale, nella tecnica sanitaria e del riscaldamento, hanno assistito negli anni a cambiamenti ed evoluzioni. Iser ha cercato di offrire al mercato prodotti che rappresentassero un buon compromesso tra prezzo e alta qualità. Una caratteristica della società è quella di stoccare: questo significa che a magazzino si hanno solitamente circa articoli diversi, che consentono di risolvere la maggior parte delle urgenze e delle necessità dell idraulico, dell impiantista industriale e del privato. Iser story Iser Spa was born during WWII to commercialize whatever little was then available for civil use. Already In 1946 the company had taken the current denomination, operating from the seats of Novara and Gallarate, constantly improved and enlarged during the years. The materials and technologies employed for the Industrial and civil engineering, for the sanitary and heating Installations underwent during the time changes and evolution. Iser has always tried to offer on the market products which would represent a good compromise between price and high quality. Product stocking Is the main characteristic of the company: there usually are about different articles stocked In the warehouse, which means that we are able to fill most urgent orders and satisfy the demand coming from Installers, Industrial engineers and private consumers. si13

14 EVENTS AICARR&GIACOMINI Proseguono gli incontri sulle soluzioni radianti di Giacomini in collaborazione con Aicarr, l Associazione Italiana per il Condizionamento dell Aria, il Riscaldamento e la Refrigerazione. In occasione dell appuntamento tecnico organizzato da Aicarr a Catania lo scorso 18 aprile, si è parlato di Sistemi Radianti e Comfort ambientale. In apertura dei lavori è intervenuto il delegato territoriale, l ingegnere Alfio Russo. Per Giacomini sono intervenuti l ingegnere Servilio Gioria, responsabile del dipartimento Ricerca&Sviluppo, con un intervento che si è sviluppato intorno a due tematiche. Sono state innanzitutto esposte alcune valutazioni tecnico economiche sui sistemi radianti; in un secondo momento sono state presentate nuove prospettive di utilizzo di fonti energetiche alternative-geotermia, combustore ad idrogeno in soluzioni impiantistiche innovative. L ingegnere Albero Franzi, project manager dei sistemi radianti a soffitto, ha illustrato i metodi di progettazione e di termoregolazione dei sistemi radianti a soffitto proposti da Giacomini. Meetings dedicated to the Giacomini radiant solutions are in progress, in cooperation with Aicarr, the Italian Association for Air Conditioning, Heating and Cooling. Radiant Systems and Environmental Comfort were the core subjects during the technical event organized by Aicarr in Catania on last 18 April. Engineer Alfio Russo, the territorial delegate, participated to the inauguration of the works. On Giacomini s account, were present Engineer Servilio Gioria, in charge of the Research & Development department, with an intervention centered around two main themes. The first considerations were dedicated to some technical-economic aspects related to the radiant systems; thereafter, new implementation perspectives of alternative-geothermal and hydrogen combustion sources for innovative installation solutions were introduced. Engineer Alberto Franzi, project manager for radiant ceiling systems, explained the design and ceiling radiant system thermoregulation methods offered by Giacomini. Momento del convegno Moments of the convention I sistemi radianti a soffitto metallico di Giacomini Metal ceiling radiant systems by Giacomini si14

15 Accademia della Termotecnica di Giacomini, il luogo dedicato alla formazione di installatori, rivenditori e progettisti Giacomini s Thermotechnical Academy, the site dedicated to the training of installators, retailers and designers A SCUOLA IN GIACOMINI Giacomini propone anche per l anno 2007 i corsi sui sistemi radianti a pavimento e soffitto per riscaldamento e raffrescamento rivolti a progettisti, termotecnici, ingegneri e architetti. L azienda ritiene che la diffusione della cultura e la conoscenza dei sistemi più innovativi siano il modo migliore per offrire al progettista gli strumenti necessari per compiere la scelta impiantistica vincente. I corsi si svolgono presso la sede dell azienda, dove è stato costruito un luogo dedicato alla formazione, l Accademia della Termotecnica. I corsi di formazione di quest anno trattano i seguenti argomenti: caratteristiche e vantaggi del sistema radiante, dimensionamento e progettazione dei sistemi, esempi di realizzazioni, visita ai reparti produttivi più significativi, utilizzo dell Accademia della Termotecnica per il completamento pratico del corso, programma di calcolo per il dimensionamento, termoregolazione e telegestione, sistemi di contabilizzazione dell energia termica. I prossimi corsi si terranno nelle seguenti date: luglio settembre novembre Per iscriversi ai corsi di progettazione contattare: Ufficio Stampa e Relazioni Esterne Giacomini S.p.A. Tel: E mail: Stefania.caldi@giacomini.com Back to school at Giacomini In 2007, the training classes continue for Giacomini s heating and cooling ceiling and radiant floor systems dedicated to designers, thermotechnicians, engineers and architects. The firm believes that spreading the culture and knowledge of innovative systems represents the best way to offer the designer the tools needed for a winning installation choice. Classes will be held at the company s headquarters, where the Thermotechnical Academy, a structure dedicated to training, has recently been built. This year the training courses will deal with the following matters: characteristics and advantages of the radiant system, system dimensioning and design, realization examples, tours to the most significant production departments, use of the Thermotechnical Academy for a practical completion of the course, program for dimensioning calculation, thermoregulation and remote control, thermal energy metering systems. The next courses will be held on the following dates: July September November To register for the design courses: Press Office & External Relations Giacomini S.p.A. Tel: E mail: Stefania.caldi@giacomini.com si15

