1 Sifoni per vasca da bagno Geberit

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "1 Sifoni per vasca da bagno Geberit"

Transcript

1 Sifoni per vasca da bagno Geberit. Sistema Introduzione Descrizione del sistema Funzione Dati del materiale Progettazione Requisiti di progettazione Dimensionamento Montaggio Dimensioni di montaggio / campo di allacciamento Istruzioni per il montaggio Manutenzione e cura Istruzioni di manutenzione Istruzioni per il servizio

2 Sifoni per vasca da bagno Geberit. Sistema.. Introduzione I sifoni per vasca da bagno Geberit sono compatibili con tutti i tipi di vasca da bagno disponibili in commercio. La compatibilità dei sifoni con le vasche è descritta nei cataloghi dei grossisti. Determinazione delle misure per i sifoni per vasca da bagno Y X Y X.. Descrizione del sistema La piletta di ingresso fissata con una vite centrale e le guarnizioni perimetrali consentono un posizionamento ottimale nel foro per la piletta del troppopieno e del sifone della vasca da bagno e una tenuta stagna duratura. Fig. 3: Misure del sifone per vasca da bagno Le misure X e Y devono corrispondere alle misure indicate per il sifone per vasca da bagno. Le misure dei sifoni per vasca da bagno si trovano nel catalogo generale Geberit. 3 Montaggio snodo sferico Fig. : Guarnizioni perimetrali e piletta di ingresso con vite centrale Fig. : Piletta di ingresso con guarnizione perimetrale Campi d'impiego Sifoni per vasche da bagno in acciaio e in plastica con foro per piletta da 5 mm e da 90 mm Ingressi e sifoni per vasca da bagno per il riempimento della vasca dalla valvola del troppopieno Interruttore di flusso ad incasso per l'impedimento del riflusso d'acqua all'interno delle condotte dell'acqua potabile (impiego con ingressi e sifoni per vasche da bagno Geberit, se il rubinetto murale ad incasso non presenta l'installazione di un interruttore di flusso integrato). Fig. 4: Allacciamento per vasca da bagno con pezzo d'uscita snodo sferico Geberit Pendenze 0 Il pezzo d'uscita dello snodo sferico Geberit consente di realizzare agevolmente l'allacciamento alla vasca da bagno. Permette un montaggio privo di tensioni e un adeguamento ideale alla pendenza prescelta per la condotta di raccordo. Lo snodo sferico non deve essere utilizzato come raccordo. 4

3 Sifoni per vasca da bagno Geberit..3 Funzione La tecnologia del flusso di tutti i sifoni è collaudata e in essi viene offerto un supporto ottimale per l'autopulizia. Il livello di acqua per la chiusura idraulica dei sifoni è di almeno 50 mm. L'azionamento delle pilette di scarico dei sifoni per vasca da bagno avviene tramite meccanismo a rotazione o a pressione. Il soffietto di gomma nel colletto del troppopieno del sifone per vasca da bagno consente un montaggio privo di tensioni...4 Dati del materiale Corpo del sifone e troppopieno in PP grigio (polipropilene), con resistenza all'acqua bollente fino a 0 C per deflussi di breve durata Curva di allacciamento scarico e curva di allacciamento in PE (polietilene) nero, resistenza all'acqua bollente fino a 00 C per deflussi di breve durata Guarnizioni in EPDM e NBR 5

4 Sifoni per vasca da bagno Geberit. Progettazione.. Requisiti di progettazione Erogazione al troppopieno e sifone per vasca da bagno Interruttore di flusso ad incasso Conformemente alla direttiva W3 SSIGA, devono essere applicati dispositivi di sicurezza che impediscano ritorni di acqua e l'infiltrazione di sostanze estranee nella rete idrica. A tal fine è necessario il montaggio di un interruttore di flusso a monte del sifone. L'installazione di tale dispositivo deve avvenire in conformità alle norme e disposizioni locali vigenti! Fig. 6: 5 cm Altezza di montaggio In caso di installazione di rubinetti murali ad incasso con interruttore di flusso integrato, è possibile fare a meno di installare un interruttore di flusso separato... Dimensionamento Unità di scarico DU (Design Unit) Tabella : Dispositivo di scarico DU l/s Uscita del sifone, raccomandazione (DN) Vasche da bagno Vasche grandi, vasconi per saune.5 00 La condotta di raccordo alla vasca da bagno dovrà essere eseguita sulla base della norma SN "Evacuazione delle acque di scarico dei fondi", secondo la Raccomandazione Svizzera, con un diametro di 63 mm. Fig. 5: Possibile disposizione dei rubinetti nell'erogazione al troppo pieno e nel sifone 6