16 EXHIBITIONS FIERA TERMOIDRAULICA PADOVA Bilancio positivo per la Termoidraulica di Padova Termoidraulica Clima, la fiera dedicata al settore del riscaldamento e della climatizzazione che si è svolta a Padova dal 28 al 31 marzo, ha registrato un bilancio positivo per Giacomini. Si è trattato di un appuntamento in cui la tecnologia e il prodotto del settore sono stati gli indiscussi protagonisti. Visitando i vari spazi espositivi si ha avuto l impressione di un evento che lasciasse spazio a soluzioni di vero interesse per il mercato: dai tradizionali componenti per il riscaldamento fino alle nuove soluzioni improntate al risparmio energetico. Per Giacomini è stata l occasione per presentare nuovi prodotti e gli aggiornamenti di altri già esistenti. Particolare interesse è stato suscitato dalla nuova versione dei collettori premortati per impianti misti e dal nuovo collettore premontato per impianti geotermici, dai sistemi per la contabilizzazione dell energia termica, dal nuovo sistema radiante a secco e dal completamento della gamma di termoregolazione Bus con un nuovo sensore ambiente e con un modulo di controllo dell impianto via sms. I visitatori dello stand Giacomini hanno apprezzato le proposte ricche di tecnologia e qualità, dimostrandosi sensibili ai prodotti studiati per il risparmio energetico. Lo staff Giacomini presente in Fiera ha poi avuto modo di incontrare i propri rivenditori, installatori e progettisti già conosciuti e altri interessati a lavorare con l azienda. L appuntamento a Padova nel corso degli anni si è mostrato sempre più capace di attrarre e interessare visitatori da tutta Italia. Per l edizione di quest anno, solo poco più del 25% dei visitatori dello stand Giacomini proveniva da Veneto, Friuli e Trentino. Un altro 35% di visitatori si è suddiviso tra la Lombardia e l Emilia Romagna. Sono stati in molti poi ad arrivare dalla zona di Varese e dal Piemonte, oltre il 10%. Non sono mancate infine presenze significative dalla Toscana, da Napoli e da altre zone del Sud Italia. Lo stand Giacomini alla termoidraulica di Padova Giacomini s stand at the Padua Thermohydraulics Exhibition si16 Thermohydraulic fair of PaDUa Positive balance for Thermohydraulics of Padua Termoidraulica Clima, the exhibition dedicated to the heating and air conditioning sector held in Padua from March 28 to 31, has generated positive results for Giacomini. The sector technology and the product have been the undisputed protagonists of this event. By visiting the exposition areas, the impression was of an event leaving room for solutions of great interest for the market: from the traditional heating components up to the new solutions dedicated to energy saving. Giacomini took the chance to present its new products and upgradings of pre-existent items: the new version of preassembled manifolds for combined installations and the new manifold for geothermal installations, the thermal energy metering systems, the new dry radiant system and the completion of the Bus thermoregulation range with a new ambient sensor and sms installation control module. The visitors at Giacomini s stand could appreciate the offers featuring high levels of technology and quality, proving to be sensitive to products designed for energy saving. Giacomini s staff present at the Exhibition could then meet retailers, installators and designers already known to them as well as other potential clients interested in working with the firm. During the years, the event held in Padua has proved to be more and more able to attract visitors from all over Italy and stimulate their interest. Just a little more than 25% of visitors to Giacomini s stand came from Veneto, Friuli and Trentino. An additional 35% of the visitors is divided between Lombardy and Emilia Romagna. Furthermore, many others, over 10%, came from the area of Varese and Piedmont. Finally, there were also visitors from Tuscany, Naples and other regions of Southern Italy.

17 FIERA AQUATHERM Si svolge dal 14 al 17 maggio a Kiev, in Ucraina, la fiera Aquatherm. Si tratta di una manifestazione che ha saputo imporsi nel corso degli anni come punto di riferimento per il settore che opera non solo in Ucraina, ma anche nelle repubbliche confinanti. Il mercato Ucraino è senza dubbio molto interessante e ricettivo, specialmente per le aziende che si approcciano ad esso in modo serio e professionale, con prodotti di qualità. Giacomini ha avuto modo, nel corso degli ultimi anni, di dare visibilità alle proprie soluzioni e di sviluppare la propria attività con interessanti propspettive idi crescita, grazie al lavoro compiuto in sinergia con i distributori locali, che hanno scommesso sul prodotto di qualità e sul suo contenuto tecnologico. In occasione della fiera Giacomini presenterà nuovi prodotti: il sistema radiante a secco, i sistemi per la contabilizzazione dell energia termica, aggiornamenti tecnici dei collettori premortati, nuovi prodotti che vanno a completare l offerta di termoregolazione dell azienda e altro ancora. The Aquatherm Fair has been held in Kiev, Ucraine from 14th to 27th of May. This Fair has consolidated itself thru the years as a point of reference for the sector that operates not only in Ucraine but als in the neighbouring republics. The Ucrainian market is no doubt very interesting and receptive, especially for companies which approach it in a serious and professional fashion with high quality products. During the years Giacomini has succeeded in making its solutions more visible and developping its activity with an interesting growth outlook, thanks to the good work carried out in synergy with the local distributors, who wagered on the quality product and its high technological contents. At the Fair Giacomini presented present new products such as the dry radiant system, the thermal energy metering, technical modernizations of the preassembled manifolds, new products that complete the series of thermoregulation systems offered by the company and more. FIERA ROMTHERM Giacomini ha partecipato attraverso il Rivenditore Radox di Bucarest alla tredicesima edizione della fiera RomTherm, che si è svolta dal 17 al 21 aprile presso il Romexpo Exibition Center di Bucarest. L esposizione, conosciuta e visitata a livello internazionale, presenta soluzioni per la climatizzazione e si rivolge a installatori, rivenditori, termotecnici e addetti ai lavori. Giacomini ha presentato in fiera due importanti novità: il sistema radiante a secco, che permette di installare il sistema radiante in pochi centimetri di spazio, e il sistema di contabilizzazione dell energia, che in palazzine con più unità abitative permette di spartire in base agli effettivi consumi i costi dell energia termica. I prodotti di punta nel mercato rumeno solo quelli tradizionali in ottone, ma anche il sistema Giacoqest per la distribuzione sanitaria e i sistemi radianti a pavimento per il riscaldamento e il raffrescamento. Commenta l area manager di zona Federico Casoni: Il mercato rumeno negli ultimi anni ha registrato una crescita esponenziale, pari al +50% per anno. Through Radox, a Bucarest distributor, Giacomini participated in the 13th edition of the RomTherm Fair, held from 17th to 21st of April at the Romexpo Exhibition Center of Bucarest. The exhibition, known and visited on an International level, presents climatization solutions and is targeted at installers, retailers, thermotechnicians and professionals in the field. Giacomini presented two important novelties: the radiant dry system, which can be installed in very limited spaces, and the energy consumption counter system, by which can be shared the costs of thermal energy based on actual consumption. Leaders on the Romanian market are the traditional brass products together with the Giacogest system for sanitary distribution and the radiant floor systems for heating and air-conditioning. The area manager Mr Federico Casoni says: During recent years, the Romanian market has shown an exponential growth equal to 50% a year. si17