5 Sifoni per vasca da bagno Geberit.3 Montaggio.3. Dimensioni di montaggio / campo di allacciamento Sifoni per vasca da bagno Geberit Sifoni per vasca da bagno Geberit PushControl Tipo Art. No Ø 40 Ø r 44 r Ø 56 0 Tipo 50, lungo Art. No Ø 40 Ø r 44 r Ø 56 0 Tipo 50, alto Art. No Ø 40 Ø r 44 r Ø

6 Sifoni per vasca da bagno Geberit Sifoni per vasca da bagno Geberit PushControl Tipo Art. No ø 40 ø r 44 r ø 56 0 Tipo 90, extra lungo Art. No ø 40 ø r 44 r ø 56 0 Tipo 90, extra alto Art. No ø 40 ø r 44 r ø

7 Sifoni per vasca da bagno Geberit Sifoni per vasche da bagno con azionamento ad eccentrico Geberit Sifone con colonna Geberit per vasca da bagno con erogazione al troppopieno Tipo Art. No d Tipo 50, extra alto Art. No d Tipo 50, extra lungo Art. No d

8 Sifoni per vasca da bagno Geberit Sifoni per vasche da bagno con azionamento ad eccentrico Geberit Sifone con colonna Geberit per vasca da bagno con erogazione al troppopieno Tipo Art. No r 34 r d Tipo 90, extra lungo Art. No r 34 r d

9 Sifoni per vasca da bagno Geberit Dettagli allacciamento troppopieno Interruttore di flusso ad incasso Geberit per erogazione al troppopieno e sifone per vasca da bagno Geberit 0 mm Fig. 7: Sifone per vasca da bagno Geberit I sifoni per vasca da bagno Geberit sono progettati per uno spessore vasca di 0 mm. Fig. 9: Interruttore di flusso ad incasso Art. No /4" Set di allacciamento Geberit per vasche in acrilico 9 ø 8 ø Fig. 8: Set di accessori per vasche da bagno con spessore del materiale superiore a 0 mm In caso di vasche da bagno in acrilico è disponibile il relativo set di accessori per i sifoni di tipo 50. 3/4" Fig. 0: Misure cm 3/4" Fig. : Misure di montaggio

10 Sifoni per vasca da bagno Geberit.3. Istruzioni per il montaggio Panoramica delle istruzioni di montaggio Sifone per vasca da bagno Geberit PushControl, tipo 50 e tipo 90 pagina Sifone per vasca da bagno con azionamento ad eccentrico Geberit pagina 6 Erogazione al troppopieno e sifone per vasca da bagno Geberit pagina 9 Interruttore di flusso ad incasso Geberit pagina 3 Sifone per vasca da bagno Geberit PushControl, tipo 50 e tipo 90 Montaggio sifone per vasca da bagno PushControl, tipo 50 Posizionare correttamente la guarnizione perimetrale della valvola e avvitare la piletta di scarico al corpo del sifone. 3 Tutti gli attrezzi necessari per il montaggio sono forniti in dotazione. Serrare il dado della piletta di scarico mediante la chiave speciale o con chiave a cricchetto da 7 mm. 3 Inserire la guarnizione perimetrale nel colletto del troppopieno e posizionarla correttamente nel foro del troppopieno. Qualora venga immessa schiuma espansa nei vani vuoti della vasca da agno, è necessario sigillare le aperture degli involucri dei meccanismi.

11 Sifoni per vasca da bagno Geberit 4 Lubrificare la parte interna della guarnizione del troppopieno. 8 Ruotare la protezione cantiere di 90 verso destra fino a quando il tasto a pressione non scatta Avvitare il rosone cromato per il troppopieno mediante l'attrezzo speciale. 9 Rimuovere la protezione cantiere e regolare il tappo della valvola in modo che, quando aperto, sporga di 4-8 mm. 6 Inserire il tasto a pressione cromato nella protezione cantiere gialla. 4-8 mm 0 Collaudare le funzioni. 7 Inserire la protezione cantiere nel troppopieno, la scritta deve essere verticale. 3

12 Sifoni per vasca da bagno Geberit Montaggio sifone per vasca da bagno PushControl, tipo 90 Posizionare correttamente la guarnizione perimetrale nel corpo dello scarico. 4 Selezionare la guarnizione perimetrale adatta per il foro per piletta e inserirlo nel corpo per lo scarico. A B Posizionare correttamente l'adattatore. 3 Serrare il dado della piletta di scarico mediante la chiave speciale o con chiave a cricchetto da 7 mm. 5 Inserire correttamente il corpo di scarico con la guarnizione perimetrale e lubrificarla bene in alto e all'interno. 4

13 Sifoni per vasca da bagno Geberit 6 Avvitare la piletta di scarico tipo 90 nel corpo del sifone mediante l'attrezzo speciale. 9 Avvitare il rosone cromato per il troppopieno mediante l'attrezzo speciale. 0 Inserire il tasto a pressione cromato nella protezione cantiere gialla. 7 Inserire la guarnizione perimetrale nel colletto del troppopieno e posizionarla correttamente nel foro del troppopieno. Inserire la protezione cantiere nel troppopieno, la scritta deve essere verticale. Ruotare la protezione cantiere di 90 verso destra fino a quando il tasto a pressione non scatta. 8 Lubrificare la parte interna della guarnizione del troppopieno. 90 5

14 Sifoni per vasca da bagno Geberit 3 Rimuovere la protezione cantiere e regolare il tappo della valvola in modo che, quando aperto, sporga di 4-8 mm. Sifone per vasca da bagno con azionamento ad eccentrico Geberit Per ottenere un funzionamento ottimale, il cavo di comando non deve essere piegato, schiacciato o murato. 4 8 mm 4 Collaudare le funzioni. Qualora venga immessa schiuma espansa nei vani vuoti della vasca da bagno, è necessario sigillare le aperture degli involucri dei meccanismi. 5 Montare il tappo dello scarico tipo 90. 6

15 Sifoni per vasca da bagno Geberit Montaggio del sifone per vasca da bagno con azionamento ad eccentrico Posizionare correttamente la guarnizione perimetrale. Avvitare manualmente la vite esagonale con la piletta di scarico al corpo. Poi serrare la vite da 7 mm con l'ausilio di una chiave a cricchetto. 5 Lubrificare il manicotto d'innesto della curva del troppopieno, inserirlo nel tubo del troppopieno e avvitare il tubo del troppopieno nel corpo del sifone. Ø7mm 6 Controllare il corretto funzionamento del sollevatore del tappo di scarico. Inserire correttamente la guarnizione perimetrale nel colletto del troppopieno. 3 Avvitare il dado sintetico. 7 Applicare la protezione cantiere sulla piletta di scarico e sul colletto del troppopieno. 4 Inserire il sostegno di azionamento fino a farlo scattare. 7

16 Sifoni per vasca da bagno Geberit Set complementare Geberit per sifone per vasca da bagno con azionamento ad eccentrico Montaggio set complementare Montaggio set complementare in vasca da bagno perimetrale In caso di vasca da bagno particolarmente ricurva montare un anello di montaggio supplementare. Rimuovere la protezione cantiere dalla piletta di scarico e dal colletto del troppopieno. Inserire l'appendice della protezione cantiere nel sostegno del troppopieno. Inserire l'azionamento nel sostegno del troppopieno. 3 Premere con il pollice sul sostegno per staccarlo dal troppopieno. 3 Regolare la distanza del tappo dalla piletta di scarico. mm 4 Staccare l'anello preforato dalla protezione cantiere e inserirlo nel sostegno. 8