18 REPORT CONTABILIZZAZIONE Contabilizzazione del calore per tutto il Piemonte Gli edifici con un numero di unità abitative superiore a quattro devono essere dotati di impianto termico centralizzato che permetta la termoregolazione e la contabilizzazione del calore per ogni singola unità abitativa. Così recita il Bollettino Ufficiale della Regione Piemonte nr.6 dell 8 febbraio La disposizione riguarda gli edifici di nuova costruzione per i quali il permesso di costruire o la denuncia di inizio attività risalgano a data successiva alla pubblicazione del bollettino. L indicazione della necessità di ritornare all impianto di tipo centralizzato, reso però autonomo dalle funzioni di contabilizzazione e termoregolazione individuale, rientra nel quadro di una serie di misure intraprese dalla Regione Piemonte a tutela dell ambiente e per il risanamento della qualità dell aria. Per soddisfare le esigenze nel campo della contabilizzazione, Giacomini ha realizzato una serie completa di soluzioni che comprendono moduli e satelliti di utenza per la misura diretta dell energia termica in impianti con distribuzione a zone. I moduli di utenza GE555 permettono la misurazione diretta dell energia termica di riscaldamento, condizionamento ed acqua sanitaria negli impianti a produzione centralizzata. Sono inoltre disponibili i satelliti di utenza GE556 per quelle situazioni nelle quali la produzione di acqua calda sanitaria debba essere effettuata localmente presso la singola utenza, grazie allo scambiatore di calore integrato nel satellite. Tutti i moduli ed i satelliti di contabilizzazione Giacomini sono equipaggiati con misuratori compatti caratterizzati da elevata precisione ed affidabilità in conformità alla norma EN Sistemi per la contabilizzazione dell energia termica Thermal energy metering systems si18 METERING Heat consumption metering for the entire Piedmont territory Buildings with more than four dwelling units must be equipped with a centralized thermal installation enabling the thermoregulation and heat metering for every single dwelling unit. This is what was reported on the Official Bulletin of the Piedmont Region, issue nr.6 dated February 8, The provision concerns newly constructed buildings for which the construction permit or the work start-up notice were issued subsequently to the publication of the bulletin. The need to return to a centralized installation, though made independent by the individual metering and thermoregulation features, is part of a series of measures adopted by the Piedmont Region for environment protection and air quality recovery. To comply with the needs of the metering sector, Giacomini has designed a complete series of solutions including consumption modules and satellites for a direct metering of the thermal energy with distribution by area installations. The GE555 consumption modules enable to directly meter the heating, air conditioning and sanitary water thermal energy within centralized production installations. Also available are the GE556 consumption satellites for the situations requiring a local production of hot water at the individual consumer s, thanks to the heat exchanger integrated in the satellite. All Giacomini s metering modules and satellites are equipped with compact gauges characterized by high accuracy and reliability in compliance with the EN 1434 rule.

19 CERTIFICAZIONI PER IL MERCATO RUSSO La qualità del prodotto e l alto contenuto tecnologico rappresentano una prerogativa per Giacomini. Questo ha permesso all azienda di ottenere nel corso degli anni prestigiose certificazioni, che offrono garanzia di professionalità e informazioni sulla conformità del prodotto. Tutti i prodotti presentati nel catalogo CSI sono stati certificati per poter essere esportati nel mercato dell ex Uniione Sovietica, secondo le attuali normative vigenti sul territorio. Giacomini dal 1996 certifica i prodotti destinati a questa fetta di mercato, per garantire l idoneità del prodotto. La certificazione, con validità di tre anni, riguarda tutta l offerta di Giacomini, dalle valvole a gas a certificati igienici per l istallazione di prodotti in ambito sanitario. La certificazione è consultabile sul sito aziendale alla pagina CERTIFICATIONS FOR THE RUSSIAN MARKET Product quality and high level of technological content are extremely important features for Giacomini. This has enabled the firm to obtain prestigious certifications during the years, guaranteeing professionalism and information on the product compliance. All the products presented in the CSI catalogue have been certified for export to the ex Soviet Union, in accordance with the current provisions in force on the territory. Since 1996, Giacomini has been certifying the products destined for this market to guarantee the product compliance. The three-years validity of the certification covers Giacomini s entire product range, from the certified sanitary gas valves to certifications for installations to be used in sanitary units. The certification can be consulted on the company s website at com/prodotti si19