17 Sifoni per vasca da bagno Geberit 5 Inserire il sostegno di azionamento fino a farlo scattare. Montaggio erogazione al troppopieno e sifone per vasca da bagno Posizionare correttamente la guarnizione perimetrale. Avvitare manualmente la vite esagonale con la piletta di scarico al corpo. Poi serrare la vite da 7 mm con l'ausilio di una chiave a cricchetto. Ø7mm 6 Inserire l'azionamento nel sostegno del troppopieno. Erogazione al troppopieno e sifone per vasca da bagno Geberit Montare la guarnizione diametrale nel foro del troppopieno della vasca. Per ottenere un funzionamento ottimale, il cavo di comando non deve essere piegato, schiacciato o murato. 3 Avvitare la rondella e il dado per il fissaggio del troppopieno. Qualora venga immessa schiuma espansa nei vani vuoti della vasca da bagno, è necessario sigillare le aperture degli involucri dei meccanismi. 9

18 Sifoni per vasca da bagno Geberit 4 Il colletto del troppopieno deve essere posizionato ad angolo retto per consentire il corretto montaggio successivo del set complementare. 7 Accertarsi che l'uscita dell'acqua sia montata ad angolo retto Serrare il dado del troppopieno con lo speciale attrezzo della protezione cantiere. 8 Inserire il morsetto di bloccaggio. 6 Inserire l'uscita dell'acqua fino all'arresto senza lubrificare gli anelli ad O-Ring. 9 Collegare l'adattatore MeplaFix al condotto dell'acqua e inserirlo nel colletto del troppopieno. Collegamento a spina girevole. Non utilizzare grasso. Non smontabile. L'allacciamento dell'acqua non deve essere in tensione. 0

19 Sifoni per vasca da bagno Geberit 0 Lubrificare il manicotto d'innesto della curva del troppopieno, inserire il tubo del troppopieno e avvitarlo nel corpo del sifone. 4 Ruotare il cappuccio sull'afflusso d'acqua ed effettuare una prova di pressione. La condotta di carico tra il rubinetto del bagno e la condotta della vasca non deve mai trovarsi sotto pressione se non durante la prova di pressione! Effettuare la prova di pressione solo con la pressione di esercizio, pressione di prova max. 5 bar! Max. ora! Inserire la protezione cantiere nel troppopieno e collaudare il funzionamento della piletta di scarico. 0:00: kpa 3 Rimuovere il cappuccio dall'afflusso d'acqua. 3 Far scorrere l'acqua nella tubatura.

20 Sifoni per vasca da bagno Geberit Set complementare Geberit erogazione al troppopieno e sifone per vasca da bagno Montaggio set complementare Geberit erogazione al troppopieno e sifone per vasca da bagno 4 Regolare il tappo dello scarico. mm Utilizzare esclusivamente un morsetto di bloccaggio con finestrella perforata. 5 Collaudare il funzionamento e allineare il miscelatore. Ruotare il miscelatore sull'afflusso d'acqua. Inserire il rosone del troppopieno fino a farlo scattare. 3 Inserire l'azionamento del troppopieno.

21 Sifoni per vasca da bagno Geberit Interruttore di flusso ad incasso Geberit In caso di installazione di rubinetti murali ad incasso con interruttore di flusso integrato, è possibile fare a meno di installare un interruttore di flusso separato. Montaggio dell'interruttore di flusso ad incasso La condotta di carico tra il rubinetto del bagno e la condotta della vasca non deve mai trovarsi sotto pressione se non durante la prova di pressione! La prova di pressione deve essere effettuata con la protezione cantiere montata. Inserire la protezione cantiere. Max. 5 bar / h Montare l'interruttore di flusso esclusivamente in verticale. È necessario che la direzione del flusso venga mantenuta dall'alto verso il basso. A valle dell'interruttore di flusso non deve essere montato alcun blocco. L'interruttore di flusso deve essere montato sotto il rubinetto murale ad incasso. La condotta di raccordo del rubinetto murale ad incasso verso l'interruttore di flusso ad incasso Geberit non deve contenere alcuna sacca d'acqua. Ruotare il cappuccio sull'afflusso d'acqua ed effettuare una prova di pressione. Effettuare la prova di pressione solo con la pressione di esercizio, pressione di prova max. 5 bar! Max. ora! 3/4"/ ø 0 mm 5 cm Prima del montaggio finale è necessario assicurare la libera uscita dell'acqua! 3 Rimuovere il cappuccio dalla bocca di erogazione. Disporre l'interruttore di flusso sopra la vasca; l'acqua eventualmente fuoriuscita deve poter essere fatta defluire senza che possano verificarsi danni dovuti all'azione dell'acqua stessa. 3

22 Sifoni per vasca da bagno Geberit 4 Tagliare la protezione cantiere a filo rispetto alla parete. 9 Togliere la protezione cantiere. 5 Avvitare la vite in modo da spingere fuori la molla di sicurezza. 0 Lubrificare le guarnizioni dell'interruttore di flusso. 6 Rimuovere la molla di sicurezza. Inserire l'interruttore di flusso. 7 Sollevare il perno. Inserire il perno. 8 Sollevare la protezione cantiere. 3 Riavvitare la vite nella molla di sicurezza e infine inserirla. 4

23 Sifoni per vasca da bagno Geberit 4 Inserire il set complementare. Art Art Risultato 5

24 Sifoni per vasca da bagno Geberit.4 Manutenzione e cura.4. Istruzioni di manutenzione Pulire i set complementari per sifoni per vasca da bagno Geberit.4. Istruzioni per il servizio Sostituire le parti visibili del sifone per vasca da bagno PushControl Geberit ATTENZIONE Danni alle superfici a causa di prodotti per la pulizia aggressivi Non usare mai prodotti per la pulizia aggressivi, come prodotti abrasivi, detergenti per vetro, diluenti, acetone, prodotti contenenti acido acetico o citrico o agenti chimici di altra natura. Pulire le parti visibili con un panno morbido o di pelle. Pulire le parti visibili con un panno morbido o di pelle leggermente umido. Set di servizio PushControl Geberit Inserire il tappo protettivo giallo. Ruotare il tappo protettivo di 90 a sinistra. 90 Per le macchie resistenti utilizzare prodotti di pulizia che non danneggino la pelle (per es. detersivo per stoviglie) diluiti in acqua. 3 Asciugare con un panno tutte le parti visibili bagnate durante la pulizia o sottoposte all'azione dell'umidità. 3 Rimuovere il tappo protettivo con il tasto a pressione. 4 Inserire l'attrezzo ausiliario nel colletto del troppopieno. 6

25 Sifoni per vasca da bagno Geberit 5 Premere il perno nell'attrezzo ausiliario fino a far scattare quest'ultimo. In questo modo l'attrezzo ausiliario è sotto tensione. 8 Lubrificare la guarnizione perimetrale. Click 9 Inserire il nuovo rosone nel colletto del troppopieno. 6 Inserire la chiave dell'attrezzo nell'attrezzo ausiliario e ruotarla verso sinistra fino a farla scattare. 0 Avvitare il rosone. 7 Estrarre il rosone svitandolo e tenere in posizione il colletto del troppopieno con l'attrezzo ausiliario. Rimuovere la chiave dell'attrezzo. Tirare forte l'attrezzo ausiliario e infine rimuoverlo. 3 7

26 Sifoni per vasca da bagno Geberit Inserire il tasto a pressione cromato nella protezione cantiere gialla. Sifoni per vasche da bagno con azionamento ad eccentrico Geberit Sostituire il rosone per troppopieno e di azionamento Rimuovere il rosone per troppopieno e di azionamento e inserire un rosone nuovo. 3 Inserire la protezione cantiere nel troppopieno, la scritta deve essere verticale. 4 Ruotare la protezione cantiere di 90 verso destra fino a quando il tasto a pressione non scatta. 90 Click Erogazione al troppopieno e sifone per vasca da bagno Geberit, tipo 90 Pulire il sifone Estrarre e pulire la copertura della valvola, il tappo e l'inserto del sifone. 5 Regolare il tappo della valvola in modo che, quando aperto, sporga di 4-8 mm mm 8