20 BONGIO di Stefania Caldi si20

21 si21

22 Sequenza di prodotti Bongio Sequence of Bongio s products Partendo dall alto lo show-room di Bongio, immagini degli uffici climatizzati con sistemi radianti Giacomini colore acciaio. In basso, il lago d Orta Starting from the top, Bongio s showroom, pictures of the offices with Giacomini steel colored air conditioning radiant systems. On the bottom, the Lake of Orta Nel 1936 Mario Bongio fonda ad Alzo, a due passi dal Lago d Orta, una piccola realtà industriale per produrre valvolame. Oggi Bongio srl rappresenta nel panorama delle aziende del Made in Italy l esempio di una fabbrica capace di distinguersi per l eccellenza del prodotto, per la capacità di andare oltre le righe, a volte tentando e sperimentando, con l obbiettivo di proporre prodotti forti, capaci di dare emozioni e comunicare quelle idee che ci fanno un po sognare. Oggi l azienda si trova a San Maurizio d Opaglio, la capitale europea del rubinetto, vanta un fatturato di 10 mlioni di euro, venticinque dipendenti, e linee di rubinetti destinati a quello che oggi viene indicato come mercato del lusso. La gestione è rimasta familiare, Antonio Bongio insieme alla moglie Grazia dirige l azienda. Accanto a lui un numero di collaboratori, con cui lavora a stretto contatto. Lo abbiamo incontrato nella sua azienda, dove ci ha accolti intorno a un grande tavolo, accanto a lui ha voluto la moglie Grazia e la collaboratrice Patrizia Duella, responsabile commerciale. Nello show-room, una delle sculture realizzate in azienda Inside the showroom, one of the sculptures realized at plant In 1936 Mario Bongio founded in Alzo, within just a walking distance from the Lake of Orta, a small industry to produce valves. Today Bongio srl represents within the Made in Italy world the example of a company able to stand out among all other for the excellence of its products, the ability to go beyond the standard, sometimes taking chances and experimenting to propose strong products, capable to transmit emotions and communicate ideas that make us dream a little. The firm is now located In San Maurizio, European capital of taps and fittings. With an invoiced turnover of 10 Million Euros and twentyfive employees, it produces lines of taps destined for the luxury market. It is a family run business: Antonio Bongio, together with his wife Grazia, manages the business supported by a number of collaborators, who work in close contact with him. We had a meeting with Mr. Bongio at his headquarters, where we all sat around a huge table. His wife Grazia and Ms. Patrizia Duella, who closely collaborates with them and manages the commercial department, were present as well. si22

23 si23

24 si24

25 si25

26 Antonio Bongio racconta com è nata l idea del rubinetto Aquaviva durante una camminata in montagna Antonio Bongio tells how the idea for the Aquaviva model was born during a mountain walk si26 Chi ha puntato in alto per primo? Mio padre aveva una vera e propria ossessione per la qualità, il dettaglio, la rifinitura. Quando iniziammo a produrre valvole, le volle in bronzo. Probabilmente erano migliori, ma non al punto di giustificare i costi. In un mercato tecnico certe eleganze non pagano. Racconto questo episodio per spiegare come, fin dall inizio, l attenzione fosse rivolta alla qualità prima che al prezzo. Negli anni successivi abbiamo iniziato a proporre docce e elementi per l arredo bagno, posizionandoci in un segmento di mercato sensibile al prodotto ben fatto. E stato però solo una decina di anni fa che insieme a mia moglie abbiamo deciso di definire in modo preciso il nostro posizionamento, rendendolo ancora più estremo. Si è scelto di posizionare il prodotto in un mercato di lusso, puntando ancora più in alto. Questo ha significato la rinuncia a cedere a tentazioni di produrre pezzi di fascia più bassa, solo perché più facilmente vendibili. Bongio punta sulla qualità, su ricerca e innovazione, ma, soprattutto, su prodotti ad alto contenuto di design. Il design oggi sta attraversando una fase di crisi o siamo in un momento di cambiamento? La mia impressione, è che stiamo vivendo un momento di crisi. In questi anni si è cercato di seguire tendenze, questo spesso ha portato a copiare oggetti già disegnati, già proposti al mercato. Abbiamo assistito a povertà di innovazioni, alla mancanza di quelli che io chiamo guizzi creativi. Sono stati in pochi a dare segnali in controtendenza. Ci siamo sforzati di uscire da queste trappole, investendo in prodotti come One, Moon e Acquaviva, per proporre segnali differenti. Who was the first to aim high? My father had a true obsession for quality, details, finishing. When we first started to produce valves, he wanted them to be made of bronze. They were probably better but not so much as to justify the costs. Such refineries do not pay on a technical market. I am telling you this to explain that from the very beginning our attention was focused upon quality before price. We later started to produce showers and components for bathroom interior decoration, gaining a position in a sector quite sensitive to well-made products. It was, however, only about ten years ago that my wife and I decided to make our positioning somewhat more extreme defining it more precisely. We chose to position our products on the luxury market aiming even higher, which meant not giving in to the temptation to produce low price items, only because they could be sold more easily. Bongio aims at quality, at research and innovation, but most of all at manufacturing products with a high technological design contents. Is design suffering a moment of crisis or are we going thru a time of change? My impression is that we are living thru a time of crisis. During the latest years we all tried to follow the trends and this lead to copying products, which had already been designed, already been proposed on the market. We witnessed the surge of poor innovations, lack of what I call creativity flashes. The countertrend signals were indeed very poor. We struggled to get out of these traps by investing on products such as One, Moon, Acquaviva to send out different signals.