27 Sifoni per vasca da bagno Geberit 9

Regolatore della soglia (RLC, RLT & X)

Regolatore della soglia (RLC, RLT & X) Cannotto Tappo dell aria (forcelle ad aria) Regolatore dell escursione (TALAS) Manopola del precarico (forcelle a molla) Manopola del ritorno (tutte le forcelle) Levetta di bloccaggio (RL, RLC & RLT) Regolatore

Dettagli

Valvole ED ed EAD Fisher easy-e da CL125 a CL600

Valvole ED ed EAD Fisher easy-e da CL125 a CL600 Manuale di istruzioni Valvola ED Valvole ED ed EAD Fisher easy-e da CL25 a CL600 Sommario Introduzione... Scopo del manuale... Descrizione... 2 Specifiche... 2 Servizi educativi... 3 Installazione... 3

Dettagli

INOX SOL 200 TOP Pacchetto solare con 1 Collettore Piano CP4 XL e Unità Bollitore INOXSTOR da 200 litri

INOX SOL 200 TOP Pacchetto solare con 1 Collettore Piano CP4 XL e Unità Bollitore INOXSTOR da 200 litri INOX SOL 200 TOP Pacchetto solare con 1 Collettore Piano CP4 XL e Unità Bollitore INOXSTOR da 200 litri 1 Pacchetto Solare INOX SOL 200 TOP (cod. 3.022124) 1 Collettore Piano + boiler INOX 200 litri +

Dettagli

DOMESTIC SOL 550 TOP Pacchetto solare combinato con 4 Collettori Piani CP4 XL e Unità Bollitore da 550 litri

DOMESTIC SOL 550 TOP Pacchetto solare combinato con 4 Collettori Piani CP4 XL e Unità Bollitore da 550 litri DOMESTIC SOL 550 TOP Pacchetto solare combinato con 4 Collettori Piani CP4 XL e Unità Bollitore da 550 litri 1 Pacchetto Solare DOMESTIC SOL 550 TOP (cod. 3.022131) 4 Collettori Piani + bollitore combinato

Dettagli

Manuale d Istruzioni per l uso dell Impianto di Irrigazione per Spazi verdi Residenziali

Manuale d Istruzioni per l uso dell Impianto di Irrigazione per Spazi verdi Residenziali Manuale d Istruzioni per l uso dell Impianto di Irrigazione per Spazi verdi Residenziali Come creare ed Installare un Impianto di Irrigazione Interrato Passo per Passo Gli Innovatori dell Irrigazione Questo

Dettagli

sistema raugeo per lo sfruttamento del calore terrestre

sistema raugeo per lo sfruttamento del calore terrestre sistema raugeo per lo sfruttamento del calore terrestre Informazione tecnica 827600 Valido da marzo 2008 Salvo modifiche tecniche www.rehau.com Edilizia Automotive Industria INDICE Pag. 1......Campo di

Dettagli

Note tecniche per l installazione

Note tecniche per l installazione Mod. 24 SE EST 28 SE EST Note tecniche per l installazione Importante Il libretto... L installazione... deve essere letto attentamente; si potrà così utilizzare la caldaia in modo razionale e sicuro;

Dettagli

MICRA 23 E 28 E 23 SE 28 SE

MICRA 23 E 28 E 23 SE 28 SE LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER I MODELLI MICRA 23 E 28 E 23 SE 28 SE ATTENZIONE (per MICRA 23/28 SE) PER IL POSIZIONAMENTO DEL DIAFRAMMA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RELATIVE ALLE TIPOLOGIE DI SCARICO