27 Le aziende italiane stanno attraversando una fase difficile, sono messe alla prova da una concorrenza del far east spesso priva di qualità e garanzie di prodotto. Per l imprenditore è possibile comunque mantenere una visione alta, a volte concedendosi il lusso di non guardare il fatturato, per concentrarsi sulle motivazioni del progetto e sul significato del prodotto? Occorre necessariamente muoversi nei territori della seconda opzione, facendo anche passare la tentazione di incremento sul fatturato in secondo piano. Lo si deve fare per salvaguardare il marchio, che rappresenta contenuto di design, creatività, qualità. Per poter continuare a fregiarsi di queste valenze, dobbiamo fare in modo che siano sempre presenti nel prodotto. Un marchio, per essere serio e attendibile, deve avere uno storico. A questo proposito mi vengono in mente casi di aziende, anche di ragguardevoli dimensioni, in cui il marchio non è comunque un nome forte. Accade quando, ad esempio, vengono commercializzati prodotti all estero senza marchio. Lo si fa per ragioni commerciali, ma ritengo che in questo modo il brand ne risenta in modo negativo. Come sono cambiati in questi anni i rapporti con i designer? Collaboriamo con continuità con designer, e continuiamo a ricevere proposte per i nostri prodotti. Quello che manca, da un po di tempo a questa parte, sono le idee nuove. Spesso la sensazione è di aver già visto quello che viene proposto, e si ha la sensazione di ripetizione. Non accade tuttavia sempre. Con l architetto Marco Poletti, ad esempio, c è un bel rapporto di cooperazione. Lavoriamo insieme da tempo, con soddisfazione. Ci incontriamo una volta la settimana, per confrontarci e scambiarci pareri durante tutta la fare di studio di un determinato prodotto. Le idee nascono senza seguire percorsi predefiniti. A volte l idea è del designer, altre volte mia o dei miei collaboratori, altre volte ancora nasce attorno a questo tavolo, durante una chiacchierata. E capitato tempo fa che io spiegassi a Marco Poletti di voler un rubinetto che ricordasse questa forma (indica con le mani la forma V ); il sabato mattino Marco è tornato da me e con due rotoli di carta igienica ha disegnato quello che è poi diventato il rubinetto della collezione Mia. Acquaviva invece è nato durante una passeggiata in montagna a Macugnaga con mia moglie. Siamo rimasti colpiti da un tronco di legno scavato, attraversto cui scorreva l acqua. Ne abbiamo parlato con un gruppo di architetti, tra cui Marco, ed è nato il prodotto. L idea è forte, con una carica comunicativa importante. Per questo è piaciuto molto e ci ha portato un buon ritorno d immagine. The Italian producers are going through a very difficult phase, put as they are through the test by products coming from the Far East, which are often low in quality and do not offer any product guarantee. The producer can in any case look ahead, sometimes allowing himself the luxury of not worrying about the invoiced volume, to concentrate instead on the motivations behind the products. One must necessarily move in the second direction putting the temptation to increase the turnover behind. This must be done to safeguard the brand name, which stands for design contents, creativity and quality. To be able to claim these values we must make sure they are always present in our products. To be credible and reliable a brand name must have a history. Cases in point are the names of some companies, even quite big in size, where the brand is not strong. That s because, for commercial reasons, some products are commercialized abroad without a specific brand name. I feel, however, that this has a negative Impact on the brand. How has the relationship with the designers changed during the recent past? We work with the designer on a steady basis and continue to receive proposals for our products. What s currently lacking are new ideas. Often we get the impression that what we see is a déja vu and a repetition of the old. Not always, however, for with Architect Marco Poletti, for example, we enjoy a very good cooperation. We have been working together for a long time and with great satisfaction. We meet once a week, to discuss projects and exchange opinions; all during the planning stages of a specific product. Ideas are born without following any predetermined track. Sometimes it is the designer s idea, sometimes it s mine or my collaborators. At other times an idea comes out of a brainstorming session. Recently I explained to Marco Poletti that I wanted a mixer shaped like this (he shows the V sign). On the following Saturday morning Marco came to me with two rolls of toilet paper and designed what was later to become the Mia collection. Acquaviva was born instead during a mountain walk with my wife on the way to Macugnaga. We noticed a hollowedout wood log, through which the water was flowing. We talked about it with Marco and some other architects and that s how the product was born. The idea is strong and has a significant communicative strength. That s why we liked it and it has contributed to generating a good image for our company. Foto dello staff. In prima fila da sinistra Patrizia Duella sales Manager, e Grazia Bongio. Al centro Antonio Bongio Picture of the staff. First row, from the left Patrizia Duella Sales Manager and Grazia Bongio. Center: Antonio Bongio si27

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI NuMani è una realtà e nasce dall unione d esperienza di persone che da 11 anni si occupano a tempo pieno dell applicazione e decorazione unghie con l ambiziosa idea delle

Dettagli

Evoluzione Energetica. La selezione naturale del risparmio energetico

Evoluzione Energetica. La selezione naturale del risparmio energetico Evoluzione Energetica La selezione naturale del risparmio energetico PER VIVERE A UN LIVELLO SUPERIORE ESPERTI DI DENTRO E DI FUORI Dalla E alla A: con Energetica Consulting il passaggio alle classi superiori

Dettagli

LTA Starts you up! è un servizio svolto in collaborazione con LTA e

LTA Starts you up! è un servizio svolto in collaborazione con LTA e LTA STARTS YOU UP! FATTIBILITA DI BUSINESS E RICERCA PARTNER FINANZIARI E INDUSTRIALI In un momento in cui entrare nel mondo imprenditoriale con idee nuove e accattivanti diventa sempre più difficile e

Dettagli

leaders in engineering excellence

leaders in engineering excellence leaders in engineering excellence engineering excellence Il mondo di oggi, in rapida trasformazione, impone alle imprese di dotarsi di impianti e macchinari più affidabili e sicuri, e di più lunga durata.

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

TESSIAMO SOLUZIONI. Archi-center

TESSIAMO SOLUZIONI. Archi-center Giordano Guarducci vanta oltre 25 anni di esperienza nella progettazione di tessuti per arredamento e collabora con i più prestigiosi studi di architettura G&G Interior Design propone ai propri clienti

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

Think Sustainability The millennials view

Think Sustainability The millennials view www.pwc.com/it Think Sustainability The millennials view Crafting the future of fashion Summit CNMI Il nostro focus Cosa pensano i millennials* 3 160 interviste Che cosa dice la rete 85 000 conversazioni

Dettagli

A c s in tutte le citt` europee

A c s in tutte le citt` europee A c s in tutte le citt` europee baukreativ AG 02 baukreativ AG Non basta arrivare in prima fila, bisogna mantenere la posizione raggiunta. Questo riesce al meglio se seguiti da un partner con una lunga

Dettagli

La domotica è un lusso. been easier.

La domotica è un lusso. been easier. La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

OFFICE & WORKPLACE 2015

OFFICE & WORKPLACE 2015 OFFICE & WORKPLACE 2015 Maurizio Barison. bieffe, 1980. Alessandro Barison. dedicato a gente creativa dedicated to creative people Orgogliosamente costruito in Italia dal 1995 Emmesystem by Emme Italia

Dettagli

LA FORMULA. TERZA PARTE: DOVE TROVARLI Indirizzi e recapiti per viaggiare sicuri. I QUADERNI SI ARTICOLANO IN TRE PARTI:

LA FORMULA. TERZA PARTE: DOVE TROVARLI Indirizzi e recapiti per viaggiare sicuri. I QUADERNI SI ARTICOLANO IN TRE PARTI: LA FORMULA PROFILO EDITORIALE: La collana de I Quaderni della Comunicazione nasce come una guida mensile rivolta alle Aziende per aiutarle a orientarsi nei diversi meandri della comunicazione commerciale.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali

SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali Grandi Navi Veloci. Utilizzata con concessione dell autore. SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali Partner Nome dell azienda Ferretticasa Spa Settore Engineering & Costruction Servizi e/o

Dettagli

Novità2015. italian pet products

Novità2015. italian pet products Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni

Dettagli

DIMINUIRE I COSTI CON IL SISTEMA QUALITA

DIMINUIRE I COSTI CON IL SISTEMA QUALITA DIMINUIRE I COSTI CON IL SISTEMA QUALITA Lo so che è un argomento impopolare; la mia tesi è che si puo' usare un sistema qualità per abbassare i costi invece che fabbricare carte false. L idea mi è venuta

Dettagli

company profile 2010

company profile 2010 company profile 2010 per fare del caffè un arte oltre che un prodotto industriale Storia La caffè Toraldo viene fondata a Napoli nel 1960. Il costante orientamento all innovazione che la caratterizza le

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

Il Piano di Marketing. alessandra.gruppi@mib.edu

Il Piano di Marketing. alessandra.gruppi@mib.edu Il Piano di Marketing 1 Di cosa parleremo A cosa serve il marketing In cosa consiste Perché scrivere un piano di marketing Come scriverlo...in particolare per new business e innovazioni 2 Because its purpose

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

PROMUOVERSI MEDIANTE INTERNET di Riccardo Polesel. 1. Promuovere il vostro business: scrivere e gestire i contenuti online» 15

PROMUOVERSI MEDIANTE INTERNET di Riccardo Polesel. 1. Promuovere il vostro business: scrivere e gestire i contenuti online» 15 Indice Introduzione pag. 9 Ringraziamenti» 13 1. Promuovere il vostro business: scrivere e gestire i contenuti online» 15 1. I contenuti curati, interessanti e utili aiutano il business» 15 2. Le aziende

Dettagli

Impianti e Costruzioni

Impianti e Costruzioni DIOGENE Impianti e Costruzioni La Storia La ditta Diogene nasce nel 1977 come azienda installatrice di impianti elettrici civili e industriali, settore nel quale opera a tutt oggi diventando una delle

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

CARLO CARNEVALE fonda Elettrica Modugnese a Modugno in Piazza Plebiscito 1983. Nuova sede con un più ampio magazzino a Modugno S.S.

CARLO CARNEVALE fonda Elettrica Modugnese a Modugno in Piazza Plebiscito 1983. Nuova sede con un più ampio magazzino a Modugno S.S. CARLO CARNEVALE fonda Elettrica Modugnese a Modugno in Piazza Plebiscito 1983 Ingresso in azienda dei due figli di Carlo Carnevale: Giuseppe e Claudio 1998 Nuova sede con un più ampio magazzino a Modugno

Dettagli

La professionalità e l esperienza Zurich, più vicine a te. Bressanelli s.n.c. Como

La professionalità e l esperienza Zurich, più vicine a te. Bressanelli s.n.c. Como La professionalità e l esperienza Zurich, più vicine a te. Bressanelli s.n.c. Como Un agenzia, un grande Gruppo. Zurich inizia la sua storia in Svizzera nel 1872 e in poco tempo si sviluppa all interno

Dettagli

Progetto Atipico. Partners

Progetto Atipico. Partners Progetto Atipico Partners Imprese Arancia-ICT Arancia-ICT è una giovane società che nasce nel 2007 grazie ad un gruppo di professionisti che ha voluto capitalizzare le competenze multidisciplinari acquisite

Dettagli

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency.

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency. Servizi Recupero Crediti Debt Collection Services Chi Siamo C. & G. Agency Srl nasce grazie alla pluriennale esperienza maturata nel settore gestione e recupero del credito da parte del socio fondatore.

Dettagli

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel R G R O U P Company Profile Profilo Rilevi Group srl è un nome che è sinonimo di qualità e servizio nel campo del ricamo fatto a mano fin dal 1991, anno di costituzione. Rilievi Group è conosciuta presso

Dettagli

INNOVATORE COLUI CHE SOGNA QUALCOSA DI DIVERSO, DI MIGLIORE PER TUTTI, ANDANDO OLTRE QUELLO CHE GIA ESISTE.

INNOVATORE COLUI CHE SOGNA QUALCOSA DI DIVERSO, DI MIGLIORE PER TUTTI, ANDANDO OLTRE QUELLO CHE GIA ESISTE. LINEE DELL INTERVENTO DI GRAZIANO MALPASSI AL FIRST INNOVATION FORUMED a Civitanova Marche progetto WIDE INNOVATION IN MED finanziato dall Unione europea HO FONDATO L AZIENDA NEL 1984 ALL ETA DI 24 ANNI,

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

Il risparmio energetico: priorità economica ed ambientale

Il risparmio energetico: priorità economica ed ambientale Il risparmio energetico: priorità economica ed ambientale Ing Alessandro Fatini del Grande 20 febbraio 2007 Il risparmio energetico è diventata un esigenza importante sia a livello ambientale (riduzione

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

I prodotti migliori, nei migliori mercati del Mondo

I prodotti migliori, nei migliori mercati del Mondo I prodotti migliori, nei migliori mercati del Mondo -The world of business and opportunities in your hands- Il mondo del business e delle opportunità nelle tue mani Magic Power -By Free Energy System -

Dettagli

MBS Business School. Incrementa clienti e fatturato con la prima scuola di formazione per imprenditori, manager e liberi professionisti in Abruzzo!