Dettagli

di SolarWorld Sistema di montaggio per impianti fotovoltaici su tetti inclinati Progettazione ed esecuzione

di SolarWorld Sistema di montaggio per impianti fotovoltaici su tetti inclinati Progettazione ed esecuzione di SolarWorld Sistema di montaggio per impianti fotovoltaici su tetti inclinati Progettazione ed esecuzione Traduzione delle istruzioni per il montaggio originali per installatori 05/01 www.solarworld.com

Dettagli

Manuale di installazione, manutenzione ed assistenza dei freni a disco idraulici

Manuale di installazione, manutenzione ed assistenza dei freni a disco idraulici Manuale di installazione, manutenzione ed assistenza dei freni a disco idraulici HFX-Mag HFX-Mag Plus HFX-9 HFX-9 HD Informazioni sulla sicurezza Questo tipo di freno è stato progettato per l uso su mountain

Dettagli

V-ZUG SA. Cappa aspirante DW-SE/DI-SE. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Cappa aspirante DW-SE/DI-SE. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Cappa aspirante DW-SE/DI-SE Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario

Dettagli

NUOVA AVIO 21-25 VIP CALDAIE PENSILI CON BOILER INOX

NUOVA AVIO 21-25 VIP CALDAIE PENSILI CON BOILER INOX NUOVA AVIO 21-25 VIP CALDAIE PENSILI CON BOILER INOX GENTILE CLIENTE, Ci complimentiamo con Lei per aver scelto un prodotto IMMERGAS di alta qualità in grado di assicurarle per lungo tempo benessere e

Dettagli

Riduttore MOTOX per convogliatori aerei BA 2515. Istruzioni operative 12/2012 MOTOX. Answers for industry.

Riduttore MOTOX per convogliatori aerei BA 2515. Istruzioni operative 12/2012 MOTOX. Answers for industry. Riduttore MOTOX per convogliatori aerei Istruzioni operative 12/2012 MOTOX Answers for industry. Avvertenze generali e di sicurezza 1 2 Descrizione tecnica MOTOX Riduttori dei convogliatori aerei Istruzioni

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI PER APPARECCHIO DI TAGLIO AL PLASMA

MANUALE DI ISTRUZIONI PER APPARECCHIO DI TAGLIO AL PLASMA MANUALE DI ISTRUZIONI PER APPARECCHIO DI TAGLIO AL PLASMA Prima di operare sulla macchina, leggere attentamente il presente manuale. Il mancato rispetto delle norme in esso contenute esime il costruttore

Dettagli

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-27 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005270 186 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Precauzioni per la sicurezza........................................................................

Dettagli

Motori asincroni trifase chiusi a gabbia o ad anelli

Motori asincroni trifase chiusi a gabbia o ad anelli 3770 it - 07.2003 / a 74 0 Questo manuale deve essere trasmesso all'utente finale 1 2 Motori asincroni trifase chiusi a gabbia o ad anelli Installazione e manutenzione AVVERTENZA GENERALE Motori asincroni

Dettagli

Unità fan coil. Dati Tecnici EEDIT12-400

Unità fan coil. Dati Tecnici EEDIT12-400 Unità fan coil Dati Tecnici EEDIT12-400 FWL-DAT FWM-DAT FWV-DAT FWL-DAF FWM-DAF FWV-DAF Unità fan coil Dati Tecnici EEDIT12-400 FWL-DAT FWM-DAT FWV-DAT FWL-DAF FWM-DAF FWV-DAF Indice Indice Unità tipo

Dettagli

PIANI DI LAVORO, LAVELLI E MISCELATORI Guida all acquisto 2015

PIANI DI LAVORO, LAVELLI E MISCELATORI Guida all acquisto 2015 PIANI DI LAVORO, LAVELLI E MISCELATORI Guida all acquisto 2015 Tutti i prezzi si intendono in Franchi Svizzeri (CHF) e restano validi fino all 8 agosto 2015. Con riserva di modifiche di prezzo dovute ad

Dettagli

Incubatrice da trasporto

Incubatrice da trasporto Incubatrice da trasporto AVVERTENZA: Suggeriamo all'utente di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il dispositivo, per comprendere a fondo le caratteristiche delle sue prestazioni. Modelli