MBS Business School. Incrementa clienti e fatturato con la prima scuola di formazione per imprenditori, manager e liberi professionisti in Abruzzo! MBS Business School Incrementa clienti e fatturato con la prima scuola di formazione per imprenditori, manager e liberi professionisti in Abruzzo! DOPO LA BUSINESS SCHOOL SARAI IN GRADO DI Incrementare

Dettagli

SERVE ANCORA AVERE UN SISTEMA DI QUALITÀ CERTIFICATO?

SERVE ANCORA AVERE UN SISTEMA DI QUALITÀ CERTIFICATO? LA NUOVA ISO 9001 : 2008 SERVE ANCORA AVERE NEL 2009 UN SISTEMA DI QUALITÀ CERTIFICATO? Paolo Citti Ordinario Università degli Studi di Firenze Presidente AICQ Tosco Ligure 1 Si legge oggi sui giornali

Dettagli

I collettori solari termici

I collettori solari termici I collettori solari termici a cura di Flavio CONTI, ing. LUVINATE (Varese) Tel. 0332 821398 Collettori solari a BASSA temperatura I collettori solari a bassa temperatura utilizzati normalmente negli impianti

Dettagli

Be Community Manager. per Hotel

Be Community Manager. per Hotel Be per Hotel Il primo corso in Italia per diventare dedicato agli Hotel I turisti oggi hanno cambiato il proprio comportamento in rete e le proprie modalità di ricerca: le informazioni sulle strutture

Dettagli

programma condominio verde CHECK-UP GRATUITO EMMETI PER UN CALDO RISPARMIO Idee da installare

programma condominio verde CHECK-UP GRATUITO EMMETI PER UN CALDO RISPARMIO Idee da installare programma condominio verde CHECK-UP GRATUITO EMMETI PER UN CALDO RISPARMIO Idee da installare La forza di un gruppo Ricerca, innovazione, tecnologia e rispetto per l ambiente sono i capisaldi che da più

Dettagli

Corso di Politica Economica

Corso di Politica Economica Corso di Politica Economica Lezione 19: Spence s Job Market Signalling model David Bartolini Università Politecnica delle Marche (Sede di S.Benedetto del Tronto) d.bartolini@univpm.it (email) http://utenti.dea.univpm.it/politica

Dettagli

Scuole Classiche e moderne. La realtà Italiana.

Scuole Classiche e moderne. La realtà Italiana. CONTINUA L INTRODUZIONE ARCHITETTURA FENG SHUI Scuole Classiche e moderne. La realtà Italiana. 1. Parlando strettamente nell ambito del Feng Shui c'è anche da comprendere che esistono le Scuole classiche

Dettagli

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS Adobe Open Options Domande frequenti Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! SCONTO SPECIALE PER ORDINI CLP HIGH-VOLUME DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

PAVANELLOMAGAZINE. l intervista. Proroga detrazioni fiscali Il tintometro. La produzione. Verso una classificazione energetica delle finestre

PAVANELLOMAGAZINE. l intervista. Proroga detrazioni fiscali Il tintometro. La produzione. Verso una classificazione energetica delle finestre anno 2 - numero 2 - ottobre 2011 MADE IN ITALY PAVANELLOMAGAZINE l intervista Verso una classificazione energetica delle finestre Marchio CasaClima - Klimahaus La produzione Proroga detrazioni fiscali

Dettagli

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano Via G. Di Vittorio 2/C 10098 Rivoli TO Tel 011/0015770 Fax 011/0015779 greta@gretasrl.it info@gretasrl.it www.gretasrl.it Greta la nostra

Dettagli

risparmiare. l acqua we have decided to save. water

risparmiare. l acqua we have decided to save. water risparmiare. l acqua we have decided to save. water abbiamo deciso di farvi risparmiare we have decided l acqua to save.water WATER SAVING IL PRIMO SCARICO MONOFLUSSO AL MONDO FINO A 2,7 LITRI. AD OGNI

Dettagli

Software per Helpdesk

Software per Helpdesk Software per Helpdesk Padova - maggio 2010 Antonio Dalvit - www.antoniodalvit.com Cosa è un helpdesk? Un help desk è un servizio che fornisce informazioni e assistenza ad utenti che hanno problemi nella

Dettagli

6tour.com BROCHURE. more than

6tour.com BROCHURE. more than 6tour.com BROCHURE more than Il contenuto di questo company profile è puramente a scopo informativo. Si prega di far riferimento ai contatti aziendali per richiedere l affiliazione a 6tour.com o lo sviluppo

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi.

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi. L azienda nasce negli anni 70 nell isola di Murano a Venezia, fondata da Giovanni Cenedese che, grazie al suo ricco bagaglio di esperienza tecnica e artistica, porta presto l azienda a distinguersi per

Dettagli

1 Sono molti anni che collaboro con aziende che si occupano di stampa, Tre storie che ci raccontano

1 Sono molti anni che collaboro con aziende che si occupano di stampa, Tre storie che ci raccontano Tre storie che ci raccontano 1 Sono molti anni che collaboro con aziende che si occupano di stampa, 2 3 un graphic designer di esperienza racconta l incontro con Botticelli La Stampa. La nostra azienda

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

PIERLUIGI SAMMARRO ARCHITECTURAL GROUP. Lo Spa Restaurant: un innovativo concetto di benessere

PIERLUIGI SAMMARRO ARCHITECTURAL GROUP. Lo Spa Restaurant: un innovativo concetto di benessere PIERLUIGI SAMMARRO ARCHITECTURAL GROUP Lo Spa Restaurant: un innovativo concetto di benessere Testo e Foto a cura di Pierluigi Sammarro Architectural Group L architetto Pierluigi Sammarro vive e lavora

Dettagli

GLOBAL SERVICE FACILITY MANAGEMENT

GLOBAL SERVICE FACILITY MANAGEMENT L OPEROSA IMPIANTI Identità L OPEROSA IMPIANTI svolge la sua attività dal 1985 e fa parte del Gruppo L Operosa, costituito oggi da diverse società che operano in vari settori; in questo contesto la Società

Dettagli

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS MORE THAN TWO GIGAWATTS OF EXPERIENCE CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS Il pacchetto Check Up Your Plant comprende una serie di servizi che consentono di analizzare, monitorare

Dettagli

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s.

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s. NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s. Malavolta Consulting S.A.S. del Dott. Roberto Malavolta & C. 63016 Campofilone (AP) Via Borgo San Patrizio, 112 tel 0734 937058 - fax 0734 935084

Dettagli

LA FORMULA. TERZA PARTE: DOVE TROVARLI Indirizzi e recapiti per viaggiare sicuri. I QUADERNI SI ARTICOLANO IN TRE PARTI:

LA FORMULA. TERZA PARTE: DOVE TROVARLI Indirizzi e recapiti per viaggiare sicuri. I QUADERNI SI ARTICOLANO IN TRE PARTI: LA FORMULA PROFILO EDITORIALE: La collana de I Quaderni della Comunicazione nasce come una guida mensile rivolta alle Aziende per aiutarle a orientarsi nei diversi meandri della comunicazione commerciale.

Dettagli

MILAN DESIGN WEEK APRIL 2018

MILAN DESIGN WEEK APRIL 2018 MILAN DESIGN WEEK 17-22 APRIL 2018 D E S I G N & N E T W O R K I N G A G E N C Y LOVELY WASTE INDICE / Index Source, Design & Networking Agency La location 2018 / Location of 2018 Perchè partecipare e

Dettagli

RICERCA FINALIZZATA & INNOVAZIONE

RICERCA FINALIZZATA & INNOVAZIONE RICERCA FINALIZZATA & INNOVAZIONE IN UN BRAND DI COMPONENTI RICONOSCIUTO NEL MONDO MAX SACCHI RESEARCH MANAGER - VIBRAM LABS VIBRAM million Km of tests million soles per year + + countries served + new

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

I CONTRATTI DI RENDIMENTO ENERGETICO:

I CONTRATTI DI RENDIMENTO ENERGETICO: SERVIZI I CONTRATTI DI RENDIMENTO ENERGETICO: OPPORTUNITÀ ED ESPERIENZA Maurizio Bottaini Federesco (Federazione Nazionale delle Esco) Federesco BEST PRACTICE ENERGY SERVICE COMPANY, quali operatori di

Dettagli

Forum dell Innovazione di FederlegnoArredo Presentazione del progetto Slow Wood

Forum dell Innovazione di FederlegnoArredo Presentazione del progetto Slow Wood Forum dell Innovazione di FederlegnoArredo Presentazione del progetto Slow Wood Chi siamo Imprenditore del legno con esperienze sia nella produzione che nella commercializzazione, nonchè fondatore dell

Dettagli

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO.

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. AZIENDA UNA SOLIDA REALTÀ, AL PASSO CON I TEMPI. Ci sono cose che in OM Group sappiamo fare meglio di chiunque altro. Siamo specialisti in tema di analisi, promozione,

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dieci

U Corso di italiano, Lezione Dieci 1 U Corso di italiano, Lezione Dieci U Ricordi i numeri da uno a dieci? M Do you remember Italian numbers from one to ten? U Ricordi i numeri da uno a dieci? U Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette,

Dettagli

uno show room LG ARTCLIMA

uno show room LG ARTCLIMA Apri uno show room LG ARTCLIMA Entra dalla porta principale nel mondo della climatizzazione LG Apri uno show room LG ARTCLIMA Un grande Gruppo, presente in ogni continente, leader nell elettronica di consumo,

Dettagli

Il settore moto e il credito al consumo

Il settore moto e il credito al consumo Il settore moto e il credito al consumo Rapporto di ricerca ISPO per Marzo 2010 RIF. 1201V110 Indice 2 Capitolo 1: Lo scenario pag. 3 Capitolo 2: Il Credito al Consumo: atteggiamenti 13 Capitolo 3: Il

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Il più grande assortimento di prodotti per la famiglia che cresce

Il più grande assortimento di prodotti per la famiglia che cresce Il più grande assortimento di prodotti per la famiglia che cresce GIOCO EDUCATIONAL ARIA APERTA VIDEO & GAMES PRIMA INFANZIA CURA BIMBO KIDS. GENERAZIONE 0-12 MILANO, 14-15 15 MAGGIO 2010 Giochi Preziosi

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro.

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro. 1 Chi siamo Mericom è una delle più consolidate realtà nell ambito delle vendite, del marketing e della comunicazione. Siamo sul mercato con successo da 15 anni e abbiamo realizzato grandi progetti anche

Dettagli

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Corso di Alta Formazione Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Evento Finale 25 marzo 2013 -Bergamo Palazzo dei Contratti e delle Manifestazioni BERGAMO SVILUPPO AZIENDA

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

20 anni di proposte su misura

20 anni di proposte su misura LA CASA DA 20 ANNI... è SU MISURA LA CASA DA 20 ANNI... è SU MISURA 20 anni di proposte su misura A Casa su Misura 2011 sempre più arredamento di qualità, grande attenzione alle tendenze del momento per

Dettagli

www.ecostampa.it Senaf

www.ecostampa.it Senaf 058904 www.ecostampa.it Senaf 058904 www.ecostampa.it Senaf Versione per la stampa Stampa Il 10 Novembre alla Fiera di Roma Comuni «rinnovabili»: cresce la diffusione per tutte le fonti Si parlerà delle

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

La nostra missione? Dare la possibilità a tutti di vendere online

La nostra missione? Dare la possibilità a tutti di vendere online La nostra missione? Dare la possibilità a tutti di vendere online Ci occupiamo di realizzare progetti per aziende produttrici grazie ai quali distribuire e vendere prodotti e servizi. Con gli anni abbiamo

Dettagli