Dettagli

Diagnostica dei danni

Diagnostica dei danni Diagnostica dei danni Principi guida per la valutazione dei guasti ai cuscinetti ruota Autovetture Introduzione Indice Osservazioni generali Introduzione 2-5 Diagnostica dei danni 6-9 Istruzioni di montaggio

Dettagli

STAR Guide lineari con manicotti a sfere. 45 b 1cr. Linear Motion and Assembly Technologies RI 83 100/09.99

STAR Guide lineari con manicotti a sfere. 45 b 1cr. Linear Motion and Assembly Technologies RI 83 100/09.99 STAR Guide lineari con manicotti a sfere 45 b 1cr RI 83 100/09.99 Linear Motion and Assembly Technologies STAR Tecnica del movimento lineare Guide a sfere su rotaia Guide a sfere su rotaia standard Guide

Dettagli

Pump Division. Tipo: CPX, CPXR e CPXN POMPE PER PRODOTTI CHIMICI CON INTELAIATURA PORTANTE MANUALE D'USO: INSTALLAZIONE, FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE

Pump Division. Tipo: CPX, CPXR e CPXN POMPE PER PRODOTTI CHIMICI CON INTELAIATURA PORTANTE MANUALE D'USO: INSTALLAZIONE, FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE Pump Division Tipo: CPX, CPXR e CPXN POMPE PER PRODOTTI CHIMICI CON INTELAIATURA PORTANTE MANUALE D'USO: INSTALLAZIONE, FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE PCN=71569124 02-05 (I) (ingloba C937KH019 e C937KH060)

Dettagli

Istruzioni di Posa. Edizione 11/04. Le Contropareti

Istruzioni di Posa. Edizione 11/04. Le Contropareti Istruzioni di Posa Edizione 11/04 Le Contropareti LA SCUOLA DI POSA LA SCUOLA DI POSA KNAUF Knauf mette a disposizione di tutti gli operatori, nelle proprie Scuole di Posa, la propria esperienza tecnica

Dettagli

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA PERICOLO AVVERTENZA

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA PERICOLO AVVERTENZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione NB/NBG 1. Identificazione... 2 1.1 Targhetta di identificazione... 2 1.2 Descrizione del modello... 3 1.3 Movimentazione... 4 2. Smontaggio e montaggio... 5 2.1 Informazioni

Dettagli

Lavabiancheria carica dall alto. Istruzioni per l installazione e l uso WT 120

Lavabiancheria carica dall alto. Istruzioni per l installazione e l uso WT 120 Lavabiancheria carica dall alto Istruzioni per l installazione e l uso WT 120 Guida rapida Scopri qui i 13 argomenti che vengono spiegati nelle pagine di questo manuale. Leggi, impara, divertiti: scoprirai

Dettagli

Guide a sfere su rotaia

Guide a sfere su rotaia Guide a sfere su rotaia RI 82 202/2003-04 The Drive & Control Company Rexroth Tecnica del movimento lineare Guide a sfere su rotaia Guide a rulli su rotaia Guide lineari con manicotti a sfere Guide a sfere

Dettagli

MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE

MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE I MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE 8901166100 STUFE A PELLET Capitolo 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO pag. 2 INTRODUZIONE... 4 1. AVVERTENZE E CONDIZIONI DI GARANZIA... 5 1.1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA...

Dettagli

utensili ed accessori per crimpatura contatti

utensili ed accessori per crimpatura contatti ed accessori per crimpatura contatti Concetto di crimpatura La connessione crimpata è un collegamento irreversibile tra uno o più conduttori ed un contatto crimp. Si ottiene con deformazione per compressione

Dettagli

Quadri tipo 8DJH per distribuzione secondaria fino a 24 kv, isolati in gas

Quadri tipo 8DJH per distribuzione secondaria fino a 24 kv, isolati in gas www.siemens.com/medium-voltage-switchgear Quadri tipo 8DJH per distribuzione secondaria fino a 24 kv, isolati in gas Quadri di media tensione Catalogo HA 40.2 2014 Answers for infrastructure and cities.

Dettagli